ABOUT THE SPEAKER
Anushka Naiknaware - Scientist
In 2016, at age 13, Anushka Naiknaware was the youngest winner of the Google Science Fair, with her invention of a clever new bandage that tells caregivers when it needs to be changed.

Why you should listen

When Anushka Naiknaware was young, she would spend hours at the chemistry lab at the Oregon Museum of Science and Industry in Portland and not leave until she had finished every experiment available. Her early interest was chemistry and mathematics, but she quickly learned that every branch of science is connected, including physics, biology and computer science. In fact, her winning Google Science Fair project loops together materials science, fractal math and biology.

Naiknaware has won many awards in notable science and math competitions. She was the youngest winner of the Google Science Fair in 2016, and she won the first-place Mathematics STEM Award at Broadcom MASTERS (Math, Applied Science, Technology and Engineering Rising Stars), a premier competition run by the Society for Science and the Public. Naiknaware is inspired by Marie Curie, whose work contributed to major advances in modern medicine. Anushka admires her spirit and enthusiasm to continue her work in a time when women's contributions in science weren't appreciated.

More profile about the speaker
Anushka Naiknaware | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Anushka Naiknaware: A teen scientist's invention to help wounds heal

Ανούσκα Ναϊκναουάρε: Η εφεύρεση μιας έφηβης επιστήμονα βοηθάει στην επούλωση πληγών

Filmed:
1,515,816 views

Ενώ δούλευε στο γκαράζ του σπιτιού της, η Ανούσκα Ναϊκναουάρε, σχεδίασε έναν αισθητήρα που καταγράφει την επούλωση των πληγών, κάτι που την έκανε τη νεότερη νικήτρια (ηλικίας 13 ετών) του διαγωνισμού Google Science Fair. Η έξυπνη εφεύρεσή της αφορά την παγκόσμια πρόκληση των χρόνιων πληγών, οι οποίες δεν επουλώνονται φυσιολογικά εξαιτίας ήδη υπαρχουσών παθήσεων όπως ο διαβήτης και ευθύνονται για ιατρικές δαπάνες δισεκατομμυρίων παγκοσμίως. Δείτε την Ναϊκναουάρε να σας εξηγεί πώς λειτουργεί ο έξυπνος επίδεσμος -- και πώς η ιστορία της μπορεί να εμπνεύσει άλλους να κάνουν τη διαφορά.
- Scientist
In 2016, at age 13, Anushka Naiknaware was the youngest winner of the Google Science Fair, with her invention of a clever new bandage that tells caregivers when it needs to be changed. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Ever sinceΑπό I was a youngνεαρός girlκορίτσι,
I was always fascinatedγοητευμένος --
0
841
3468
Απ' όταν ήμουν μικρή, πάντα με γοήτευε --
00:16
(LaughterΤο γέλιο)
1
4333
1157
(Γέλια)
00:17
Oh!
2
5514
1151
Αα!
00:18
(LaughterΤο γέλιο)
3
6689
2100
(Γέλια)
00:21
OK, I meantσήμαινε youngerπιο ΝΕΟΣ and more shortμικρός.
4
9149
2334
Εννοούσα όταν ήμουν πιο μικρή και κοντή.
00:23
(LaughterΤο γέλιο)
5
11507
1173
(Γέλια)
00:24
If that's possibleδυνατόν to imagineφαντάζομαι.
6
12704
2000
Αν μπορείτε να το φανταστείτε.
00:27
But ever sinceΑπό I was a youngνεαρός girlκορίτσι,
7
15101
2071
Όμως από τότε που ήμουν μικρή,
00:29
I was always fascinatedγοητευμένος with how
the worldκόσμος workedεργάστηκε exactlyακριβώς how it did.
8
17196
4540
πάντα με γοήτευε ο ακριβής τρόπος
με τον οποίο λειτουργούσε ο κόσμος.
00:34
So this, very earlyνωρίς on,
9
22403
2468
Αυτό, από πολύ νωρίς,
00:36
led me to the fieldsπεδία
of mathematicsμαθηματικά and chemistryχημεία.
10
24895
3400
με οδήγησε προς τους τομείς
των μαθηματικών και της χημείας.
00:41
I would keep going furtherπεραιτέρω and furtherπεραιτέρω,
and as I keptδιατηρούνται going,
11
29481
3747
Μάθαινα όλο και περισσότερα,
και καθώς προχωρούσα,
00:45
I realizedσυνειδητοποίησα that all the fieldsπεδία
of scienceεπιστήμη are interconnectedδιασυνδεδεμένα.
12
33252
3375
συνειδητοποίησα ότι όλοι οι τομείς
της επιστήμης συνδέονται μεταξύ τους.
00:48
And withoutχωρίς one, the othersοι υπολοιποι
have little or no valueαξία.
13
36950
3992
Και χωρίς τον έναν από αυτούς,
οι άλλοι έχουν λίγη ή καθόλου αξία.
00:54
So, inspiredεμπνευσμένος by MarieΜαρία CurieΚιουρί
and my localτοπικός scienceεπιστήμη museumμουσείο,
14
42188
4142
Εμπνευσμένη από τη Μαρί Κιουρί
και το τοπικό μουσείο επιστήμης,
00:58
I decidedαποφασισμένος to startαρχή askingζητώντας
these questionsερωτήσεις myselfεγώ ο ίδιος
15
46354
3295
αποφάσισα να κάνω εγώ αυτές τις ερωτήσεις
01:01
and engageαρραβωνιάζω in my ownτα δικά independentανεξάρτητος researchέρευνα,
16
49673
2825
και να ξεκινήσω
τη δική μου ανεξάρτητη έρευνα,
01:04
whetherκατά πόσο it be out
of my garageγκαράζ or my bedroomυπνοδωμάτιο.
17
52522
2703
είτε αυτή θα γινόταν στο γκαράζ
είτε στο δωμάτιό μου.
01:08
I startedξεκίνησε readingΑΝΑΓΝΩΣΗ journalεφημερίδα papersχαρτιά,
18
56367
2040
Ξεκίνησα να διαβάζω ακαδημαϊκά περιοδικά,
01:10
startedξεκίνησε doing scienceεπιστήμη competitionsδιαγωνισμούς,
19
58431
2277
να συμμετέχω σε
επιστημονικούς διαγωνισμούς,
01:12
startedξεκίνησε participatingσυμμετέχοντας in scienceεπιστήμη fairsπανηγύρια,
20
60732
2857
να παίρνω μέρος σε επιστημονικές εκθέσεις,
01:15
doing anything I could
21
63613
1876
και να κάνω ό,τι μπορώ
01:17
to get the knowledgeη γνώση
that I so desperatelyαπεγνωσμένα wanted.
22
65513
2889
για να πάρω τις γνώσεις
που ήθελα τόσο απεγνωσμένα.
01:21
So while I was studyingμελετώντας anatomyανατομία
for a competitionανταγωνισμός,
23
69712
4159
Ενώ, λοιπόν, μελετούσα ανατομία
για έναν διαγωνισμό,
01:25
I cameήρθε acrossαπέναντι the topicθέμα
of something calledπου ονομάζεται chronicχρόνιες woundsπληγές.
24
73895
4000
συνάντησα τυχαία κάτι
που λεγόταν χρόνιες πληγές.
01:30
And one thing that stoodστάθηκε out
to me was a statisticστατιστικός
25
78371
4298
Και κάτι που μου έκανε εντύπωση
ήταν ένα στατιστικό στοιχείο
01:34
that said that the numberαριθμός of people
in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη with chronicχρόνιες woundsπληγές
26
82693
5090
που έλεγε ότι ο αριθμός των ανθρώπων
με χρόνιες πληγές στις ΗΠΑ
01:39
exceedsυπερβαίνει το the numberαριθμός of people
with breastστήθος cancerΚαρκίνος,
27
87807
3580
ξεπερνάει συνολικά τον αριθμό
των ανθρώπων με καρκίνο του μαστού,
01:43
colonπαχέος εντέρου cancerΚαρκίνος, lungπνεύμονας cancerΚαρκίνος
and leukemiaλευχαιμία, combinedσε συνδυασμό.
28
91411
5310
καρκίνο του παχέος εντέρου,
καρκίνο του πνεύμονα και λευχαιμία.
01:49
HoldΚρατήστε πατημένο το up.
29
97966
1151
Μισό λεπτό.
01:51
So what is a chronicχρόνιες woundπληγή?
30
99141
1531
Τι είναι η χρόνια πληγή;
01:52
(LaughterΤο γέλιο)
31
100696
1151
(Γέλια)
01:53
And why haven'tδεν έχουν I heardακούσει
about a 5K walkΠερπατήστε for chronicχρόνιες woundsπληγές,
32
101871
3405
Γιατί δεν έχω ακούσει ποτέ
για κάποιο μαραθώνιο για χρόνιες πληγές,
01:57
why haven'tδεν έχουν I even heardακούσει
about a chronicχρόνιες woundπληγή in generalγενικός?
33
105300
2951
ή για τις χρόνιες πληγές γενικότερα;
02:00
(LaughterΤο γέλιο)
34
108275
2048
(Γέλια)
02:04
So after I got pastτο παρελθόν
those preliminaryπροκαταρκτικός questionsερωτήσεις,
35
112387
2968
Αφού, λοιπόν, πέρασα από
αυτές τις αρχικές ερωτήσεις,
02:07
and one that I will clarifyαποσαφήνιση for you,
36
115379
2293
και από μία που θα σας διευκρινίσω,
02:09
a chronicχρόνιες woundπληγή is essentiallyουσιαστικά
when someoneκάποιος getsπαίρνει a normalκανονικός woundπληγή,
37
117696
3810
χρόνια πληγή είναι ουσιαστικά
όταν κάποιος έχει μια συνηθισμένη πληγή,
02:13
exceptεκτός it failsαποτυγχάνει to healθεραπεύω normallyκανονικά
38
121530
2658
η οποία όμως δεν επουλώνεται φυσιολογικά
02:16
because the patientυπομονετικος has some kindείδος
of preexistingπροϋπάρχουσα conditionκατάσταση,
39
124212
3738
καθώς ο ασθενής έχει
κάποια υπάρχουσα πάθηση,
02:19
whichοι οποίες in mostπλέον casesπεριπτώσεις is diabetesΔιαβήτης.
40
127974
2133
που τις περισσότερες φορές
είναι ο διαβήτης.
02:25
So more staggeringσυγκλονιστικό statisticsστατιστική
were to be foundβρέθηκαν
41
133613
3024
Και θα έβρισκα ακόμη πιο
συγκλονιστικές στατιστικές
02:28
as I keptδιατηρούνται going on in this researchέρευνα.
42
136661
2424
στη συνέχεια της έρευνάς μου.
02:31
In the yearέτος 2010 aloneμόνος,
43
139109
1804
Μόνο μέσα στο 2010,
02:32
50 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια were spentξόδεψε worldwideΠαγκόσμιος
to treatκέρασμα chronicχρόνιες woundsπληγές.
44
140937
6439
50 δις. δαπανήθηκαν για τη θεραπεία
των χρόνιων πληγών.
02:39
In additionπρόσθεση, it's estimatedυπολογίζεται
that about two percentτοις εκατό of the populationπληθυσμός
45
147950
3468
Επιπλέον, υπολογίζεται
ότι περίπου το 2 τοις εκατό του πληθυσμού,
02:43
will get a chronicχρόνιες woundπληγή
at some pointσημείο in theirδικα τους lifetimeΔιάρκεια Ζωής.
46
151442
2952
θα αποκτήσει μια χρόνια πληγή
κάποια στιγμή στη ζωή του.
02:46
This was absurdπαράλογος.
47
154800
1332
Ήταν παράλογο!
02:49
So as I startedξεκίνησε doing more researchέρευνα,
48
157244
1747
Καθώς ερευνούσα περισσότερο,
02:51
I foundβρέθηκαν that there was a correlationσυσχέτιση
49
159015
1721
βρήκα μια σύνδεση
02:52
betweenμεταξύ the moistureυγρασία levelεπίπεδο
insideμέσα a woundπληγή dressingσάλτσα
50
160760
2619
ανάμεσα στο επίπεδο υγρασίας
εντός του επιδέσμου
02:55
and the stageστάδιο of healingφαρμακευτικός
that the chronicχρόνιες woundπληγή would be at.
51
163403
3880
και στο στάδιο επούλωσης
στο οποίο βρισκόταν η πληγή.
03:00
So I decidedαποφασισμένος, why don't I designσχέδιο something
52
168069
2588
Έτσι είπα, γιατί να μην σχεδιάσω κάτι
03:02
to measureμετρήσει the moistureυγρασία levelεπίπεδο
withinστα πλαίσια the woundπληγή
53
170681
2229
που θα μετράει το επίπεδο
υγρασίας της πληγής
03:04
so this can help doctorsτους γιατρούς and patientsασθενείς
treatκέρασμα theirδικα τους woundsπληγές better.
54
172934
4308
για να μπορούν γιατροί και ασθενείς
να τη θεραπεύσουν πιο αποτελεσματικά.
03:09
And essentiallyουσιαστικά, expediteεπισπεύσει
the healingφαρμακευτικός processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
55
177696
3365
Και ουσιαστικά να επιταχύνουν
τη διαδικασία επούλωσης.
03:13
So that's exactlyακριβώς what I setσειρά out to do.
56
181085
2600
Αυτό ακριβώς ξεκίνησα να κάνω.
03:16
BeingΟν a 14-year-old-ετών workingεργαζόμενος
out of her garage-turned-labγκαράζ-γύρισε-εργαστήριο,
57
184157
4174
Καθώς ήμουν ένα δεκατετράχρονο
που δούλευε σ' ένα γκαράζ-εργαστήριο,
03:20
I had a lot of constraintsπεριορισμούς.
58
188355
2040
είχα πολλούς περιορισμούς.
03:22
MostΠερισσότερα beingνα εισαι that I wasn'tδεν ήταν givenδεδομένος a grantχορήγηση,
I wasn'tδεν ήταν givenδεδομένος a lot of moneyχρήματα,
59
190419
3785
Δεν μου είχε δοθεί επιχορήγηση,
ούτε πολλά χρήματα,
03:26
and I wasn'tδεν ήταν givenδεδομένος a lot of resourcesπόροι.
60
194228
2538
και δεν μου είχαν δοθεί πολλοί πόροι.
03:28
In additionπρόσθεση, I had
a lot of criteriaκριτήρια, as well.
61
196790
3515
Επιπλέον, είχα και αρκετά κριτήρια.
03:32
SinceΑπό το this productπροϊόν would be
readilyπρόθυμα interactingαλληλεπιδρώντας with the bodyσώμα,
62
200329
3691
Καθώς το προϊόν
θα αλληλεπιδρούσε με το σώμα,
03:36
it had to be biocompatibleβιοσυμβατά,
63
204044
2176
έπρεπε να είναι βιοσυμβατό,
03:38
it alsoεπίσης had to be low-costχαμηλό κόστος,
64
206244
1937
και χαμηλό σε κόστος,
03:40
as I was designingσχέδιο it
and payingδικαιούχος for it myselfεγώ ο ίδιος.
65
208205
2911
καθώς το σχεδίαζα και το πλήρωνα η ίδια.
03:44
It alsoεπίσης had to be mass-manufacturableμάζα-κατασκευαστικός,
66
212157
2222
Έπρεπε επίσης να μπορεί
να γίνει μαζική παραγωγή,
03:46
because I wanted it to be madeέκανε
anywhereοπουδήποτε, for anyoneο καθενας.
67
214403
3035
επειδή ήθελα να κατασκευάζεται
παντού, για οποιονδήποτε.
03:51
ThusΈτσι, I draftedσυνέταξε up a schematicσχηματικός.
68
219442
2016
Έτσι σχεδίασα ένα πρόχειρο διάγραμμα.
03:53
What you see on the left hand-sideπλευρά
is the earlyνωρίς schematicsΣχηματικές αναπαραστάσεις in my designσχέδιο,
69
221482
4492
Στα αριστερά βλέπετε
τα πρώτα διαγράμματα του σχεδίου μου,
03:57
showingεπίδειξη bothκαι τα δυο a bird's-eyebird's-Eye viewθέα
and alsoεπίσης one stackingστοίβαγμα variantπαραλλαγή.
70
225998
5344
που δείχνουν μια πανοραμική άποψη
και μια παραλλαγή στοίβαξης.
04:03
A stackingστοίβαγμα variantπαραλλαγή meansπου σημαίνει
71
231366
1175
Αυτό σημαίνει ότι
04:04
that the entireολόκληρος productπροϊόν is consistedαποτελείτο
of differentδιαφορετικός individualάτομο partsεξαρτήματα
72
232565
5190
το προϊόν στο σύνολό του αποτελείται
από διαφορετικά μεμονωμένα μέρη
04:09
that have to work in unisonταυτοφωνία.
73
237779
1790
που πρέπει να λειτουργούν ταυτόχρονα.
04:11
And what's shownαπεικονίζεται there
is one possibleδυνατόν arrangementρύθμιση.
74
239593
3982
Και στο διάγραμμα βλέπετε
μια πιθανή διάταξη.
04:18
So what exactlyακριβώς is this?
75
246479
1568
Τι είναι αυτό;
04:20
So I had goneχαμένος on to testingδοκιμές my sensorsΑισθητήρες
76
248665
1999
Προχώρησα στη δοκιμή των αισθητήρων
04:22
and as all scientistsΕπιστήμονες have
stumblesσκοντάφτει alongκατά μήκος theirδικα τους work,
77
250688
3516
και όπως όλοι οι επιστήμονες
συναντούν εμπόδια καθώς δουλεύουν,
04:26
I alsoεπίσης had a coupleζευγάρι of problemsπροβλήματα
in my first generationγενιά of sensorsΑισθητήρες.
78
254228
3548
είχα κι εγώ κάποια προβλήματα
στην πρώτη παραγωγή των αισθητήρων.
04:29
First of all, I couldn'tδεν μπορούσε figureεικόνα out
79
257800
1705
Αρχικά, δεν μπορούσα να βρω τρόπο
04:31
how to get a nanoparticleνανοσωματιδίων inkμελάνι
into a printcheckΈλεγχος εκτύπωσης cartridgeκασέτα
80
259529
2969
να βάλω το μελάνι νανοσωματιδίου
σε μελανοδοχείο εκτυπωτή
04:34
withoutχωρίς spillingχυθεί it all over my carpetχαλί.
81
262522
1928
χωρίς να χυθεί πάνω στο χαλί μου.
04:36
That was problemπρόβλημα numberαριθμός one.
82
264799
1452
Αυτό ήταν το πρώτο πρόβλημα.
04:38
ProblemΤο πρόβλημα numberαριθμός two was,
83
266792
1262
Το δεύτερο πρόβλημα ήταν,
04:40
I couldn'tδεν μπορούσε exactlyακριβώς controlέλεγχος
the sensitivityευαισθησία of my sensorsΑισθητήρες.
84
268078
3444
ότι δεν μπορούσα να ελέγξω
την ευαισθησία των αισθητήρων.
04:43
I couldn'tδεν μπορούσε scaleκλίμακα them up or down,
85
271546
2507
Δεν μπορούσα να τους αυξήσω
ή να τους μειώσω,
04:46
I couldn'tδεν μπορούσε really do
anything of that sortείδος.
86
274077
2080
δεν μπορούσα να κάνω τίποτα τέτοιο.
04:48
So I wanted something to solveλύσει it.
87
276181
1638
Οπότε ήθελα μια λύση.
04:49
ProblemΤο πρόβλημα one was easilyεύκολα solvedλυθεί
by some scoutingΠροσκοπισμός on eBayeBay and AmazonAmazon
88
277843
3091
Το πρώτο πρόβλημα λύθηκε εύκολα
αφού έψαξα σε eBay και Amazon
04:52
for syringesσύριγγες that I could use.
89
280958
1745
για σύριγγες.
04:54
ProblemΤο πρόβλημα two, howeverωστόσο,
requiredαπαιτείται a lot more thought.
90
282727
3112
Το δεύτερο πρόβλημα, όμως,
ήθελε περισσότερη σκέψη.
04:57
So this is where this factorsπαράγοντες in.
91
285863
2190
Εδώ λαμβάνεται υπόψη το διάγραμμα.
05:00
So what a space-fillingπλήρωση χώρου curveκαμπύλη does
92
288077
1640
Μια καμπύλη που γεμίζει τον χώρο
05:01
is it aimsστόχοι to take up all the areaπεριοχή it can
withinστα πλαίσια one unitμονάδα squareτετράγωνο.
93
289741
4415
καταλαμβάνει όσο χώρο μπορεί
μέσα σ' ένα μοναδιαίο τετράγωνο.
05:06
And by writingΓραφή a computerυπολογιστή programπρόγραμμα,
you can have differentδιαφορετικός iterationsεπαναλήψεις
94
294641
4273
Και μ' ένα πρόγραμμα στον υπολογιστή,
προκύπτουν διαφορετικές προσεγγίσεις
05:10
of the differentδιαφορετικός curveκαμπύλη,
95
298938
1520
της καμπύλης,
05:12
whichοι οποίες increasinglyόλο και περισσότερο get closeΚοντά
to one unitμονάδα squareτετράγωνο,
96
300482
2262
που συνεχώς πλησιάζουν
το μοναδιαίο τετράγωνο,
05:14
but never quiteαρκετά reachesφτάνει there.
97
302768
2000
αλλά ποτέ δεν το φτάνουν.
05:18
So now I could controlέλεγχος
the thicknessπάχος, the sizeμέγεθος,
98
306212
2441
Έτσι μπόρεσα να ελέγξω
το πάχος, το μέγεθος,
05:20
I could do whateverοτιδήποτε I want with it,
and I could predictπρολέγω my resultsΑποτελέσματα.
99
308677
3361
να κάνω ό,τι θέλω,
και να προβλέψω τα αποτελέσματα.
05:25
So I startedξεκίνησε constructingκατασκευή my sensorsΑισθητήρες
100
313800
2143
Έτσι ξεκίνησα να κατασκευάζω
τους αισθητήρες
05:27
and testingδοκιμές them more rigorouslyαυστηρά,
101
315967
2127
και να κάνω πιο σχολαστικές δοκιμές,
05:30
usingχρησιμοποιώντας moneyχρήματα that I had gottenπήρε
from previousπροηγούμενος scienceεπιστήμη fairέκθεση awardsβραβεία.
102
318118
3563
χρησιμοποιώντας τα χρήματα
που είχα κερδίσει από διαγωνισμούς.
05:34
LastlyΤέλος, I had to connectσυνδέω this dataδεδομένα
in orderΣειρά to be readανάγνωση.
103
322177
3888
Τέλος, έπρεπε να συνδέσω
αυτά τα δεδομένα για να διαβαστούν.
05:38
So I interfacedΔιασυνδεθεί it with a BluetoothBluetooth chipπατατακι,
104
326089
2469
Τα συνέδεσα με ένα τσιπάκι Bluetooth,
05:40
whichοι οποίες you can see here
by the appapp screenshotsστιγμιότυπα οθόνης on the right.
105
328582
3253
το οποίο μπορείτε να δείτε στα δεξιά.
05:44
And what this does is that anyoneο καθενας
can monitorοθόνη the progressπρόοδος of theirδικα τους woundπληγή,
106
332346
3795
Μέσω του επιδέσμου οποιοσδήποτε μπορεί
να ελέγξει την εξέλιξη της πληγής του,
05:48
and it can be transmittedδιαβιβάζονται
over a wirelessασύρματος connectionσύνδεση
107
336165
4414
και να στείλει τα δεδομένα
μέσω ασύρματης σύνδεσης
05:52
to the doctorγιατρός, the patientυπομονετικος
or whoeverΟποιοσδήποτε needsανάγκες it.
108
340603
3200
στον γιατρό, τον ασθενή
ή οποιονδήποτε τα χρειάζεται.
05:57
[ContinuedΣυνέχισε TestingΔοκιμές and RefinementΒελτίωση]
109
345079
2002
[Συνεχείς Δοκιμές και Διορθώσεις]
05:59
So in conclusionσυμπέρασμα, my designσχέδιο
was successfulεπιτυχής --
110
347105
3754
Συμπερασματικά,
το σχέδιό μου ήταν επιτυχές --
06:02
howeverωστόσο, scienceεπιστήμη never endsτελειώνει.
111
350883
2769
όμως, η επιστήμη δεν τελειώνει ποτέ.
06:06
There's always something to be doneΈγινε,
something to be refinedεξευγενισμένος.
112
354097
3059
Πάντα υπάρχει κάτι
που πρέπει να γίνει ή να βελτιωθεί.
06:09
So that's what I'm currentlyεπί του παρόντος
in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of doing.
113
357180
2833
Αυτό κάνω αυτήν την περίοδο.
06:12
HoweverΩστόσο, what I learnedέμαθα was
114
360776
2053
Όμως, αυτό που έμαθα ήταν
06:14
what's more importantσπουδαίος
than the actualπραγματικός thing I designedσχεδιασμένο
115
362853
3296
ότι πιο σημαντικό απ' αυτό που σχεδίασα
06:18
is an attitudeστάση that I had
takenληφθεί on while doing this.
116
366173
3533
ήταν η στάση που υιοθέτησα ενώ δούλευα.
06:22
And that attitudeστάση was,
117
370180
2135
Αυτή η στάση ήταν ότι,
06:24
even thoughαν και I'm a 14-year-old-ετών
workingεργαζόμενος in her garageγκαράζ
118
372339
3334
παρόλο που είμαι ένα δεκατετράχρονο
που δουλεύω στο γκαράζ
06:27
on something that she doesn't
completelyεντελώς understandκαταλαβαίνουν,
119
375697
3697
πάνω σε κάτι που δεν καταλαβαίνω απόλυτα,
06:31
I could still make a differenceδιαφορά
and contributeσυμβάλλει to the fieldπεδίο.
120
379418
3489
θα μπορούσα να κάνω τη διαφορά
και να συνεισφέρω στον χώρο.
06:35
And that's what inspiredεμπνευσμένος me to keep going,
121
383792
2420
Αυτό με ενέπνευσε για να συνεχίσω,
06:38
and I hopeελπίδα it inspiresεμπνέει manyΠολλά othersοι υπολοιποι
to alsoεπίσης do work like this
122
386236
3857
και ελπίζω να εμπνεύσει πολλούς άλλους
για να δουλέψουν με τον ίδιο τρόπο
06:42
even thoughαν και they're not
very sure about it.
123
390117
2603
παρόλο που δεν είναι σίγουροι γι' αυτό.
06:45
So I hopeελπίδα that's a messageμήνυμα
that you all take on todayσήμερα.
124
393768
2564
Ελπίζω αυτό να είναι το μήνυμα
που θα πάρετε σήμερα.
06:48
Thank you.
125
396356
1183
Ευχαριστώ.
06:49
(ApplauseΧειροκροτήματα)
126
397563
6729
(Χειροκρότημα)
Translated by Maria Kostopoulou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anushka Naiknaware - Scientist
In 2016, at age 13, Anushka Naiknaware was the youngest winner of the Google Science Fair, with her invention of a clever new bandage that tells caregivers when it needs to be changed.

Why you should listen

When Anushka Naiknaware was young, she would spend hours at the chemistry lab at the Oregon Museum of Science and Industry in Portland and not leave until she had finished every experiment available. Her early interest was chemistry and mathematics, but she quickly learned that every branch of science is connected, including physics, biology and computer science. In fact, her winning Google Science Fair project loops together materials science, fractal math and biology.

Naiknaware has won many awards in notable science and math competitions. She was the youngest winner of the Google Science Fair in 2016, and she won the first-place Mathematics STEM Award at Broadcom MASTERS (Math, Applied Science, Technology and Engineering Rising Stars), a premier competition run by the Society for Science and the Public. Naiknaware is inspired by Marie Curie, whose work contributed to major advances in modern medicine. Anushka admires her spirit and enthusiasm to continue her work in a time when women's contributions in science weren't appreciated.

More profile about the speaker
Anushka Naiknaware | Speaker | TED.com