ABOUT THE SPEAKER
Chimamanda Ngozi Adichie - Novelist
Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature.

Why you should listen

In Nigeria, Chimamanda Ngozi Adichie's novel Half of a Yellow Sun has helped inspire new, cross-generational communication about the Biafran war. In this and in her other works, she seeks to instill dignity into the finest details of each character, whether poor, middle class or rich, exposing along the way the deep scars of colonialism in the African landscape.

Adichie's newest book, The Thing Around Your Neck, is a brilliant collection of stories about Nigerians struggling to cope with a corrupted context in their home country, and about the Nigerian immigrant experience.

Adichie builds on the literary tradition of Igbo literary giant Chinua Achebe—and when she found out that Achebe liked Half of a Yellow Sun, she says she cried for a whole day. What he said about her rings true: “We do not usually associate wisdom with beginners, but here is a new writer endowed with the gift of ancient storytellers.”

(Photo: Wani Olatunde) 

More profile about the speaker
Chimamanda Ngozi Adichie | Speaker | TED.com
TEDxEuston

Chimamanda Ngozi Adichie: We should all be feminists

Chimamanda Ngozi Adichie: Wir sollten alle Feministen sein

Filmed:
4,033,919 views

Wir lehren den Mädchen, dass sie ehrgeizig sein sollen, aber nicht zu sehr, dass sie erfolgreich sein sollen, aber nicht zu erfolgreich, sonst bedrohen sie die Männer, sagt die Autorin Chimamanda Ngozi Adichie. In diesem klassischen Vortrag, der eine weltweite Diskussion über Feminismus entfachte, fordert Adichie uns auf, wir sollten anfangen zu träumen und eine andere, fairere Welt planen – mit glücklicheren Männern und Frauen, die sich selbst treuer sind.
- Novelist
Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ich würde gerne von einem
meiner besten Freunde erzählen,
00:12
So I would like to startAnfang by tellingErzählen you
about one of my greatestgrößte friendsFreunde,
0
480
4696
Okoloma Maduewesi.
00:17
OkolomaOkoloma MaduewesiMaduewesi.
1
5200
1640
00:19
OkolomaOkoloma livedlebte on my streetStraße
2
7720
1616
Okoloma wohnte in meiner Straße
00:21
and lookedsah after me like a biggroß brotherBruder.
3
9360
2296
und passte wie ein
großer Bruder auf mich auf.
00:23
If I likedgefallen a boyJunge,
I would askFragen Okoloma'sDie Okoloma opinionMeinung.
4
11680
3040
Wenn ich einen Jungen mochte,
fragte ich nach Okolomas Meinung.
00:28
OkolomaOkoloma diedist verstorben in the notoriousberüchtigt
SosolisoSosoliso planeEbene crashAbsturz
5
16160
3856
Okoloma starb beim tragischen
Flugzeugabsturz von Sosolino
00:32
in NigeriaNigeria in DecemberDezember of 2005.
6
20040
2360
in Nigeria im Dezember 2005 --
00:35
AlmostFast exactlygenau sevenSieben yearsJahre agovor.
7
23000
1680
vor fast genau sieben Jahren.
Mit Okoloma konnte ich streiten,
lachen und offen reden.
00:38
OkolomaOkoloma was a personPerson I could argueargumentieren with,
laughLachen with and trulywirklich talk to.
8
26080
4360
Er war auch der erste, der mich
als Feministin bezeichnete.
00:43
He was alsoebenfalls the first personPerson
to call me a feministFeminist.
9
31680
2381
00:47
I was about fourteenvierzehn,
we were at his houseHaus, arguingstreiten.
10
35520
3416
Ich war etwa 14 und wir
stritten uns bei ihm zu Hause.
00:50
BothBeide of us bristlinggespickt
with halfHälfte bitBit knowledgeWissen
11
38960
2496
Beide mit haarsträubendem Halbwissen
aus Büchern, die wir gelesen hatten.
00:53
from booksBücher that we had readlesen.
12
41480
1360
00:55
I don't remembermerken what this
particularinsbesondere argumentStreit was about,
13
43560
2760
Ich erinnere mich nicht,
um was es bei diesem Streit ging,
aber ich erinnere mich, während
ich immer weiter argumentierte,
00:59
but I remembermerken
that as I arguedargumentierte and arguedargumentierte,
14
47320
2056
01:01
OkolomaOkoloma lookedsah at me and said,
"You know, you're a feministFeminist."
15
49400
3560
dass Okoloma mich ansah und sagte:
"Weißt du, du bist eine Feministin."
01:05
It was not a complimentKompliment.
16
53880
1216
Es war kein Kompliment.
01:07
(LaughterLachen)
17
55120
1416
(Gelächter)
01:08
I could tell from his toneTon,
18
56560
1336
Ich konnte es an seinem Ton ausmachen,
01:09
the samegleich toneTon that you would use
to say something like,
19
57920
2776
derselbe Ton, mit dem man etwas wie:
01:12
"You're a supporterUnterstützer of terrorismTerrorismus."
20
60720
1736
"Du unterstützt Terrorismus", sagen würde.
01:14
(LaughterLachen)
21
62480
2776
(Gelächter)
Ich wusste nicht genau,
was das Wort "Feministin" bedeutete.
01:17
I did not know exactlygenau
what this wordWort "feministFeminist" meantgemeint,
22
65280
3656
01:20
and I did not want OkolomaOkoloma
to know that I did not know.
23
68960
3216
Ich wollte Okoloma nicht wissen lassen,
dass ich es nicht wusste,
01:24
So I brushedgebürstet it asidebeiseite,
and I continuedFortsetzung to argueargumentieren.
24
72200
3016
also schob ich es beiseite
und stritt weiter.
01:27
And the first thing
I plannedgeplant to do when I got home
25
75240
2416
Als ich nach Hause kam,
wollte ich zuallererst
01:29
was to look up the wordWort
"feministFeminist" in the dictionaryWörterbuch.
26
77680
2576
das Wort "Feministin"
im Wörterbuch nachschlagen.
01:32
Now fastschnell forwardVorwärts- to some yearsJahre laterspäter,
27
80280
3136
Einige Jahre später
schrieb ich einen Roman
01:35
I wroteschrieb a novelRoman about a man
who amongunter other things beatsschlägt his wifeEhefrau
28
83440
4136
über einen Mann, der seine Frau schlägt
01:39
and whosederen storyGeschichte doesn't endEnde very well.
29
87600
1960
und dessen Geschichte
nicht sehr gut endet.
01:42
While I was promotingFörderung
the novelRoman in NigeriaNigeria,
30
90600
2056
Während ich in Nigeria für den Roman warb,
01:44
a journalistJournalist, a nicenett, well-meaningwohlmeinend man,
31
92680
3016
sagte mir ein gutgesinnter Journalist,
er wolle mir einen Rat geben.
01:47
told me he wanted to adviseberaten me.
32
95720
2000
Für alle Nigerianer hier --
wir sind sicher damit vertraut,
01:51
And for the NigeriansNigerianer here,
33
99280
1336
01:52
I'm sure we're all familiarfamiliär
34
100640
1496
01:54
with how quickschnell our people are
to give unsolicitedunerwünschte adviceRat.
35
102160
6240
wie schnell unsere Leute
unaufgefordert Ratschläge geben.
02:01
He told me that people were sayingSprichwort
that my novelRoman was feministFeminist
36
109760
3456
Er sagte mir, dass Leute behaupteten,
der Roman sei feministisch
02:05
and his adviceRat to me --
37
113240
1616
und sein Rat an mich war,
02:06
and he was shakingSchütteln his headKopf
sadlyLeider as he spokeSpeiche --
38
114880
3176
-- und er schüttelte dabei
traurig seinen Kopf --
02:10
was that I should never
call myselfmich selber a feministFeminist
39
118080
2176
mich niemals als Feministin zu bezeichnen,
02:12
because feministsFeministinnen
are womenFrau who are unhappyunzufrieden
40
120280
2576
weil Feministinnen unglücklich seien
und keine Ehemänner fänden.
02:14
because they cannotnicht können find husbandsEhemänner.
41
122880
1936
02:16
(LaughterLachen)
42
124840
2400
(Gelächter)
02:21
So I decidedbeschlossen to call myselfmich selber
"a happyglücklich feministFeminist."
43
129280
2440
Also beschloss ich, mich
"glückliche Feministin" zu nennen.
02:25
Then an academicakademisch, a NigerianNigerianische womanFrau told me
44
133040
2656
Dann sagte mir eine
nigerianische Akademikerin,
Feminismus gehörte nicht
zu unserer Kultur oder zu Afrika,
02:27
that feminismFeminismus was not our cultureKultur
45
135720
1696
02:29
and that feminismFeminismus wasn'twar nicht AfricanAfrikanische,
46
137440
1616
02:31
and that I was callingBerufung myselfmich selber a feministFeminist
47
139080
1936
und dass ich mich
als Feministin bezeichnete,
02:33
because I had been corruptedbeschädigt
by "WesternWestern booksBücher."
48
141040
2240
weil ich mich von "westlichen Büchern"
hätte verderben lassen.
02:36
WhichDie amusedamüsiert me,
49
144120
1216
Das hat mich amüsiert,
denn eine Menge meiner frühen Lektüren
02:37
because a lot of my earlyfrüh readingsLesungen
were decidedlyentschieden unfeministunfeminist.
50
145360
3336
waren ausgesprochen unfeministisch.
02:40
I think I mustsollen have readlesen everyjeden singleSingle
MillsMills &ampamp; BoonBoon romanceRomantik publishedveröffentlicht
51
148720
3216
Ich las wohl jeden
einzelnen Mills-&-Boon-Roman,
02:43
before I was sixteensechzehn.
52
151960
1200
der veröffentlicht wurde,
bevor ich 16 war.
02:45
And eachjede einzelne time I triedversucht to readlesen those booksBücher
53
153960
1976
Jedes Mal, wenn ich versuchte,
die sog. "feministischen Klassiker"
zu lesen, wurde mir langweilig
02:47
callednamens "the feministFeminist classicsKlassiker,"
54
155960
1816
02:49
I'd get boredgelangweilt, and I really
struggledkämpfte to finishFertig them.
55
157800
2776
und mir fiel es schwer, sie zu beenden.
02:52
But anywaysowieso, sinceschon seit feminismFeminismus was un-AfricanUN-afrikanischen,
56
160600
2736
Da Feminismus unafrikanisch
war, beschloss ich,
02:55
I decidedbeschlossen that I would now call myselfmich selber
"a happyglücklich AfricanAfrikanische feministFeminist."
57
163360
3480
mich "glückliche, afrikanische
Feministin" zu nennen.
02:59
At some pointPunkt I was a happyglücklich AfricanAfrikanische
feministFeminist who does not hateHass menMänner
58
167840
4416
Irgendwann war ich eine
glückliche, afrikanische Feministin,
die Männer nicht hasst, Lipgloss mag
03:04
and who likesLikes lipLippe glossGlanz
59
172280
1336
03:05
and who wearsträgt highhoch heelsFersen
for herselfSie selber but not for menMänner.
60
173640
2496
und hohe Absätze für sich selbst
statt für Männer trägt.
03:08
(LaughterLachen)
61
176160
1736
(Gelächter)
03:09
Of courseKurs a lot of this
was tongue-in-cheekaugenzwinkernd,
62
177920
2176
Natürlich war viel davon ironisch gemeint,
03:12
but that wordWort feministFeminist is so heavyschwer
with baggageGepäck, negativeNegativ baggageGepäck.
63
180120
4616
aber das Wort Feministin ist mit
so viel negativem Ballast beladen.
03:16
You hateHass menMänner, you hateHass brasBHS,
64
184760
2336
Man hasst Männer, man hasst BHs,
man hasst die afrikanische Kultur,
all diese Sachen.
03:19
you hateHass AfricanAfrikanische cultureKultur,
that sortSortieren of thing.
65
187120
2120
03:22
Now here'shier ist a storyGeschichte from my childhoodKindheit.
66
190240
2040
Hier ist eine Geschichte
aus meiner Kindheit.
In der Grundschule sagte
meine Lehrerin zu Schuljahresbeginn,
03:25
When I was in primaryprimär schoolSchule,
67
193000
1776
03:26
my teacherLehrer said at the beginningAnfang of termBegriff
that she would give the classKlasse a testTest
68
194800
4536
dass sie unsere Klasse testen würde.
03:31
and whoeverwer auch immer got the highesthöchste scoreErgebnis
would be the classKlasse monitorMonitor.
69
199360
2936
Derjenige mit dem besten Ergebnis
würde Klassenordner werden.
03:34
Now, classKlasse monitorMonitor was a biggroß dealDeal.
70
202320
2080
Klassenordner zu sein,
war eine große Sache.
03:37
If you were a classKlasse monitorMonitor,
71
205240
1736
Wenn man Klassenordner war,
03:39
you got to writeschreiben down
the namesNamen of noisemakersKrachmacher --
72
207000
2456
musste man die Namen
der Krachmacher aufschreiben,
03:41
(LaughterLachen)
73
209480
1656
(Gelächter)
03:43
whichwelche was havingmit enoughgenug powerLeistung of its ownbesitzen.
74
211160
2480
was an sich schon genug Macht war.
03:46
But my teacherLehrer would alsoebenfalls give you
a caneZuckerrohr to holdhalt in your handHand
75
214480
4776
Aber meine Lehrerin würde einem auch
einen Stock in die Hand geben,
03:51
while you walkgehen around
and patrolPatrouille the classKlasse for noisemakersKrachmacher.
76
219280
2960
während man herumgeht und die Klasse
auf Krachmacher überprüft.
03:55
Now, of courseKurs you were not
actuallytatsächlich alloweddürfen to use the caneZuckerrohr.
77
223360
2880
Natürlich durfte man den Stock
dann nicht einsetzen.
03:58
But it was an excitingaufregend prospectAussicht
for the nine-year-oldneun-jährige me.
78
226920
3416
Aber das war eine spannende Aussicht
für mein neunjähriges Ich.
04:02
I very much wanted
to be the classKlasse monitorMonitor.
79
230360
2776
Ich wollte unbedingt
die Klassenwächterin werden.
04:05
And I got the highesthöchste scoreErgebnis on the testTest.
80
233160
1920
Ich schnitt im Test als Beste ab.
04:07
Then, to my surpriseüberraschen, my teacherLehrer said
that the monitorMonitor had to be a boyJunge.
81
235800
3360
Zu meiner Überraschung
sagte meine Lehrerin dann aber,
der Wächter müsse ein Junge sein.
04:12
She had forgottenvergessen
to make that clearklar earliervorhin
82
240240
2096
Sie hatte vergessen,
das vorher klarzustellen,
04:14
because she assumedangenommen it was ... obviousoffensichtlich.
83
242360
1858
weil sie annahm,
das wäre ... selbstverständlich.
04:16
(LaughterLachen)
84
244242
2054
(Gelächter)
04:18
A boyJunge had the secondzweite highesthöchste
scoreErgebnis on the testTest,
85
246320
2776
Ein Junge hatte das zweitbeste
Ergebnis im Test
und er wurde Klassenwächter.
04:21
and he would be monitorMonitor.
86
249120
2040
04:23
Now, what was even more
interestinginteressant about this
87
251960
2176
Noch interessanter war,
dass es ein sehr sanfter Junge war,
04:26
is that the boyJunge was a sweetSüss, gentlesanft soulSeele
88
254160
3816
04:30
who had no interestinteressieren
in patrollingpatrouillieren the classKlasse with the caneZuckerrohr,
89
258000
2959
der kein Interesse daran hatte,
die Klasse mit dem Stock zu überwachen,
04:34
while I was fullvoll of ambitionAmbition to do so.
90
262120
3200
ich aber wollte genau das tun.
04:38
But I was femaleweiblich and he was malemännlich,
91
266560
2096
Aber ich war weiblich, und er männlich,
und deshalb wurde er Klassenwächter.
04:40
and so he becamewurde the classKlasse monitorMonitor.
92
268680
1667
04:43
And I've never forgottenvergessen that incidentVorfall.
93
271240
2000
Diesen Vorfall habe ich nie vergessen.
Ich mache oft den Fehler und denke:
04:46
I oftenhäufig make the mistakeFehler of thinkingDenken
94
274160
1896
04:48
that something that is obviousoffensichtlich to me
is just as obviousoffensichtlich to everyonejeder elsesonst.
95
276080
3456
Weil etwas klar für mich ist,
ist es auch klar für andere.
04:51
Now, take my dearsehr geehrter friendFreund LouisLouis
96
279560
1576
Nehmen wir als Beispiel
meinen Freund Louis.
04:53
for exampleBeispiel.
97
281160
1336
04:54
LouisLouis is a brilliantGenial, progressiveprogressiv man,
98
282520
1856
Louis ist ein brillanter,
fortschrittlicher Mann
04:56
and we would have conversationsGespräche
and he would tell me,
99
284400
2496
und in unseren Gesprächen sagte er mir:
04:58
"I don't know what you mean by things
beingSein differentanders or harderSchwerer for womenFrau.
100
286920
3480
"Ich weiß nicht, welche Dinge du meinst,
die schwieriger für Frauen sein sollen.
05:02
Maybe in the pastVergangenheit, but not now."
101
290960
1640
Vielleicht damals, aber jetzt nicht mehr."
05:05
And I didn't understandverstehen how LouisLouis
could not see what seemsscheint so self-evidentSelbstverständlich.
102
293560
4576
Ich konnte nicht verstehen,
wie Louis etwas so Augenscheinliches
nicht sehen konnte.
05:10
Then one eveningAbend, in LagosLagos,
LouisLouis and I wentging out with friendsFreunde.
103
298160
4136
Eines Abends, in Lagos,
gingen Louis und ich mit Freunden aus.
05:14
And for people here
who are not familiarfamiliär with LagosLagos,
104
302320
2456
Für diejenigen, die Lagos nicht kennen:
Lagos hat eine wunderbare Eigenheit,
05:16
there's that wonderfulwunderbar Lagos'Lagos fixtureBefestigung,
105
304800
1896
05:18
the sprinklingBeregnung of energeticenergisch menMänner
who hangaufhängen around outsidedraußen establishmentsEinrichtungen
106
306720
4656
und zwar einige tatkräftige Männer,
die vor Gebäuden warten
05:23
and very dramaticallydramatisch
"help" you parkPark your carAuto.
107
311400
3000
und einem sehr dramatisch
dabei "helfen", das Auto zu parken.
05:28
I was impressedbeeindruckt
with the particularinsbesondere theatricsTheatralik
108
316000
3296
Ich war beeindruckt
von dem Theater des Mannes,
05:31
of the man who foundgefunden us
a parkingParken spotStelle that eveningAbend.
109
319320
2976
der für uns an diesem Abend
eine Parklücke fand,
05:34
And so as we were leavingVerlassen,
I decidedbeschlossen to leaveverlassen him a tipSpitze.
110
322320
2960
und als wir ausstiegen,
wollte ich ihm etwas Trinkgeld geben.
Ich öffnete meine Tasche,
griff hinein, nahm das Geld heraus,
05:38
I openedgeöffnet my bagTasche,
111
326760
1416
05:40
put my handHand insideinnen my bagTasche,
112
328200
1376
05:41
broughtgebracht out my moneyGeld
that I had earnedverdient from doing my work,
113
329600
2720
das ich durch meine Arbeit verdient hatte,
und gab es dem Mann.
05:45
and I gavegab it to the man.
114
333160
1360
05:47
And he, this man who was
very gratefuldankbar and very happyglücklich,
115
335600
4376
Und er, ein sehr dankbarer,
glücklicher Mann, nahm das Geld,
05:52
tookdauerte the moneyGeld from me,
116
340000
1776
schaute rüber zu Louis und sagte:
05:53
lookedsah acrossüber at LouisLouis
117
341800
1416
05:55
and said, "Thank you, sirHerr!"
118
343240
1856
"Danke, Sir!"
05:57
(LaughterLachen)
119
345120
2480
(Gelächter)
06:03
LouisLouis lookedsah at me, surprisedüberrascht,
120
351160
3256
Louis schaute mich
überrascht an und fragte:
06:06
and askedaufgefordert, "Why is he thankingIch danke me?
I didn't give him the moneyGeld."
121
354440
3400
"Warum dankt er mir?
Ich habe ihm das Geld nicht gegeben."
06:10
Then I saw realizationRealisierung
dawnDämmerung on Louis'Louis faceGesicht.
122
358840
2960
Dann sah ich Louis an,
dass ihm etwas bewusst wurde.
06:15
The man believedglaubte that whateverwas auch immer moneyGeld I had
123
363040
2416
Der Mann glaubte, dass alles Geld,
das ich hatte, letztlich von Louis kam.
06:17
had ultimatelyletzten Endes come from LouisLouis.
124
365480
3520
06:21
Because LouisLouis is a man.
125
369720
1240
Weil Louis ein Mann ist.
06:24
MenMänner and womenFrau are differentanders.
126
372600
1816
Männer und Frauen sind verschieden.
06:26
We have differentanders hormonesHormone,
we have differentanders sexualsexuell organsOrgane,
127
374440
2856
Wir haben andere Hormone,
andere Geschlechtsorgane
06:29
we have differentanders biologicalbiologisch abilitiesFähigkeiten.
128
377320
2056
und andere biologische Fähigkeiten.
06:31
WomenFrauen can have babiesBabys, menMänner can't.
129
379400
1800
Frauen können Kinder
gebären, Männer nicht.
06:34
At leastam wenigsten not yetnoch.
130
382800
1216
Zumindest noch nicht.
06:36
(LaughterLachen)
131
384040
1416
(Gelächter)
06:37
MenMänner have testosteroneTestosteron and are
in generalGeneral physicallyphysisch strongerstärker than womenFrau.
132
385480
4280
Männer besitzen Testosteron
und generell mehr Körperkraft als Frauen.
06:42
There's slightlyleicht more womenFrau
than menMänner in the worldWelt,
133
390520
2656
Es gibt etwas mehr Frauen
als Männer auf der Welt,
06:45
about 52 percentProzent of the world'sWelt
populationBevölkerung is femaleweiblich.
134
393200
3096
etwa 52 % der Weltbevölkerung
sind weiblich.
06:48
But mostdie meisten of the positionsPositionen of powerLeistung
and prestigePrestige are occupiedbelegt by menMänner.
135
396320
3400
Aber die meisten Positionen
mit Macht und Prestige
werden von Männern besetzt.
06:52
The latespät KenyanKenianische NobelNobel PeaceFrieden laureateLaureate,
136
400840
2456
Die verstorbene kenianische
Friedensnobelpreisträgerin
06:55
WangariWangari MaathaiMaathai,
137
403320
1336
Wangari Maathai hat es
einfach und gut ausgedrückt:
06:56
put it simplyeinfach and well when she said:
138
404680
2120
"Je höher man aufsteigt,
desto weniger Frauen gibt es."
06:59
"The higherhöher you go,
the fewerweniger womenFrau there are."
139
407600
2720
07:03
In the recentkürzlich US electionsWahlen we keptgehalten hearingHören
of the LillyLilly LedbetterLedbetter lawRecht,
140
411920
4616
In den letzten US-Wahlen hörten wir
andauernd vom Lilly-Ledbetter-Gesetz.
07:08
and if we go beyonddarüber hinaus the nicelyschön
alliterativealliterierende nameName of that lawRecht,
141
416560
3416
Hinter diesem schönen stabreimenden Namen
07:12
it was really about a man and a womanFrau
142
420000
2136
ging es um einen Mann und eine Frau,
07:14
doing the samegleich jobJob,
beingSein equallygleichermaßen qualifiedqualifizierte,
143
422160
2776
die denselben Beruf mit der
gleichen Qualifizierung ausführen,
07:16
and the man beingSein paidbezahlt more
because he's a man.
144
424960
2400
aber der Mann wird besser bezahlt,
weil er ein Mann ist.
07:20
So in the literalLiteral way, menMänner ruleRegel the worldWelt,
145
428160
3336
Männer regieren also
buchstäblich die Welt.
07:23
and this madegemacht senseSinn a thousandtausend yearsJahre agovor
146
431520
2840
Vor Tausenden von Jahren war das sinnvoll,
07:27
because humanMensch beingsWesen livedlebte then in a worldWelt
147
435120
2856
weil Menschen in einer Welt lebten,
in der Körperkraft das Wichtigste
für das Überleben war.
07:30
in whichwelche physicalphysisch strengthStärke was
the mostdie meisten importantwichtig attributeAttribut for survivalÜberleben.
148
438000
4176
07:34
The physicallyphysisch strongerstärker personPerson
was more likelywahrscheinlich to leadführen,
149
442200
3280
Die Stärkere stand eher an der Spitze
und Männer sind körperlich
generell stärker.
07:39
and menMänner, in generalGeneral,
are physicallyphysisch strongerstärker.
150
447280
2576
07:41
Of courseKurs there are manyviele exceptionsAusnahmen.
151
449880
1715
Natürlich gibt es viele Ausnahmen.
07:43
(LaughterLachen)
152
451619
1557
(Gelächter)
07:45
But todayheute we liveLeben
in a vastlyerheblich differentanders worldWelt.
153
453200
3800
Aber heute leben wir
in einer ganz anderen Welt.
07:49
The personPerson more likelywahrscheinlich to leadführen
is not the physicallyphysisch strongerstärker personPerson;
154
457720
4056
Diejenigen, die heute führen,
sind nicht die körperlich Stärkeren,
07:53
it is the more creativekreativ personPerson,
the more intelligentintelligent personPerson,
155
461800
3496
sondern die Kreativeren,
die Intelligenteren,
07:57
the more innovativeinnovativ personPerson,
156
465320
2416
die Innovativeren,
07:59
and there are no hormonesHormone
for those attributesAttribute.
157
467760
2656
und für diese Eigenschaften
gibt es keine Hormone.
08:02
A man is as likelywahrscheinlich as a womanFrau
to be intelligentintelligent,
158
470440
2616
Männer sind ebenso häufig intelligent,
08:05
to be creativekreativ, to be innovativeinnovativ.
159
473080
1960
kreativ oder innovativ wie Frauen.
08:07
We have evolvedentwickelt;
160
475800
1296
Wir haben uns entwickelt,
aber es scheint mir,
08:09
but it seemsscheint to me that our ideasIdeen
of genderGeschlecht had not evolvedentwickelt.
161
477120
3520
als ob unsere Vorstellungen
der Geschlechterrollen
das nicht getan haben.
08:13
Some weeksWochen agovor, I walkedging into a lobbyEmpfangshalle
of one of the bestBeste NigerianNigerianische hotelsHotels.
162
481760
3960
Vor einigen Wochen ging ich in die Lobby
eines der besten nigerianischen Hotels.
08:18
I thought about namingNamensgebung the hotelHotel,
but I thought I probablywahrscheinlich shouldn'tsollte nicht.
163
486280
3256
Ich wollte den Namen verraten,
aber das wäre wohl eine schlechte Idee.
08:21
And a guardbewachen at the entranceEingang stoppedgestoppt me
and askedaufgefordert me annoyingnervig questionsFragen,
164
489560
3360
Ein Wachmann am Eingang hielt mich auf
und stellte mir nervige Fragen,
08:25
because theirihr automaticAutomatisch assumptionAnnahme is
165
493960
1816
weil er automatisch annahm,
dass eine nigerianische Frau,
08:27
that a NigerianNigerianische femaleweiblich walkingGehen
into a hotelHotel aloneallein is a sexSex workerArbeitnehmer.
166
495800
3120
die allein in ein Hotel geht,
eine Prostituierte ist.
Und mal am Rande, warum
konzentrieren sich diese Hotels
08:33
And by the way,
167
501000
1216
08:34
why do these hotelsHotels
focusFokus on the ostensiblescheinbare supplyliefern
168
502240
3136
auf das angebliche Angebot
an Sexarbeitern statt auf die Nachfrage?
08:37
ratherlieber than the demandNachfrage for sexSex workersArbeitskräfte?
169
505400
2440
08:41
In LagosLagos I cannotnicht können go aloneallein
into manyviele "reputableseriös" barsRiegel and clubsVereine.
170
509520
5255
In Lagos kann ich nicht alleine in viele
"anständige" Bars und Clubs gehen.
08:46
They just don't let you in
if you're a womanFrau aloneallein,
171
514799
2417
Die lassen dich einfach nicht rein,
wenn man als Frau alleine ist,
08:49
you have to be accompaniedbegleitet by a man.
172
517240
1720
man muss von einem Mann begleitet werden.
08:51
EachJedes time I walkgehen into
a NigerianNigerianische restaurantRestaurant with a man,
173
519600
2736
Jedes Mal, wenn ich mit einem Mann
in ein nigerianisches Restaurant gehe,
08:54
the waiterKellner greetsgrüßt the man and ignoresignoriert me.
174
522360
2200
grüßt der Kellner den Mann
und ignoriert mich.
08:58
The waitersKellner are productsProdukte --
175
526320
1496
Die Kellner sind Produkte --
08:59
(LaughterLachen)
176
527840
1136
(Gelächter)
09:01
At this some womenFrau
feltFilz like, "Yes! I thought that!"
177
529000
2896
An dieser Stelle dachten einige Frauen:
"Ja! Hab ich mir gedacht!"
09:03
The waitersKellner are productsProdukte of a societyGesellschaft
178
531920
1936
Die Kellner sind Produkte
einer Gesellschaft,
09:05
that has taughtgelehrt them that menMänner
are more importantwichtig than womenFrau.
179
533880
3040
die ihnen beigebracht hat,
dass Männer wichtiger als Frauen sind.
Ich weiß, dass Kellner
es nicht böse meinen.
09:10
And I know that waitersKellner
don't intendwollen any harmSchaden.
180
538240
2856
09:13
But it's one thing to know intellectuallyintellektuell
and quiteganz anotherein anderer to feel it emotionallyemotional.
181
541120
4296
Aber es ist die eine Sache,
es intellektuell zu wissen
und die andere, es emotional zu fühlen.
09:17
EachJedes time they ignoreignorieren me,
I feel invisibleunsichtbar.
182
545440
2376
Jedes Mal, wenn ich ignoriert werde,
fühle ich mich wie unsichtbar.
09:19
I feel upsetverärgert.
183
547840
1200
Ich bin verärgert.
09:21
I want to tell them
that I am just as humanMensch as the man,
184
549720
3336
Ich will ihnen sagen, dass ich genauso
ein Mensch bin wie der Mann,
09:25
that I'm just as worthywürdig of acknowledgmentWissen.
185
553080
2800
dass ich es genauso wert bin,
anerkannt zu werden.
09:28
These are little things,
186
556760
1256
Das sind kleine Dinge,
09:30
but sometimesmanchmal it's the little things
that stingStachel the mostdie meisten.
187
558040
3256
aber manchmal schmerzen
die kleinen Dinge am meisten.
09:33
And not long agovor, I wroteschrieb an articleArtikel
188
561320
1736
Vor Kurzem schrieb ich einen Artikel
darüber, was es bedeutet,
09:35
about what it meansmeint
to be youngjung and femaleweiblich in LagosLagos,
189
563080
3296
in Lagos jung und weiblich zu sein.
09:38
and the printersDrucker told me,
190
566400
1920
Die Drucker sagten mir:
"Das hörte sich so wütend an."
09:41
"It was so angrywütend."
191
569120
1200
09:42
Of courseKurs it was angrywütend!
192
570960
1376
Natürlich hörte es sich wütend an!
09:44
(LaughterLachen)
193
572360
1760
(Gelächter)
09:48
I am angrywütend.
194
576840
1656
Ich bin wütend.
09:50
GenderGeschlecht as it functionsFunktionen todayheute
is a graveGrab injusticeUngerechtigkeit.
195
578520
3136
Die Definition von Geschlechterrollen
ist eine große Ungerechtigkeit.
09:53
We should all be angrywütend.
196
581680
1736
Wir sollten alle wütend sein.
09:55
AngerZorn has a long historyGeschichte
of bringingbringt about positivepositiv changeVeränderung;
197
583440
3856
Wut hat in der Geschichte
oft positiven Wandel bewirkt,
09:59
but, in additionZusatz to beingSein angrywütend,
I'm alsoebenfalls hopefulhoffnungsvoll.
198
587320
2800
aber zusätzlich zu meiner Wut
habe ich auch Hoffnung.
10:02
Because I believe deeplytief
in the abilityFähigkeit of humanMensch beingsWesen
199
590880
2616
Denn ich glaube an
die menschliche Fähigkeit,
10:05
to make and remakeRemake
themselvessich for the better.
200
593520
2120
sich zum Besseren zu verändern.
10:08
GenderGeschlecht mattersAngelegenheiten everywhereüberall in the worldWelt,
201
596920
1896
Geschlechterrollen sind
überall in der Welt von Bedeutung,
10:10
but I want to focusFokus on NigeriaNigeria
202
598840
2656
aber ich will mich auf Nigeria
und Afrika konzentrieren,
10:13
and on AfricaAfrika in generalGeneral,
203
601520
1456
denn da weiß ich Bescheid,
10:15
because it is where I know,
and because it is where my heartHerz is.
204
603000
3576
und dort liegt mein Herz.
10:18
And I would like todayheute to askFragen
205
606600
1936
Heute fordere ich Sie auf anzufangen,
10:20
that we beginStart to dreamTraum about
and planplanen for a differentanders worldWelt,
206
608560
4136
von einer anderen, gerechteren Welt
zu träumen und sie vorzubereiten --
10:24
a fairergerechtere worldWelt,
207
612720
1320
10:28
a worldWelt of happierglücklicher menMänner and happierglücklicher womenFrau
who are truerwahrer to themselvessich.
208
616240
4176
eine Welt der glücklicheren Männer
und glücklicheren Frauen,
die sich selbst treuer sind.
10:32
And this is how to startAnfang:
209
620440
1536
So fangen wir an:
10:34
we mustsollen raiseerziehen our daughtersTöchter differentlyanders.
210
622000
2456
Wir müssen unsere Töchter anders erziehen.
10:36
We mustsollen alsoebenfalls raiseerziehen our sonsSöhne differentlyanders.
211
624480
2360
Auch unsere Söhne
müssen wir anders erziehen.
10:40
We do a great disserviceBärendienst to boysJungen
on how we raiseerziehen them;
212
628000
3656
Wir schädigen Jungs mit unserer Erziehung,
wir unterdrücken ihre Menschlichkeit.
10:43
we stifleersticken the humanityMenschheit of boysJungen.
213
631680
1840
10:46
We definedefinieren masculinityMännlichkeit
in a very narroweng way,
214
634480
2576
Wir definieren Männlichkeit
in sehr engem Rahmen.
10:49
masculinityMännlichkeit becomeswird this hardhart, smallklein cageKäfig
215
637080
3496
Männlichkeit wird zu
einem harten, engen Käfig,
10:52
and we put boysJungen insideinnen the cageKäfig.
216
640600
2296
in dem wir Jungs einsperren.
10:54
We teachlehren boysJungen to be afraidAngst of fearAngst.
217
642920
1920
Wir lehren Jungs,
Angst vor der Angst zu haben.
10:57
We teachlehren boysJungen to be afraidAngst
of weaknessSchwäche, of vulnerabilityVerletzlichkeit.
218
645480
3760
Wir lehren Jungs, sich vor Schwäche
und Verletzlichkeit zu fürchten.
11:02
We teachlehren them to maskMaske theirihr truewahr selvesselbst,
219
650200
2456
Wir lehren sie,
ihr wahres Ich zu verbergen,
11:04
because they have to be,
in NigerianNigerianische speaksprechen, "hardhart man!"
220
652680
4240
weil sie, wie man in Nigeria sagt,
ein "harter Mann!" sein müssen.
11:10
In secondarysekundär schoolSchule, a boyJunge and a girlMädchen,
bothbeide of them teenagersJugendliche,
221
658440
4136
In der Mittelstufe gehen ein Junge
und ein Mädchen, beide Jugendliche,
11:14
bothbeide of them with the samegleich amountMenge
of pocketTasche moneyGeld, would go out
222
662600
3496
beide mit gleichem Taschengeld,
miteinander aus,
aber vom Jungen wird erwartet,
11:18
and then the boyJunge
would be expectederwartet always to payZahlen,
223
666120
2776
dass er zahlt, um seine
Männlichkeit zu beweisen.
11:20
to provebeweisen his masculinityMännlichkeit.
224
668920
1640
11:23
And yetnoch we wonderWunder why boysJungen are more likelywahrscheinlich
to stealstehlen moneyGeld from theirihr parentsEltern.
225
671440
3800
Trotzdem fragen wir uns,
warum Jungs öfter Geld
von ihren Eltern stehlen.
11:29
What if bothbeide boysJungen and girlsMädchen were raisedangehoben
226
677240
3496
Was wäre, wenn Jungs und Mädchen
beide dazu erzogen würden,
Männlichkeit nicht mit Geld zu verknüpfen?
11:32
not to linkVerknüpfung masculinityMännlichkeit with moneyGeld?
227
680760
2120
11:35
What if the attitudeHaltung
was not "the boyJunge has to payZahlen"
228
683720
3016
Was wäre, wenn die Einstellung
nicht "der Junge muss bezahlen",
11:38
but ratherlieber "whoeverwer auch immer has more should payZahlen?"
229
686760
2760
sondern, "wer mehr Geld hat,
muss bezahlen" wäre?
11:42
Now, of courseKurs because
of that historicalhistorisch advantageVorteil,
230
690360
2576
Natürlich haben Männer
wegen des historischen Vorteils
11:44
it is mostlymeist menMänner who will have more todayheute,
231
692960
2456
heute meistens mehr Geld,
11:47
but if we startAnfang
raisingAnhebung childrenKinder differentlyanders,
232
695440
2616
aber wenn wir anfangen,
Kinder anders zu erziehen,
11:50
then in fiftyfünfzig yearsJahre, in a hundredhundert yearsJahre,
233
698080
2536
dann werden Jungs in 50 Jahren,
in 100 Jahren,
11:52
boysJungen will no longerlänger have the pressureDruck
of havingmit to provebeweisen this masculinityMännlichkeit.
234
700640
3800
nicht mehr den Druck verspüren,
diese Männlichkeit zu beweisen.
11:57
But by farweit the worstam schlimmsten thing we do to malesMänner,
235
705680
3016
Wir tun Jungs mit Abstand
das Schlimmste an,
12:00
by makingHerstellung them feel
that they have to be hardhart,
236
708720
2336
wenn wir ihnen das Gefühl geben,
hart sein zu müssen,
12:03
is that we leaveverlassen them
with very fragilezerbrechlich egosEgos.
237
711080
3120
und ihnen damit ein
zerbrechliches Ego mitgeben.
12:07
The more "hardhart man"
the man feelsfühlt sich compelledgezwungen to be,
238
715120
3400
Je mehr sich ein Mann gezwungen sieht,
ein "harter Mann" zu sein,
12:11
the weakerschwächere his egoEgo is.
239
719320
1600
desto schwächer ist sein Ego.
12:14
And then we do a much greatergrößer
disserviceBärendienst to girlsMädchen
240
722960
3016
Daneben schaden wir Mädchen noch mehr,
12:18
because we raiseerziehen them
to catergerecht zu werden to the fragilezerbrechlich egosEgos of menMänner.
241
726000
3320
da wir sie dazu erziehen, den schwachen
Egos der Männer zu schmeicheln.
12:22
We teachlehren girlsMädchen to shrinkschrumpfen themselvessich,
to make themselvessich smallerkleiner,
242
730200
3496
Wir lehren Mädchen,
sich selbst kleiner zu machen,
12:25
we say to girlsMädchen,
243
733720
1200
wir sagen ihnen:
12:27
"You can have ambitionAmbition, but not too much."
244
735640
2176
"Du kannst Ehrgeiz haben,
aber nicht zu viel davon."
12:29
(LaughterLachen)
245
737840
1376
12:31
"You should aimZiel to be successfulerfolgreich,
but not too successfulerfolgreich,
246
739240
2696
"Du solltest nach Erfolg streben,
aber nicht zu sehr,
12:33
otherwiseAndernfalls you would threatenbedrohen the man."
247
741960
2040
denn ansonsten bedrohst du den Mann."
12:36
If you are the breadwinnerErnährer
in your relationshipBeziehung with a man,
248
744720
2896
Wenn die Frau in der Beziehung
mit einem Mann das Geld heimbringt,
12:39
you have to pretendso tun als ob that you're not,
249
747640
1976
muss sie vortäuschen, es nicht zu tun,
12:41
especiallyinsbesondere in publicÖffentlichkeit,
250
749640
1656
besonders in der Öffentlichkeit,
ansonsten entmannt sie ihn.
12:43
otherwiseAndernfalls you will emasculatezu schwächen him.
251
751320
2040
12:46
But what if we questionFrage
the premisePrämisse itselfselbst?
252
754720
2336
Aber was passiert, wenn wir
die Voraussetzung selbst hinterfragen,
12:49
Why should a woman'sFrau successErfolg
be a threatBedrohung to a man?
253
757080
3320
warum der Erfolg einer Frau
eine Gefahr für den Mann sein sollte?
12:53
What if we decideentscheiden
to simplyeinfach disposeentsorgen Sie of that wordWort,
254
761200
3536
Was, wenn wir beschließen,
dieses Wort einfach zu beseitigen?
12:56
and I don't think there's an EnglishEnglisch wordWort
I dislikeAbneigung gegen more than "emasculationEntmannung."
255
764760
4720
Ich glaube nicht, dass es ein Wort gibt,
das ich weniger mag als "Entmannung".
Ein nigerianischer Bekannter
hat mich einmal gefragt,
13:02
A NigerianNigerianische acquaintanceBekanntschaft onceEinmal askedaufgefordert me
256
770720
2296
13:05
if I was worriedbesorgt that menMänner
would be intimidatedeingeschüchtert by me.
257
773040
2640
ob ich besorgt sei, Männer könnten
von mir eingeschüchtert sein.
13:08
I was not worriedbesorgt at all.
258
776560
1736
Ich war überhaupt nicht besorgt.
13:10
In factTatsache, it had not occurredaufgetreten
to me to be worriedbesorgt
259
778320
2256
Es wäre mir gar nicht
eingefallen, besorgt zu sein,
13:12
because a man who would
be intimidatedeingeschüchtert by me
260
780600
2216
denn ein Mann, der sich
von mir einschüchtern ließe,
13:14
is exactlygenau the kindArt of man
I would have no interestinteressieren in.
261
782840
2616
wäre genau der Mann, für den ich mich
nicht interessieren würde.
13:17
(LaughterLachen)
262
785480
1216
13:18
(ApplauseApplaus)
263
786720
2080
(Gelächter)
(Applaus)
13:26
But still I was really struckgeschlagen by this.
264
794120
2840
Trotzdem war ich davon wirklich getroffen.
13:29
Because I'm femaleweiblich,
I'm expectederwartet to aspirestreben to marriageEhe;
265
797640
3600
Weil ich weiblich bin, wird von mir
erwartet, die Ehe anzustreben.
13:33
I'm expectederwartet to make my life choicesAuswahlmöglichkeiten
266
801960
1776
Es wird erwartet, dass ich
bei meinen Entscheidungen
13:35
always keepinghalten in mindVerstand
that marriageEhe is the mostdie meisten importantwichtig.
267
803760
3080
immer im Kopf behalte,
dass die Ehe das Wichtigste ist.
13:40
A marriageEhe can be a good thing;
268
808040
1976
Eine Ehe kann etwas Gutes sein.
13:42
it can be a sourceQuelle of joyFreude
and love and mutualgegenseitige supportUnterstützung.
269
810040
4416
Sie kann eine Quelle der Freude, Liebe
und gegenseitiger Unterstützung sein.
13:46
But why do we teachlehren girlsMädchen
to aspirestreben to marriageEhe
270
814480
2456
Aber warum lehren wir Mädchen,
die Ehe anzustreben,
13:48
and we don't teachlehren boysJungen the samegleich?
271
816960
1720
und Jungs nicht, dasselbe zu tun?
13:52
I know a womanFrau
who decidedbeschlossen to sellverkaufen her houseHaus
272
820840
2176
Ich kenne eine Frau,
die ihr Haus verkauft hat,
13:55
because she didn't want
to intimidateeinschüchtern a man who mightMacht marryheiraten her.
273
823040
3040
weil sie ihren potenziellen Bräutigam
nicht einschüchtern wollte.
13:59
I know an unmarriedunverheiratet womanFrau in NigeriaNigeria
who, when she goesgeht to conferencesKonferenzen,
274
827880
4456
Ich kenne eine
unverheiratete Frau in Nigeria,
die auf Konferenzen einen Ehering trägt,
14:04
wearsträgt a weddingHochzeit ringRing
275
832360
1376
14:05
because accordingnach to her,
276
833760
1216
weil sie will, dass die anderen Teilnehmer
ihr "Respekt entgegenbringen".
14:07
she wants the other participantsTeilnehmer
in the conferenceKonferenz to "give her respectdie Achtung."
277
835000
3920
14:12
I know youngjung womenFrau
who are underunter so much pressureDruck
278
840120
2336
Ich kenne junge Frauen, die unter
so viel Druck von Familie, Freunden,
14:14
from familyFamilie, from friendsFreunde,
even from work to get marriedverheiratet,
279
842480
4096
sogar von Kollegen stehen, zu heiraten,
14:18
and they're pushedgestoßen
to make terriblefurchtbar choicesAuswahlmöglichkeiten.
280
846600
2080
dass sie deswegen furchtbare
Entscheidungen treffen.
14:21
A womanFrau at a certainsicher ageAlter who is unmarriedunverheiratet,
281
849520
2616
Einer unverheirateten Frau
wird ab einem gewissen Alter beigebracht,
14:24
our societyGesellschaft teacheslehrt her
to see it as a deeptief, personalpersönlich failureFehler.
282
852160
4120
ihre Ehelosigkeit als zutiefst
persönliches Versagen anzusehen.
Von einem Mann, der in einem
gewissen Alter unverheiratet ist,
14:29
And a man at a certainsicher ageAlter
who is unmarriedunverheiratet,
283
857040
2776
14:31
we just think he hasn'that nicht come around
to makingHerstellung his pickwähle.
284
859840
2616
denken wir nur, er sei nur noch nicht
dazu gekommen, eine Frau auszuwählen.
14:34
(LaughterLachen)
285
862480
1856
(Gelächter)
14:36
It's easyeinfach for us to say,
286
864360
1616
Es ist leicht für uns zu sagen:
14:38
"Oh, but womenFrau can
just say no to all of this."
287
866000
2256
"Frauen können doch einfach
'Nein' zu all dem sagen",
14:40
But the realityWirklichkeit is more difficultschwer
and more complexKomplex.
288
868280
2440
aber die Realität ist schwieriger
und komplexer.
14:43
We're all socialSozial beingsWesen.
289
871360
1776
Wir sind alle soziale Wesen.
14:45
We internalizeverinnerlichen ideasIdeen
from our socializationSozialisation.
290
873160
2496
Wir verinnerlichen Vorstellungen
unserer Sozialisierung.
14:47
Even the languageSprache we use
291
875680
1976
Sogar die Sprache, die wir benutzen,
14:49
in talkingim Gespräch about marriageEhe
and relationshipsBeziehungen illustrateszeigt this.
292
877680
3416
wenn wir von Ehe und Beziehungen
sprechen, illustriert das.
14:53
The languageSprache of marriageEhe
is oftenhäufig the languageSprache of ownershipEigentum
293
881120
2856
Die Sprache der Ehe ist eher
eine Sprache des Eigentums,
14:56
ratherlieber than the languageSprache of partnershipPartnerschaft.
294
884000
2160
als die Sprache einer Partnerschaft.
14:58
We use the wordWort "respectdie Achtung"
295
886800
2696
Wir verwenden das Wort "Respekt",
15:01
to mean something a womanFrau showszeigt an a man
296
889520
2776
um etwas zu beschreiben,
das die Frau dem Mann zeigt,
15:04
but oftenhäufig not something
a man showszeigt an a womanFrau.
297
892320
2080
aber oftmals nicht das,
was der Mann der Frau zeigt.
15:08
BothBeide menMänner and womenFrau in NigeriaNigeria will say --
298
896160
2456
Sowohl Frauen als auch Männer
in Nigeria sagen --
15:10
this is an expressionAusdruck
I'm very amusedamüsiert by --
299
898640
2296
und das ist ein Ausdruck,
der mich sehr amüsiert:
15:12
"I did it for peaceFrieden in my marriageEhe."
300
900960
2320
"Ich tat es für den Frieden
in meiner Ehe."
15:16
Now, when menMänner say it,
301
904400
1576
Wenn Männer das sagen,
15:18
it is usuallygewöhnlich about something
that they should not be doing anywaysowieso.
302
906000
3176
geht es normalerweise um etwas,
das sie ohnehin nicht tun sollten.
15:21
(LaughterLachen)
303
909200
1936
(Gelächter)
15:23
SometimesManchmal they say it to theirihr friendsFreunde,
304
911160
2776
Manchmal sagen sie es zu Freunden,
15:25
it's something to say to theirihr friendsFreunde
in a kindArt of fondlyliebevoll exasperatedverärgert way,
305
913960
3936
in gutgemeint verzweifeltem Ton.
15:29
you know, something that ultimatelyletzten Endes
proveserweist sich how masculinemännlich they are,
306
917920
3136
Es ist etwas, das letztendlich beweist,
wie männlich sie sind,
15:33
how needederforderlich, how lovedliebte.
307
921080
1456
wie gebraucht, wie geliebt:
15:34
"Oh, my wifeEhefrau said
I can't go to the clubVerein everyjeden night,
308
922560
2496
"Meine Frau hat gesagt, ich kann nicht
jede Nacht in Clubs gehen,
15:37
so for peaceFrieden in my marriageEhe,
I do it only on weekendsWochenenden."
309
925080
2816
also gehe ich für den Ehefrieden
nur an Wochenenden."
15:39
(LaughterLachen)
310
927920
1696
(Gelächter)
15:41
Now, when a womanFrau sayssagt,
"I did it for peaceFrieden in my marriageEhe,"
311
929640
4256
Wenn eine Frau sagt: "Ich tat es
für den Ehefrieden",
meint sie damit gewöhnlich,
dass sie ihren Job aufgeben musste,
15:45
she's usuallygewöhnlich talkingim Gespräch
about givinggeben up a jobJob,
312
933920
3536
15:49
a dreamTraum,
313
937480
1456
einen Traum
15:50
a careerKarriere.
314
938960
1360
oder ihre Karriere.
15:53
We teachlehren femalesWeibchen that in relationshipsBeziehungen,
315
941080
2416
Wir lehren Frauen, dass es in Beziehungen
15:55
compromiseKompromiss is what womenFrau do.
316
943520
2280
für sie zwingend ist,
Kompromisse einzugehen.
Wir erziehen Mädchen so,
dass sie sich als Konkurrentinnen sehen,
15:59
We raiseerziehen girlsMädchen to see
eachjede einzelne other as competitorsWettbewerber --
317
947080
2576
16:01
not for jobsArbeitsplätze or for accomplishmentsLeistungen,
whichwelche I think can be a good thing,
318
949680
3456
nicht um Jobs oder Leistungen,
was sogar gut sein könnte,
sondern um die Aufmerksamkeit der Männer.
16:05
but for attentionAufmerksamkeit of menMänner.
319
953160
1600
16:07
We teachlehren girlsMädchen that they
cannotnicht können be sexualsexuell beingsWesen
320
955920
2936
Wir lehren Mädchen,
dass sie nicht so sexuell
16:10
in the way that boysJungen are.
321
958880
1496
wie Jungs sein können.
16:12
If we have sonsSöhne, we don't mindVerstand
knowingzu wissen about our sons'Söhne girlfriendsFreundinnen.
322
960400
3320
Haben wir Söhne, macht es uns nichts aus,
von den Freundinnen zu wissen.
Aber die Freunde unserer Töchter?
Gott behüte!
16:16
But our daughters'Töchter boyfriendsFreunde? God forbidverbieten.
323
964480
2336
16:18
(LaughterLachen)
324
966840
1616
(Gelächter)
16:20
But of courseKurs when the time is right,
325
968480
1816
Aber wenn die Zeit reif ist,
erwarten wir natürlich von Mädchen,
den perfekten Ehemann heimzubringen.
16:22
we expecterwarten von those girlsMädchen to bringbringen back
the perfectperfekt man to be theirihr husbandsEhemänner.
326
970320
3896
16:26
We policePolizei girlsMädchen,
we praiseloben girlsMädchen for virginityJungfräulichkeit,
327
974240
3376
Wir überwachen Mädchen,
wir loben Mädchen
für ihre Jungfräulichkeit,
16:29
but we don't praiseloben boysJungen for virginityJungfräulichkeit,
328
977640
1936
aber Jungs loben wir dafür nicht.
16:31
and it's always madegemacht me wonderWunder how exactlygenau
this is supposedsoll to work out because ...
329
979600
3905
Ich habe mich immer gefragt,
wie genau das funktionieren soll,
16:35
(LaughterLachen)
330
983529
2327
denn ... (Gelächter)
16:37
(ApplauseApplaus)
331
985880
2960
(Applaus)
Ich meine, die Entjungferung
umfasst normalerweise ...
16:45
I mean, the lossVerlust of virginityJungfräulichkeit
is usuallygewöhnlich a processverarbeiten that involvesbeinhaltet ...
332
993760
3400
16:50
RecentlyVor kurzem a youngjung womanFrau
was gangGang rapedvergewaltigt in a universityUniversität in NigeriaNigeria,
333
998680
4176
Vor Kurzem wurde eine junge Frau
in der Universiät von Nigeria
gruppenvergewaltigt.
16:54
I think some of us know about that.
334
1002880
1696
Einige von uns haben wohl davon gehört.
16:56
And the responseAntwort of manyviele youngjung NigeriansNigerianer,
bothbeide malemännlich and femaleweiblich,
335
1004600
3256
Die Reaktion vieler junger Nigerianer,
männlich wie weiblich,
16:59
was something alongeine lange the linesLinien of this:
336
1007880
2496
war ungefähr so:
17:02
"Yes, rapevergewaltigen is wrongfalsch.
337
1010400
2176
"Ja, Vergewaltigung ist falsch.
17:04
But what is a girlMädchen doing
in a roomZimmer with fourvier boysJungen?"
338
1012600
3280
Aber was macht ein Mädchen
mit vier Jungs in einem Raum?"
17:08
Now, if we can forgetvergessen
the horribleschrecklich inhumanityUnmenschlichkeit of that responseAntwort,
339
1016920
4120
Wenn wir die schreckliche Unmenschlichkeit
dieser Reaktion vergessen können;
17:14
these NigeriansNigerianer have been raisedangehoben
to think of womenFrau as inherentlyvon Natur aus guiltyschuldig,
340
1022080
3920
diese Nigerianer wurden erzogen, Frauen
als grundsätzlich schuldig anzusehen,
17:19
and they have been raisedangehoben
to expecterwarten von so little of menMänner
341
1027319
3136
und so wenig von Männern zu erwarten,
17:22
that the ideaIdee of menMänner as savageWilde beingsWesen
withoutohne any controlsteuern
342
1030480
3695
dass die Vorstellung von Männern
als grausame Wesen ohne Beherrschung
17:26
is somehowirgendwie acceptableakzeptabel.
343
1034200
1240
irgendwie akzeptabel ist.
17:28
We teachlehren girlsMädchen shameSchande.
344
1036839
2017
Wir lehren Mädchen, sich zu schämen.
17:30
"CloseIn der Nähe your legsBeine." "CoverAbdeckung yourselfdich selber."
345
1038880
1880
"Schließ die Beine", "Bedecke dich".
17:33
We make them feel
as thoughobwohl by beingSein borngeboren femaleweiblich
346
1041440
2255
Wir behandeln sie so, als ob sie
wegen ihres angeborenen Geschlechts
17:35
they're alreadybereits guiltyschuldig of something.
347
1043720
2096
bereits an etwas schuldig sind.
17:37
And so, girlsMädchen growgrößer werden up to be womenFrau
348
1045839
2336
So werden Mädchen zu Frauen,
17:40
who cannotnicht können see they have desireVerlangen.
349
1048200
2136
die ihr Verlangen nicht sehen können.
17:42
They growgrößer werden up to be womenFrau
who silenceSchweigen themselvessich.
350
1050360
2880
Sie werden zu Frauen,
die sich selbst zum Schweigen bringen.
Sie werden zu Frauen, die nicht
sehen können, was sie wirklich denken,
17:47
They growgrößer werden up to be womenFrau
who cannotnicht können say what they trulywirklich think,
351
1055080
3416
17:50
and they growgrößer werden up --
352
1058520
1336
und sie werden
17:51
and this is the worstam schlimmsten thing
we did to girlsMädchen --
353
1059880
2176
-- und das ist das Schlimmste,
das wir Mädchen antun --
17:54
they growgrößer werden up to be womenFrau
who have turnedgedreht pretenseVorwand into an artKunst formbilden.
354
1062080
4136
sie werden zu Frauen, die das Vortäuschen
zur Kunst gemacht haben.
17:58
(ApplauseApplaus)
355
1066240
3840
(Applaus)
18:04
I know a womanFrau who hateshasst domesticinländisch work,
356
1072440
3416
Ich kenne eine Frau,
die Hausarbeiten verabscheut,
18:07
she just hateshasst it,
357
1075880
1496
sie hasst sie einfach,
18:09
but she pretendstäuscht vor that she likesLikes it,
358
1077400
1720
aber sie täuscht vor, sie zu mögen,
18:12
because she's been taughtgelehrt
that to be "good wifeEhefrau materialMaterial"
359
1080200
4096
weil ihr beigebracht wurde,
dass man als gute Ehefrau,
18:16
she has to be --
to use that NigerianNigerianische wordWort --
360
1084320
2376
wie Nigerianer sagen,
sehr "häuslich" sein muss.
18:18
very "homelyheimelige."
361
1086720
1480
18:21
And then she got marriedverheiratet,
362
1089440
1536
Dann heiratete sie
18:23
and after a while her husband'sEhemann familyFamilie
beganbegann to complainbeschweren that she had changedgeändert.
363
1091000
3816
und nach einer Weile beschwerte sich
die Familie des Ehemanns,
18:26
(LaughterLachen)
364
1094840
1576
sie habe sich verändert.
18:28
ActuallyTatsächlich, she had not changedgeändert,
365
1096440
1456
Eigentlich hatte sie sich
gar nicht verändert,
18:29
she just got tiredmüde of pretendingvortäuschend.
366
1097920
1920
sie hatte es nur satt,
etwas vorzutäuschen.
18:32
The problemProblem with genderGeschlecht,
367
1100720
3136
Das Problem mit Geschlechterrollen ist,
18:35
is that it prescribesschreibt how we should be
368
1103880
2536
dass sie vorgeben, wie wir sein sollten,
18:38
ratherlieber than recognizingerkennen how we are.
369
1106440
2000
statt zu erkennen, wie wir sind.
18:41
Now imaginevorstellen how much happierglücklicher we would be,
370
1109400
2456
Stellen Sie sich vor,
wie viel glücklicher wir wären,
18:43
how much freerfreiere to be
our truewahr individualPerson selvesselbst,
371
1111880
3496
wie viel freier, unser wahres,
individuelles Ich wäre,
18:47
if we didn't have the weightGewicht
of genderGeschlecht expectationsErwartungen.
372
1115400
2640
wenn wir das Gewicht der Erwartungen
an die Geschlechterrollen
nicht tragen würden.
18:51
BoysJungen and girlsMädchen are
undeniablyunbestreitbar differentanders biologicallybiologisch,
373
1119240
4776
Jungs und Mädchen sind biologisch
zweifellos verschieden,
aber die Sozialisierung
vergrößert diese Unterschiede
18:56
but socializationSozialisation
exaggeratesübertreibt the differencesUnterschiede
374
1124040
2976
18:59
and then it becomeswird
a self-fulfillingSelf-fulfilling processverarbeiten.
375
1127040
2576
und dann erfüllt sich
dieser Vorgang von selbst.
19:01
Now, take cookingKochen for exampleBeispiel.
376
1129640
2040
Nehmen wir als Beispiel das Kochen.
19:04
TodayHeute womenFrau in generalGeneral are more likelywahrscheinlich
to do the houseworkHausarbeit than menMänner,
377
1132280
3496
Heute machen mit
höherer Wahrscheinlichkeit
Frauen die Hausarbeiten,
das Kochen und das Saubermachen.
19:07
the cookingKochen and cleaningReinigung.
378
1135800
1256
19:09
But why is that?
379
1137080
1576
Aber warum?
19:10
Is it because womenFrau
are borngeboren with a cookingKochen geneGen?
380
1138680
2856
Weil Frauen mit einem Gen
zum Kochen geboren sind?
19:13
(LaughterLachen)
381
1141560
1416
(Gelächter)
19:15
Or because over yearsJahre they have been
socializedsozialisiert to see cookingKochen as theirihr roleRolle?
382
1143000
4256
Oder weil sie über Jahre gelernt haben,
Kochen als ihre Aufgabe anzusehen?
19:19
ActuallyTatsächlich, I was going to say that maybe
womenFrau are borngeboren with a cookingKochen geneGen,
383
1147280
3576
Eigentlich wollte ich sagen, Frauen sind
vielleicht mit einem Koch-Gen geboren,
19:22
untilbis I remembermerken that the majorityMehrheit
of the famousberühmt cooksKöche in the worldWelt,
384
1150880
3456
bis mir einfiel, dass die meisten
berühmten Köche der Welt,
denen wir den schicken Titel
"Chefkoch" verleihen,
19:26
whomwem we give the fancyschick titleTitel of "chefsKöche,"
385
1154360
2296
19:28
are menMänner.
386
1156680
1200
Männer sind.
19:30
I used to look up to my grandmotherOma
387
1158960
1696
Ich verehrte früher meine Großmutter,
19:32
who was a brilliantGenial, brilliantGenial womanFrau,
388
1160680
2056
eine brillante Frau,
und fragte mich, wie es ihr ergangen wäre,
19:34
and wonderWunder how she would have been
389
1162760
1736
19:36
if she had the samegleich opportunitiesChancen
as menMänner when she was growingwachsend up.
390
1164520
3360
hätte sie die gleichen Chancen
wie die Männer gehabt, als sie aufwuchs.
19:40
Now todayheute, there are
manyviele more opportunitiesChancen for womenFrau
391
1168960
2576
Heute gibt es viel mehr
Möglichkeiten für Frauen
19:43
than there were
duringwährend my grandmother'sGroßmutter time
392
1171560
2256
als zu Zeiten meiner Großmutter,
19:45
because of changesÄnderungen in policyPolitik,
changesÄnderungen in lawRecht,
393
1173840
2616
wegen Regel- und Gesetzesänderungen,
19:48
all of whichwelche are very importantwichtig.
394
1176480
1576
die alle sehr wichtig sind.
19:50
But what mattersAngelegenheiten even more
is our attitudeHaltung, our mindsetDenkweise,
395
1178080
4536
Aber noch mehr geht es um
unsere Einstellungen und Denkweisen,
19:54
what we believe
and what we valueWert about genderGeschlecht.
396
1182640
3296
woran wir glauben und was wir
an den Geschlechterrollen schätzen.
19:57
What if in raisingAnhebung childrenKinder
397
1185960
2416
Was wäre, wenn wir uns
bei der Erziehung von Kindern
20:00
we focusFokus on abilityFähigkeit insteadstattdessen of genderGeschlecht?
398
1188400
2800
auf Fähigkeiten statt auf
Geschlechterrollen konzentrieren?
20:04
What if in raisingAnhebung childrenKinder
we focusFokus on interestinteressieren insteadstattdessen of genderGeschlecht?
399
1192000
4120
Was wäre, wenn wir uns auf Interessen,
statt auf Geschlechterrollen stützen?
20:09
I know a familyFamilie
who have a sonSohn and a daughterTochter,
400
1197000
2216
Ich kenne eine Familie
mit Sohn und Tochter,
20:11
bothbeide of whomwem are brilliantGenial at schoolSchule,
401
1199240
1896
beide sind sehr gut in der Schule
20:13
who are wonderfulwunderbar, lovelyschön childrenKinder.
402
1201160
1896
und wunderbare, liebenswerte Kinder.
20:15
When the boyJunge is hungryhungrig,
the parentsEltern say to the girlMädchen,
403
1203080
2536
Wenn der Junge Hunger hat,
sagen die Eltern zum Mädchen:
20:17
"Go and cookKoch IndomieIndomie noodlesNudeln
for your brotherBruder."
404
1205640
2216
"Geh und koche Instant-Nudeln
für deinen Bruder."
20:19
(LaughterLachen)
405
1207880
1216
(Gelächter)
20:21
Now, the daughterTochter doesn't
particularlyinsbesondere like to cookKoch IndomieIndomie noodlesNudeln,
406
1209120
3496
Die Tochter kocht nicht gerne
Instant-Nudeln,
20:24
but she's a girlMädchen, and so she has to.
407
1212640
2776
aber sie ist ein Mädchen und muss.
20:27
Now, what if the parentsEltern,
408
1215440
1776
Was, wenn die Eltern beiden von Anfang an
20:29
from the beginningAnfang,
409
1217240
1616
beigebracht hätten,
Instant-Nudeln zu kochen?
20:30
taughtgelehrt bothbeide the boyJunge and the girlMädchen
to cookKoch IndomieIndomie?
410
1218880
3920
20:35
CookingKochen, by the way,
is a very usefulsinnvoll skillFertigkeit for boysJungen to have.
411
1223920
3016
Kochen zu können ist übrigens
eine sehr nützliche Fähigkeit für Jungs.
20:38
I've never thought it madegemacht senseSinn
to leaveverlassen sucheine solche a crucialentscheidend thing,
412
1226960
4856
Ich dachte schon immer,
es ergibt keinen Sinn,
etwas so Wesentliches wie die Fähigkeit,
sich selbst zu ernähren,
20:43
the abilityFähigkeit to nourishnähren oneselfman selbst --
413
1231840
1896
(Gelächter)
20:45
(LaughterLachen)
414
1233760
1216
in die Hände anderer zu legen.
20:47
in the handsHände of othersAndere.
415
1235000
1536
20:48
(ApplauseApplaus)
416
1236560
2920
(Applaus)
20:53
I know a womanFrau who has the samegleich degreeGrad
and the samegleich jobJob as her husbandMann.
417
1241760
3856
Ich kenne eine Frau, die
den gleichen Abschluss und Beruf
wie ihr Ehemann hat.
20:57
When they get back from work,
she does mostdie meisten of the houseworkHausarbeit,
418
1245640
2896
Wenn sie von der Arbeit kommen,
macht sie die meisten Hausarbeiten,
21:00
whichwelche I think is truewahr for manyviele marriagesEhen.
419
1248560
2176
wie in vielen Ehen, glaube ich.
21:02
But what struckgeschlagen me about them
420
1250760
1736
Was mir aber aufgefallen ist:
21:04
was that wheneverwann immer her husbandMann
changedgeändert the baby'sdes Babys diaperWindel,
421
1252520
2976
Immer wenn der Mann
die Windeln gewechselt hat,
bedankte sie sich bei ihm.
21:07
she said "thank you" to him.
422
1255520
2280
21:11
Now, what if she saw this
as perfectlyperfekt normalnormal and naturalnatürlich
423
1259040
4416
Was, wenn sie es als völlig
normal ansehen würde,
21:15
that he should, in factTatsache,
carePflege for his childKind?
424
1263480
3336
dass er sich um sein Kind kümmern sollte?
21:18
(LaughterLachen)
425
1266840
1840
(Gelächter)
21:21
I'm tryingversuchen to unlearnverlernen
manyviele of the lessonsUnterricht of genderGeschlecht
426
1269680
3496
Ich versuche, viele der Lektionen
über Geschlechterrollen zu verlernen,
21:25
that I internalizedverinnerlicht when I was growingwachsend up.
427
1273200
2296
die ich verinnerlicht habe,
als ich aufwuchs.
21:27
But I sometimesmanchmal still feel very vulnerableverwundbar
in the faceGesicht of genderGeschlecht expectationsErwartungen.
428
1275520
5056
Aber manchmal fühle ich mich
immer noch sehr verwundbar
angesichts der
Geschlechterrollenerwartungen.
21:32
The first time I taughtgelehrt
a writingSchreiben classKlasse in graduateAbsolvent schoolSchule,
429
1280600
3000
Als ich das erste Mal einen Schreibkurs
an der Uni unterrichtete,
21:36
I was worriedbesorgt.
430
1284360
1256
war ich besorgt,
21:37
I wasn'twar nicht worriedbesorgt
about the materialMaterial I would teachlehren
431
1285640
2336
nicht wegen des Materials;
ich war gut vorbereitet,
21:40
because I was well-preparedgut vorbereitet,
432
1288000
1336
und ich würde das unterrichten,
was mir Spaß macht.
21:41
and I was going to teachlehren
what I enjoygenießen teachingLehren.
433
1289360
2216
21:43
InsteadStattdessen, I was worriedbesorgt about what to weartragen.
434
1291600
2080
Stattdessen machte ich mir Sorgen
darum, was ich anziehen sollte.
21:46
I wanted to be takengenommen seriouslyernst.
435
1294680
1600
Ich wollte ernstgenommen werden.
21:49
I knewwusste that because I was femaleweiblich
436
1297480
1576
Weil ich weiblich bin, wusste ich,
21:51
I will automaticallyautomatisch
have to provebeweisen my worthwert.
437
1299080
3160
dass ich automatisch
meinen Wert beweisen muss.
21:55
And I was worriedbesorgt
that if I lookedsah too femininefeminin,
438
1303240
2256
Wenn ich zu feminin aussah,
21:57
I would not be takengenommen seriouslyernst.
439
1305520
1776
würde ich nicht ernstgenommen werden.
21:59
I really wanted to weartragen
my shinyglänzend lipLippe glossGlanz and my girlyGirly skirtRock,
440
1307320
4336
Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss
und meinen femininen Rock tragen,
22:03
but I decidedbeschlossen not to.
441
1311680
1816
aber ich entschied mich dagegen.
22:05
InsteadStattdessen, I woretrug a very seriousernst,
442
1313520
2376
Stattdessen trug ich einen sehr ernsten,
22:07
very manlymännlich and very uglyhässlich suitAnzug.
443
1315920
2576
sehr männlichen und sehr hässlichen Anzug.
22:10
(LaughterLachen)
444
1318520
1496
(Gelächter)
22:12
Because the sadtraurig truthWahrheit is
that when it comeskommt to appearanceAussehen
445
1320040
2696
Denn die traurige Wahrheit ist,
dass wir beim Aussehen
22:14
we startAnfang off with menMänner
as the standardStandard, as the normNorm.
446
1322760
2600
den Mann als Standard betrachten,
als die Norm.
22:17
If a man is gettingbekommen readybereit
for a businessGeschäft meetingTreffen,
447
1325960
2336
Macht sich ein Mann
für ein Geschäftstreffen fertig,
22:20
he doesn't worrySorge
about looking too masculinemännlich
448
1328320
2136
sorgt er sich nicht darum,
zu männlich auszusehen
22:22
and thereforedeswegen not beingSein takengenommen for grantedgewährt.
449
1330480
2496
und deshalb nicht respektiert zu werden.
22:25
If a womanFrau has to get readybereit
for businessGeschäft meetingTreffen,
450
1333000
2496
Wenn sich eine Frau
für ein Geschäftstreffen fertigmacht,
22:27
she has to worrySorge
about looking too femininefeminin
451
1335520
2776
muss sie sich darum sorgen,
nicht zu feminin auszusehen,
22:30
and what it sayssagt and whetherob or not
she will be takengenommen seriouslyernst.
452
1338320
4280
und ob sie ernst genommen wird oder nicht.
Ich wünschte, ich hätte an diesem Tag
diesen hässlichen Anzug nicht getragen.
22:36
I wishWunsch I had not worngetragen
that uglyhässlich suitAnzug that day.
453
1344000
2200
22:39
I've actuallytatsächlich banishedverbannt it
from my closetSchrank, by the way.
454
1347440
3136
Ich habe ihn übrigens
aus meinem Schrank verbannt.
22:42
Had I then the confidenceVertrauen
that I have now to be myselfmich selber,
455
1350600
4936
Hätte ich damals mein
selbstbewusstes Ich von heute gehabt,
hätten meine Schüler noch mehr
von meinem Unterricht profitiert,
22:47
my studentsStudenten would have benefitedprofitiert
even more from my teachingLehren,
456
1355560
2936
22:50
because I would have been more comfortablegemütlich
457
1358520
2056
weil ich mich wohler gefühlt hätte,
vollständig und wahrhaftig ich selbst.
22:52
and more fullyvöllig and more trulywirklich myselfmich selber.
458
1360600
2000
22:55
I have chosengewählt to no longerlänger
be apologeticentschuldigend for my femalenessWeiblichkeit
459
1363800
4016
Ich habe beschlossen, meine Weiblichkeit
nicht länger zu entschuldigen.
22:59
and for my femininityWeiblichkeit.
460
1367840
1200
23:01
(ApplauseApplaus)
461
1369680
3000
(Applaus)
23:07
And I want to be respectedrespektierte
in all of my femalenessWeiblichkeit
462
1375800
2856
Ich will mit all meiner Weiblichkeit
respektiert werden,
23:10
because I deserveverdienen to be.
463
1378680
1560
denn das verdiene ich.
23:13
GenderGeschlecht is not an easyeinfach
conversationKonversation to have.
464
1381200
2440
Gespräche über Geschlechterrollen
sind nicht leicht.
Für Männer und Frauen
23:17
For bothbeide menMänner and womenFrau,
465
1385080
1576
23:18
to bringbringen up genderGeschlecht is sometimesmanchmal
to encounterBegegnung almostfast immediateSofort resistanceWiderstand.
466
1386680
3936
bringt die Erwähnung
der Geschlechterrollen
fast sofortigen Widerstand mit sich.
23:22
I can imaginevorstellen some people here
are actuallytatsächlich thinkingDenken,
467
1390640
3256
Ich kann mir vorstellen,
dass einige Leute hier denken:
"Frauen, sich selbst treu?"
23:25
"WomenFrauen too do sefSEF."
468
1393920
1920
23:29
Some of the menMänner here mightMacht be thinkingDenken,
469
1397520
2176
Einige Männer hier denken vielleicht:
23:31
"OK, all of this is interestinginteressant,
470
1399720
1736
"Okay, ist ja ganz interessant,
23:33
but I don't think like that."
471
1401480
1560
aber so denke ich nicht."
23:35
And that is partTeil of the problemProblem.
472
1403960
2216
Und das ist Teil des Problems.
23:38
That manyviele menMänner do not
activelyaktiv think about genderGeschlecht
473
1406200
2976
Dass viele Männer nicht aktiv
über Geschlechterrollen nachdenken
23:41
or noticebeachten genderGeschlecht
474
1409200
1496
oder sie wahrnehmen,
23:42
is partTeil of the problemProblem of genderGeschlecht.
475
1410720
2016
ist Teil des Geschlechterrollenproblems.
23:44
That manyviele menMänner, say, like my friendFreund LouisLouis,
476
1412760
2656
Dass viele Männer
wie mein Freund Louis sagen,
23:47
that everything is fine now.
477
1415440
1680
dass jetzt alles gut ist.
23:50
And that manyviele menMänner do nothing to changeVeränderung it.
478
1418160
2856
Und dass viele Männer
nichts dafür tun, es zu ändern.
23:53
If you are a man and you walkgehen
into a restaurantRestaurant with a womanFrau
479
1421040
2856
Wenn Sie ein Mann sind und mit einer Frau
in ein Restaurant gehen,
23:55
and the waiterKellner greetsgrüßt only you,
480
1423920
1680
und der Kellner nur Sie grüßt,
kommt es Ihnen in den Sinn,
den Kellner zu fragen:
23:58
does it occurauftreten to you to askFragen the waiterKellner,
481
1426400
2496
24:00
"Why haven'thabe nicht you greetedbegrüßt her?"
482
1428920
1560
"Warum grüßen Sie sie nicht?"
24:05
Because genderGeschlecht can be --
483
1433320
1496
Weil Geschlechterrollen ...
24:06
(LaughterLachen)
484
1434840
2080
(Gelächter)
24:16
ActuallyTatsächlich, we maykann reposeRuhe
partTeil of a longerlänger versionVersion of this talk.
485
1444880
4496
Wir lassen einen Teil der längeren Version
dieses Gesprächs ruhen.
24:21
So, because genderGeschlecht can be
a very uncomfortableunbequem conversationKonversation to have,
486
1449400
3576
Weil das Gespräch über Geschlechterrollen
sehr unangenehm sein kann,
24:25
there are very easyeinfach waysWege to closeschließen it,
to closeschließen the conversationKonversation.
487
1453000
3096
ist es auf vielerlei Weise einfach,
es zu beenden.
24:28
So some people will bringbringen up
evolutionaryevolutionär biologyBiologie and apesAffen,
488
1456120
4176
Einige Menschen ziehen
evolutionäre Biologie heran,
und Affen,
24:32
how, you know, femaleweiblich apesAffen
bowBogen down to malemännlich apesAffen
489
1460320
3656
wie weibliche Affen sich
männlichen Affen unterwerfen
24:36
and that sortSortieren of thing.
490
1464000
1240
und so weiter.
24:37
But the pointPunkt is we're not apesAffen.
491
1465880
2056
Es geht aber darum,
dass wir keine Affen sind.
24:39
(LaughterLachen)
492
1467960
1416
(Gelächter)
24:41
(ApplauseApplaus)
493
1469400
4000
(Applaus)
24:46
ApesAffen alsoebenfalls liveLeben on treesBäume
and have earthwormsRegenwürmer for breakfastFrühstück,
494
1474160
4816
Affen leben auch auf Bäumen
und essen Erdwürmer zum Frühstück,
24:51
and we don't.
495
1479000
1200
wir aber nicht.
24:53
Some people will say,
"Well, poorArm menMänner alsoebenfalls have a hardhart time."
496
1481240
4000
Einige Leute sagen:
"Nun ja, armen Männern
geht es auch schlecht."
24:57
And this is truewahr.
497
1485880
1200
Das stimmt.
24:59
But that is not what this --
498
1487920
1336
Aber darum geht es nicht --
25:01
(LaughterLachen)
499
1489280
1096
(Gelächter)
25:02
But this is not
what this conversationKonversation is about.
500
1490400
2680
Darum geht es in dieser Diskussion nicht.
25:06
GenderGeschlecht and classKlasse
are differentanders formsFormen of oppressionUnterdrückung.
501
1494480
3776
Geschlechterrollen und Klassen sind
verschiedene Formen der Unterdrückung.
25:10
I actuallytatsächlich learnedgelernt quiteganz a bitBit
about systemsSysteme of oppressionUnterdrückung
502
1498280
3656
Ich habe einiges über Systeme
der Unterdrückung gelernt,
25:13
and how they can be blindblind to one anotherein anderer
503
1501960
2456
wie sie sich gegenseitig
nicht sehen können,
als ich mit schwarzen Männern
geredet habe.
25:16
by talkingim Gespräch to blackschwarz menMänner.
504
1504440
1480
25:19
I was onceEinmal talkingim Gespräch
to a blackschwarz man about genderGeschlecht
505
1507320
3176
Ich habe einmal mit einem schwarzen Mann
über Geschlechterrollen geredet
25:22
and he said to me,
506
1510520
1376
und er sagte mir:
25:23
"Why do you have to say
'my"meine experienceErfahrung as a woman'Frau "?
507
1511920
3456
"Warum musst du sagen,
'meine Erfahrung als Frau'?
25:27
Why can't it be
508
1515400
1216
Warum kann es nicht
25:28
'your experienceErfahrung as a humanMensch being'wird "?"
509
1516640
1880
'meine Erfahrung als Mensch' sein?"
25:31
Now, this was the samegleich man
510
1519840
1256
Das war derselbe Mann,
25:33
who would oftenhäufig talk
about his experienceErfahrung as a blackschwarz man.
511
1521120
3000
der oft über seine Erfahrung
als schwarzer Mann redete.
Geschlechterrollen sind von Bedeutung.
25:39
GenderGeschlecht mattersAngelegenheiten.
512
1527360
1216
25:40
MenMänner and womenFrau
experienceErfahrung the worldWelt differentlyanders.
513
1528600
2496
Männer und Frauen
erleben die Welt unterschiedlich.
25:43
GenderGeschlecht colorsFarben the way
we experienceErfahrung the worldWelt.
514
1531120
2816
Unsere Geschlechterrolle
färbt unsere Erfahrungen.
25:45
But we can changeVeränderung that.
515
1533960
1400
Aber das können wir ändern.
25:48
Some people will say,
516
1536520
1936
Einige Leute sagen:
"Aber Frauen haben die echte Macht,
25:50
"Oh, but womenFrau have the realecht powerLeistung,
517
1538480
2456
25:52
bottomBoden powerLeistung."
518
1540960
1776
die Macht von unten."
25:54
And for non-Nigeriansnicht-Nigerianer,
bottomBoden powerLeistung is an expressionAusdruck
519
1542760
2896
Für Nicht-Nigerianer:
Die Macht von unten ist ein Ausdruck,
25:57
whichwelche I supposeannehmen meansmeint
something like a womanFrau
520
1545680
1856
der soviel bedeutet wie eine Frau,
25:59
who usesVerwendungen her sexualitySexualität
to get favorsGefälligkeiten from menMänner.
521
1547560
2760
die ihre Sexualität einsetzt, um
dem Mann Gefälligkeiten zu entlocken.
26:03
But bottomBoden powerLeistung is not powerLeistung at all.
522
1551200
2720
Aber Macht von unten
ist überhaupt keine Macht.
26:08
BottomUnten powerLeistung meansmeint that a womanFrau
523
1556400
2776
Macht von unten heißt,
eine Frau hat nur eine Wurzel,
26:11
simplyeinfach has a good rootWurzel to taptippen into,
from time to time --
524
1559200
2896
die sie von Zeit zu Zeit anzapfen kann,
26:14
somebodyjemand else'ssonst powerLeistung.
525
1562120
1440
die Macht eines Anderen.
26:16
And then, of courseKurs, we have to wonderWunder
526
1564640
1856
Dann müssen wir uns natürlich fragen,
26:18
what happensdas passiert when
that somebodyjemand elsesonst is in a badschlecht moodStimmung,
527
1566520
2656
was passiert, wenn dieser Andere
schlechte Laune hat,
26:21
or sickkrank
528
1569200
1376
oder krank ist, oder impotent.
26:22
or impotentimpotent.
529
1570600
1200
26:24
(LaughterLachen)
530
1572280
3416
(Gelächter)
26:27
Some people will say that a womanFrau
beingSein subordinateuntergeordnete to a man is our cultureKultur.
531
1575720
6240
Einige Leute sagen, dass einem dem Mann
untergeordnete Frau unsere Kultur ist.
26:34
But cultureKultur is constantlyständig changingÄndern.
532
1582640
1976
Aber Kultur verändert sich ständig.
26:36
I have beautifulschön twinZwilling niecesNichten
who are fifteenfünfzehn and liveLeben in LagosLagos.
533
1584640
4656
Ich habe wunderschöne Zwillingsnichten.
Sie sind 15 und leben in Lagos.
26:41
If they had been borngeboren a hundredhundert yearsJahre agovor
534
1589320
1960
Wären sie vor 100 Jahren geboren,
26:44
they would have been
takengenommen away and killedermordet.
535
1592000
2136
hätte man sie weggebracht und ermordet.
26:46
Because it was our cultureKultur,
it was our cultureKultur to killtöten twinsZwillinge.
536
1594160
3040
Weil es unsere Kultur war,
Zwillinge zu töten.
Worum geht es also bei Kultur?
26:51
So what is the pointPunkt of cultureKultur?
537
1599040
1720
26:53
I mean there's the decorativedekorative,
538
1601480
1576
Es gibt die dekorative Kultur,
26:55
the dancingTanzen ...
539
1603080
1616
das Tanzen,
aber bei Kultur geht es eigentlich
26:56
but alsoebenfalls, cultureKultur really is about
preservationErhaltung and continuityKontinuität of a people.
540
1604720
4616
um die Erhaltung
und Fortbestand eines Volkes.
27:01
In my familyFamilie,
541
1609360
1256
In meiner Familie bin ich das Kind,
das sich am meisten
27:02
I am the childKind who is mostdie meisten interestedinteressiert
in the storyGeschichte of who we are,
542
1610640
3176
für unsere Geschichte interessiert,
27:05
in our traditionsTraditionen,
543
1613840
1256
für unsere Tradition,
27:07
in the knowledgeWissen about ancestralVorfahren landslandet.
544
1615120
2176
für das Wissen über unser Ahnenland.
27:09
My brothersBrüder are not as interestedinteressiert as I am.
545
1617320
2576
Meine Brüder sind nicht
so interessiert wie ich.
27:11
But I cannotnicht können participatesich beteiligen,
546
1619920
1440
Aber ich kann nicht teilnehmen.
27:14
I cannotnicht können go to umunnaumunna meetingsSitzungen,
547
1622200
2016
Ich kann nicht zu den Treffen gehen.
27:16
I cannotnicht können have a say.
548
1624240
1736
Ich kann nicht mitreden.
27:18
Because I'm femaleweiblich.
549
1626000
1200
Weil ich weiblich bin.
27:20
CultureKultur does not make people,
550
1628080
2096
Kultur macht keine Menschen,
27:22
people make cultureKultur.
551
1630200
1400
Menschen machen Kultur.
(Applaus)
27:24
So if it is in factTatsache truewahr --
552
1632920
1776
27:26
(ApplauseApplaus)
553
1634720
3496
27:30
So if it is in factTatsache truewahr
554
1638240
1616
Wenn es also tatsächlich stimmt,
dass die Menschlichkeit der Frauen
27:31
that the fullvoll humanityMenschheit of womenFrau
is not our cultureKultur,
555
1639880
2896
nicht unsere Kultur ist, dann müssen wir
das zu unserer Kultur machen.
27:34
then we mustsollen make it our cultureKultur.
556
1642800
1720
27:38
I think very oftenhäufig of my dearsehr geehrter friendFreund,
OkolomaOkoloma MaduewesiMaduewesi.
557
1646040
5616
Ich denke sehr oft an meinen
teuren Freund Okolama.
27:43
MayMai he and all the othersAndere
who passedbestanden away in that SosolisoSosoliso crashAbsturz
558
1651680
3976
Mögen er und all die anderen Opfer
des Sosoliso-Absturzes
27:47
continuefortsetzen to restsich ausruhen in peaceFrieden.
559
1655680
1480
weiterhin in Frieden ruhen.
27:50
He will always be rememberedfiel ein
by those of us who lovedliebte him.
560
1658400
3080
Er wird immer von denen
erinnert werden, die ihn geliebt haben.
27:54
And he was right that day manyviele yearsJahre agovor
when he callednamens me a feministFeminist.
561
1662880
4496
An jenem Tag vor vielen Jahren
hatte er Recht,
mich eine Feministin zu nennen.
27:59
I am a feministFeminist.
562
1667400
1240
Ich bin eine Feministin.
28:01
And when I lookedsah up the wordWort
in the dictionaryWörterbuch that day,
563
1669400
2696
Als ich das Wort an jenem Tag
im Wörterbuch nachgeschlagen habe,
28:04
this is what it said:
564
1672120
1256
las ich das:
28:05
"FeministFeministin: a personPerson
who believesglaubt in the socialSozial, politicalpolitisch
565
1673400
3376
"Feminist/-in,
eine Person, die an soziale, politische
28:08
and economicWirtschaftlich equalityGleichberechtigung of the sexesGeschlechter."
566
1676800
3696
und wirtschaftliche Gleichheit
der Geschlechter glaubt."
28:12
My great grandmotherOma,
from the storiesGeschichten I've heardgehört,
567
1680520
2936
Meine Urgroßmutter
war laut der Erzählungen über sie
28:15
was a feministFeminist.
568
1683480
1576
eine Feministin.
28:17
She ranlief away from the houseHaus of the man
she did not want to marryheiraten
569
1685080
3376
Sie lief aus dem Haus des Mannes fort,
den sie nicht heiraten wollte,
28:20
and endedendete up marryingheiraten
the man of her choiceWahl.
570
1688480
2080
und heiratete schließlich
den Mann ihrer Wahl.
28:23
She refusedabgelehnt, she protestedprotestiert, she spokeSpeiche up
571
1691160
2976
Sie weigerte sich, protestierte,
sagte ihre Meinung,
wann immer sie das Gefühl hatte,
dass sie eines Zugangs beraubt wurde.
28:26
wheneverwann immer she feltFilz she was beingSein deprivedberaubt
of accessZugriff, of landLand, that sortSortieren of thing.
572
1694160
5296
28:31
My great grandmotherOma
did not know that wordWort "feministFeminist,"
573
1699480
3296
Meine Urgroßmutter kannte
das Wort "Feministin" nicht,
28:34
but it doesn't mean that she wasn'twar nicht one.
574
1702800
1920
aber das bedeutet nicht,
dass sie es nicht war.
28:38
More of us should reclaimzurückfordern that wordWort.
575
1706160
1920
Wir sollten dieses Wort zurückholen.
Meine eigene Definition lautet:
28:42
My ownbesitzen definitionDefinition of feministFeminist is:
576
1710040
2400
Feministen sind Männer
oder Frauen, die sagen ...
28:45
"A feministFeminist is a man or a womanFrau
577
1713200
2376
28:47
who sayssagt --
578
1715600
1200
28:49
(LaughterLachen)
579
1717480
3136
(Gelächter)
(Applaus)
28:52
(ApplauseApplaus)
580
1720640
3760
28:58
A feministFeminist is a man or a womanFrau who sayssagt,
581
1726600
3256
Feministen sind Männer
oder Frauen, die sagen:
29:01
"Yes, there's a problemProblem
with genderGeschlecht as it is todayheute,
582
1729880
3296
"Ja, es gibt ein Problem
mit den heutigen Geschlechterrollen,
29:05
and we mustsollen fixFix it.
583
1733200
1296
und wir müssen es beheben.
29:06
We mustsollen do better."
584
1734520
1720
Wir müssen es besser machen."
29:09
The bestBeste feministFeminist I know
585
1737960
2056
Der beste Feminist, den ich kenne,
29:12
is my brotherBruder KeneKene.
586
1740040
1320
ist mein Bruder Kenny.
29:14
He's alsoebenfalls a kindArt,
good-lookinggut aussehend, lovelyschön man,
587
1742920
3896
Er ist ein gütiger, gutaussehender,
liebenswerter Mann
29:18
and he's very masculinemännlich.
588
1746840
1760
und er ist sehr männlich.
29:21
Thank you.
589
1749320
1216
Danke.
29:22
(ApplauseApplaus)
590
1750560
4280
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chimamanda Ngozi Adichie - Novelist
Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature.

Why you should listen

In Nigeria, Chimamanda Ngozi Adichie's novel Half of a Yellow Sun has helped inspire new, cross-generational communication about the Biafran war. In this and in her other works, she seeks to instill dignity into the finest details of each character, whether poor, middle class or rich, exposing along the way the deep scars of colonialism in the African landscape.

Adichie's newest book, The Thing Around Your Neck, is a brilliant collection of stories about Nigerians struggling to cope with a corrupted context in their home country, and about the Nigerian immigrant experience.

Adichie builds on the literary tradition of Igbo literary giant Chinua Achebe—and when she found out that Achebe liked Half of a Yellow Sun, she says she cried for a whole day. What he said about her rings true: “We do not usually associate wisdom with beginners, but here is a new writer endowed with the gift of ancient storytellers.”

(Photo: Wani Olatunde) 

More profile about the speaker
Chimamanda Ngozi Adichie | Speaker | TED.com