ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Soraya Chemaly: The power of women's anger

Σοράγια Κεμάλι: Η δύναμη του γυναικείου θυμού

Filmed:
2,159,971 views

Ο θυμός είναι ένα ισχυρό συναίσθημα -- μας προειδοποιεί για απειλή, προσβολή, ταπείνωση και κάτι κακό. Αλλά σε όλο τον κόσμο, τα κορίτσια και οι γυναίκες μαθαίνουν πως ο θυμός τους είναι καλύτερο να μην εκφράζεται, αναφέρει η συγγραφέας Σοράγια Κεμάλι. Γιατί να συμβαίνει αυτό, και τι μπορεί να χάσουμε σε αυτή την ησυχία; Σε μία προκλητική, βαθυστόχαστη ομιλία, η Κεμάλι εξερευνεί το επικίνδυνο ψέμα πως ο θυμός δεν είναι στοιχείο θηλυκότητας, δείχνοντας πώς η οργή των γυναικών είναι δικαιολογημένη, υγιής και ενδεχόμενος καταλύτης για αλλαγή.
- Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So sometimesωρες ωρες I get angryθυμωμένος,
0
644
2583
Μερικές φορές λοιπόν θυμώνω,
00:15
and it tookπήρε me manyΠολλά yearsχρόνια
to be ableικανός to say just those wordsλόγια.
1
3857
3518
και μου πήρε πολλά χρόνια
για να μπορώ να πω αυτές τις λέξεις.
00:20
In my work,
2
8125
1601
Στη δουλειά μου,
00:21
sometimesωρες ωρες my bodyσώμα thrumsΔόκτωρ, I'm so enragedεξόργισε.
3
9750
3027
μερικές φορές τρέμω ολόκληρη,
είμαι εξοργισμένη.
00:26
But no matterύλη how justifiedδικαιολογημένη
my angerθυμός has been,
4
14125
3533
Αλλά όσο δικαιολογημένος
κι αν έχει υπάρξει ο θυμός μου,
00:30
throughoutκαθόλη τη διάρκεια my life,
5
18023
1787
καθόλη τη διάρκεια της ζωής μου,
00:31
I've always been led to understandκαταλαβαίνουν
that my angerθυμός is an exaggerationυπερβολή,
6
19834
4937
πάντα με έκαναν να πιστεύω
πως ο θυμός μου είναι υπερβολή,
00:36
a misrepresentationδιαστρέβλωση,
7
24795
1904
μια παρερμηνεία,
00:38
that it will make me rudeαγενής and unlikableαντιπαθητικός.
8
26723
2667
πως θα με κάνει αγενή και αντιπαθή.
00:42
MainlyΚυρίως as a girlκορίτσι, I learnedέμαθα, as a girlκορίτσι,
that angerθυμός is an emotionσυναισθημα
9
30406
5487
Κυρίως σαν κορίτσι, έμαθα, σαν κορίτσι,
πως ο θυμός είναι ένα συναίσθημα
00:47
better left entirelyεξ ολοκλήρου unvoicedσιωπηλή.
10
35917
2708
που καλύτερα να καταπνίγεται.
00:51
Think about my motherμητέρα for a minuteλεπτό.
11
39957
1880
Σκεφτείτε τη μητέρα μου για λίγο.
00:53
When I was 15, I cameήρθε home
from schoolσχολείο one day,
12
41861
2803
Όταν ήμουν 15 χρονών, ήρθα σπίτι
από το σχολείο μια μέρα,
00:56
and she was standingορθοστασία on a long verandaΒεράντα
outsideεξω απο of our kitchenκουζίνα,
13
44688
3418
και αυτή στεκόταν σε μια μακριά βεράντα
έξω από την κουζίνα μας,
01:00
holdingκράτημα a giantγίγαντας stackσωρός of platesπλάκες.
14
48130
1727
κρατώντας μια τεράστια στοίβα πιάτα.
01:02
ImagineΦανταστείτε how dumbfoundedάναυδος I was when she
startedξεκίνησε to throwβολή them like FrisbeesFrisbees...
15
50813
5455
Σκεφτείτε πόσο άναυδη είχα μείνει
όταν άρχισε να τα πετάει σαν Φρίσμπι...
01:08
(LaughterΤο γέλιο)
16
56292
1306
(Γέλια)
01:09
into the hotζεστό, humidυγρό airαέρας.
17
57622
2167
στον καυτό, υγρό αέρα.
01:12
When everyκάθε singleμονόκλινο plateπλάκα had shatteredγκρεμίστηκε
into thousandsχιλιάδες of piecesκομμάτια
18
60511
3715
Όταν κάθε πιάτο είχε θρυμματιστεί
σε χιλιάδες κομμάτια
01:16
on the hillλόφος belowπαρακάτω,
19
64250
1226
στον λόφο από κάτω,
01:17
she walkedπερπάτησε back in and she said to me,
cheerfullyΧαρούμενα, "How was your day?"
20
65500
4223
γύρισε και μου είπε, πρόσχαρα,
«Πώς ήταν η μέρα σου;»
01:21
(LaughterΤο γέλιο)
21
69747
3903
(Γέλια)
01:25
Now you can see how a childπαιδί
would look at an incidentπεριστατικό like this
22
73674
5076
Τώρα βλέπετε πώς θα έβλεπε ένα παιδί
ένα περιστατικό σαν κι αυτό
01:31
and think that angerθυμός is silentσιωπηλός, isolatingαπομόνωση,
destructiveκαταστροφική, even frighteningτρομαχτικός.
23
79214
5203
νομίζοντας πως ο θυμός είναι σιωπηρός,
καταστροφικός, ακόμα και τρομακτικός.
01:37
EspeciallyΕιδικά thoughαν και when the personπρόσωπο
who'sποιος είναι angryθυμωμένος is a girlκορίτσι or a womanγυναίκα.
24
85333
5810
Ειδικά αν το άτομο που είναι θυμωμένο
είναι κορίτσι ή γυναίκα.
01:43
The questionερώτηση is why.
25
91167
1500
Το ερώτημα είναι γιατί.
01:45
AngerΟ θυμός is a humanο άνθρωπος emotionσυναισθημα,
neitherκανενα απο τα δυο good norούτε badκακό.
26
93375
3208
Ο θυμός είναι ένα ανθρώπινο συναίσθημα,
ούτε καλό ούτε κακό.
01:49
It is actuallyπράγματι a signalσήμα emotionσυναισθημα.
27
97375
1559
Στην ουσία αποτελεί σήμα.
01:50
It warnsπροειδοποιεί us of indignityΤαπείνωση, threatαπειλή,
insultπροσβολή and harmκανω κακο.
28
98958
3875
Μας προειδοποιεί για κάποια ταπείνωση,
απειλή, προσβολή και κίνδυνο.
01:55
And yetΑκόμη, in cultureΠολιτισμός after cultureΠολιτισμός,
angerθυμός is reservedτην επιφύλαξη as the moralηθικός propertyιδιοκτησία
29
103625
5851
Κι όμως, σε κάθε πολιτισμό, ο θυμός
χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως δικαίωμα
02:01
of boysαγόρια and menάνδρες.
30
109500
1292
των αγοριών και των αντρών.
02:03
Now, to be sure, there are differencesδιαφορές.
31
111792
1858
Σίγουρα υπάρχουν διαφορές.
02:05
So in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη, for exampleπαράδειγμα,
32
113674
2260
Έτσι στις ΗΠΑ, για παράδειγμα,
02:07
an angryθυμωμένος blackμαύρος man
is viewedείδαν as a criminalεγκληματίας,
33
115958
4018
έναν θυμωμένο μαύρο
τον βλέπουν σαν εγκληματία,
02:12
but an angryθυμωμένος whiteάσπρο man has civicαστικός virtueΑρετή.
34
120000
2583
αλλά ένας θυμωμένος λευκός
διέπεται από πολιτική αρετή.
02:15
RegardlessΆσχετα από of where we are, howeverωστόσο,
the emotionσυναισθημα is genderedΈμφυλες.
35
123500
3833
Ανεξαρτήτως του πού είμαστε, ωστόσο,
το συναίσθημα διακρίνεται με βάση το φύλο.
02:19
And so we teachδιδάσκω childrenπαιδιά to disdainπεριφρόνηση angerθυμός
in girlsκορίτσια and womenγυναίκες,
36
127917
4787
Και γι' αυτό μαθαίνουμε στα παιδιά να
περιφρονούν τον θυμό στο γυναικείο φύλο,
02:24
and we growκαλλιεργώ up to be adultsενήλικες
that penalizeτιμωρώ it.
37
132728
3682
και μεγαλώνουμε για να γίνουμε ενήλικες
που το ποινικοποιούν.
02:29
So what if we didn't do that?
38
137917
1628
Τι θα λέγατε να μην το κάνουμε;
02:32
What if we didn't severκόβω
angerθυμός from femininityθηλυκότητα?
39
140708
3456
Τι θα λέγατε να μην αποκόπτουμε
τον θυμό από τη θηλυκότητα;
02:36
Because severingδιάρρηξη angerθυμός from femininityθηλυκότητα
meansπου σημαίνει we severκόβω girlsκορίτσια and womenγυναίκες
40
144188
3788
Καθώς αποκόπτοντας τον θυμό από αυτή
σημαίνει πως αποκόπτουμε το γυναικείο φύλο
02:40
from the emotionσυναισθημα that bestκαλύτερος
protectsπροστατεύει τα us from injusticeαδικία.
41
148000
3226
από το συναίσθημα που μας προστατεύει
καλύτερα από την αδικία.
02:43
What if insteadαντι αυτου we thought about
developingανάπτυξη emotionalΣυναισθηματική competenceεπάρκεια
42
151583
4088
Αντίθετα τι θα λέγατε να σκεφτούμε
να αναπτύξουμε τη συναισθηματική ικανότητα
02:47
for boysαγόρια and girlsκορίτσια?
43
155695
1316
για αγόρια και κορίτσια;
02:49
The factγεγονός is we still
remarkablyσημαντικά socializeνα κοινωνικοποιηθούν childrenπαιδιά
44
157833
3749
Ακόμα κοινωνικοποιούμε
σε σημαντικό βαθμό τα παιδιά μας
02:53
in very binaryδυάδικος and oppositionalαντιπολιτευτικό waysτρόπους.
45
161606
2269
με πολύ διττούς και αντίθετους τρόπους.
02:56
BoysΑγόρια are heldπου πραγματοποιήθηκε to absurdπαράλογος,
rigidάκαμπτο normsκανόνες of masculinityανδρισμός --
46
164500
4924
Τα αγόρια στηρίζονται σε παράλογες,
άκαμπτες νόρμες αρρενωπότητας --
03:01
told to renounceαποκηρύξουν the feminineθηλυκός emotionalityΣυναισθηματικότητα
of sadnessθλίψη or fearφόβος
47
169448
4070
τους είπαν να αποκηρύσσουν τη γυναικεία
συναισθηματικότητα της θλίψης ή του φόβου
03:05
and to embraceεναγκαλισμός aggressionεπιθετικότητα and angerθυμός
as markersδείκτες of realπραγματικός manhoodανδρισμό.
48
173542
3625
και να ασπάζονται την επιθετικότητα
και τον θυμό ως ένδειξη ανδρισμού.
03:10
On the other handχέρι,
girlsκορίτσια learnμαθαίνω to be deferentialπλήρης σεβασμού,
49
178083
4435
Από την άλλη πλευρά, τα κορίτσια
μαθαίνουν να είναι σεβαστικά,
03:14
and angerθυμός is incompatibleασυμβίβαστη with deferenceυπακοής.
50
182542
3000
ο θυμός είναι ασύμβατος με τον σεβασμό.
03:18
In the sameίδιο way that we learnedέμαθα
to crossσταυρός our legsπόδια and tameήμερα our hairμαλλιά,
51
186081
5167
Έτσι όπως μάθαμε να σταυρώνουμε
τα πόδια και να στρώνουμε τα μαλλιά μας,
03:24
we learnedέμαθα to biteδάγκωμα our tonguesγλώσσες
and swallowκαταπιεί our prideυπερηφάνεια.
52
192167
2843
μάθαμε να μαζευόμαστε και
να καταπίνουμε την περηφάνια μας.
03:28
What happensσυμβαίνει too oftenσυχνά
is that for all of us,
53
196208
3845
Αυτό που συμβαίνει πολύ συχνά
είναι ότι για όλους μας,
03:32
indignityΤαπείνωση becomesγίνεται imminentεπικείμενος
in our notionsτις έννοιες of femininityθηλυκότητα.
54
200077
3271
η προσβολή γίνεται επικείμενη
στο τι αντιλαμβανόμαστε ως θηλυκότητα.
03:36
There's a long personalπροσωπικός and politicalπολιτικός
taleιστορία to that bifurcationδιακλάδωση.
55
204674
4658
Υπάρχει μια μεγάλη προσωπική
και πολιτική ιστορία σε αυτόν τον διχασμό.
03:42
In angerθυμός, we go from beingνα εισαι
spoiledχάλασε princessesπριγκίπισσες and hormonalορμονική teensέφηβοι,
56
210205
5594
Με το θυμό, περνάμε από κακομαθημένες
πριγκίπισσες και έφηβοι με ορμόνες,
03:47
to highυψηλός maintenanceσυντήρηση womenγυναίκες
and shrillδιαπεραστικός, uglyάσχημος nagsNags.
57
215823
4317
σε απαιτητικές γυναίκες
που γκρινιάζουν με διαπεραστική φωνή.
03:52
We have flavorsγεύσεις, thoughαν και; pickδιαλέγω your flavorγεύση.
58
220600
2104
Έχουμε και γεύσεις πάντως: διαλέξτε μία.
03:55
Are you a spicyαρωματώδης hotζεστό LatinaΛατίνα
when you're madτρελός?
59
223208
3039
Είστε πικάντικη Λατίνα όταν θυμώνετε;
03:58
Or a sadλυπημένος AsianΑσίας girlκορίτσι? An angryθυμωμένος blackμαύρος womanγυναίκα?
Or a crazyτρελός whiteάσπρο one?
60
226549
5666
Ή μια λυπημένη Ασιάτιδα;
Μια θυμωμένη μαύρη; Ή μια τρελή λευκή;
04:05
You can pickδιαλέγω.
61
233675
1426
Διαλέξτε.
04:07
But in factγεγονός, the effectαποτέλεσμα is
that when we say what's importantσπουδαίος to us,
62
235125
4675
Αλλά στην πραγματικότητα,
όταν λέμε τι είναι σημαντικό για εμάς,
04:11
whichοι οποίες is what angerθυμός is conveyingμεταφορά,
63
239824
2277
που είναι αυτό που μεταδίδει ο θυμός,
04:14
people are more likelyπιθανός
to get angryθυμωμένος at us for beingνα εισαι angryθυμωμένος.
64
242125
3875
ο κόσμος είναι πιο πιθανό να θυμώσει
μαζί μας, επειδή είμαστε θυμωμένοι.
04:18
WhetherΑν we're at home or in schoolσχολείο
or at work or in a politicalπολιτικός arenaκονίστρα,
65
246708
5209
Είτε είμαστε στο σπίτι ή στο σχολείο
ή στη δουλειά ή σε μία πολιτική αρένα,
04:24
angerθυμός confirmsεπιβεβαιώνει masculinityανδρισμός,
and it confoundsσυγχέει femininityθηλυκότητα.
66
252417
3999
ο θυμός επιβεβαιώνει τον ανδρισμό,
και ανατρέπει τη θηλυκότητα.
04:29
So menάνδρες are rewardedανταμείβονται for displayingεμφάνιση it,
67
257055
2747
Έτσι οι άντρες επιβραβεύονται
όταν τον επιδεικνύουν,
04:31
and womenγυναίκες are penalizedτιμωρούνται
for doing the sameίδιο.
68
259826
2584
και οι γυναίκες τιμωρούνται
όταν κάνουν το ίδιο.
04:35
This putsθέτει us at an enormousτεράστιος disadvantageμειονέκτημα,
69
263917
2606
Αυτό μας βάζει σε υπερβολικά
μειονεκτική θέση,
04:38
particularlyιδιαίτερα when we have to defendυπερασπίζω
ourselvesεμείς οι ίδιοι and our ownτα δικά interestsτα ενδιαφέροντα.
70
266547
3920
ιδίως όταν πρόκειται για την υπεράσπιση
του εαυτού μας και των συμφερόντων μας.
04:43
If we're facedαντιμετωπίζουν with a threateningαπειλεί
streetδρόμος harasserπαρενοχλεί, predatoryαρπακτικά employerο εργοδότης,
71
271583
4127
Αν αντιμετωπίσουμε απειλητική παρενόχληση
στο δρόμο, έναν αρπακτικό εργοδότη,
04:47
a sexistσεξιστική, racistρατσιστής classmateσυμμαθητή,
72
275734
2039
έναν σεξιστή, έναν ρατσιστή συμμαθητή,
04:50
our brainsμυαλά are screamingσκούξιμο,
"Are you kiddingαστεϊσμός me?"
73
278311
3944
ο εγκέφαλός μας ουρλιάζει,
«Πλάκα μου κάνεις;»
04:54
And our mouthsστόματα say, "I'm sorry, what?"
74
282922
2921
Και το στόμα μας λέει, «Τι πράγμα;»
04:58
(LaughterΤο γέλιο)
75
286208
2685
(Γέλια)
05:00
Right?
76
288917
1243
Σωστά;
05:03
And it's conflictingβρίσκονται σε διένεξη because
the angerθυμός getsπαίρνει all tangledΜπλεγμένος up
77
291097
3134
Είναι αντιφατικό, καθώς ο θυμός συγχέεται
05:06
with the anxietyάγχος and the fearφόβος
and the riskκίνδυνος and retaliationαντίποινα.
78
294255
3429
με το άγχος και τον φόβο
και το ρίσκο και την εκδίκηση.
05:09
If you askπαρακαλώ womenγυναίκες what they fearφόβος the mostπλέον
in responseαπάντηση to theirδικα τους angerθυμός,
79
297708
3652
Αν ρωτήσετε τις γυναίκες τι φοβούνται
πιο πολύ ως αποτέλεσμα του θυμού τους,
05:13
they don't say violenceβία.
80
301384
1595
δεν λένε τη βία.
05:15
They say mockeryκοροϊδία.
81
303003
1455
Λένε την κοροϊδία.
05:17
Think about what that meansπου σημαίνει.
82
305233
1405
Σκεφτείτε τι σημαίνει αυτό.
05:20
If you have multipleπολλαπλούς marginalizedστο περιθώριο
identitiesταυτότητες, it's not just mockeryκοροϊδία.
83
308487
4238
Αν έχετε πολλαπλές περιθωριοποιημένες
ταυτότητες, δεν είναι απλά κοροϊδία.
05:25
If you defendυπερασπίζω yourselfσύ ο ίδιος,
if you put a stakeστοίχημα in the groundέδαφος,
84
313050
4031
Αν υπερασπιστείτε τον εαυτό σας,
αν διεκδικήσετε αυτά που θέλετε,
05:29
there can be direδεινή consequencesσυνέπειες.
85
317423
2023
μπορεί να υπάρξουν ολέθριες συνέπειες.
05:32
Now we reproduceαναπαράγω these patternsσχέδια
not in bigμεγάλο, boldτολμηρός and bluntαμβλύ waysτρόπους,
86
320113
4905
Αναπαράγουμε αυτά τα μοτίβα
όχι με απόλυτη ευθύτητα,
05:37
but in the everydayκάθε μέρα banalityκοινοτοπία of life.
87
325042
2670
αλλά στην καθημερινή κοινοτυπία της ζωής.
05:41
When my daughterκόρη was in preschoolΠροσχολική ηλικία,
everyκάθε singleμονόκλινο morningπρωί
88
329000
3101
Όταν η κόρη μου πήγαινε
στο νήπιο, κάθε πρωί
05:44
she builtχτισμένο an elaborateεπεξεργάζομαι castleΚάστρο --
ribbonsκορδέλες and blocksμπλοκ --
89
332125
3434
έχτιζε ένα περίτεχνο κάστρο --
με κορδέλες και τουβλάκια --
05:47
and everyκάθε singleμονόκλινο morningπρωί the sameίδιο boyαγόρι
knockedχτύπησε it down gleefullygleefully.
90
335583
3048
και κάθε πρωί το ίδιο αγόρι
το κατεδάφιζε με χαιρεκακία.
05:51
His parentsγονείς were there, but they never
intervenedπαρενέβη before the factγεγονός.
91
339708
4084
Οι γονείς του ήταν εκεί, αλλά ποτέ
δεν παρενέβαιναν εκ των προτέρων.
05:56
They were happyευτυχισμένος to provideπρομηθεύω
platitudesκοινοτοπίες afterwardsέπειτα:
92
344432
3151
Χαίρονταν λέγοντας
το τετριμμένο σχόλιο έπειτα:
06:00
"BoysΑγόρια will be boysαγόρια."
93
348208
1667
«Τα αγόρια θα παραμείνουν αγόρια».
06:02
"It's so temptingδελεαστικό, he just
couldn'tδεν μπορούσε help himselfο ίδιος."
94
350292
3041
«Είναι τόσο δελεαστικό,
που δεν μπορούσε να κρατηθεί».
06:06
I did what manyΠολλά girlsκορίτσια
and womenγυναίκες learnμαθαίνω to do.
95
354292
3812
Εγώ έκανα αυτό που πολλά κορίτσια
και πολλές γυναίκες έμαθαν να κάνουν.
06:10
I preemptivelypreemptively keptδιατηρούνται the peaceειρήνη,
96
358128
2078
Προληπτικά τήρησα την τάξη,
06:12
and I taughtδιδακτός my daughterκόρη
to do the sameίδιο thing.
97
360230
2531
και έμαθα στην κόρη μου να κάνει το ίδιο.
06:15
She used her wordsλόγια.
98
363460
1976
Χρησιμοποίησε τα λόγια της.
06:18
She triedδοκιμασμένος to gentlyαπαλά bodyσώμα blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ him.
99
366333
2250
Προσπάθησε ήπια να τον απομακρύνει.
06:20
She movedμετακινήθηκε where she was buildingΚτίριο
in the classroomαίθουσα διδασκαλίας, to no effectαποτέλεσμα.
100
368958
4041
Πήγε σε άλλο σημείο της τάξης
για να χτίσει, αλλά μάταια.
06:25
So I and the other adultsενήλικες mutuallyαμοιβαίως
constructedκατασκευάστηκε a particularιδιαιτερος maleαρσενικός entitlementδικαίωμα.
101
373777
5978
Έτσι εγώ και οι άλλοι ενήλικες από κοινού
κατασκευάσαμε ένα ανδρικό δικαίωμα.
06:32
He could runτρέξιμο rampantανεξέλεγκτη
and controlέλεγχος the environmentπεριβάλλον,
102
380417
2830
Θα έτρεχε αχαλίνωτος
και θα έλεγχε το περιβάλλον,
06:35
and she keptδιατηρούνται her feelingsσυναισθήματα to herselfεαυτήν
and workedεργάστηκε around his needsανάγκες.
103
383747
4603
αυτή συγκρατούσε τα συναισθήματά της
και εξυπηρετούσε τις ανάγκες του.
06:41
We failedαπέτυχε bothκαι τα δυο of them
by not givingδίνοντας her angerθυμός the uptakeπρόσληψη
104
389080
4313
Απογοητεύσαμε και τους δύο
μην δίνοντας στον θυμό της την ώθηση
06:45
and resolutionανάλυση that it deservedάξιζε.
105
393417
2000
και την επίλυση που του άξιζε.
06:48
Now that's a microcosmμικρόκοσμος
of a much biggerμεγαλύτερος problemπρόβλημα.
106
396103
3341
Τώρα, αυτός είναι ένας μικρόκοσμος
ενός πολύ μεγαλύτερου προβλήματος.
06:51
Because culturallyπολιτισμικά, worldwideΠαγκόσμιος,
107
399881
3373
Καθώς πολιτισμικά, παγκοσμίως,
06:55
we preferenceπροτίμηση the performanceεκτέλεση
of masculinityανδρισμός --
108
403929
3642
ευνοούμε την επίδοση του ανδρισμού --
06:59
and the powerεξουσία and privilegeπρονόμιο
that come with that performanceεκτέλεση --
109
407873
3166
και τη δύναμη και το κύρος
που συνοδεύουν αυτή την επίδοση --
07:03
over the rightsδικαιώματα and needsανάγκες and wordsλόγια
of childrenπαιδιά and womenγυναίκες.
110
411063
4104
εις βάρος των δικαιωμάτων, των αναγκών και
των λόγων των παιδιών και των γυναικών.
07:08
So it will come as absolutelyαπολύτως no surpriseέκπληξη,
probablyπιθανώς, to the people in this roomδωμάτιο
111
416917
4451
Έτσι πιθανόν δεν θα εκπλήξει
όλους εμάς σε αυτή την αίθουσα
07:13
that womenγυναίκες reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ beingνα εισαι angrierangrier in more
sustainedπαραπεταμένος waysτρόπους and with more intensityένταση
112
421392
5972
το ότι οι γυναίκες αναφέρουν πως θυμώνουν
με μεγαλύτερη διάρκεια και ένταση
07:19
than menάνδρες do.
113
427388
1150
απ' ό,τι οι άντρες.
07:21
Some of that comesέρχεται from the factγεγονός
that we're socializedκοινωνικοποιηθεί to ruminateσυλλογίζομαι,
114
429710
3207
Αυτό οφείλεται εν μέρει στα κοινωνικά
πρέπει του να συλλογιζόμαστε,
07:24
to keep it to ourselvesεμείς οι ίδιοι and mullΜαλ it over.
115
432941
1960
να κρατάμε μέσα τις σκέψεις μας.
07:27
But we alsoεπίσης have to find
sociallyκοινωνικά palatableεύγευστος waysτρόπους
116
435750
3651
Αλλά επίσης πρέπει να βρούμε
κοινωνικά αποδεκτούς τρόπους
07:31
to expressεξπρές the intensityένταση
of emotionσυναισθημα that we have
117
439425
3316
για να εκφράζουμε την ένταση
του συναισθήματος που έχουμε
07:35
and the awarenessεπίγνωση
that it bringsφέρνει of our precarityεπισφάλεια.
118
443248
3556
και την επίγνωση της αβεβαιότητας
που αυτό επιφέρει.
07:39
So we do severalαρκετά things.
119
447630
1579
Οπότε κάνουμε διάφορα πράγματα.
07:42
If menάνδρες knewήξερε how oftenσυχνά womenγυναίκες were filledγέματο
with whiteάσπρο hotζεστό rageοργή when we criedφώναξε,
120
450186
5415
Αν οι άντρες ήξεραν πόσο συχνά οι γυναίκες
ήμασταν γεμάτες οργή όταν κλαίγαμε,
07:47
they would be staggeredκλιμακωτά.
121
455625
1458
θα συγκλονίζονταν.
07:49
(LaughterΤο γέλιο)
122
457402
1657
(Γέλια)
07:51
We use minimizingελαχιστοποίηση languageΓλώσσα.
123
459083
1581
Χρησιμοποιούμε ήπια γλώσσα.
07:53
"We're frustratedαπογοητευμένοι. No, really, it's OK."
124
461042
2392
«Έχουμε αγανακτήσει. Αλλά δεν πειράζει».
07:55
(LaughterΤο γέλιο)
125
463458
1875
(Γέλια)
07:57
We self-objectifyαυτοαντικειμενοποιήσει and loseχάνω the abilityικανότητα
126
465917
3086
Χάνουμε την αυτοδιάθεσή μας
καθώς και την ικανότητα
08:01
to even recognizeαναγνωρίζω the physiologicalφυσιολογικές
changesαλλαγές that indicateυποδεικνύω angerθυμός.
127
469027
5642
να αναγνωρίζουμε τις φυσιολογικές
αλλαγές που δείχνουν θυμό.
08:07
MainlyΚυρίως, thoughαν και, we get sickάρρωστος.
128
475667
2352
Κυρίως, ωστόσο, αρρωσταίνουμε.
08:11
AngerΟ θυμός has now been implicatedενοχοποιούνται
in a wholeολόκληρος arrayπαράταξη of illnessesασθένειες
129
479125
4561
Ο θυμός εμπλέκεται σήμερα
σε μια σειρά ασθενειών
08:15
that are casuallyανέμελα dismissedαπέρριψε
as "women'sγυναικών illnessesασθένειες."
130
483710
2833
που τις αποκαλούν έτσι απλά
«ασθένειες των γυναικών».
08:19
HigherΥψηλότερη ratesτιμές of chronicχρόνιες painπόνος,
autoimmuneαυτοάνοση disordersδιαταραχές, disorderedάναρχης eatingτρώει,
131
487210
5563
Υψηλότερα ποσοστά χρόνιου πόνου,
αυτοάνοσων και διατροφικών διαταραχών,
08:24
mentalδιανοητικός distressδυσφορία, anxietyάγχος,
selfεαυτός harmκανω κακο, depressionκατάθλιψη.
132
492797
3444
ψυχικών διαταραχών, άγχους,
αυτοτραυματισμού, κατάθλιψης.
08:29
AngerΟ θυμός affectsεπηρεάζει our immuneαπρόσβλητος systemsσυστήματα,
our cardiovascularκαρδιαγγειακά systemsσυστήματα.
133
497257
4093
Ο θυμός επηρεάζει το ανοσοποιητικό
καθώς και το καρδιαγγειακό μας σύστημα.
08:33
Some studiesσπουδές even indicateυποδεικνύω
that it affectsεπηρεάζει mortalityθνησιμότητα ratesτιμές,
134
501374
4319
Ορισμένες μελέτες ακόμα δείχνουν
πως επηρεάζει τα ποσοστά θνησιμότητας,
08:37
particularlyιδιαίτερα in blackμαύρος womenγυναίκες with cancerΚαρκίνος.
135
505717
2364
ιδίως στις μαύρες γυναίκες με καρκίνο.
08:42
I am sickάρρωστος and tiredκουρασμένος of the womenγυναίκες
I know beingνα εισαι sickάρρωστος and tiredκουρασμένος.
136
510271
4595
Έχω αγανακτήσει με τις γυναίκες που
οι ίδιες ξέρω ότι είναι αγανακτισμένες.
08:49
Our angerθυμός bringsφέρνει great discomfortδυσφορία,
137
517198
2524
Ο θυμός μας φέρνει μεγάλη αναστάτωση,
08:52
and the conflictσύγκρουση comesέρχεται because
it's our roleρόλος to bringνα φερεις comfortάνεση.
138
520246
4159
και η σύγκρουση έρχεται επειδή
είναι ο ρόλος μας να καθησυχάζουμε.
08:57
There is angerθυμός that's acceptableδεκτός.
139
525372
1572
Υπάρχει αποδεκτός θυμός.
08:58
We can be angryθυμωμένος when we stayδιαμονή in our lanesλωρίδες
and buttressστήριγμα the statusκατάσταση quoquo.
140
526968
5771
Όταν μένουμε στη «λωρίδα» μας
και στηρίζουμε το κατεστημένο.
09:05
As mothersτης μητέρας or teachersκαθηγητές,
141
533255
2103
Ως μητέρες ή δασκάλες,
09:08
we can be madτρελός, but we can't be angryθυμωμένος
about the tremendousκαταπληκτικός costsδικαστικά έξοδα of nurturingκαλλιεργώντας.
142
536167
4969
μπορούμε να νευριάζουμε, αλλά όχι
για το τεράστιο κόστος της ανατροφής.
09:13
We can be angryθυμωμένος at our mothersτης μητέρας.
143
541875
1768
Να θυμώνουμε με τις μητέρες μας.
09:15
Let's say, as teenagersέφηβοι --
patriarchalΠατριαρχική rulesκανόνες and regulationsΚανονισμοί --
144
543667
3705
Ας πούμε, ως έφηβοι -- οι κανόνες
και οι κανονισμοί της πατριαρχίας --
09:19
we don't blameκατηγορώ systemsσυστήματα, we blameκατηγορώ them.
145
547396
2206
δεν κατηγορούμε τα συστήματα, αλλά αυτούς.
09:21
We can be angryθυμωμένος at other womenγυναίκες,
because who doesn't love a good catfightξεμάλλιασμα?
146
549626
3916
Μπορούμε να θυμώνουμε με άλλες γυναίκες
επειδή σε ποιον δεν αρέσουν οι καυγάδες;
09:26
And we can be angryθυμωμένος at menάνδρες with
lowerπιο χαμηλα statusκατάσταση in an expressiveεκφραστική hierarchyιεραρχία
147
554411
5548
Να θυμώνουμε με άντρες χαμηλότερου στάτους
σε μια εκφραστική ιεραρχία
09:32
that supportsυποστηρίζει racismο ρατσισμός or xenophobiaξενοφοβία.
148
560284
2466
που υποστηρίζει τον ρατσισμό
ή την ξενοφοβία.
09:35
But we have an enormousτεράστιος powerεξουσία in this.
149
563864
2295
Ωστόσο έχουμε τεράστια επιρροή σε αυτό.
09:38
Because feelingsσυναισθήματα are the purviewόρια
of our authorityεξουσία,
150
566543
3989
Καθώς τα συναισθήματα είναι
το πλαίσιο της αυτοπεποίθησής μας,
09:43
and people are uncomfortableάβολος
with our angerθυμός.
151
571625
2547
και o κόσμος δεν νιώθει άνετα
με τον θυμό μας.
09:46
We should be makingκατασκευή people comfortableάνετος
with the discomfortδυσφορία they feel
152
574792
4610
Θα έπρεπε να κάνουμε τον κόσμο να νιώθει
άνετα με τη δυσφορία που νιώθουν
09:51
when womenγυναίκες say no, unapologeticallyunapologetically.
153
579426
2952
όταν οι γυναίκες λένε όχι, απροκάλυπτα.
09:55
We can take emotionsσυναισθήματα and think in termsόροι
of competenceεπάρκεια and not genderγένος.
154
583917
4666
Μπορούμε να σκεφτόμαστε τα συναισθήματα
με βάση την ικανότητα και όχι το φύλο.
10:01
People who are ableικανός to processεπεξεργάζομαι, διαδικασία theirδικα τους angerθυμός
and make meaningέννοια from it
155
589465
3929
Τα άτομα που μπορούν να επεξεργάζονται
τον θυμό τους και να βγάζουν κάποιο νόημα
10:05
are more creativeδημιουργικός, more optimisticαισιόδοξος,
156
593798
2660
είναι πιο δημιουργικά, πιο αισιόδοξα,
10:08
they have more intimacyοικειότητα,
157
596958
1334
έχουν μεγαλύτερη οικειότητα,
10:10
they're better problemπρόβλημα solversλύτες,
158
598917
1556
επιλύουν προβλήματα πιο εύκολα,
10:14
they have greaterμεγαλύτερη politicalπολιτικός efficacyαποτελεσματικότητα.
159
602260
2259
έχουν πιο ανεπτυγμένη πολιτική ικανότητα.
10:17
Now I am a womanγυναίκα
writingΓραφή about womenγυναίκες and feelingsσυναισθήματα,
160
605251
3189
Είμαι γυναίκα που γράφει
για γυναίκες και συναισθήματα,
10:20
so very fewλίγοι menάνδρες with powerεξουσία
161
608464
2658
έτσι πολύ λίγοι άντρες με εξουσία
10:23
are going to take what I'm sayingρητό
seriouslyσοβαρά, as a matterύλη of politicsπολιτική.
162
611146
3960
θα λάβουν σοβαρά υπόψη αυτά που λέω,
ως ζήτημα πολιτικής.
10:27
We think of politicsπολιτική and angerθυμός in termsόροι
of the contemptπεριφρόνηση and disdainπεριφρόνηση and furyμανία
163
615789
5948
Σκεφτόμαστε την πολιτική και τον θυμό
με βάση την περιφρόνηση και την οργή
10:33
that are feedingσίτιση a riseαύξηση
of macho-fascismμάτσο-φασισμός in the worldκόσμος.
164
621761
2956
που τροφοδοτούν μια αύξηση
φαλλοκρατικού φασισμού στον κόσμο.
10:37
But if it's that poisonδηλητήριο,
it's alsoεπίσης the antidoteαντίδοτο.
165
625375
3144
Αλλά αν αυτό είναι το δηλητήριο,
αυτό είναι και το αντίδοτο.
10:41
We have an angerθυμός of hopeελπίδα,
and we see it everyκάθε singleμονόκλινο day
166
629542
3854
Έχουμε έναν θυμό ελπίδας,
και το βλέπουμε κάθε μέρα
10:45
in the resistantανθεκτικός angerθυμός of womenγυναίκες
and marginalizedστο περιθώριο people.
167
633420
3786
στον θυμό των γυναικών που αντιστέκονται
και των περιθωριοποιημένων ατόμων.
10:49
It's relatedσχετίζεται με to compassionσυμπόνια
and empathyενσυναίσθηση and love,
168
637833
4501
Σχετίζεται με τη συμπόνοια
και την ενσυναίσθηση και την αγάπη,
10:54
and we should recognizeαναγνωρίζω
that angerθυμός as well.
169
642358
3157
και θα έπρεπε να αναγνωρίζουμε
και αυτό τον θυμό.
10:59
The issueθέμα is that societiesκοινωνίες that don't
respectΣεβασμός women'sγυναικών angerθυμός don't respectΣεβασμός womenγυναίκες.
170
647643
6982
Οι κοινωνίες που δεν σέβονται τον θυμό
των γυναικών δεν σέβονται τις γυναίκες.
11:07
The realπραγματικός dangerκίνδυνος of our angerθυμός isn't that
it will breakΔιακοπή bondsδεσμούς or platesπλάκες.
171
655543
6012
Ο πραγματικός κίνδυνος του θυμού μας
δεν είναι ότι θα σπάσει δεσμούς ή κλισέ.
11:14
It's that it exactlyακριβώς showsδείχνει
how seriouslyσοβαρά we take ourselvesεμείς οι ίδιοι,
172
662167
5106
Δείχνει ακριβώς πόσο σοβαρά
παίρνουμε τους εαυτούς μας,
11:19
and we expectαναμένω other people
to take us seriouslyσοβαρά as well.
173
667297
3904
και περιμένουμε και από τους άλλους
να μας πάρουν κι αυτοί στα σοβαρά.
11:24
When that happensσυμβαίνει, chancesπιθανότητες are very good
174
672074
3860
Όταν συμβαίνει αυτό,
αυξάνονται οι πιθανότητες
11:27
that womenγυναίκες will be ableικανός to smileχαμόγελο
when they want to.
175
675958
4209
οι γυναίκες να μπορούν
να χαμογελούν όταν το θέλουν.
11:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
176
681285
1389
(Χειροκρότημα)
11:34
Thank you.
177
682698
1151
Σας ευχαριστώ.
11:35
(ApplauseΧειροκροτήματα) (CheersΓεια)
178
683873
6690
(Χειροκρότημα) (Φωνές)
Translated by Vasiliki Botsou
Reviewed by Paraskevi Boura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com