ABOUT THE SPEAKER
Chimamanda Ngozi Adichie - Novelist
Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature.

Why you should listen

In Nigeria, Chimamanda Ngozi Adichie's novel Half of a Yellow Sun has helped inspire new, cross-generational communication about the Biafran war. In this and in her other works, she seeks to instill dignity into the finest details of each character, whether poor, middle class or rich, exposing along the way the deep scars of colonialism in the African landscape.

Adichie's newest book, The Thing Around Your Neck, is a brilliant collection of stories about Nigerians struggling to cope with a corrupted context in their home country, and about the Nigerian immigrant experience.

Adichie builds on the literary tradition of Igbo literary giant Chinua Achebe—and when she found out that Achebe liked Half of a Yellow Sun, she says she cried for a whole day. What he said about her rings true: “We do not usually associate wisdom with beginners, but here is a new writer endowed with the gift of ancient storytellers.”

(Photo: Wani Olatunde) 

More profile about the speaker
Chimamanda Ngozi Adichie | Speaker | TED.com
TEDxEuston

Chimamanda Ngozi Adichie: We should all be feminists

Chimamanda Ngozi Adichie: Tutti dovremmo essere femministi

Filmed:
4,033,919 views

Insegniamo alle ragazze che possono avere ambizioni, ma non troppe ... di avere successo, ma non troppo successo, o minacceranno gli uomini, dice l'autore Chimamanda Ngozi Adichie. In questo classico discorso che ha dato inizio a una conversazione mondiale sul femminismo, Adichie chiede d'iniziare a sognare e a pianificare un mondo diverso e più giusto -- con uomini e donne più felici e che siano più onesti con sé stessi.
- Novelist
Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I would like to startinizio by tellingraccontare you
about one of my greatestpiù grande friendsamici,
0
480
4696
Vorrei cominciare parlandovi
di uno dei miei più cari amici
00:17
OkolomaOkoloma MaduewesiMarucci.
1
5200
1640
Okoloma Maduewesi.
00:19
OkolomaOkoloma livedha vissuto on my streetstrada
2
7720
1616
Okoloma viveva nella mia strada
00:21
and lookedguardato after me like a biggrande brotherfratello.
3
9360
2296
e si prendeva cura di me
come un fratello.
00:23
If I likedè piaciuto a boyragazzo,
I would askChiedere Okoloma'sDi Okoloma opinionopinione.
4
11680
3040
Se mi piaceva un ragazzo,
chiedevo consiglio a Okoloma.
00:28
OkolomaOkoloma diedmorto in the notoriousfamigerato
SosolisoSosoliso planeaereo crashschianto
5
16160
3856
Okoloma è morto nel noto
incidente aereo di Sosoliso,
00:32
in NigeriaNigeria in DecemberDicembre of 2005.
6
20040
2360
in Nigeria, nel dicembre 2005.
00:35
AlmostQuasi exactlydi preciso sevenSette yearsanni agofa.
7
23000
1680
Quasi sette anni fa.
00:38
OkolomaOkoloma was a personpersona I could arguediscutere with,
laughridere with and trulyveramente talk to.
8
26080
4360
Okoloma era una persona con cui potevo
litigare, ridere e parlare con sincerità.
00:43
He was alsoanche the first personpersona
to call me a feministfemminista.
9
31680
2381
È stato anche il primo
a chiamarmi "femminista".
00:47
I was about fourteenquattordici,
we were at his housecasa, arguingdiscutere.
10
35520
3416
Avevo circa 14 anni, eravamo
a casa sua, stavamo litigando.
00:50
BothEntrambi of us bristlingirti
with halfmetà bitpo knowledgeconoscenza
11
38960
2496
Tutti e due reagivamo
con mezze cose imparate
00:53
from bookslibri that we had readleggere.
12
41480
1360
da libri che avevamo letto.
00:55
I don't rememberricorda what this
particularparticolare argumentdiscussione was about,
13
43560
2760
Non ricordo di che cosa
stavamo discutendo in particolare,
00:59
but I rememberricorda
that as I arguedsostenuto and arguedsostenuto,
14
47320
2056
ma mi ricordo che dopo
aver discusso a lungo
01:01
OkolomaOkoloma lookedguardato at me and said,
"You know, you're a feministfemminista."
15
49400
3560
Okoloma mi ha guardata e mi ha detto:
"Sai, sei una femminista".
01:05
It was not a complimentcomplimento.
16
53880
1216
Non era un complimento.
01:07
(LaughterRisate)
17
55120
1416
(Risate)
01:08
I could tell from his tonetono,
18
56560
1336
Si capiva dal suo tono,
01:09
the samestesso tonetono that you would use
to say something like,
19
57920
2776
lo stesso tono che si userebbe
per dire qualcosa come:
01:12
"You're a supporterfan di of terrorismterrorismo."
20
60720
1736
"Sei un sostenitore del terrorismo."
01:14
(LaughterRisate)
21
62480
2776
(Risate)
01:17
I did not know exactlydi preciso
what this wordparola "feministfemminista" meantsignificava,
22
65280
3656
Non sapevo esattamente cosa
volesse dire la parola "femminista"
01:20
and I did not want OkolomaOkoloma
to know that I did not know.
23
68960
3216
e non volevo che Okoloma
sapesse che non lo sapevo.
01:24
So I brushedspazzolato it asidea parte,
and I continuedcontinua to arguediscutere.
24
72200
3016
Così ho fatto finta di niente
e ho continuato a discutere.
01:27
And the first thing
I plannedpianificato to do when I got home
25
75240
2416
E la prima cosa che ho deciso
di fare tornata a casa
01:29
was to look up the wordparola
"feministfemminista" in the dictionarydizionario.
26
77680
2576
è stato cercare nel dizionario
la parola "femminista".
01:32
Now fastveloce forwardinoltrare to some yearsanni laterdopo,
27
80280
3136
Avanti veloce fino a
qualche anno dopo,
01:35
I wroteha scritto a novelromanzo about a man
who amongtra other things beatsbattiti his wifemoglie
28
83440
4136
ho scritto un romanzo su un uomo
che, tra le altre cose, picchia la moglie
01:39
and whosedi chi storystoria doesn't endfine very well.
29
87600
1960
e la sua storia non finisce molto bene
Mentre stavo promuovendo
il romanzo in Nigeria,
01:42
While I was promotingpromuovere
the novelromanzo in NigeriaNigeria,
30
90600
2056
01:44
a journalistgiornalista, a nicesimpatico, well-meaningben intenzionato man,
31
92680
3016
un giornalista, un uomo
bravo e ben intenzionato,
01:47
told me he wanted to adviseconsigliare me.
32
95720
2000
mi ha detto che voleva
darmi un consiglio.
01:51
And for the NigeriansNigeriani here,
33
99280
1336
E chi è nigeriano qui,
01:52
I'm sure we're all familiarfamiliare
34
100640
1496
sono sicura che sa bene
01:54
with how quickveloce our people are
to give unsolicitednon richiesto adviceconsigli.
35
102160
6240
quanto è veloce la nostra gente
a dare consigli non richiesti.
02:01
He told me that people were sayingdetto
that my novelromanzo was feministfemminista
36
109760
3456
Mi ha detto che la gente diceva
che il mio romanzo è femminista
02:05
and his adviceconsigli to me --
37
113240
1616
e il suo consiglio per me --
02:06
and he was shakingtremante his headcapo
sadlyPurtroppo as he spokeha parlato --
38
114880
3176
e lo ha detto scuotendo la testa
con tristezza --
02:10
was that I should never
call myselfme stessa a feministfemminista
39
118080
2176
era che non avrei mai dovuto
dirmi femminista
02:12
because feministsfemministe
are womendonne who are unhappyinfelice
40
120280
2576
perché le femministe sono
donne infelici
02:14
because they cannotnon può find husbandsmariti.
41
122880
1936
perché non riescono a
trovarsi un marito.
02:16
(LaughterRisate)
42
124840
2400
(Risate)
02:21
So I decideddeciso to call myselfme stessa
"a happycontento feministfemminista."
43
129280
2440
Allora ho deciso di chiamarmi
"femminista felice".
Poi una professoressa, una
donna nigeriana, mi ha detto
02:25
Then an academicaccademico, a NigerianNigeriano womandonna told me
44
133040
2656
che il femminismo non era
nella nostra cultura,
02:27
that feminismfemminismo was not our culturecultura
45
135720
1696
02:29
and that feminismfemminismo wasn'tnon era AfricanAfricano,
46
137440
1616
non era africano,
02:31
and that I was callingchiamata myselfme stessa a feministfemminista
47
139080
1936
e che mi consideravo femminista
02:33
because I had been corruptedcorrotto
by "WesternWestern bookslibri."
48
141040
2240
perché ero stata corrotta
dai "libri occidentali".
02:36
WhichChe amuseddivertito me,
49
144120
1216
Il che mi faceva ridere
02:37
because a lot of my earlypresto readingsletture
were decidedlydecisamente unfeministunfeminist.
50
145360
3336
perché molte delle mie prime letture
erano decisamente antifemministe.
02:40
I think I mustdovere have readleggere everyogni singlesingolo
MillsMills &ampamp; BoonBoon romanceromanza publishedpubblicato
51
148720
3216
Credo di aver letto ogni romanzo
di Mills & Boon mai pubblicato
02:43
before I was sixteensedici.
52
151960
1200
prima di compiere sedici anni.
02:45
And eachogni time I triedprovato to readleggere those bookslibri
53
153960
1976
Ogni volta che provavo a leggere
02:47
calledchiamato "the feministfemminista classicsclassici,"
54
155960
1816
i cosiddetti "classici femministi",
02:49
I'd get boredannoiato, and I really
struggledlottato to finishfinire them.
55
157800
2776
mi annoiavo e facevo
molta fatica a finirli.
02:52
But anywaycomunque, sinceda feminismfemminismo was un-AfricanONU-africano,
56
160600
2736
Ma a ogni modo, visto che il
femminismo non era africano,
02:55
I decideddeciso that I would now call myselfme stessa
"a happycontento AfricanAfricano feministfemminista."
57
163360
3480
decisi di considerarmi una
"femminista africana felice".
02:59
At some pointpunto I was a happycontento AfricanAfricano
feministfemminista who does not hateodiare menuomini
58
167840
4416
A un certo punto ero una femminista
africana felice che non odia gli uomini,
03:04
and who likespiace liplabbro glosslucentezza
59
172280
1336
che ama i rossetti,
03:05
and who wearsindossa highalto heelstacchi
for herselfse stessa but not for menuomini.
60
173640
2496
e si mette i tacchi per sé stessa
ma non per gli uomini.
03:08
(LaughterRisate)
61
176160
1736
(Risate)
03:09
Of coursecorso a lot of this
was tongue-in-cheekironico,
62
177920
2176
Ovviamente molto di questo è ironico,
03:12
but that wordparola feministfemminista is so heavypesante
with baggageBagaglio, negativenegativo baggageBagaglio.
63
180120
4616
ma la parola "femminista" è così
carica, ed è carica di negatività.
03:16
You hateodiare menuomini, you hateodiare brasreggiseni,
64
184760
2336
Odiate gli uomini, odiate i reggiseni,
03:19
you hateodiare AfricanAfricano culturecultura,
that sortordinare of thing.
65
187120
2120
odiate la cultura africana,
quel genere di cose.
03:22
Now here'secco a storystoria from my childhoodinfanzia.
66
190240
2040
Ecco una storia della mia infanzia.
Quando ero alle elementari,
03:25
When I was in primaryprimario schoolscuola,
67
193000
1776
all'inizio dell'anno la mia insegnante
disse che ci avrebbe dato un compito
03:26
my teacherinsegnante said at the beginninginizio of termtermine
that she would give the classclasse a testTest
68
194800
4536
e chi avesse preso il voto più alto
sarebbe diventato capo classe.
03:31
and whoeverchiunque got the highestmassimo scorePunto
would be the classclasse monitortenere sotto controllo.
69
199360
2936
03:34
Now, classclasse monitortenere sotto controllo was a biggrande dealaffare.
70
202320
2080
Ora, essere capo classe
era una cosa importante.
03:37
If you were a classclasse monitortenere sotto controllo,
71
205240
1736
Se eri capo classe,
03:39
you got to writeScrivi down
the namesnomi of noisemakersIntonarumori --
72
207000
2456
dovevi scrivere i nomi
di chi disturbava --
03:41
(LaughterRisate)
73
209480
1656
(Risate)
03:43
whichquale was havingavendo enoughabbastanza powerenergia of its ownproprio.
74
211160
2480
e come potere era già sufficiente.
03:46
But my teacherinsegnante would alsoanche give you
a canecanna to holdtenere in your handmano
75
214480
4776
Ma la mia insegnante ti avrebbe
dato anche un bastone da tenere
03:51
while you walkcamminare around
and patrolPatrol the classclasse for noisemakersIntonarumori.
76
219280
2960
mentre giravi per la classe
e controllavi chi disturbava.
03:55
Now, of coursecorso you were not
actuallyin realtà allowedpermesso to use the canecanna.
77
223360
2880
Ovviamente non era consentito
usare il bastone.
03:58
But it was an excitingemozionante prospectprospettiva
for the nine-year-oldnove-anno-vecchio me.
78
226920
3416
Ma per me a nove anni era
una prospettiva emozionante.
04:02
I very much wanted
to be the classclasse monitortenere sotto controllo.
79
230360
2776
Volevo davvero essere
la capo classe.
04:05
And I got the highestmassimo scorePunto on the testTest.
80
233160
1920
E nel compito presi il voto più alto.
04:07
Then, to my surprisesorpresa, my teacherinsegnante said
that the monitortenere sotto controllo had to be a boyragazzo.
81
235800
3360
Poi, con mia grande sorpresa,
la maestra disse che il capo classe
doveva essere un maschio.
04:12
She had forgottendimenticato
to make that clearchiaro earlierprima
82
240240
2096
Si era dimenticata di chiarirlo prima
04:14
because she assumedpresupposto it was ... obviousevidente.
83
242360
1858
perché secondo lei era... ovvio.
04:16
(LaughterRisate)
84
244242
2054
(Risate)
04:18
A boyragazzo had the secondsecondo highestmassimo
scorePunto on the testTest,
85
246320
2776
Il secondo punteggio più alto
lo prese un bambino,
04:21
and he would be monitortenere sotto controllo.
86
249120
2040
e lui diventò capo classe.
04:23
Now, what was even more
interestinginteressante about this
87
251960
2176
La cosa più interessante in tutto questo
04:26
is that the boyragazzo was a sweetdolce, gentledolce soulanima
88
254160
3816
è che questo bambino era
un carattere dolce e gentile
04:30
who had no interestinteresse
in patrollingpattugliamento the classclasse with the canecanna,
89
258000
2959
senza alcun interesse a pattugliare
la classe con un bastone,
04:34
while I was fullpieno of ambitionambizione to do so.
90
262120
3200
mentre io non vedevo l'ora di farlo.
04:38
But I was femalefemmina and he was malemaschio,
91
266560
2096
Ma io ero una femmina
e lui un maschio
04:40
and so he becamedivenne the classclasse monitortenere sotto controllo.
92
268680
1667
e così lui è diventato capo classe.
04:43
And I've never forgottendimenticato that incidentincidente.
93
271240
2000
Non ho mai dimenticato
quell'episodio.
04:46
I oftenspesso make the mistakesbaglio of thinkingpensiero
94
274160
1896
Spesso ho fatto l'errore di pensare
04:48
that something that is obviousevidente to me
is just as obviousevidente to everyonetutti elsealtro.
95
276080
3456
che una cosa ovvia per me fosse
altrettanto ovvia per tutti gli altri.
04:51
Now, take my dearcaro friendamico LouisLouis
96
279560
1576
Prendete il mio caro amico Louis
04:53
for exampleesempio.
97
281160
1336
per esempio.
04:54
LouisLouis is a brilliantbrillante, progressiveprogressivo man,
98
282520
1856
Louis è un uomo
brillante e progressista,
04:56
and we would have conversationsconversazioni
and he would tell me,
99
284400
2496
e quando parlavamo mi diceva:
"Non capisco cosa intendi quando dici
04:58
"I don't know what you mean by things
beingessere differentdiverso or harderPiù forte for womendonne.
100
286920
3480
che le cose per le donne
sono diverse o più difficili.
05:02
Maybe in the pastpassato, but not now."
101
290960
1640
Forse in passato ma non oggi."
05:05
And I didn't understandcapire how LouisLouis
could not see what seemssembra so self-evidentauto-evidente.
102
293560
4576
Non capivo come Louis non riuscisse
a vedere una cosa che sembrava così ovvia.
05:10
Then one eveningsera, in LagosLagos,
LouisLouis and I wentandato out with friendsamici.
103
298160
4136
Poi una sera, a Lagos, io e Louis
siamo usciti con degli amici.
05:14
And for people here
who are not familiarfamiliare with LagosLagos,
104
302320
2456
Per le persone che non conoscono Lagos,
05:16
there's that wonderfulmeraviglioso Lagos'Lagos fixturefixture,
105
304800
1896
c'è questa meravigliosa istituzione,
05:18
the sprinklingirrigazione a pioggia of energeticenergico menuomini
who hangappendere around outsideal di fuori establishmentsstabilimenti
106
306720
4656
la diffusione di uomini dinamici
che girano nei pressi dei locali
05:23
and very dramaticallydrammaticamente
"help" you parkparco your carauto.
107
311400
3000
e con grande enfasi ti "aiutano"
a parcheggiare la macchina.
05:28
I was impressedimpressionato
with the particularparticolare theatricsteatralità
108
316000
3296
Ero colpita dalla particolare teatralità
05:31
of the man who foundtrovato us
a parkingparcheggio spotindividuare that eveningsera.
109
319320
2976
dell'uomo che ci ha trovato
un parcheggio quella sera.
05:34
And so as we were leavingin partenza,
I decideddeciso to leavepartire him a tipmancia.
110
322320
2960
Così, quando stavamo tornando a casa,
ho deciso di lasciargli una mancia.
05:38
I openedha aperto my bagBorsa,
111
326760
1416
Ho aperto la borsa,
05:40
put my handmano insidedentro my bagBorsa,
112
328200
1376
messo la mano nella borsa,
05:41
broughtportato out my moneyi soldi
that I had earnedguadagnato from doing my work,
113
329600
2720
tirato fuori i soldi
che ho guadagnato lavorando
05:45
and I gaveha dato it to the man.
114
333160
1360
e li ho dati a quell'uomo.
05:47
And he, this man who was
very gratefulgrato and very happycontento,
115
335600
4376
E lui, quest'uomo così
tanto grato e felice,
05:52
tookha preso the moneyi soldi from me,
116
340000
1776
ha preso i soldi da me,
05:53
lookedguardato acrossattraverso at LouisLouis
117
341800
1416
ha guardato Louis
05:55
and said, "Thank you, sirsignore!"
118
343240
1856
e gli ha detto: "Grazie, signore!"
05:57
(LaughterRisate)
119
345120
2480
(Risate)
06:03
LouisLouis lookedguardato at me, surprisedsorpreso,
120
351160
3256
Louis mi ha guardato, sorpreso.
06:06
and askedchiesto, "Why is he thankingringraziando me?
I didn't give him the moneyi soldi."
121
354440
3400
E mi ha chiesto: "Perché ringrazia me?
Non glieli ho dati io i soldi."
06:10
Then I saw realizationrealizzazione
dawnalba on Louis'Louis' faceviso.
122
358840
2960
Allora ho visto la consapevolezza
sul volto di Louis.
06:15
The man believedcreduto that whateverqualunque cosa moneyi soldi I had
123
363040
2416
L'uomo credeva
che qualsiasi somma di denaro avessi,
06:17
had ultimatelyin definitiva come from LouisLouis.
124
365480
3520
in definitiva veniva da Louis.
06:21
Because LouisLouis is a man.
125
369720
1240
Perché Louis è un uomo.
06:24
MenUomini and womendonne are differentdiverso.
126
372600
1816
L'uomo e la donna sono diversi.
06:26
We have differentdiverso hormonesormoni,
we have differentdiverso sexualsessuale organsorgani,
127
374440
2856
Abbiamo ormoni diversi,
organi sessuali diversi,
06:29
we have differentdiverso biologicalbiologico abilitiesabilità.
128
377320
2056
abilità biologiche diverse.
06:31
WomenDonne can have babiesbambini, menuomini can't.
129
379400
1800
Le donne possono avere figli,
gli uomini no.
06:34
At leastmeno not yetancora.
130
382800
1216
O almeno, non ancora.
06:36
(LaughterRisate)
131
384040
1416
(Risate)
06:37
MenUomini have testosteronetestosterone and are
in generalgenerale physicallyfisicamente strongerpiù forte than womendonne.
132
385480
4280
Gli uomini hanno il testosterone
e in genere sono fisicamente più forti.
06:42
There's slightlyleggermente more womendonne
than menuomini in the worldmondo,
133
390520
2656
Ci sono un po' più donne
cheuomini nel mondo,
06:45
about 52 percentper cento of the world'sIl mondo di
populationpopolazione is femalefemmina.
134
393200
3096
circa il 52% della popolazione
è femminile.
06:48
But mostmaggior parte of the positionsposizioni of powerenergia
and prestigeprestigio are occupiedoccupato by menuomini.
135
396320
3400
Ma la gran parte delle cariche di potere
e di prestigio sono occupate da uomini.
06:52
The latein ritardo KenyanKeniota NobelNobel PeacePace laureatelaureato,
136
400840
2456
Il premio Nobel per la pace kenyano,
06:55
WangariWangari MaathaiMaathai,
137
403320
1336
Wangari Maathai,
06:56
put it simplysemplicemente and well when she said:
138
404680
2120
l'ha spiegato bene e in modo semplice
quando ha detto:
06:59
"The higherpiù alto you go,
the fewermeno womendonne there are."
139
407600
2720
"Più in alto vai, meno donne ci sono."
07:03
In the recentrecente US electionselezioni we kepttenere hearingudito
of the LillyLilly LedbetterLedbetter lawlegge,
140
411920
4616
Alle ultime elezioni americane non si
parlava che della legge Lilly Ledbetter,
e se andiamo oltre
quella bella allitterazione,
07:08
and if we go beyondal di là the nicelypiacevolmente
alliterativeallitterativo namenome of that lawlegge,
141
416560
3416
07:12
it was really about a man and a womandonna
142
420000
2136
si trattava semplicemente
di un uomo e una donna
07:14
doing the samestesso joblavoro,
beingessere equallyugualmente qualifiedqualificato,
143
422160
2776
che svolgono lo stesso lavoro,
ugualmente qualificati,
07:16
and the man beingessere paidpagato more
because he's a man.
144
424960
2400
e del salario più alto per l'uomo,
perché è un uomo.
07:20
So in the literalletterale way, menuomini ruleregola the worldmondo,
145
428160
3336
Quindi gli uomini controllano
letteralmente il mondo
07:23
and this madefatto sensesenso a thousandmille yearsanni agofa
146
431520
2840
e questo aveva senso
migliaia di anni fa,
07:27
because humanumano beingsesseri livedha vissuto then in a worldmondo
147
435120
2856
perché gli esseri umani allora
vivevano in un mondo
07:30
in whichquale physicalfisico strengthforza was
the mostmaggior parte importantimportante attributeattributo for survivalsopravvivenza.
148
438000
4176
dove la forza fisica era l'attributo
più importante per la sopravvivenza.
07:34
The physicallyfisicamente strongerpiù forte personpersona
was more likelyprobabile to leadcondurre,
149
442200
3280
La persona più forte fisicamente
era quella più portata a comandare,
e gli uomini, in genere,
sono fisicamente più forti.
07:39
and menuomini, in generalgenerale,
are physicallyfisicamente strongerpiù forte.
150
447280
2576
Ovviamente ci sono molte eccezioni.
07:41
Of coursecorso there are manymolti exceptionseccezioni.
151
449880
1715
07:43
(LaughterRisate)
152
451619
1557
(Risate)
07:45
But todayoggi we livevivere
in a vastlynotevolmente differentdiverso worldmondo.
153
453200
3800
Ma oggi viviamo in un mondo
enormemente diverso.
07:49
The personpersona more likelyprobabile to leadcondurre
is not the physicallyfisicamente strongerpiù forte personpersona;
154
457720
4056
La persona più portata a essere leader
non è quella più forte fisicamente;
07:53
it is the more creativecreativo personpersona,
the more intelligentintelligente personpersona,
155
461800
3496
è la persona più creativa,
la persona più intelligente,
07:57
the more innovativeinnovativo personpersona,
156
465320
2416
la persona più innovativa
07:59
and there are no hormonesormoni
for those attributesattributi.
157
467760
2656
e non ci sono ormoni
per questi attributi.
08:02
A man is as likelyprobabile as a womandonna
to be intelligentintelligente,
158
470440
2616
Un uomo può essere intelligente
tanto quanto una donna,
08:05
to be creativecreativo, to be innovativeinnovativo.
159
473080
1960
o creativo, o innovativo.
08:07
We have evolvedevoluto;
160
475800
1296
Ci siamo evoluti.
08:09
but it seemssembra to me that our ideasidee
of genderGenere had not evolvedevoluto.
161
477120
3520
Ma mi sembra che le nostre idee
sul genere non si siano evolute.
08:13
Some weekssettimane agofa, I walkedcamminava into a lobbyatrio
of one of the bestmigliore NigerianNigeriano hotelsalberghi.
162
481760
3960
Settimane fa sono entrata nella lobby
di uno dei migliori hotel nigeriani.
Pensavo di fare il nome dell'hotel,
ma ho pensato che forse non dovrei.
08:18
I thought about namingdenominazione the hotelHotel,
but I thought I probablyprobabilmente shouldn'tnon dovrebbe.
163
486280
3256
Una guardia all'entrata mi ha fermata
e mi ha fatto domande fastidiose
08:21
And a guardguardia at the entranceIngresso stoppedfermato me
and askedchiesto me annoyingfastidioso questionsle domande,
164
489560
3360
08:25
because theirloro automaticAutomatico assumptionassunzione is
165
493960
1816
perché si dà subito per scontato
08:27
that a NigerianNigeriano femalefemmina walkinga passeggio
into a hotelHotel aloneda solo is a sexsesso workerlavoratore.
166
495800
3120
che una donna nigeriana che entra
da sola in un hotel è una prostituta.
E a proposito,
08:33
And by the way,
167
501000
1216
perché questi hotel si concentrano
sull'apparente offerta
08:34
why do these hotelsalberghi
focusmessa a fuoco on the ostensibleapparente supplyfornitura
168
502240
3136
08:37
ratherpiuttosto than the demandrichiesta for sexsesso workerslavoratori?
169
505400
2440
anziché sulla richiesta di prostitute?
08:41
In LagosLagos I cannotnon può go aloneda solo
into manymolti "reputablerispettabile" barsbarre and clubsclub.
170
509520
5255
A Lagos non posso andare da sola
in molti bar e locali "rispettabili".
08:46
They just don't let you in
if you're a womandonna aloneda solo,
171
514799
2417
Non ti fanno proprio entrare
se sei una donna sola,
devi essere accompagnata
da un uomo.
08:49
you have to be accompaniedaccompagnato by a man.
172
517240
1720
08:51
EachOgni time I walkcamminare into
a NigerianNigeriano restaurantristorante with a man,
173
519600
2736
Ogni volta che entro in un ristorante
nigeriano con un uomo,
08:54
the waitercameriere greetssaluta the man and ignoresIgnora me.
174
522360
2200
il cameriere saluta l'uomo
e ignora me.
08:58
The waiterscamerieri are productsprodotti --
175
526320
1496
I camerieri sono prodotti --
08:59
(LaughterRisate)
176
527840
1136
(Risate)
09:01
At this some womendonne
feltprovato like, "Yes! I thought that!"
177
529000
2896
Qui alcune donne avranno
detto: "Sì, l'ho pensato!"
09:03
The waiterscamerieri are productsprodotti of a societysocietà
178
531920
1936
I camerieri sono i prodotti
di una società
09:05
that has taughtinsegnato them that menuomini
are more importantimportante than womendonne.
179
533880
3040
che ha insegnato loro che gli uomini
sono più importanti delle donne.
09:10
And I know that waiterscamerieri
don't intendavere intenzione any harmdanno.
180
538240
2856
E so che i camerieri
non lo fanno con cattiveria.
09:13
But it's one thing to know intellectuallyintellettualmente
and quiteabbastanza anotherun altro to feel it emotionallyemotivamente.
181
541120
4296
Ma un conto è saperlo e un altro
è sentirlo a livello emotivo.
09:17
EachOgni time they ignoreignorare me,
I feel invisibleinvisibile.
182
545440
2376
Ogni volta che mi ignorano,
mi sento invisibile.
09:19
I feel upsetirritato.
183
547840
1200
mi sento infastidita.
09:21
I want to tell them
that I am just as humanumano as the man,
184
549720
3336
Vorrei dire loro che sono umana
tanto quanto l'uomo,
09:25
that I'm just as worthydegno of acknowledgmentriconoscimento.
185
553080
2800
che anch'io merito riconoscimento.
09:28
These are little things,
186
556760
1256
Sono piccolezze,
09:30
but sometimesa volte it's the little things
that stingpuntura the mostmaggior parte.
187
558040
3256
ma a volte sono proprio
le piccolezze a fare più male.
09:33
And not long agofa, I wroteha scritto an articlearticolo
188
561320
1736
Non molto tempo fa
ho scritto un articolo
09:35
about what it meanssi intende
to be younggiovane and femalefemmina in LagosLagos,
189
563080
3296
su cosa significa essere
giovane e donna a Lagos
09:38
and the printersstampanti told me,
190
566400
1920
e i tipografi mi hanno detto:
09:41
"It was so angryarrabbiato."
191
569120
1200
"Era così pieno di rabbia."
09:42
Of coursecorso it was angryarrabbiato!
192
570960
1376
Certo che era pieno di rabbia!
09:44
(LaughterRisate)
193
572360
1760
(Risate)
09:48
I am angryarrabbiato.
194
576840
1656
Io sono arrabbiata.
09:50
GenderGenere as it functionsfunzioni todayoggi
is a gravetomba injusticeingiustizia.
195
578520
3136
Il genere, così come funziona
oggi, è una grave ingiustizia.
Tutti noi dovremmo
essere arrabbiati.
09:53
We should all be angryarrabbiato.
196
581680
1736
09:55
AngerRabbia has a long historystoria
of bringingportando about positivepositivo changemodificare;
197
583440
3856
La rabbia ha una lunga storia
di cambiamenti positivi;
09:59
but, in additionaggiunta to beingessere angryarrabbiato,
I'm alsoanche hopefulpieno di speranza.
198
587320
2800
ma, oltre ad essere arrabbiata,
sono anche speranzosa.
Perché credo profondamente
nelle abilità degli esseri umani
10:02
Because I believe deeplyprofondamente
in the abilitycapacità of humanumano beingsesseri
199
590880
2616
10:05
to make and remakeremake
themselvesloro stessi for the better.
200
593520
2120
di inventare e reinventarsi
per migliorare.
Il genere è importante
in tutto il mondo,
10:08
GenderGenere mattersquestioni everywhereovunque in the worldmondo,
201
596920
1896
10:10
but I want to focusmessa a fuoco on NigeriaNigeria
202
598840
2656
ma io voglio concentrarmi
sulla Nigeria
e sull'Africa in generale,
10:13
and on AfricaAfrica in generalgenerale,
203
601520
1456
10:15
because it is where I know,
and because it is where my heartcuore is.
204
603000
3576
perché è un luogo che conosco,
e perché il mio cuore e lì.
10:18
And I would like todayoggi to askChiedere
205
606600
1936
E vorrei chiedervi oggi
10:20
that we begininizio to dreamsognare about
and planPiano for a differentdiverso worldmondo,
206
608560
4136
di iniziare a sognare
e preparare un mondo diverso,
10:24
a fairerpiù equa worldmondo,
207
612720
1320
un mondo più giusto,
10:28
a worldmondo of happierpiù felici menuomini and happierpiù felici womendonne
who are truerpiù vero to themselvesloro stessi.
208
616240
4176
un mondo di uomini e donne più felici
che sono più sinceri con sé stessi.
10:32
And this is how to startinizio:
209
620440
1536
Ed ecco come si inizia:
10:34
we mustdovere raiseaumentare our daughtersfiglie differentlydiversamente.
210
622000
2456
dobbiamo crescere le nostre figlie
in modo diverso.
10:36
We mustdovere alsoanche raiseaumentare our sonsfigli differentlydiversamente.
211
624480
2360
Dobbiamo crescere anche
i nostri figli in modo diverso.
10:40
We do a great disservicedisservizio to boysragazzi
on how we raiseaumentare them;
212
628000
3656
Facciamo un grosso danno ai ragazzi
per come li cresciamo;
10:43
we stiflesoffocare the humanityumanità of boysragazzi.
213
631680
1840
soffochiamo l'umanità dei ragazzi.
10:46
We definedefinire masculinitymascolinità
in a very narrowstretto way,
214
634480
2576
Definiamo la mascolinità
in modo molto stretto;
10:49
masculinitymascolinità becomesdiventa this harddifficile, smallpiccolo cagegabbia
215
637080
3496
la mascolinità diventa una
piccola gabbia rigida
10:52
and we put boysragazzi insidedentro the cagegabbia.
216
640600
2296
e noi mettiamo i ragazzi dentro la gabbia.
10:54
We teachinsegnare boysragazzi to be afraidimpaurito of fearpaura.
217
642920
1920
Insegniamo ai ragazzi a temere la paura.
10:57
We teachinsegnare boysragazzi to be afraidimpaurito
of weaknessdebolezza, of vulnerabilityvulnerabilità.
218
645480
3760
Insegniamo loro a temere
la debolezza e la vulnerabilità.
11:02
We teachinsegnare them to maskmaschera theirloro truevero selvesSelves,
219
650200
2456
Insegniamo loro a nascondere
chi sono realmente
11:04
because they have to be,
in NigerianNigeriano speakparlare, "harddifficile man!"
220
652680
4240
perché devono apparire, come diciamo
in Nigeria, "uomini duri".
11:10
In secondarysecondario schoolscuola, a boyragazzo and a girlragazza,
bothentrambi of them teenagersadolescenti,
221
658440
4136
Alle superiori, un ragazzo e una ragazza,
entrambi adolescenti,
11:14
bothentrambi of them with the samestesso amountquantità
of pockettasca moneyi soldi, would go out
222
662600
3496
entrambi con gli stessi soldi in tasca,
vanno fuori assieme
11:18
and then the boyragazzo
would be expectedprevisto always to paypagare,
223
666120
2776
e allora ci si aspetta
che il ragazzo paghi sempre
11:20
to provedimostrare his masculinitymascolinità.
224
668920
1640
per provare la sua mascolinità.
E tuttavia ci chiediamo perché
11:23
And yetancora we wondermeravigliarsi why boysragazzi are more likelyprobabile
to stealrubare moneyi soldi from theirloro parentsgenitori.
225
671440
3800
è più probabile che siano i ragazzi
a rubare soldi ai loro genitori.
11:29
What if bothentrambi boysragazzi and girlsragazze were raisedsollevato
226
677240
3496
E se sia ragazzi che ragazze crescessero
11:32
not to linkcollegamento masculinitymascolinità with moneyi soldi?
227
680760
2120
senza associare i soldi alla mascolinità?
11:35
What if the attitudeatteggiamento
was not "the boyragazzo has to paypagare"
228
683720
3016
Se l'atteggiamento non fosse
"il ragazzo deve pagare"
11:38
but ratherpiuttosto "whoeverchiunque has more should paypagare?"
229
686760
2760
ma "chiunque abbia più soldi
dovrebbe pagare"?
11:42
Now, of coursecorso because
of that historicalstorico advantagevantaggio,
230
690360
2576
Certamente, in base
al vantaggio storico
sono in genere gli uomini
che possiedono di più oggi,
11:44
it is mostlysoprattutto menuomini who will have more todayoggi,
231
692960
2456
11:47
but if we startinizio
raisingraccolta childrenbambini differentlydiversamente,
232
695440
2616
ma se iniziamo a educare
i bambini in modo diverso,
11:50
then in fiftycinquanta yearsanni, in a hundredcentinaio yearsanni,
233
698080
2536
in cinquanta, cento anni,
11:52
boysragazzi will no longerpiù a lungo have the pressurepressione
of havingavendo to provedimostrare this masculinitymascolinità.
234
700640
3800
i ragazzi non sentiranno più la pressione
di dover dimostrare la loro mascolinità.
11:57
But by farlontano the worstpeggio thing we do to malesmaschi,
235
705680
3016
Ma la cosa di gran lunga peggiore
che facciamo agli uomini,
12:00
by makingfabbricazione them feel
that they have to be harddifficile,
236
708720
2336
è costringerli a pensare
di dover essere dei duri
12:03
is that we leavepartire them
with very fragilefragile egosego.
237
711080
3120
e il lasciarli con un ego molto fragile.
12:07
The more "harddifficile man"
the man feelssi sente compelledcostretto to be,
238
715120
3400
Più gli uomini sentono di dover essere
degli "uomini duri"
12:11
the weakerpiù debole his egoego is.
239
719320
1600
più il loro ego è debole.
12:14
And then we do a much greatermaggiore
disservicedisservizio to girlsragazze
240
722960
3016
Facciamo un danno
anche più grande alle ragazze
12:18
because we raiseaumentare them
to catersoddisfare to the fragilefragile egosego of menuomini.
241
726000
3320
perché le educhiamo a compiacere
il fragile ego degli uomini.
12:22
We teachinsegnare girlsragazze to shrinkcontrarsi themselvesloro stessi,
to make themselvesloro stessi smallerpiù piccola,
242
730200
3496
Insegniamo loro a limitarsi,
a farsi più piccole,
12:25
we say to girlsragazze,
243
733720
1200
diciamo alle ragazze:
12:27
"You can have ambitionambizione, but not too much."
244
735640
2176
"Puoi essere ambiziosa,
ma non troppo."
12:29
(LaughterRisate)
245
737840
1376
(Risate)
12:31
"You should aimscopo to be successfulriuscito,
but not too successfulriuscito,
246
739240
2696
"Dovresti ambire ad avere
successo, ma non troppo,
12:33
otherwisealtrimenti you would threatenminacciare the man."
247
741960
2040
altrimenti minaccerai l'uomo."
12:36
If you are the breadwinnercapofamiglia
in your relationshiprelazione with a man,
248
744720
2896
Se sei colei che porta i soldi a casa
in una relazione
12:39
you have to pretendfar finta that you're not,
249
747640
1976
devi far finta di non esserlo,
12:41
especiallyparticolarmente in publicpubblico,
250
749640
1656
specialmente in pubblico,
12:43
otherwisealtrimenti you will emasculateevirare him.
251
751320
2040
altrimenti lo castreresti.
E se rimettessimo in discussione
la premessa?
12:46
But what if we questiondomanda
the premisepremessa itselfsi?
252
754720
2336
12:49
Why should a woman'sfemminile successsuccesso
be a threatminaccia to a man?
253
757080
3320
Perché il successo di una donna
deve essere una minaccia per un uomo?
12:53
What if we decidedecidere
to simplysemplicemente disposeMetodo Dispose of that wordparola,
254
761200
3536
Se decidessimo di liberarci
semplicemente di questa parola,
12:56
and I don't think there's an EnglishInglese wordparola
I dislikeantipatia more than "emasculationevirazione."
255
764760
4720
non c'è parola in inglese
che io detesti di più di "castrazione".
13:02
A NigerianNigeriano acquaintanceconoscente onceuna volta askedchiesto me
256
770720
2296
Un conoscente nigeriano
mi ha chiesto una volta
13:05
if I was worriedpreoccupato that menuomini
would be intimidatedintimidito by me.
257
773040
2640
se non avessi paura
di intimidire gli uomini.
13:08
I was not worriedpreoccupato at all.
258
776560
1736
Non ero per niente preoccupata.
13:10
In factfatto, it had not occurredsi è verificato
to me to be worriedpreoccupato
259
778320
2256
Non ho mai avuto
questa preoccupazione
13:12
because a man who would
be intimidatedintimidito by me
260
780600
2216
perché un uomo che si sente
intimidito da me
13:14
is exactlydi preciso the kindgenere of man
I would have no interestinteresse in.
261
782840
2616
è proprio il tipo di uomo
che non mi interessa affatto.
13:17
(LaughterRisate)
262
785480
1216
(Risate)
13:18
(ApplauseApplausi)
263
786720
2080
(Applausi)
13:26
But still I was really struckcolpito by this.
264
794120
2840
Tuttavia questa domanda mi ha colpita.
13:29
Because I'm femalefemmina,
I'm expectedprevisto to aspireaspirare to marriagematrimonio;
265
797640
3600
Dato che sono una donna,
ci si aspetta che aspiri al matrimonio.
Ci si aspetta che prenda
le mie decisioni
13:33
I'm expectedprevisto to make my life choicesscelte
266
801960
1776
13:35
always keepingconservazione in mindmente
that marriagematrimonio is the mostmaggior parte importantimportante.
267
803760
3080
tenendo sempre in mente che
il matrimonio è la più importante.
13:40
A marriagematrimonio can be a good thing;
268
808040
1976
Il matrimonio può essere
una buona cosa:
13:42
it can be a sourcefonte of joygioia
and love and mutualreciproco supportsupporto.
269
810040
4416
una fonte di gioia, di amore
e di supporto reciproco.
13:46
But why do we teachinsegnare girlsragazze
to aspireaspirare to marriagematrimonio
270
814480
2456
Ma perché insegniamo alle ragazze
ad aspirare al matrimonio
13:48
and we don't teachinsegnare boysragazzi the samestesso?
271
816960
1720
e non lo insegniamo
ai ragazzi?
Conosco una donna
che ha deciso di vendere casa
13:52
I know a womandonna
who decideddeciso to sellvendere her housecasa
272
820840
2176
13:55
because she didn't want
to intimidateintimidire a man who mightpotrebbe marrysposare her.
273
823040
3040
perché non voleva intimidire
l'uomo che avrebbe potuto sposarla.
13:59
I know an unmarriedcelibe womandonna in NigeriaNigeria
who, when she goesva to conferencesconferenze,
274
827880
4456
Conosco una donna non sposata in Nigeria
che, quando va alle conferenze,
14:04
wearsindossa a weddingmatrimonio ringanello
275
832360
1376
porta una fede al dito
14:05
because accordingsecondo to her,
276
833760
1216
perché in questo modo
14:07
she wants the other participantspartecipanti
in the conferenceconferenza to "give her respectrispetto."
277
835000
3920
vuole che gli altri partecipanti
le "diano rispetto".
Conosco molte donne giovani
che subiscono la pressione
14:12
I know younggiovane womendonne
who are undersotto so much pressurepressione
278
840120
2336
14:14
from familyfamiglia, from friendsamici,
even from work to get marriedsposato,
279
842480
4096
della famiglia, degli amici,
anche al lavoro perché si sposino
14:18
and they're pushedspinto
to make terribleterribile choicesscelte.
280
846600
2080
e sono spinte a fare
delle scelte terribili.
14:21
A womandonna at a certaincerto ageetà who is unmarriedcelibe,
281
849520
2616
A una certa età
una donna che non è sposata
14:24
our societysocietà teachesinsegna her
to see it as a deepin profondità, personalpersonale failurefallimento.
282
852160
4120
è spinta dalla società a sentire
un enorme senso di fallimento personale.
14:29
And a man at a certaincerto ageetà
who is unmarriedcelibe,
283
857040
2776
Di un uomo che a una certa età
non è ancora sposato,
14:31
we just think he hasn'tnon ha come around
to makingfabbricazione his pickraccogliere.
284
859840
2616
pensiamo solo che non si sia
ancora deciso a scegliere.
14:34
(LaughterRisate)
285
862480
1856
(Risate)
14:36
It's easyfacile for us to say,
286
864360
1616
È facile dire:
"Le donne sono libere
di dire no a tutto questo".
14:38
"Oh, but womendonne can
just say no to all of this."
287
866000
2256
14:40
But the realityla realtà is more difficultdifficile
and more complexcomplesso.
288
868280
2440
La realtà è più difficile
e più complessa di così.
14:43
We're all socialsociale beingsesseri.
289
871360
1776
Siamo tutti esseri sociali.
14:45
We internalizeinteriorizzare ideasidee
from our socializationsocializzazione.
290
873160
2496
Assimiliamo le idee
dalla nostra società.
14:47
Even the languageLingua we use
291
875680
1976
Persino il linguaggio che usiamo
14:49
in talkingparlando about marriagematrimonio
and relationshipsrelazioni illustratesillustra this.
292
877680
3416
quando parliamo di matrimonio
e relazioni lo dimostra.
Il linguaggio del matrimonio è spesso
la lingua della proprietà
14:53
The languageLingua of marriagematrimonio
is oftenspesso the languageLingua of ownershipProprietà
293
881120
2856
14:56
ratherpiuttosto than the languageLingua of partnershipassociazione.
294
884000
2160
piuttosto che della collaborazione.
14:58
We use the wordparola "respectrispetto"
295
886800
2696
Usiamo la parola "rispetto"
15:01
to mean something a womandonna showsSpettacoli a man
296
889520
2776
per descrivere qualcosa
che una donna mostra a un uomo
15:04
but oftenspesso not something
a man showsSpettacoli a womandonna.
297
892320
2080
ma spesso non ciò
che un uomo mostra a una donna.
15:08
BothEntrambi menuomini and womendonne in NigeriaNigeria will say --
298
896160
2456
Uomini e donne in Nigeria direbbero --
15:10
this is an expressionespressione
I'm very amuseddivertito by --
299
898640
2296
ed è una espressione che mi diverte --
15:12
"I did it for peacepace in my marriagematrimonio."
300
900960
2320
"L'ho fatto per il bene del matrimonio."
15:16
Now, when menuomini say it,
301
904400
1576
Quando lo dicono gli uomini,
15:18
it is usuallygeneralmente about something
that they should not be doing anywaycomunque.
302
906000
3176
spesso è qualcosa
che non dovrebbero fare comunque.
15:21
(LaughterRisate)
303
909200
1936
(Risate)
15:23
SometimesA volte they say it to theirloro friendsamici,
304
911160
2776
A volte lo dicono ai loro amici,
15:25
it's something to say to theirloro friendsamici
in a kindgenere of fondlycon affetto exasperatedesasperato way,
305
913960
3936
è qualcosa da dire in maniera
affettuosamente esasperata,
15:29
you know, something that ultimatelyin definitiva
provesdimostra how masculinemaschile they are,
306
917920
3136
qualcosa che in sostanza dimostra
quanto sono maschi,
15:33
how needednecessaria, how lovedamato.
307
921080
1456
quanto indispensabili e amati.
15:34
"Oh, my wifemoglie said
I can't go to the clubclub everyogni night,
308
922560
2496
"Mia moglie non vuole
che vada al club ogni sera,
15:37
so for peacepace in my marriagematrimonio,
I do it only on weekendsweek-end."
309
925080
2816
per il bene del matrimonio,
vado solo nei fine settimana.
15:39
(LaughterRisate)
310
927920
1696
(Risate)
15:41
Now, when a womandonna saysdice,
"I did it for peacepace in my marriagematrimonio,"
311
929640
4256
Quando una donna dice:
"L'ho fatto per il bene del matrimonio",
15:45
she's usuallygeneralmente talkingparlando
about givingdando up a joblavoro,
312
933920
3536
di solito sta dicendo
di aver rinunciato a un lavoro
15:49
a dreamsognare,
313
937480
1456
un sogno,
15:50
a careercarriera.
314
938960
1360
una carriera.
15:53
We teachinsegnare femalesfemmine that in relationshipsrelazioni,
315
941080
2416
Insegniamo alle donne
che in una relazione,
15:55
compromisecompromesso is what womendonne do.
316
943520
2280
le donne scendono a compromessi.
15:59
We raiseaumentare girlsragazze to see
eachogni other as competitorsconcorrenti --
317
947080
2576
Educhiamo le donne
a vedersi come rivali
16:01
not for jobslavori or for accomplishmentsrealizzazioni,
whichquale I think can be a good thing,
318
949680
3456
non per un lavoro o degli obbiettivi,
come sarebbe bene,
16:05
but for attentionAttenzione of menuomini.
319
953160
1600
ma per l'attenzione
degli uomini.
16:07
We teachinsegnare girlsragazze that they
cannotnon può be sexualsessuale beingsesseri
320
955920
2936
Alle ragazze insegniamo
che non possono vivere il sesso
16:10
in the way that boysragazzi are.
321
958880
1496
come lo vivono i ragazzi.
16:12
If we have sonsfigli, we don't mindmente
knowingsapendo about our sons'figli girlfriendsfidanzate.
322
960400
3320
Se abbiamo figli, non ci preoccupa
sapere delle loro fidanzate.
16:16
But our daughters'figlie' boyfriendsfidanzati? God forbidvietare.
323
964480
2336
Ma fidanzati delle nostre figlie?
Dio non voglia!
16:18
(LaughterRisate)
324
966840
1616
(Risate)
16:20
But of coursecorso when the time is right,
325
968480
1816
Quando arriva il momento però
16:22
we expectaspettarsi those girlsragazze to bringportare back
the perfectperfezionare man to be theirloro husbandsmariti.
326
970320
3896
ci aspettiamo che portino a casa
il perfetto uomo da sposare.
16:26
We policepolizia girlsragazze,
we praiselode girlsragazze for virginityverginità,
327
974240
3376
Controlliamo le ragazze,
le lodiamo per la loro verginità,
16:29
but we don't praiselode boysragazzi for virginityverginità,
328
977640
1936
ma non lo facciamo con i ragazzi
16:31
and it's always madefatto me wondermeravigliarsi how exactlydi preciso
this is supposedipotetico to work out because ...
329
979600
3905
e mi sono sempre chiesta come può
funzionare esattamente perché ...
16:35
(LaughterRisate)
330
983529
2327
(Risate)
16:37
(ApplauseApplausi)
331
985880
2960
(Applausi)
16:45
I mean, the lossperdita of virginityverginità
is usuallygeneralmente a processprocesso that involvescoinvolge ...
332
993760
3400
Voglio dire, la perdita
della verginità infatti richiede ...
16:50
RecentlyRecentemente a younggiovane womandonna
was gangbanda rapedviolentata in a universityUniversità in NigeriaNigeria,
333
998680
4176
Di recente una ragazza è stata violentata
da una gang in Nigeria,
16:54
I think some of us know about that.
334
1002880
1696
qualcuno di voi
lo avrà sentito.
16:56
And the responserisposta of manymolti younggiovane NigeriansNigeriani,
bothentrambi malemaschio and femalefemmina,
335
1004600
3256
La risposta di molti giovani nigeriani,
sia uomini che donne,
16:59
was something alonglungo the linesLinee of this:
336
1007880
2496
è stata qualcosa del tipo:
17:02
"Yes, rapestupro is wrongsbagliato.
337
1010400
2176
"Certo, lo stupro è sbagliato.
17:04
But what is a girlragazza doing
in a roomcamera with fourquattro boysragazzi?"
338
1012600
3280
Ma cosa ci faceva una ragazza
in una stanza con quattro ragazzi?"
17:08
Now, if we can forgetdimenticare
the horribleorribile inhumanitydisumanità of that responserisposta,
339
1016920
4120
Se riusciamo a mettere da parte
l'orribile crudeltà della risposta,
17:14
these NigeriansNigeriani have been raisedsollevato
to think of womendonne as inherentlyintrinsecamente guiltycolpevole,
340
1022080
3920
i nigeriani sono stati educati a pensare
alle donne come colpevoli di per sé,
17:19
and they have been raisedsollevato
to expectaspettarsi so little of menuomini
341
1027319
3136
e hanno così poche aspettative
nei confronti degli uomini
17:22
that the ideaidea of menuomini as savageselvaggio beingsesseri
withoutsenza any controlcontrollo
342
1030480
3695
che l'idea di un uomo selvaggio,
senza nessun controllo
17:26
is somehowin qualche modo acceptableaccettabile.
343
1034200
1240
è in qualche modo accettabile.
17:28
We teachinsegnare girlsragazze shamevergogna.
344
1036839
2017
Insegniamo la vergogna alle ragazze.
17:30
"CloseChiudere your legsgambe." "CoverCopertura yourselfte stesso."
345
1038880
1880
"Chiudi le gambe". "Copriti".
17:33
We make them feel
as thoughanche se by beingessere bornNato femalefemmina
346
1041440
2255
Le facciamo sentire come se,
essendo nate donne,
17:35
they're alreadygià guiltycolpevole of something.
347
1043720
2096
sono già colpevoli di qualcosa.
17:37
And so, girlsragazze growcrescere up to be womendonne
348
1045839
2336
Così le ragazze diventano donne
17:40
who cannotnon può see they have desiredesiderio.
349
1048200
2136
che non sanno di avere dei desideri.
17:42
They growcrescere up to be womendonne
who silencesilenzio themselvesloro stessi.
350
1050360
2880
Crescono e diventano donne
che si reprimono.
17:47
They growcrescere up to be womendonne
who cannotnon può say what they trulyveramente think,
351
1055080
3416
Crescono e diventano donne
che non possono dire ciò che pensano
17:50
and they growcrescere up --
352
1058520
1336
Crescono --
17:51
and this is the worstpeggio thing
we did to girlsragazze --
353
1059880
2176
ed questa è la cosa peggiore --
17:54
they growcrescere up to be womendonne
who have turnedtrasformato pretensepretesa into an artarte formmodulo.
354
1062080
4136
e diventano donne che fanno
della finzione un'arte.
17:58
(ApplauseApplausi)
355
1066240
3840
(Applausi)
18:04
I know a womandonna who hatesodia domesticdomestico work,
356
1072440
3416
Conosco una donna
che odia i lavori di casa,
18:07
she just hatesodia it,
357
1075880
1496
li odia veramente,
18:09
but she pretendsfinge that she likespiace it,
358
1077400
1720
ma fa finta che le piacciano,
18:12
because she's been taughtinsegnato
that to be "good wifemoglie materialMateriale"
359
1080200
4096
perché le è stato insegnato
che per essere "una buona moglie"
18:16
she has to be --
to use that NigerianNigeriano wordparola --
360
1084320
2376
deve essere, per usare
una parola nigeriana,
18:18
very "homelyfamiliare."
361
1086720
1480
molto "domestica".
18:21
And then she got marriedsposato,
362
1089440
1536
Si è sposata,
18:23
and after a while her husband'sIl marito di familyfamiglia
beganiniziato to complainlamentarsi that she had changedcambiato.
363
1091000
3816
e dopo un po' la famiglia del marito
si lamentava che fosse cambiata.
18:26
(LaughterRisate)
364
1094840
1576
(Risate)
18:28
ActuallyIn realtà, she had not changedcambiato,
365
1096440
1456
Non era per niente cambiata,
18:29
she just got tiredstanco of pretendingfingendo.
366
1097920
1920
si è solo stancata di fingere.
18:32
The problemproblema with genderGenere,
367
1100720
3136
Il problema con il genere,
18:35
is that it prescribesprescrive how we should be
368
1103880
2536
è che ci detta come dovremmo essere
18:38
ratherpiuttosto than recognizingriconoscendo how we are.
369
1106440
2000
piuttosto che riconoscere
come siamo.
18:41
Now imagineimmaginare how much happierpiù felici we would be,
370
1109400
2456
Pensate a quanto saremmo più felici,
18:43
how much freerpiù libero to be
our truevero individualindividuale selvesSelves,
371
1111880
3496
più liberi di essere noi stessi,
18:47
if we didn't have the weightpeso
of genderGenere expectationsaspettative.
372
1115400
2640
se non avessimo il peso
delle aspettative dettate dal genere.
18:51
BoysRagazzi and girlsragazze are
undeniablyinnegabilmente differentdiverso biologicallybiologicamente,
373
1119240
4776
I ragazzi e le ragazze sono
innegabilmente diversi biologicamente
18:56
but socializationsocializzazione
exaggeratesesagera the differencesdifferenze
374
1124040
2976
ma la società esaspera queste differenze
18:59
and then it becomesdiventa
a self-fulfillingself-fulfilling processprocesso.
375
1127040
2576
e diventa un circolo vizioso.
19:01
Now, take cookingcucinando for exampleesempio.
376
1129640
2040
Per esempio, cucinare.
19:04
TodayOggi womendonne in generalgenerale are more likelyprobabile
to do the houseworklavori domestici than menuomini,
377
1132280
3496
In genere, oggi le donne svolgono
più degli uomini i lavori di casa,
19:07
the cookingcucinando and cleaningpulizia.
378
1135800
1256
la cucina e le pulizie.
19:09
But why is that?
379
1137080
1576
Perché?
19:10
Is it because womendonne
are bornNato with a cookingcucinando genegene?
380
1138680
2856
Le donne sono nate
con il gene della cucina?
19:13
(LaughterRisate)
381
1141560
1416
(Risate)
19:15
Or because over yearsanni they have been
socializedsocializzato to see cookingcucinando as theirloro roleruolo?
382
1143000
4256
O perché negli anni sono state portate
a vedere la cucina come il loro ruolo?
19:19
ActuallyIn realtà, I was going to say that maybe
womendonne are bornNato with a cookingcucinando genegene,
383
1147280
3576
Veramente, stavo per dire che le donne
forse hanno il gene della cucina,
19:22
untilfino a I rememberricorda that the majoritymaggioranza
of the famousfamoso cooksi cuochi in the worldmondo,
384
1150880
3456
poi ho pensato che la maggior parte
dei cuochi famosi nel mondo,
19:26
whomchi we give the fancyfantasia titletitolo of "chefschef,"
385
1154360
2296
quelli che chiamiamo
con il titolo di "chef",
19:28
are menuomini.
386
1156680
1200
sono uomini.
19:30
I used to look up to my grandmothernonna
387
1158960
1696
Prendevo mia nonna come modello,
19:32
who was a brilliantbrillante, brilliantbrillante womandonna,
388
1160680
2056
una donna eccezionale,
19:34
and wondermeravigliarsi how she would have been
389
1162760
1736
e mi chiedo come sarebbe stata
19:36
if she had the samestesso opportunitiesopportunità
as menuomini when she was growingin crescita up.
390
1164520
3360
se crescendo avesse avuto
le stesse opportunità degli uomini.
19:40
Now todayoggi, there are
manymolti more opportunitiesopportunità for womendonne
391
1168960
2576
Oggi, ci sono molte
più opportunità per le donne
19:43
than there were
duringdurante my grandmother'sdella nonna time
392
1171560
2256
rispetto ai tempi di mia nonna
19:45
because of changesi cambiamenti in policypolitica,
changesi cambiamenti in lawlegge,
393
1173840
2616
grazie ai cambiamenti
nella politica, nelle leggi,
19:48
all of whichquale are very importantimportante.
394
1176480
1576
tutti molto importanti.
19:50
But what mattersquestioni even more
is our attitudeatteggiamento, our mindsetmentalita,
395
1178080
4536
Ma ciò che conta ancora di più è il nostro
atteggiamento, il nostro modo di pensare,
19:54
what we believe
and what we valuevalore about genderGenere.
396
1182640
3296
quello in cui crediamo
e che riteniamo importante sul genere.
19:57
What if in raisingraccolta childrenbambini
397
1185960
2416
E se crescessimo i bambini
20:00
we focusmessa a fuoco on abilitycapacità insteadanziché of genderGenere?
398
1188400
2800
concentrandoci sulle abilità
e non sul genere?
20:04
What if in raisingraccolta childrenbambini
we focusmessa a fuoco on interestinteresse insteadanziché of genderGenere?
399
1192000
4120
E se ci concentrassimo
sui loro interessi e non sul genere?
Conosco una famiglia
con un figlio e una figlia,
20:09
I know a familyfamiglia
who have a sonfiglio and a daughterfiglia,
400
1197000
2216
20:11
bothentrambi of whomchi are brilliantbrillante at schoolscuola,
401
1199240
1896
entrambi bravissimi a scuola,
20:13
who are wonderfulmeraviglioso, lovelybello childrenbambini.
402
1201160
1896
splendidi bambini.
Quando il figlio ha fame,
i genitori dicono alla figlia:
20:15
When the boyragazzo is hungryAffamato,
the parentsgenitori say to the girlragazza,
403
1203080
2536
20:17
"Go and cookcucinare IndomieIndomie noodlestagliatelle
for your brotherfratello."
404
1205640
2216
"Va a cucinare
della pasta per tuo fratello."
20:19
(LaughterRisate)
405
1207880
1216
(Risate)
20:21
Now, the daughterfiglia doesn't
particularlysoprattutto like to cookcucinare IndomieIndomie noodlestagliatelle,
406
1209120
3496
La figlia non ama particolarmente
cucinare la pasta,
20:24
but she's a girlragazza, and so she has to.
407
1212640
2776
ma è una ragazza e deve farlo.
20:27
Now, what if the parentsgenitori,
408
1215440
1776
E se i genitori,
20:29
from the beginninginizio,
409
1217240
1616
fin dall'inizio,
20:30
taughtinsegnato bothentrambi the boyragazzo and the girlragazza
to cookcucinare IndomieIndomie?
410
1218880
3920
avessero insegnato a entrambi
a cucinare la pasta?
20:35
CookingCucina, by the way,
is a very usefulutile skillabilità for boysragazzi to have.
411
1223920
3016
Cucinare, tra l'altro,
è un'abilità utile per i ragazzi.
20:38
I've never thought it madefatto sensesenso
to leavepartire suchcome a crucialcruciale thing,
412
1226960
4856
Non ho mai capito che senso abbia
lasciare una cosa così importante --
20:43
the abilitycapacità to nourishnutrire la oneselfse stesso --
413
1231840
1896
la capacità di nutrirsi --
20:45
(LaughterRisate)
414
1233760
1216
(Risate)
20:47
in the handsmani of othersaltri.
415
1235000
1536
in mani altrui.
20:48
(ApplauseApplausi)
416
1236560
2920
(Applausi)
20:53
I know a womandonna who has the samestesso degreegrado
and the samestesso joblavoro as her husbandmarito.
417
1241760
3856
Conosco una donna con la stessa laurea
e lo stesso lavoro di suo marito.
20:57
When they get back from work,
she does mostmaggior parte of the houseworklavori domestici,
418
1245640
2896
Quando tornano da lavoro,
lei fa i lavori di casa,
21:00
whichquale I think is truevero for manymolti marriagesmatrimoni.
419
1248560
2176
il che penso capiti in molti matrimoni.
21:02
But what struckcolpito me about them
420
1250760
1736
Ma quello che mi ha colpito di loro
21:04
was that wheneverogni volta her husbandmarito
changedcambiato the baby'sdi bambino diaperpannolino,
421
1252520
2976
è che quando suo marito
cambiava il pannolino al neonato,
21:07
she said "thank you" to him.
422
1255520
2280
lei gli diceva "Grazie"..
21:11
Now, what if she saw this
as perfectlyperfettamente normalnormale and naturalnaturale
423
1259040
4416
E se per lei fosse
perfettamente normale e naturale
21:15
that he should, in factfatto,
carecura for his childbambino?
424
1263480
3336
che anche lui, in realtà,
si occupasse del figlio?
21:18
(LaughterRisate)
425
1266840
1840
(Risate)
21:21
I'm tryingprovare to unlearndisimparare
manymolti of the lessonsLezioni of genderGenere
426
1269680
3496
Sto cercando di dimenticare
molte delle lezioni sul genere
21:25
that I internalizedinteriorizzato when I was growingin crescita up.
427
1273200
2296
che ho assorbito mentre crescevo.
21:27
But I sometimesa volte still feel very vulnerablevulnerabile
in the faceviso of genderGenere expectationsaspettative.
428
1275520
5056
A volte però mi sento ancora vulnerabile
di fronte alle aspettative di genere.
21:32
The first time I taughtinsegnato
a writingscrittura classclasse in graduatediplomato schoolscuola,
429
1280600
3000
La prima volta che ho insegnato
in una classe di scrittura
ero preoccupata.
21:36
I was worriedpreoccupato.
430
1284360
1256
Non ero preoccupata
per la materia che insegnavo
21:37
I wasn'tnon era worriedpreoccupato
about the materialMateriale I would teachinsegnare
431
1285640
2336
perché ero preparata,
21:40
because I was well-preparedben preparato,
432
1288000
1336
e avrei insegnato
quello che mi piace insegnare.
21:41
and I was going to teachinsegnare
what I enjoygodere teachinginsegnamento.
433
1289360
2216
21:43
InsteadInvece, I was worriedpreoccupato about what to wearindossare.
434
1291600
2080
In realtà, ero preoccupata
per i vestiti.
21:46
I wanted to be takenprese seriouslysul serio.
435
1294680
1600
Volevo essere presa sul serio.
21:49
I knewconosceva that because I was femalefemmina
436
1297480
1576
Sapevo che essendo femmina
21:51
I will automaticallyautomaticamente
have to provedimostrare my worthdi valore.
437
1299080
3160
avrei dovuto automaticamente
provare il mio valore.
Ero preoccupata
che se fossi stata troppo femminile,
21:55
And I was worriedpreoccupato
that if I lookedguardato too femininefemminile,
438
1303240
2256
21:57
I would not be takenprese seriouslysul serio.
439
1305520
1776
non sarei stata presa sul serio.
21:59
I really wanted to wearindossare
my shinysplendente liplabbro glosslucentezza and my girlygirly skirtgonna,
440
1307320
4336
Ci tenevo ad avere
il mio lucida labbra e la mia gonna,
22:03
but I decideddeciso not to.
441
1311680
1816
ma decisi di no.
22:05
InsteadInvece, I woreindossava a very seriousgrave,
442
1313520
2376
Indossai invece un completo molto serio,
22:07
very manlyvirile and very uglybrutta suitcompleto da uomo.
443
1315920
2576
molto maschile e molto brutto.
22:10
(LaughterRisate)
444
1318520
1496
(Risate)
Perché la triste verità è
che quando si tratta di apparenza
22:12
Because the sadtriste truthverità is
that when it comesviene to appearanceaspetto
445
1320040
2696
22:14
we startinizio off with menuomini
as the standardstandard, as the normnorma.
446
1322760
2600
partiamo con gli uomini
come standard, come la norma.
22:17
If a man is gettingottenere readypronto
for a businessattività commerciale meetingincontro,
447
1325960
2336
Se un uomo si prepara
per un incontro d'affari,
22:20
he doesn't worrypreoccupazione
about looking too masculinemaschile
448
1328320
2136
non si preoccupa di apparire
troppo maschile
22:22
and thereforeperciò not beingessere takenprese for grantedconcesso.
449
1330480
2496
e quindi non essere preso sul serio.
22:25
If a womandonna has to get readypronto
for businessattività commerciale meetingincontro,
450
1333000
2496
Se una donna si prepara
per un incontro d'affari,
22:27
she has to worrypreoccupazione
about looking too femininefemminile
451
1335520
2776
deve preoccuparsi
di non sembrare troppo femminile
22:30
and what it saysdice and whetherse or not
she will be takenprese seriouslysul serio.
452
1338320
4280
e cosa ciò direbbe di lei
e se sarebbe presa sul serio.
22:36
I wishdesiderio I had not wornindossati
that uglybrutta suitcompleto da uomo that day.
453
1344000
2200
Vorrei non aver indossato
quel brutto completo.
22:39
I've actuallyin realtà banishedbandito it
from my closetarmadio, by the way.
454
1347440
3136
L'ho eliminato dal mio armadio
tra parentesi.
22:42
Had I then the confidencefiducia
that I have now to be myselfme stessa,
455
1350600
4936
Se avessi avuto allora
la fiducia in me che ho adesso,
i miei studenti avrebbe imparato
ancora di più dalle mie lezioni,
22:47
my studentsstudenti would have benefitedhanno beneficiato
even more from my teachinginsegnamento,
456
1355560
2936
22:50
because I would have been more comfortableconfortevole
457
1358520
2056
perché sarei stata più a mio agio
22:52
and more fullycompletamente and more trulyveramente myselfme stessa.
458
1360600
2000
e sarei stata completamente me stessa.
22:55
I have chosenscelto to no longerpiù a lungo
be apologeticsi sono scusati for my femalenessfemaleness
459
1363800
4016
Ho deciso di non scusarmi più
per il mio essere donna
22:59
and for my femininityfemminilità.
460
1367840
1200
e per la mia femminilità.
23:01
(ApplauseApplausi)
461
1369680
3000
(Applausi)
23:07
And I want to be respectedrispettata
in all of my femalenessfemaleness
462
1375800
2856
E voglio essere rispettata
nel mio essere donna
23:10
because I deservemeritare to be.
463
1378680
1560
perché lo merito.
23:13
GenderGenere is not an easyfacile
conversationconversazione to have.
464
1381200
2440
Quella sul genere non è una
conversazione facile.
Sia per gli uomini
che per le donne,
23:17
For bothentrambi menuomini and womendonne,
465
1385080
1576
23:18
to bringportare up genderGenere is sometimesa volte
to encounterincontrare almostquasi immediateimmediato resistanceresistenza.
466
1386680
3936
parlare del genere, a volte,
porta una resistenza immediata.
23:22
I can imagineimmaginare some people here
are actuallyin realtà thinkingpensiero,
467
1390640
3256
Posso immaginare alcune persone qui
che stanno pensando:
23:25
"WomenDonne too do sefSEF."
468
1393920
1920
"Anche alle donne
piace avere rapporti liberi."
23:29
Some of the menuomini here mightpotrebbe be thinkingpensiero,
469
1397520
2176
Alcuni uomini qui potrebbero pensare
23:31
"OK, all of this is interestinginteressante,
470
1399720
1736
"OK, è tutto molto interessante,
23:33
but I don't think like that."
471
1401480
1560
ma io non penso a quel modo."
23:35
And that is partparte of the problemproblema.
472
1403960
2216
E questo è parte del problema.
23:38
That manymolti menuomini do not
activelyattivamente think about genderGenere
473
1406200
2976
Il fatto che molti uomini non
pensino attivamente al genere
23:41
or noticeAvviso genderGenere
474
1409200
1496
o notino il genere
23:42
is partparte of the problemproblema of genderGenere.
475
1410720
2016
è parte del problema del genere.
23:44
That manymolti menuomini, say, like my friendamico LouisLouis,
476
1412760
2656
Molti uomini,
come il mio amico Louis,
23:47
that everything is fine now.
477
1415440
1680
dicono che adesso va tutto bene.
23:50
And that manymolti menuomini do nothing to changemodificare it.
478
1418160
2856
Molti uomini non fanno nulla
per cambiare le cose.
23:53
If you are a man and you walkcamminare
into a restaurantristorante with a womandonna
479
1421040
2856
Se sei un uomo ed entri
in un ristorante con una donna
23:55
and the waitercameriere greetssaluta only you,
480
1423920
1680
e il cameriere accoglie solo te,
23:58
does it occursi verificano to you to askChiedere the waitercameriere,
481
1426400
2496
non ti viene di chiedergli:
24:00
"Why haven'tnon hanno you greetedaccolti her?"
482
1428920
1560
"Perché non hai accolto lei?"
24:05
Because genderGenere can be --
483
1433320
1496
Perché il genere può essere --
24:06
(LaughterRisate)
484
1434840
2080
(Risate)
24:16
ActuallyIn realtà, we maypuò reposeriposo
partparte of a longerpiù a lungo versionversione of this talk.
485
1444880
4496
In effetti, possiamo mettere da parte
la versione più lunga di questo discorso.
24:21
So, because genderGenere can be
a very uncomfortablescomodo conversationconversazione to have,
486
1449400
3576
Quindi, dato che quella sul genere
può essere una discussione scomoda
24:25
there are very easyfacile waysmodi to closevicino it,
to closevicino the conversationconversazione.
487
1453000
3096
ci sono molti modi per chiuderla,
per chiudere la conversazione.
24:28
So some people will bringportare up
evolutionaryevolutiva biologybiologia and apesscimmie,
488
1456120
4176
Alcune persone tireranno fuori
la biologia evolutiva e le scimmie,
24:32
how, you know, femalefemmina apesscimmie
bowarco down to malemaschio apesscimmie
489
1460320
3656
come, sapete, le scimmie femmine
si sottomettono alle scimmie maschi
24:36
and that sortordinare of thing.
490
1464000
1240
e cose del genere.
24:37
But the pointpunto is we're not apesscimmie.
491
1465880
2056
Ma il punto è che non siamo scimmie.
24:39
(LaughterRisate)
492
1467960
1416
(Risate)
24:41
(ApplauseApplausi)
493
1469400
4000
(Applausi)
24:46
ApesScimmie alsoanche livevivere on treesalberi
and have earthwormslombrichi for breakfastcolazione,
494
1474160
4816
Le scimmie vivono sugli alberi
e mangiano vermi a colazione,
24:51
and we don't.
495
1479000
1200
e noi no.
24:53
Some people will say,
"Well, poorpovero menuomini alsoanche have a harddifficile time."
496
1481240
4000
Alcuni diranno: "Anche i poveri uomini
hanno momenti difficili".
24:57
And this is truevero.
497
1485880
1200
Ed è vero.
24:59
But that is not what this --
498
1487920
1336
Ma non è di questo che --
25:01
(LaughterRisate)
499
1489280
1096
(Risate)
25:02
But this is not
what this conversationconversazione is about.
500
1490400
2680
Ma non è di questo
che stiamo parlando.
25:06
GenderGenere and classclasse
are differentdiverso formsforme of oppressionoppressione.
501
1494480
3776
Il genere e la classe
sono due diverse forme di oppressione.
25:10
I actuallyin realtà learnedimparato quiteabbastanza a bitpo
about systemssistemi of oppressionoppressione
502
1498280
3656
In realtà ho imparato un po'
sui sistemi di oppressione,
e di come possono essere
insensibili l'uno verso l'altro,
25:13
and how they can be blindcieco to one anotherun altro
503
1501960
2456
25:16
by talkingparlando to blacknero menuomini.
504
1504440
1480
parlando con uomini di colore.
25:19
I was onceuna volta talkingparlando
to a blacknero man about genderGenere
505
1507320
3176
Una volta stavo parlando
del genere con un uomo di colore
25:22
and he said to me,
506
1510520
1376
e lui mi ha detto:
25:23
"Why do you have to say
'my' mio experienceEsperienza as a woman'donna '?
507
1511920
3456
"Perché devi dire
'la mia esperienza di donna'?
25:27
Why can't it be
508
1515400
1216
Perché non può essere
25:28
'your experienceEsperienza as a humanumano being'essendo '?"
509
1516640
1880
'la mia esperienza di essere umano'?"
25:31
Now, this was the samestesso man
510
1519840
1256
Era lo stesso uomo
25:33
who would oftenspesso talk
about his experienceEsperienza as a blacknero man.
511
1521120
3000
che spesso parlava
della sua esperienza come uomo di colore.
Il genere è importante.
25:39
GenderGenere mattersquestioni.
512
1527360
1216
25:40
MenUomini and womendonne
experienceEsperienza the worldmondo differentlydiversamente.
513
1528600
2496
Uomini e donne
vivono il mondo in maniera diversa.
25:43
GenderGenere colorscolori the way
we experienceEsperienza the worldmondo.
514
1531120
2816
Il genere colora il modo
in cui viviamo il mondo.
25:45
But we can changemodificare that.
515
1533960
1400
Ma possiamo cambiare.
25:48
Some people will say,
516
1536520
1936
Qualcuno dirà:
25:50
"Oh, but womendonne have the realvero powerenergia,
517
1538480
2456
"Oh, ma le donne hanno il vero potere,
25:52
bottomparte inferiore powerenergia."
518
1540960
1776
il potere di fondo."
Per i non nigeriani,
il potere di fondo è un'espressione
25:54
And for non-Nigeriansnon-nigeriani,
bottomparte inferiore powerenergia is an expressionespressione
519
1542760
2896
che suppongo indichi qualcosa
come una donna
25:57
whichquale I supposesupporre meanssi intende
something like a womandonna
520
1545680
1856
25:59
who usesusi her sexualitysessualità
to get favorsBomboniere from menuomini.
521
1547560
2760
che usa la sua sessualità
per ricevere favori dagli uomini.
26:03
But bottomparte inferiore powerenergia is not powerenergia at all.
522
1551200
2720
Ma il potere di fondo
non è affatto potere.
26:08
BottomFondo powerenergia meanssi intende that a womandonna
523
1556400
2776
Potere di fondo significa che una donna
26:11
simplysemplicemente has a good rootradice to taprubinetto into,
from time to time --
524
1559200
2896
ha la possibilità di ottenere,
di tanto in tanto --
26:14
somebodyqualcuno else'sdi qualcun'altro powerenergia.
525
1562120
1440
il potere di qualcun altro.
26:16
And then, of coursecorso, we have to wondermeravigliarsi
526
1564640
1856
E quindi, certo, dobbiamo chiederci
26:18
what happensaccade when
that somebodyqualcuno elsealtro is in a badcattivo moodumore,
527
1566520
2656
che succede quando quel
qualcun altro è di cattivo umore
26:21
or sickmalato
528
1569200
1376
o malato
26:22
or impotentimpotente.
529
1570600
1200
o impotente.
26:24
(LaughterRisate)
530
1572280
3416
(Risate)
26:27
Some people will say that a womandonna
beingessere subordinatesubordinato to a man is our culturecultura.
531
1575720
6240
Qualcuno dirà che la donna subordinata
all'uomo è parte della nostra cultura.
26:34
But culturecultura is constantlycostantemente changingmutevole.
532
1582640
1976
Ma la cultura cambia sempre.
26:36
I have beautifulbellissimo twingemello niecesnipoti
who are fifteenquindici and livevivere in LagosLagos.
533
1584640
4656
Ho delle bellissime nipoti gemelle
di quindici anni che vivono a Lagos.
26:41
If they had been bornNato a hundredcentinaio yearsanni agofa
534
1589320
1960
Se fossero nate cento anni fa
26:44
they would have been
takenprese away and killeducciso.
535
1592000
2136
sarebbero state
prese e uccise.
26:46
Because it was our culturecultura,
it was our culturecultura to killuccidere twinsgemelli.
536
1594160
3040
Perché era nella nostra cultura,
nella nostra cultura uccidere i gemelli.
26:51
So what is the pointpunto of culturecultura?
537
1599040
1720
Quindi, qual è il senso della cultura?
26:53
I mean there's the decorativedecorativi,
538
1601480
1576
Voglio dire c'è l'estetica,
26:55
the dancingdanza ...
539
1603080
1616
i balli...
26:56
but alsoanche, culturecultura really is about
preservationconservazione and continuitycontinuità of a people.
540
1604720
4616
ma la cultura riguarda la salvaguardia
e la continuità di un popolo.
27:01
In my familyfamiglia,
541
1609360
1256
Nella mia famiglia,
27:02
I am the childbambino who is mostmaggior parte interestedinteressato
in the storystoria of who we are,
542
1610640
3176
sono la figlia più interessata
alla storia di chi siamo,
27:05
in our traditionstradizioni,
543
1613840
1256
alle nostre tradizioni,
27:07
in the knowledgeconoscenza about ancestralancestrale landsTerre.
544
1615120
2176
alla conoscenza delle terre
degli antenati.
27:09
My brothersfratelli are not as interestedinteressato as I am.
545
1617320
2576
I miei fratelli non sono
interessati come me.
27:11
But I cannotnon può participatepartecipare,
546
1619920
1440
Ma non posso partecipare,
27:14
I cannotnon può go to umunnaBeniamino meetingsincontri,
547
1622200
2016
non posso andare agli incontri umunna,
27:16
I cannotnon può have a say.
548
1624240
1736
non posso dire niente.
27:18
Because I'm femalefemmina.
549
1626000
1200
Perché sono femmina.
27:20
CultureCultura does not make people,
550
1628080
2096
La cultura non crea la gente,
27:22
people make culturecultura.
551
1630200
1400
la gente crea la cultura.
27:24
So if it is in factfatto truevero --
552
1632920
1776
Quindi, se è vero --
27:26
(ApplauseApplausi)
553
1634720
3496
(Applausi)
27:30
So if it is in factfatto truevero
554
1638240
1616
Quindi, se è vero
27:31
that the fullpieno humanityumanità of womendonne
is not our culturecultura,
555
1639880
2896
che tutta l'umanità delle donne
non fa parte della cultura,
27:34
then we mustdovere make it our culturecultura.
556
1642800
1720
allora, dobbiamo creare la nostra cultura.
27:38
I think very oftenspesso of my dearcaro friendamico,
OkolomaOkoloma MaduewesiMarucci.
557
1646040
5616
Penso spesso al mio caro amico,
Okoloma Maduewesi.
27:43
MayMaggio he and all the othersaltri
who passedpassato away in that SosolisoSosoliso crashschianto
558
1651680
3976
Spero che lui e tutti quelli
che sono morti nell'incidente di Sosoliso
27:47
continueContinua to restriposo in peacepace.
559
1655680
1480
possano riposare in pace.
27:50
He will always be rememberedricordato
by those of us who lovedamato him.
560
1658400
3080
Sarà sempre ricordato
da chi lo ha amato.
27:54
And he was right that day manymolti yearsanni agofa
when he calledchiamato me a feministfemminista.
561
1662880
4496
Aveva ragione quel giorno di tanti anni fa
quando mi definì una femminista.
27:59
I am a feministfemminista.
562
1667400
1240
Sono una femminista.
Quando ho cercato quella parola
nel dizionario quel giorno,
28:01
And when I lookedguardato up the wordparola
in the dictionarydizionario that day,
563
1669400
2696
28:04
this is what it said:
564
1672120
1256
questo è ciò che diceva:
28:05
"FeministFemminista: a personpersona
who believescrede in the socialsociale, politicalpolitico
565
1673400
3376
"Femminista: una persona
che crede nell'uguaglianza
28:08
and economiceconomico equalityuguaglianza of the sexessessi."
566
1676800
3696
sociale, politica ed economica dei sessi."
28:12
My great grandmothernonna,
from the storiesstorie I've heardsentito,
567
1680520
2936
La mia bisnonna,
dalle storie che ho sentito,
28:15
was a feministfemminista.
568
1683480
1576
era una femminista.
28:17
She rancorse away from the housecasa of the man
she did not want to marrysposare
569
1685080
3376
Scappò dalla casa dell'uomo
che non voleva sposare
28:20
and endedconclusa up marryingsposare
the man of her choicescelta.
570
1688480
2080
e finì per sposare
l'uomo che scelse lei.
28:23
She refusedha rifiutato, she protestedhanno protestato, she spokeha parlato up
571
1691160
2976
Si rifiutò, protesto, parlò
28:26
wheneverogni volta she feltprovato she was beingessere deprivedprivati
of accessaccesso, of landsbarcare, that sortordinare of thing.
572
1694160
5296
ogni volta che si sentiva privata
di accesso, di terra, di queste cose.
28:31
My great grandmothernonna
did not know that wordparola "feministfemminista,"
573
1699480
3296
La mia bisnonna
non conosceva la parola "femminista",
28:34
but it doesn't mean that she wasn'tnon era one.
574
1702800
1920
ma non significa che non lo fosse.
28:38
More of us should reclaimreclamare that wordparola.
575
1706160
1920
Molti altri dovrebbero
reclamare quella parola.
28:42
My ownproprio definitiondefinizione of feministfemminista is:
576
1710040
2400
La mia definizione di femminista è:
28:45
"A feministfemminista is a man or a womandonna
577
1713200
2376
"Un femminista è un uomo o una donna
28:47
who saysdice --
578
1715600
1200
che dice --
28:49
(LaughterRisate)
579
1717480
3136
(Laughter)
28:52
(ApplauseApplausi)
580
1720640
3760
(Applause)
28:58
A feministfemminista is a man or a womandonna who saysdice,
581
1726600
3256
Un femminista è un uomo
o una donna che dice:
29:01
"Yes, there's a problemproblema
with genderGenere as it is todayoggi,
582
1729880
3296
"Sì, c'è un problema
con il genere come è oggi,
29:05
and we mustdovere fixfissare it.
583
1733200
1296
e dobbiamo sistemarlo.
29:06
We mustdovere do better."
584
1734520
1720
Dobbiamo migliorare."
29:09
The bestmigliore feministfemminista I know
585
1737960
2056
Il miglior femminista che io conosca
29:12
is my brotherfratello KeneKene.
586
1740040
1320
è mio fratello Kene.
29:14
He's alsoanche a kindgenere,
good-lookingbella vista, lovelybello man,
587
1742920
3896
È anche un uomo gentile,
bello, carino
29:18
and he's very masculinemaschile.
588
1746840
1760
ed è anche molto virile.
29:21
Thank you.
589
1749320
1216
Grazie.
29:22
(ApplauseApplausi)
590
1750560
4280
(Applausi)
Translated by Adriano Russo
Reviewed by Silvia Fornasiero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chimamanda Ngozi Adichie - Novelist
Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature.

Why you should listen

In Nigeria, Chimamanda Ngozi Adichie's novel Half of a Yellow Sun has helped inspire new, cross-generational communication about the Biafran war. In this and in her other works, she seeks to instill dignity into the finest details of each character, whether poor, middle class or rich, exposing along the way the deep scars of colonialism in the African landscape.

Adichie's newest book, The Thing Around Your Neck, is a brilliant collection of stories about Nigerians struggling to cope with a corrupted context in their home country, and about the Nigerian immigrant experience.

Adichie builds on the literary tradition of Igbo literary giant Chinua Achebe—and when she found out that Achebe liked Half of a Yellow Sun, she says she cried for a whole day. What he said about her rings true: “We do not usually associate wisdom with beginners, but here is a new writer endowed with the gift of ancient storytellers.”

(Photo: Wani Olatunde) 

More profile about the speaker
Chimamanda Ngozi Adichie | Speaker | TED.com