ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Chris Sheldrick: A precise, three-word address for every place on earth

Chris Sheldrick: Um endereço preciso, de três palavras, para cada lugar na Terra

Filmed:
1,503,691 views

Na what3words, Chris Sheldrick e a sua equipa dividiram o planeta em quadrados com três metros quadrados. A cada um destes quadrados deram um identificador único com três palavras (como, por exemplo, "famoso-emparelhar-escritores" ou "blocos-uniformemente-raça"), dando um endereço postal preciso a milhares de milhões de pessoas de todo o mundo. Nesta pequena palestra sobre uma grande ideia, Sheldrick explica as implicações económicas e políticas de dar uma morada exata a todos — desde a criação de infraestruturas até ao envio de ajuda a zonas afetadas por algum desastre, passando pela entrega de "pizzas".
- Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
AccordingDe acordo com to the UNDAS NAÇÕES UNIDAS,
0
1081
2006
De acordo com as Nações Unidas,
00:15
billionsbilhões of people still liveviver
withoutsem an addressendereço.
1
3111
3246
existem milhares de milhões de pessoas
que vivem sem endereço postal.
O economista Hernando de Soto disse:
00:19
The economisteconomista HernandoHernando dede SotoSoto said,
2
7154
2281
"Sem um endereço,
00:21
"WithoutSem an addressendereço,
3
9459
1358
"vivem à margem da lei.
00:22
you liveviver outsidelado de fora the lawlei.
4
10841
1902
"Talvez seja melhor nem existirem."
00:24
You mightpoderia as well not existexistir."
5
12767
1618
Estou aqui para vos dizer como a minha
equipa e eu estamos a tentar mudar isso.
00:27
I'm here to tell you how my teamequipe and I
are tryingtentando to changemudança that.
6
15679
3151
00:31
If you go to an onlineconectados mapmapa
and look at a favelafavela in BrazilBrasil
7
19986
3216
Se pesquisarem num mapa "online"
e observarem uma favela no Brasil
00:35
or a townshipTownship in SouthSul AfricaÁfrica,
8
23226
1824
ou um município na África do Sul,
00:37
you'llvocê vai see a fewpoucos streetsruas
but a lot of emptyvazio spaceespaço.
9
25074
2979
verão várias ruas,
mas muitos espaços vazios.
00:40
But if you flipgiro to satellitesatélite viewVisão,
10
28678
2143
Se usarem a vista de satélite,
00:42
there are thousandsmilhares of people,
homescasas and businessesnegócios
11
30845
3114
verão milhares de pessoas,
casas e estabelecimentos
00:45
in these vastgrande, unmappednão mapeado
and unaddressedsem solução spacesespaços.
12
33983
3036
nestes espaços vazios, que não estão
mapeados e não têm morada.
00:49
In Ghana'sDo Gana capitalcapital, AccraAcra,
13
37551
1860
Na capital do Gana, Accra,
existem números e letras
rabiscados nas paredes,
00:51
there are numbersnúmeros and letterscartas
scrawledrabiscadas ontopara the sideslados of wallsparedes,
14
39435
4089
em resultado de processos de criação
de moradas que não foram acabados.
00:55
where they pilotedpilotado addressendereço systemssistemas
but not finishedacabado them.
15
43548
3129
01:00
But these placeslocais,
these unaddressedsem solução placeslocais,
16
48163
3136
Mas estes locais,
estes lugares sem morada
01:03
holdaguarde hugeenorme economiceconômico potentialpotencial.
17
51323
1996
têm um enorme potencial económico.
01:07
Here'sAqui é why the issuequestão
of addressingendereçamento stuckpreso with me.
18
55201
2401
Vou explicar-vos como me interessei
por este tema.
Trabalhei no mundo da música
durante 10 anos
01:10
I workedtrabalhou in the musicmúsica
businesso negócio for 10 yearsanos,
19
58453
2052
e talvez não tenham ideia
que o mundo da música
01:12
and what you maypode not know
about the musicmúsica worldmundo
20
60529
2378
sofre todos os dias com este problema
de falta de endereços.
01:14
is that everycada day, people struggleluta
with the problemsproblemas of addressingendereçamento.
21
62931
3413
01:18
So from the musiciansmúsicos
who have to find the gigsshows
22
66368
2829
Desde músicos que têm de encontrar
os locais onde vão atuar
01:21
to the productionProdução companiesempresas
who bringtrazer the equipmentequipamento,
23
69221
2429
até produtoras que tratam do equipamento,
todos se perdem de alguma maneira.
01:23
everyonetodos somehowde alguma forma always getsobtém lostperdido.
24
71674
2062
Nós até tivemos de contratar uma pessoa
01:25
We even had to addadicionar someonealguém
to our scheduleshorários
25
73760
2141
a quem telefonávamos
quando pensávamos ter chegado ao local,
01:27
who was the personpessoa you calledchamado
when you thought you'dvocê gostaria arrivedchegou
26
75925
2819
01:30
but then realizedpercebi you hadn'tnão tinha.
27
78768
1384
mas, na verdade, não tínhamos.
01:32
And we had some prettybonita badmau daysdias,
28
80176
2323
E vivemos situações muito complicadas,
01:34
like in ItalyItália, where a truckcaminhão drivermotorista
unloadeddescarregado all the equipmentequipamento
29
82523
3185
como em Itália, por exemplo, onde o
equipamento foi descarregado do camião
01:37
an hourhora northnorte of RomeRoma,
not an hourhora southsul of RomeRoma,
30
85732
2583
a uma hora a norte de Roma,
e não a uma hora a sul.
01:40
and a slightlylevemente worsepior day
31
88339
1209
E foi muito pior
01:41
where a keyboardteclado playerjogador
calledchamado me and said,
32
89572
2075
quando um dia,
o teclista me telefonou e disse:
01:43
"ChrisChris, don't panicpânico,
but we maypode have just sound-checkedsom-verificado
33
91671
2914
"Chris, não te aflijas,
mas talvez tenhamos feito o teste de som
01:46
at the wrongerrado people'spovos weddingcasamento."
34
94609
1563
"no casamento errado!"
01:48
(LaughterRiso)
35
96196
1575
(Risos)
Não muito depois do episódio de Roma,
01:49
So not long after the fateddestinado RomeRoma eventevento,
36
97795
2638
01:52
I chattedConversamos this throughatravés
with a friendamigos of minemeu
37
100457
2109
falei sobre isto com um amigo meu
que é matemático
01:54
who is a mathematicianmatemático,
38
102590
1164
01:55
and we thought it was a problemproblema
we could do something about.
39
103778
2810
e pensámos que seria um problema
que poderíamos resolver.
01:58
We thought, well,
we could make a newNovo systemsistema,
40
106612
2337
Pensámos que poderíamos criar
um novo sistema,
02:00
but it shouldn'tnão deveria look like the oldvelho systemsistema.
41
108973
2072
mas teria de ser diferente do atual.
02:03
We agreedacordado that addressesendereços were badmau.
42
111628
2115
Concordámos que os endereços estavam mal.
02:06
We knewsabia we wanted something very precisepreciso,
43
114474
2026
Queríamos algo que fosse muito preciso,
02:08
but GPSGPS coordinatescoordenadas,
latitudeLatitude and longitudeLongitude,
44
116524
2355
mas as coordenadas GPS,
latitude e longitude,
02:10
were just too complicatedcomplicado.
45
118903
1483
eram muito complicadas.
02:13
So we divideddividido the worldmundo
into three-metertrês metros squaresquadrados.
46
121256
2843
Então, dividimos o mundo
em quadrados com 3 m de lado.
02:16
The worldmundo dividesdivide into around 57 trilliontrilhão
three-metertrês metros squaresquadrados,
47
124583
4093
O mundo ficou dividido em 57 biliões
de quadrados com 3 m de lado.
e descobrimos que existem
combinações suficientes,
02:20
and we foundencontrado that there are
enoughsuficiente combinationscombinações
48
128700
2191
02:22
of threetrês dictionarydicionário wordspalavras
49
130915
1810
usando três palavras do dicionário,
02:24
that we could namenome everycada three-metertrês metros
squarequadrado in the worldmundo uniquelyunicamente
50
132749
3592
para dar um nome único
a cada quadrado do mundo
02:28
with just threetrês wordspalavras.
51
136365
1356
com apenas três vocábulos.
02:30
We used 40,000 wordspalavras,
52
138546
1571
Usámos 40 000 palavras,
02:32
so that's 40,000 cubedao cubo,
53
140141
1593
o que resultou em
40 000 elevado ao cubo.
02:33
64 trilliontrilhão combinationscombinações of threetrês wordspalavras,
54
141758
3233
64 biliões de combinações
de três palavras,
02:37
whichqual is more than enoughsuficiente for
the 57-trillion-odd-trillion-odd three-metertrês metros squaresquadrados,
55
145015
3888
o que é mais que suficiente para os
57 biliões de quadrados de 3 m de lado
02:40
with a fewpoucos sparepoupar.
56
148927
1183
e ainda ficámos com sobras.
02:43
So that's exactlyexatamente what we did.
57
151044
1949
E foi isso mesmo que fizemos.
02:45
We divideddividido the worldmundo
into three-metertrês metros squaresquadrados,
58
153017
3074
Dividimos o mundo
em quadrados de 3 m de lado
02:48
gavedeu eachcada one a uniqueúnico,
three-wordtrês palavras identifieridentificador de --
59
156115
2841
e demos um identificador único
de três palavras a cada quadrado,
ou seja, um endereço
com três palavras.
02:50
what we call a three-wordtrês palavras addressendereço.
60
158980
1732
02:53
So for exampleexemplo, right here,
61
161385
3072
Aqui, por exemplo,
02:56
I'm standingparado at mustards-coupons-pinupMostardas-cupons-Pin-up,
62
164481
2195
estou no "mostardas-cupões-atraente"...
02:58
(LaughterRiso)
63
166858
1150
(Risos)
03:00
but over here ...
64
168032
1851
Mas aqui...
03:02
I'm standingparado at pinched-comprimido-
singularly-tutorialsingularmente-tutorial.
65
170753
2948
Estou no
"comprimido-singularmente-tutorial".
Contudo, não fizemos isto
apenas em inglês.
03:09
But we haven'tnão tem just donefeito this in EnglishInglês.
66
177133
1971
Acreditámos que era importante
que as pessoas pudessem usar este sistema
03:11
We thought it was essentialessencial that people
should be ablecapaz to use this systemsistema
67
179128
3429
na sua própria língua.
03:14
in theirdeles ownpróprio languagelíngua.
68
182581
1262
Até agora, já criámos este sistema
em 14 línguas,
03:15
So farlonge, we'venós temos builtconstruído it into 14 languageslínguas,
69
183867
2233
03:18
includingIncluindo FrenchFrancês, SwahiliSuaíle and ArabicÁrabe,
70
186124
2443
incluindo francês, suaíli e árabe,
03:20
and we're workingtrabalhando on more now,
like XhosaXhosa, ZuluZulu and HindiHindi.
71
188591
2832
e estamos a trabalhar em outros
como xhosa, zulu e hindi.
03:25
But this ideaidéia can do a lot more
72
193157
1847
Mas esta ideia pode fazer muito mais
03:27
than just get my musiciansmúsicos
to theirdeles gigsshows on time.
73
195028
2700
do que ajudar os meus músicos
a chegar onde vão atuar.
03:29
If the 75 percentpor cento of countriespaíses
that struggleluta with reliableconfiável addressingendereçamento
74
197752
4177
Se 75% dos países
que têm este problema
usassem estas moradas de três palavras,
03:33
startedcomeçado usingusando three-wordtrês palavras addressesendereços,
75
201953
1704
03:35
there's a stackpilha of farlonge more
importantimportante applicationsaplicações.
76
203681
2832
podiam tirar vantagem
de outras aplicações importantes.
Em Durban, África do Sul,
03:40
In DurbanDurban, SouthSul AfricaÁfrica,
77
208033
2430
uma ONG chamada Gateway Health
03:42
an NGOONG calledchamado GatewayPorta de entrada HealthSaúde
78
210487
1657
já utilizou 11 000 endereços deste tipo
03:44
have distributeddistribuído to 11,000
three-wordtrês palavras addressendereço signssinais
79
212168
2950
na sua comunidade,
03:47
to theirdeles communitycomunidade,
80
215142
1389
para que mulheres grávidas
em trabalho de parto,
03:48
so the pregnantgrávida mothersmães,
when they go into labortrabalho,
81
216555
2379
possam chamar
os serviços de emergência
03:50
can call the emergencyemergência servicesServiços
82
218958
1808
03:52
and tell them exactlyexatamente
where to pickescolher them up from,
83
220790
2351
e dizer-lhes onde as podem
ir buscar exatamente,
porque, de outra maneira, as ambulâncias
demoram horas a encontrá-las.
03:55
because otherwisede outra forma, the ambulancesambulâncias
have oftenfrequentemente takenocupado hourshoras to find them.
84
223165
3353
03:58
In MongoliaMongólia, the NationalNacional PostPostar ServiceServiço
have adoptedadotado the systemsistema
85
226964
3277
Na Mongólia, o serviço postal nacional
adotou este sistema
04:02
and are now doing deliveriesentregas
to manymuitos people'spovos housescasas
86
230265
2438
e agora conseguem fazer
entregas ao domicílio
04:04
for the first time.
87
232727
1401
pela primeira vez.
As Nações Unidas usam o sistema
para georreferenciar fotos de desastres,
04:06
The UNDAS NAÇÕES UNIDAS is usingusando it
to geotagGeotag photosfotos in disasterdesastre zoneszonas
88
234152
3683
para que consigam levar ajuda
ao local exato.
04:09
so they can deliverentregar aidajuda
to exactlyexatamente the right placeLugar, colocar.
89
237859
2672
Até mesmo a Domino's Pizza
usa este sistema nas Caraíbas,
04:12
Even Domino'sDo dominó PizzaPizza
are usingusando it in the CaribbeanCaribe,
90
240555
2670
04:15
because they haven'tnão tem been ablecapaz
to find customers'dos clientes homescasas,
91
243249
2701
porque não encontram
as casas dos clientes
e querem que a "pizza" chegue
ainda quente às suas mesas.
04:17
but they really want to get
theirdeles pizzapizza to them while its still hotquente.
92
245974
3195
Já não falta muito para as pessoas
se meterem num carro,
04:21
ShortlyEm breve, you'llvocê vai be ablecapaz to get into a carcarro,
93
249729
2521
04:24
speakfalar the threetrês wordspalavras,
94
252274
1736
dizerem três palavras
e o carro ir até ao local exato.
04:26
and the carcarro will navigatenavegar you
to that exactexato spotlocal.
95
254034
2357
O continente africano abdicou
das linhas telefónicas
04:29
In AfricaÁfrica, the continentcontinente
has leapfroggedsaltar phonetelefone lineslinhas
96
257888
3525
e passou a usar logo telemóveis,
04:33
to go to mobileMóvel phonestelefones,
97
261437
1393
04:34
bypassedignoraram a traditionaltradicional banksbancos
to go straightdireto to mobileMóvel paymentspagamentos.
98
262854
3479
ignorou os bancos tradicionais
para passarem aos pagamentos móveis.
04:39
We're really proudorgulhoso that the postpostar servicesServiços
of threetrês AfricanAfricano countriespaíses --
99
267298
3954
Temos muito orgulho nos serviços
de correio de três países africanos,
04:43
NigeriaNigéria, DjiboutiDjibuti and Côtete d'IvoireCosta do Marfim,
100
271276
2596
a Nigéria, a República do Djibouti
e a Costa do Marfim,
04:45
have gonefoi straightdireto to adoptingadoção
three-wordtrês palavras addressesendereços,
101
273896
2652
que adotaram este sistema,
04:48
whichqual meanssignifica that people in those countriespaíses
102
276572
2073
o que significa que as pessoas
desses países
têm, hoje, uma maneira muito simples
de explicar onde vivem.
04:50
have a really simplesimples way
to explainexplicar where they liveviver, todayhoje.
103
278669
3172
Para mim, o mau endereçamento
era uma frustração irritante,
04:55
For me, poorpobre addressingendereçamento
was an annoyingirritante frustrationfrustração,
104
283167
3679
mas, para milhares de milhões de pessoas,
04:58
but for billionsbilhões of people,
105
286870
2504
05:01
it's a hugeenorme businesso negócio inefficiencyineficácia,
106
289398
2413
é uma enorme ineficiência comercial,
05:03
severelyseveramente hamperscabazes de
theirdeles infrastructurea infraestrutura growthcrescimento,
107
291835
2681
danifica gravemente o crescimento
de infraestruturas
05:06
and can costcusto livesvidas.
108
294540
1284
e pode custar vidas.
A nossa missão é mudar isso mesmo,
05:08
We're on a missionmissão to changemudança that,
109
296837
1628
com três palavras de cada vez.
05:10
threetrês wordspalavras at a time.
110
298489
1213
05:11
Thank you.
111
299726
1151
Obrigado.
05:12
(ApplauseAplausos)
112
300901
4517
(Aplausos)
Translated by Marta Sousa
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com