ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Soraya Chemaly: The power of women's anger

Soraya Chernaly: O poder da raiva das mulheres

Filmed:
2,159,971 views

A raiva é uma emoção poderosa — alerta-nos para ameaças, insultos, indignidade e ofensas. Mas em todo o mundo, as raparigas e as mulheres aprendem que a sua raiva não deve ser manifestada, diz a autora Soraya Chemaly. Porquê? E o que é que perdemos nesse silêncio? Numa palestra provocadora e ponderada, Chemaly explora a perigosa mentira de que a raiva não é feminina, demonstrando como a raiva das mulheres é justificada, saudável e um potencial catalisador para a mudança.
- Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So sometimesas vezes I get angryBravo,
0
644
2583
Às vezes fico furiosa,
00:15
and it tooktomou me manymuitos yearsanos
to be ablecapaz to say just those wordspalavras.
1
3857
3518
e demorei muitos anos
para conseguir dizer estas palavras.
00:20
In my work,
2
8125
1601
No meu trabalho,
00:21
sometimesas vezes my bodycorpo thrumsThrums, I'm so enragedenfurecido.
3
9750
3027
o meu corpo vibra,
de tão furiosa que estou.
00:26
But no matterimportam how justifiedjustificado
my angerraiva has been,
4
14125
3533
Mas independentemente
do quão justificada fosse a minha raiva,
00:30
throughoutao longo my life,
5
18023
1787
durante a minha vida,
00:31
I've always been led to understandCompreendo
that my angerraiva is an exaggerationexagero,
6
19834
4937
eu sempre fui levada a crer
que a minha raiva era exagerada.
00:36
a misrepresentationfalsidade ideológica,
7
24795
1904
uma má interpretação,
00:38
that it will make me ruderude and unlikableDesagradável.
8
26723
2667
que me tornaria rude e desprezível.
00:42
MainlyPrincipalmente as a girlmenina, I learnedaprendido, as a girlmenina,
that angerraiva is an emotionemoção
9
30406
5487
Desde pequenina que eu aprendi
que, para uma rapariga,
a raiva é uma emoção
00:47
better left entirelyinteiramente unvoicedfricativas não.
10
35917
2708
que é melhor abafar.
00:51
Think about my mothermãe for a minuteminuto.
11
39957
1880
Pensem na minha mãe
por instantes.
00:53
When I was 15, I cameveio home
from schoolescola one day,
12
41861
2803
Aos 15 anos, um dia
eu regressava da escola,
00:56
and she was standingparado on a long verandaVaranda
outsidelado de fora of our kitchencozinha,
13
44688
3418
e ela estava sentada numa varanda
fora da nossa cozinha,
01:00
holdingsegurando a giantgigante stackpilha of platesplacas.
14
48130
1727
a segurar numa pilha gigante de pratos.
01:02
ImagineImagine how dumbfoundedboquiaberto I was when she
startedcomeçado to throwlançar them like FrisbeesFrisbees...
15
50813
5455
Imaginem como fiquei estupefacta
quando ela começou a atirá-los ao ar
como se fossem discos voadores.
01:08
(LaughterRiso)
16
56292
1306
(Risos)
01:09
into the hotquente, humidúmido airar.
17
57622
2167
para o ar quente e húmido.
01:12
When everycada singlesolteiro plateprato had shattereddespedaçada
into thousandsmilhares of piecespeças
18
60511
3715
Quando todos os pratos
se estilhaçaram em pedacinhos
01:16
on the hillColina belowabaixo,
19
64250
1226
pela colina abaixo
01:17
she walkedcaminhou back in and she said to me,
cheerfullyAlegremente, "How was your day?"
20
65500
4223
ela voltou-se e disse-me alegremente:
"Como foi o teu dia?"
01:21
(LaughterRiso)
21
69747
3903
(Risos)
01:25
Now you can see how a childcriança
would look at an incidentincidente like this
22
73674
5076
Vocês calculam como uma criança
reagiria a uma coisa destas
01:31
and think that angerraiva is silentsilencioso, isolatingisolando,
destructivedestrutivo, even frighteningassustador.
23
79214
5203
e pensam que a raiva é silenciosa,
isoladora, destrutiva e até assustadora.
01:37
EspeciallyEspecialmente thoughApesar when the personpessoa
who'squem é angryBravo is a girlmenina or a womanmulher.
24
85333
5810
Especialmente quando a pessoa
que está irritada
é uma rapariga ou uma mulher.
01:43
The questionquestão is why.
25
91167
1500
A pergunta é: porquê?
01:45
AngerRaiva is a humanhumano emotionemoção,
neithernem good nornem badmau.
26
93375
3208
A raiva é uma emoção humana,
nem boa nem má.
01:49
It is actuallyna realidade a signalsinal emotionemoção.
27
97375
1559
Na verdade, é um sinal de alerta.
01:50
It warnsadverte us of indignityindignidade, threatameaça,
insultinsulto and harmprejuízo.
28
98958
3875
Alerta-nos para a indignidade,
a ameaça, o insulto e o perigo.
01:55
And yetainda, in culturecultura after culturecultura,
angerraiva is reservedreservados as the moralmoral propertypropriedade
29
103625
5851
No entanto, em todas as culturas,
a raiva é vista como uma propriedade moral
02:01
of boysRapazes and menhomens.
30
109500
1292
dos rapazes e dos homens.
02:03
Now, to be sure, there are differencesdiferenças.
31
111792
1858
Claro que há diferenças.
02:05
So in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, for exampleexemplo,
32
113674
2260
Nos EUA, por exemplo,
02:07
an angryBravo blackPreto man
is viewedvisualizaram as a criminalCriminoso,
33
115958
4018
um homem negro irritado
é visto como um criminoso,
02:12
but an angryBravo whitebranco man has civiccívico virtuevirtude.
34
120000
2583
mas um homem branco irritado
demonstra civismo.
02:15
RegardlessDe qualquer maneira of where we are, howeverContudo,
the emotionemoção is genderedde gênero.
35
123500
3833
Independentemente de onde estamos,
a emoção é sexualizada.
02:19
And so we teachEnsinar childrencrianças to disdaindesdém angerraiva
in girlsmeninas and womenmulheres,
36
127917
4787
Por isso, ensinamos às crianças
a abafar a raiva
nas mulheres e nas raparigas
02:24
and we growcrescer up to be adultsadultos
that penalizepenalizar it.
37
132728
3682
e acabamos como adultos
que penalizam isso.
02:29
So what if we didn't do that?
38
137917
1628
E se não fizéssemos isso?
02:32
What if we didn't severSoares
angerraiva from femininityfeminilidade?
39
140708
3456
E se não separássemos
a raiva da feminilidade?
02:36
Because severingseparando angerraiva from femininityfeminilidade
meanssignifica we severSoares girlsmeninas and womenmulheres
40
144188
3788
Porque eliminar a raiva da feminilidade
significa eliminar
nas raparigas e nas mulheres
02:40
from the emotionemoção that bestmelhor
protectsprotege us from injusticeinjustiça.
41
148000
3226
a emoção que melhor
nos protege da injustiça.
02:43
What if insteadem vez de we thought about
developingem desenvolvimento emotionalemocional competencecompetência
42
151583
4088
E se ao invés disto, pensarmos
em desenvolver competências emocionais
02:47
for boysRapazes and girlsmeninas?
43
155695
1316
para rapazes e raparigas?
02:49
The factfacto is we still
remarkablynotavelmente socializesocializar childrencrianças
44
157833
3749
A verdade é que ainda
educamos as crianças
02:53
in very binarybinário and oppositionaloposição waysmaneiras.
45
161606
2269
de maneira muito binária e oposta.
02:56
BoysMeninos are heldmantido to absurdabsurdo,
rigidrígida normsnormas of masculinitymasculinidade --
46
164500
4924
Os rapazes seguem normas
absurdas e rígidas de masculinidade,
03:01
told to renouncerenunciar à the femininefeminino emotionalityEmotividade
of sadnesstristeza or fearmedo
47
169448
4070
ensinados a renunciar
à emoção feminina de tristeza ou medo
03:05
and to embraceabraço aggressionagressão and angerraiva
as markersmarcadores of realreal manhoodmasculinidade.
48
173542
3625
e aceitar a agressão e a raiva
como indicadores de masculinidade.
03:10
On the other handmão,
girlsmeninas learnaprender to be deferentialRespeitoso,
49
178083
4435
Por outro lado, as raparigas
aprendem a serem dóceis,
03:14
and angerraiva is incompatibleincompatível with deferencedeferência.
50
182542
3000
e a raiva é incompatível com a docilidade.
03:18
In the samemesmo way that we learnedaprendido
to crossCruz our legspernas and tamedomar our haircabelo,
51
186081
5167
Do mesmo modo que aprendemos
a cruzar as pernas e a arranjar o cabelo,
03:24
we learnedaprendido to bitemordida our tongueslínguas
and swallowandorinha our prideorgulho.
52
192167
2843
nós aprendemos a morder a língua
e a engolir o orgulho.
03:28
What happensacontece too oftenfrequentemente
is that for all of us,
53
196208
3845
Acontece muitas vezes
que, para todas nós,
03:32
indignityindignidade becomestorna-se imminentiminente
in our notionsnoções of femininityfeminilidade.
54
200077
3271
a indignidade torna-se eminente
na nossa noção de feminilidade.
03:36
There's a long personalpessoal and politicalpolítico
taleconto to that bifurcationbifurcação.
55
204674
4658
Há uma longa história pessoal e política
sobre essa bifurcação.
03:42
In angerraiva, we go from beingser
spoiledmimada princessesprincesas and hormonalhormonais teensadolescentes,
56
210205
5594
Com raiva, passamos de princesas
mimadas e adolescentes hormonais,
03:47
to highAlto maintenancemanutenção womenmulheres
and shrillestridente, uglyfeio nagsNags.
57
215823
4317
a mulheres carentes,
resmungonas, feias, irritantes.
03:52
We have flavorssabores, thoughApesar; pickescolher your flavorsabor.
58
220600
2104
Mas há mulheres para todos os gostos,
podem escolher.
03:55
Are you a spicypicante hotquente LatinaLatina
when you're madlouco?
59
223208
3039
És uma latina sensual
quando estás furiosa?
03:58
Or a sadtriste AsianAsiáticos girlmenina? An angryBravo blackPreto womanmulher?
Or a crazylouco whitebranco one?
60
226549
5666
Ou uma asiática triste?
Uma negra irritada?
Ou uma branca maluca?
04:05
You can pickescolher.
61
233675
1426
Podem escolher.
04:07
But in factfacto, the effectefeito is
that when we say what's importantimportante to us,
62
235125
4675
Na verdade, o efeito é que,
quando nós dizemos
o que é importante para nós
04:11
whichqual is what angerraiva is conveyingtransportando a,
63
239824
2277
— que é o que a raiva transmite —
04:14
people are more likelyprovável
to get angryBravo at us for beingser angryBravo.
64
242125
3875
as pessoas têm tendência
a ficar irritadas connosco
por estarmos irritadas.
04:18
WhetherSe we're at home or in schoolescola
or at work or in a politicalpolítico arenaarena,
65
246708
5209
Quer estejamos em casa ou na escola,
no trabalho ou na arena política,
04:24
angerraiva confirmsconfirma masculinitymasculinidade,
and it confoundsconfunde femininityfeminilidade.
66
252417
3999
a raiva confirma a masculinidade
e envergonha a feminilidade.
Assim, os homens são recompensados
por exibir este comportamento,
04:29
So menhomens are rewardedrecompensado for displayingexibindo it,
67
257055
2747
04:31
and womenmulheres are penalizedpenalizado
for doing the samemesmo.
68
259826
2584
e as mulheres são penalizadas
por fazerem o mesmo.
04:35
This putscoloca us at an enormousenorme disadvantagedesvantagem,
69
263917
2606
Isto coloca-nos em extrema desvantagem,
04:38
particularlyparticularmente when we have to defenddefender
ourselvesnós mesmos and our ownpróprio interestsinteresses.
70
266547
3920
sobretudo quando temos de nos defender
ou defender os nossos próprios interesses.
04:43
If we're facedenfrentou with a threateningameaçando
streetrua harasserAssediador, predatorypredatórios employerentidade patronal,
71
271583
4127
Se somos confrontadas com uma ameaça
de assédio na rua, um patrão abusador,
04:47
a sexistsexista, racistracista classmatecolega de classe,
72
275734
2039
um colega sexista ou racista,
04:50
our brainscérebro are screaminggritando,
"Are you kiddingbrincando me?"
73
278311
3944
o nosso cérebro grita:
"Está a gozar comigo?"
04:54
And our mouthsbocas say, "I'm sorry, what?"
74
282922
2921
E a nossa boca diz: "Desculpe, como?"
04:58
(LaughterRiso)
75
286208
2685
(Risos)
05:00
Right?
76
288917
1243
Certo?
05:03
And it's conflictingem conflito because
the angerraiva getsobtém all tangledemaranhada up
77
291097
3134
E é conflituoso porque
a raiva fica emaranhada
05:06
with the anxietyansiedade and the fearmedo
and the riskrisco and retaliationretaliação.
78
294255
3429
com a ansiedade, o medo,
o risco e a retaliação.
05:09
If you askpergunte womenmulheres what they fearmedo the mosta maioria
in responseresposta to theirdeles angerraiva,
79
297708
3652
Se perguntarem às mulheres
o que é que elas mais temem
em resposta à sua raiva,
05:13
they don't say violenceviolência.
80
301384
1595
elas não falam em violência,
falam em troça.
05:15
They say mockeryzombaria.
81
303003
1455
05:17
Think about what that meanssignifica.
82
305233
1405
Pensem no que isso significa.
05:20
If you have multiplemúltiplo marginalizedmarginalizados
identitiesidentidades, it's not just mockeryzombaria.
83
308487
4238
Se temos múltiplas identidades
marginalizadas, não é apenas a troça.
05:25
If you defenddefender yourselfvocê mesmo,
if you put a stakeestaca in the groundchão,
84
313050
4031
Se nos defendemos,
se nos mantemos firmes,
05:29
there can be direterríveis consequencesconsequências.
85
317423
2023
pode haver consequências terríveis.
05:32
Now we reproducereproduzir these patternspadrões
not in biggrande, boldnegrito and bluntsem corte waysmaneiras,
86
320113
4905
Nós reproduzimos esses padrões
não de forma grande, ousada e grosseira,
05:37
but in the everydaytodo dia banalitybanalidade of life.
87
325042
2670
mas nas banalidades do dia-a-dia.
05:41
When my daughterfilha was in preschoolpré-escolar,
everycada singlesolteiro morningmanhã
88
329000
3101
Quando a minha filha
estava no pré-escolar,
toda as manhãs construía
um castelo elaborado — fitas e blocos —
05:44
she builtconstruído an elaborateelaborar castleCastelo --
ribbonsfitas and blocksblocos --
89
332125
3434
05:47
and everycada singlesolteiro morningmanhã the samemesmo boyGaroto
knockedderrubado it down gleefullyalegremente.
90
335583
3048
e todas as manhãs o mesmo menino
o deitava abaixo todo contente.
05:51
His parentsparentes were there, but they never
intervenedinterveio before the factfacto.
91
339708
4084
Os pais estavam lá, mas nunca
intervieram perante isso.
05:56
They were happyfeliz to provideprovidenciar
platitudesBanalidades afterwardsdepois:
92
344432
3151
Sentiram-se felizes em fornecer
chavões como:
06:00
"BoysMeninos will be boysRapazes."
93
348208
1667
"Rapazes são rapazes."
06:02
"It's so temptingtentador, he just
couldn'tnão podia help himselfele mesmo."
94
350292
3041
"Isto é muito tentador,
ele não conseguiu resistir."
06:06
I did what manymuitos girlsmeninas
and womenmulheres learnaprender to do.
95
354292
3812
Eu fiz o que muitas raparigas
e mulheres aprendem a fazer.
06:10
I preemptivelypreventivamente keptmanteve the peacePaz,
96
358128
2078
Eu mantive a paz, de preferência,
06:12
and I taughtensinado my daughterfilha
to do the samemesmo thing.
97
360230
2531
e disse à minha filha
para fazer o mesmo.
06:15
She used her wordspalavras.
98
363460
1976
Ela usou as suas palavras.
06:18
She triedtentou to gentlydelicadamente bodycorpo blockquadra him.
99
366333
2250
Tentou gentilmente bloqueá-lo com o corpo.
06:20
She movedse mudou where she was buildingconstrução
in the classroomSala de aula, to no effectefeito.
100
368958
4041
Mudou o lugar onde fazia a construção,
mas sem nenhum resultado.
06:25
So I and the other adultsadultos mutuallymutuamente
constructedconstruído a particularespecial malemasculino entitlementdireito.
101
373777
5978
Assim, eu e outros adultos mutuamente
criámos um direito masculino.
06:32
He could runcorre rampantdesenfreado
and controlao controle the environmentmeio Ambiente,
102
380417
2830
Ele poderia correr desenfreadamente
e controlar o ambiente,
06:35
and she keptmanteve her feelingssentimentos to herselfela mesma
and workedtrabalhou around his needsprecisa.
103
383747
4603
e ela guardaria os seus sentimentos
para si mesma
e trabalharia para satisfazer
as necessidades dele.
06:41
We failedfalhou bothambos of them
by not givingdando her angerraiva the uptakeabsorção
104
389080
4313
Nós falhámos com os dois,
por não dar atenção à raiva dela
06:45
and resolutionresolução that it deservedmerecia.
105
393417
2000
nem à solução que aquilo merecia.
06:48
Now that's a microcosmmicrocosmo
of a much biggerMaior problemproblema.
106
396103
3341
Isto é um microcosmo
de um problema muito maior.
06:51
Because culturallyculturalmente, worldwideno mundo todo,
107
399881
3373
Porque, cultural e globalmente,
06:55
we preferencepreferência the performancedesempenho
of masculinitymasculinidade --
108
403929
3642
nós consideramos o desempenho
da masculinidade
06:59
and the powerpoder and privilegeprivilégio
that come with that performancedesempenho --
109
407873
3166
— e o poder e privilégio
associados ao desempenho —
07:03
over the rightsdireitos and needsprecisa and wordspalavras
of childrencrianças and womenmulheres.
110
411063
4104
acima dos direitos, necessidades
e palavras de crianças e mulheres.
07:08
So it will come as absolutelyabsolutamente no surprisesurpresa,
probablyprovavelmente, to the people in this roomquarto
111
416917
4451
Assim, não é nenhuma surpresa,
provavelmente, para as pessoas nesta sala
07:13
that womenmulheres reportrelatório beingser angriermais irritado in more
sustainedsustentado waysmaneiras and with more intensityintensidade
112
421392
5972
que as mulheres relatam
sentir-se mais irritadas
de formas mais contidas
e com mais intensidade do que os homens.
07:19
than menhomens do.
113
427388
1150
07:21
Some of that comesvem from the factfacto
that we're socializedsocializados to ruminateruminar,
114
429710
3207
Em parte, isto deriva do facto
de que somos educadas para ruminar,
07:24
to keep it to ourselvesnós mesmos and mullMull it over.
115
432941
1960
para guardar para nós mesmas e remoer.
07:27
But we alsoAlém disso have to find
sociallysocialmente palatablepalatável waysmaneiras
116
435750
3651
Mas nós também temos de encontrar
maneiras socialmente aceitáveis
07:31
to expressexpressar the intensityintensidade
of emotionemoção that we have
117
439425
3316
de exprimir a intensidade
da emoção que temos
07:35
and the awarenessconsciência
that it bringstraz of our precarityprecariedade.
118
443248
3556
e a consciencialização
que ela nos dá da nossa precaridade.
07:39
So we do severalde várias things.
119
447630
1579
Então, nós fazemos várias coisas.
07:42
If menhomens knewsabia how oftenfrequentemente womenmulheres were filledpreenchidas
with whitebranco hotquente rageraiva when we criedchorou,
120
450186
5415
Se os homens soubessem quantas vezes
as mulheres estão a morrer
de raiva quando choram,
07:47
they would be staggeredescalonado.
121
455625
1458
ficariam abismados.
07:49
(LaughterRiso)
122
457402
1657
(Risos)
07:51
We use minimizingminimizando languagelíngua.
123
459083
1581
Nós usamos uma linguagem minimizadora.
07:53
"We're frustratedfrustrado. No, really, it's OK."
124
461042
2392
"Estamos frustradas.
Não, a sério, está tudo bem."
07:55
(LaughterRiso)
125
463458
1875
(Risos)
07:57
We self-objectifyautoobjetificar and loseperder the abilityhabilidade
126
465917
3086
Nós objetificamo-nos
e perdemos a capacidade
08:01
to even recognizereconhecer the physiologicalphysiological
changesalterar that indicateindicar angerraiva.
127
469027
5642
até mesmo de reconhecer
as mudanças psicológicas
que indicam raiva.
08:07
MainlyPrincipalmente, thoughApesar, we get sickdoente.
128
475667
2352
Geralmente, ficamos doentes.
08:11
AngerRaiva has now been implicatedimplicado
in a wholetodo arraymatriz of illnessesdoenças
129
479125
4561
A raiva está hoje a ser associada
a toda uma série de doenças
08:15
that are casuallycasualmente dismisseddispensado
as "women'smulheres illnessesdoenças."
130
483710
2833
que são casualmente referidas
como "doenças das mulheres."
08:19
HigherSuperior ratestaxas of chroniccrônica paindor,
autoimmunedoença auto-imune disordersdesordens, disordereddesordenada eatingcomendo,
131
487210
5563
Taxas mais altas de dores crónicas,
perturbações da imunidade,
desordens alimentares,
08:24
mentalmental distressangústia, anxietyansiedade,
selfauto harmprejuízo, depressiondepressão.
132
492797
3444
"stress" mental, ansiedade,
autoflagelação, depressão.
08:29
AngerRaiva affectsafeta our immuneimune systemssistemas,
our cardiovascularcardiovascular systemssistemas.
133
497257
4093
A raiva afeta o nosso sistema imunológico,
o nosso sistema cardiovascular.
08:33
Some studiesestudos even indicateindicar
that it affectsafeta mortalitymortalidade ratestaxas,
134
501374
4319
Alguns estudos indicam que afeta
até mesmo as taxas de mortalidade,
08:37
particularlyparticularmente in blackPreto womenmulheres with cancerCâncer.
135
505717
2364
particularmente em mulheres
negras com cancro.
08:42
I am sickdoente and tiredcansado of the womenmulheres
I know beingser sickdoente and tiredcansado.
136
510271
4595
Eu estou farta de as mulheres que conheço
estarem doentes e cansadas.
08:49
Our angerraiva bringstraz great discomfortdesconforto,
137
517198
2524
A nossa raiva traz grande desconforto,
08:52
and the conflictconflito comesvem because
it's our roleFunção to bringtrazer comfortconforto.
138
520246
4159
e o conflito ocorre porque
somos responsáveis pelo conforto.
08:57
There is angerraiva that's acceptableaceitável.
139
525372
1572
Há raivas que são justificadas
08:58
We can be angryBravo when we stayfique in our lanespistas
and buttresscontraforte the statusstatus quoquo.
140
526968
5771
Podemos ficar zangadas quando,
nas nossas ações, reforçamos o status quo.
09:05
As mothersmães or teachersprofessores,
141
533255
2103
Enquanto mães ou professoras,
podemos ficar zangadas,
09:08
we can be madlouco, but we can't be angryBravo
about the tremendoustremendo costscusta of nurturingnutrindo.
142
536167
4969
mas não podemos ficar irritadas
com o custo tremendo de educar alguém.
Podemos ficar irritadas
com as nossas mães,
09:13
We can be angryBravo at our mothersmães.
143
541875
1768
09:15
Let's say, as teenagersadolescentes --
patriarchalpatriarcal rulesregras and regulationsregulamentos --
144
543667
3705
por exemplo, enquanto adolescentes,
quanto às regras
e regulamentos patriarcais
09:19
we don't blameculpa systemssistemas, we blameculpa them.
145
547396
2206
não culpamos o sistema,
culpamo-las a elas.
09:21
We can be angryBravo at other womenmulheres,
because who doesn't love a good catfightBriga?
146
549626
3916
Podemos ficar irritadas
com outras mulheres,
porque quem não gosta
de uma luta de galos?
09:26
And we can be angryBravo at menhomens with
lowermais baixo statusstatus in an expressiveexpressiva hierarchyhierarquia
147
554411
5548
Podemos ficar irritadas com homens
de posição social mais baixa
na hierarquia que apoia
o racismo e a xenofobia.
09:32
that supportsoferece suporte a racismracismo or xenophobiaxenofobia.
148
560284
2466
09:35
But we have an enormousenorme powerpoder in this.
149
563864
2295
Mas nós temos um grande poder nisto,
09:38
Because feelingssentimentos are the purviewcompetência
of our authorityautoridade,
150
566543
3989
porque os sentimentos
são o cerne da nossa autoridade,
09:43
and people are uncomfortabledesconfortável
with our angerraiva.
151
571625
2547
e as pessoas sentem-se desconfortáveis
com a nossa raiva.
09:46
We should be makingfazer people comfortableconfortável
with the discomfortdesconforto they feel
152
574792
4610
Devíamos tornar confortáveis as pessoas
com o desconforto que elas sentem
09:51
when womenmulheres say no, unapologeticallyassumidamente.
153
579426
2952
quando uma mulher diz não, rudemente.
09:55
We can take emotionsemoções and think in termstermos
of competencecompetência and not gendergênero.
154
583917
4666
Podemos pensar nas emoções em termos
de competência e não de género.
10:01
People who are ablecapaz to processprocesso theirdeles angerraiva
and make meaningsignificado from it
155
589465
3929
As pessoas que conseguem processar
a sua raiva e dar-lhe significado,
10:05
are more creativecriativo, more optimisticotimista,
156
593798
2660
são mais criativas, mais otimistas.
10:08
they have more intimacyintimidade,
157
596958
1334
têm mais intimidade,
10:10
they're better problemproblema solverssolucionadores,
158
598917
1556
são melhores a solucionar problemas,
10:14
they have greatermaior politicalpolítico efficacyeficácia.
159
602260
2259
são politicamente mais eficazes.
10:17
Now I am a womanmulher
writingescrevendo about womenmulheres and feelingssentimentos,
160
605251
3189
Eu sou uma mulher que escreve
sobre mulheres e os seus sentimentos,
10:20
so very fewpoucos menhomens with powerpoder
161
608464
2658
portanto, poucos homens com poder
10:23
are going to take what I'm sayingdizendo
seriouslya sério, as a matterimportam of politicspolítica.
162
611146
3960
vão levar a sério o que eu estou a dizer,
em relação à política.
10:27
We think of politicspolítica and angerraiva in termstermos
of the contemptdesprezo and disdaindesdém and furyfúria
163
615789
5948
Pensamos em política e raiva
em termos de desprezo, desdém e fúria
10:33
that are feedingalimentação a risesubir
of macho-fascismmacho-fascismo in the worldmundo.
164
621761
2956
que estão a alimentar o aumento
do macho-racismo no mundo.
10:37
But if it's that poisonPoção,
it's alsoAlém disso the antidoteantídoto.
165
625375
3144
Mas, se isto é um veneno,
também é o antídoto.
10:41
We have an angerraiva of hopeesperança,
and we see it everycada singlesolteiro day
166
629542
3854
Nós temos raiva da esperança,
e vemos isto todos os dias
10:45
in the resistantresistente angerraiva of womenmulheres
and marginalizedmarginalizados people.
167
633420
3786
na resistência de uma mulher irritada
e das pessoas marginalizadas.
10:49
It's relatedrelacionado to compassioncompaixão
and empathyempatia and love,
168
637833
4501
Isto está relacionado
com a compaixão, a empatia e o amor,
10:54
and we should recognizereconhecer
that angerraiva as well.
169
642358
3157
e nós também devíamos
reconhecer essa raiva.
10:59
The issuequestão is that societiessociedades that don't
respectrespeito women'smulheres angerraiva don't respectrespeito womenmulheres.
170
647643
6982
O problema é que as sociedades que não
respeitam a raiva das mulheres,
não respeitam as mulheres.
11:07
The realreal dangerperigo of our angerraiva isn't that
it will breakpausa bondstítulos or platesplacas.
171
655543
6012
O real perigo da nossa raiva não é
que vá quebrar ossos ou pratos.
11:14
It's that it exactlyexatamente showsmostra
how seriouslya sério we take ourselvesnós mesmos,
172
662167
5106
É que demonstra exatamente
como nos levamos a sério
11:19
and we expectEspero other people
to take us seriouslya sério as well.
173
667297
3904
e esperamos que as outras pessoas
também nos levem a sério.
11:24
When that happensacontece, chanceschances are very good
174
672074
3860
Quando isto acontece,
são enormes as hipóteses
11:27
that womenmulheres will be ablecapaz to smilesorrir
when they want to.
175
675958
4209
de as mulheres conseguirem sorrir
quando quiserem.
11:33
(ApplauseAplausos)
176
681285
1389
(Aplausos)
11:34
Thank you.
177
682698
1151
Obrigada.
11:35
(ApplauseAplausos) (CheersBrinde)
178
683873
6690
(Aplausos)
Translated by Thayná Ranny
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com