ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Soraya Chemaly: The power of women's anger

索拉雅奇梅利: 女人憤怒的力量

Filmed:
2,159,971 views

作家索拉雅奇梅利說:憤怒是一種強大的情緒,會對我們的威脅、侮辱、屈辱和傷害發出警告。但全世界的女孩和女人被教導在憤怒時最好保持沉默。為什麼這樣?如果不出聲,我們可能會失去什麼?在這場充滿挑釁、引人深思的演說中,奇梅利探討了一個危險的謊言:憤怒代表妳不夠女性化。她也說明女人的怒火其實是正當、健康的,且可能是改變的媒介。
- Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So sometimes有時 I get angry憤怒,
0
644
2583
有時,我會生氣,
00:15
and it took me many許多 years年份
to be able能夠 to say just those words.
1
3857
3518
為了說出這幾個字
花了我好多年的時間。
00:20
In my work,
2
8125
1601
在我工作時,
00:21
sometimes有時 my body身體 thrums, I'm so enraged生氣.
3
9750
3027
我的身體有時會顫抖,
我會很憤怒。
00:26
But no matter how justified有理
my anger憤怒 has been,
4
14125
3533
但無論我的怒火有多正當的理由,
00:30
throughout始終 my life,
5
18023
1787
在我的一生中,
00:31
I've always been led to understand理解
that my anger憤怒 is an exaggeration誇張,
6
19834
4937
我一直被教育,
我的怒火是一種誇大、
00:36
a misrepresentation誤傳,
7
24795
1904
刻意的扭曲,
00:38
that it will make me rude無禮 and unlikable不喜歡.
8
26723
2667
認為這怒火會讓我
顯得無禮且不討喜。
00:42
Mainly主要 as a girl女孩, I learned學到了, as a girl女孩,
that anger憤怒 is an emotion情感
9
30406
5487
主要是身為女孩,
我了解到身為女孩,
憤怒是一種情緒,
最好不要表現出來。
00:47
better left entirely完全 unvoiced無聲.
10
35917
2708
00:51
Think about my mother母親 for a minute分鐘.
11
39957
1880
來講個跟我媽有關的故事。
00:53
When I was 15, I came來了 home
from school學校 one day,
12
41861
2803
我十五歲時,有一天我放學回家,
00:56
and she was standing常設 on a long veranda陽臺
outside of our kitchen廚房,
13
44688
3418
她站在我們廚房外的長廊上,
01:00
holding保持 a giant巨人 stack of plates.
14
48130
1727
拿了一大疊的盤子。
01:02
Imagine想像 how dumbfounded傻眼 I was when she
started開始 to throw them like Frisbees飛碟...
15
50813
5455
想像當她把盤子當飛盤般
扔向我時,我有多目瞪口呆……
01:08
(Laughter笑聲)
16
56292
1306
(笑聲)
01:09
into the hot, humid air空氣.
17
57622
2167
扔向又熱又濕的空氣中。
01:12
When every一切 single plate盤子 had shattered破滅
into thousands數千 of pieces
18
60511
3715
在所有的盤子碎成數千片
01:16
on the hill爬坡道 below下面,
19
64250
1226
掉落到下頭的斜坡上後,
01:17
she walked back in and she said to me,
cheerfully樂呵呵 地, "How was your day?"
20
65500
4223
她走回屋內,開心地對我說:
「你今天過得如何?」
01:21
(Laughter笑聲)
21
69747
3903
(笑聲)
01:25
Now you can see how a child兒童
would look at an incident事件 like this
22
73674
5076
各位應該可以理解
孩子在面對這樣的事件之後,
01:31
and think that anger憤怒 is silent無聲, isolating隔離,
destructive有害, even frightening可怕的.
23
79214
5203
會以為憤怒是沉默的、孤立的、
摧毀性的,甚至是可怕的。
01:37
Especially特別 though雖然 when the person
who's誰是 angry憤怒 is a girl女孩 or a woman女人.
24
85333
5810
特別是當憤怒的人
是一位女孩或女人的時候。
01:43
The question is why.
25
91167
1500
問題是,為什麼?
01:45
Anger憤怒 is a human人的 emotion情感,
neither也不 good nor也不 bad.
26
93375
3208
憤怒是一種人類情緒,沒有好壞。
01:49
It is actually其實 a signal信號 emotion情感.
27
97375
1559
它其實是一種信號情緒。
它在對我們受到的
01:50
It warns警告 us of indignity侮辱, threat威脅,
insult侮辱 and harm危害.
28
98958
3875
屈辱、威脅、侮辱和傷害發出警告。
01:55
And yet然而, in culture文化 after culture文化,
anger憤怒 is reserved保留的 as the moral道德 property屬性
29
103625
5851
然而,在各個文化的認知當中,
憤怒這品格特質
被保留給男孩和男人。
02:01
of boys男孩 and men男人.
30
109500
1292
02:03
Now, to be sure, there are differences分歧.
31
111792
1858
但無可否認,是有差別的。
02:05
So in the United聯合的 States狀態, for example,
32
113674
2260
比如,在美國,
02:07
an angry憤怒 black黑色 man
is viewed觀看 as a criminal刑事,
33
115958
4018
憤怒的黑人會被視為罪犯,
02:12
but an angry憤怒 white白色 man has civic公民 virtue美德.
34
120000
2583
但憤怒的白人卻被認為有公德心。
02:15
Regardless而不管 of where we are, however然而,
the emotion情感 is gendered性別.
35
123500
3833
然而,不論在哪個地方,
這種情緒都有性別差異。
02:19
And so we teach children孩子 to disdain蔑視 anger憤怒
in girls女孩 and women婦女,
36
127917
4787
所以,我們會去教導孩子
鄙視女孩和女人的憤怒,
02:24
and we grow增長 up to be adults成年人
that penalize懲罰 it.
37
132728
3682
長大後還要懲罰憤怒的女性。
02:29
So what if we didn't do that?
38
137917
1628
如果我們沒這麼做,會怎樣?
02:32
What if we didn't sever斷絕
anger憤怒 from femininity女人味?
39
140708
3456
如果我們不把憤怒
和女性氣質分開來談,會怎樣?
02:36
Because severing切斷 anger憤怒 from femininity女人味
means手段 we sever斷絕 girls女孩 and women婦女
40
144188
3788
因為切斷女性氣質的憤怒
意味著女性面對不公不義時
02:40
from the emotion情感 that best最好
protects保護 us from injustice不公正.
41
148000
3226
最能保護她們的情緒也被切斷了。
02:43
What if instead代替 we thought about
developing發展 emotional情緒化 competence權限
42
151583
4088
倘若我們轉而思考
直接培養男孩和女孩
處理情緒的能力呢?
02:47
for boys男孩 and girls女孩?
43
155695
1316
02:49
The fact事實 is we still
remarkably異常 socialize應酬 children孩子
44
157833
3749
事實上,我們的社會還是會用二分法
或非常對立的方式
將男女生分別看待。
02:53
in very binary二進制 and oppositional對立 ways方法.
45
161606
2269
02:56
Boys男孩 are held保持 to absurd荒誕,
rigid死板 norms規範 of masculinity陽剛之氣 --
46
164500
4924
也就是,男孩要遵守荒唐
又死板的男子氣概標準——
03:01
told to renounce放棄 the feminine女人 emotionality情緒化
of sadness or fear恐懼
47
169448
4070
告訴他們不能夠有女性特有的
悲傷或害怕的特質,
03:05
and to embrace擁抱 aggression侵略 and anger憤怒
as markers標記 of real真實 manhood男子氣概.
48
173542
3625
且直接面對侵略和憤怒
才是真男人的表現。
03:10
On the other hand,
girls女孩 learn學習 to be deferential恭敬的,
49
178083
4435
另一方面,女孩則要學會三從四德,
03:14
and anger憤怒 is incompatible不相容 with deference尊重.
50
182542
3000
且憤怒與遵從是不相容的。
03:18
In the same相同 way that we learned學到了
to cross交叉 our legs and tame馴服 our hair頭髮,
51
186081
5167
同樣地,我們女生得學會
兩腿併好,把頭髮梳順,
03:24
we learned學到了 to bite our tongues舌頭
and swallow our pride自豪.
52
192167
2843
我們得學會忍著不說出
自己的感覺,把自尊往肚裡吞。
03:28
What happens發生 too often經常
is that for all of us,
53
196208
3845
於是大部份人遇到一種情況:
03:32
indignity侮辱 becomes imminent即將來臨
in our notions概念 of femininity女人味.
54
200077
3271
女性觀念使得侮辱變得迫在眉睫。
03:36
There's a long personal個人 and political政治
tale故事 to that bifurcation分枝.
55
204674
4658
此個人觀感與政治都不正確的二分法
是長久以來存在的謊言。
03:42
In anger憤怒, we go from being存在
spoiled princesses公主們 and hormonal激素 teens青少年,
56
210205
5594
一旦發怒就會被扣上這些帽子:
犯公主病、荷爾蒙作怪的青少年,
03:47
to high maintenance保養 women婦女
and shrill尖銳, ugly醜陋 nags駑馬.
57
215823
4317
或難以伺候、愛尖叫
又醜又嘮叨的女人。
03:52
We have flavors口味, though雖然; pick your flavor味道.
58
220600
2104
我們有不同的口味;隨你挑。
03:55
Are you a spicy hot Latina拉丁
when you're mad?
59
223208
3039
當你生氣時,你是火辣的
拉丁美洲女郎嗎?
03:58
Or a sad傷心 Asian亞洲 girl女孩? An angry憤怒 black黑色 woman女人?
Or a crazy white白色 one?
60
226549
5666
還是悲傷的亞洲女孩?
憤怒的黑人女性?抓狂的白種女人?
04:05
You can pick.
61
233675
1426
隨你挑選。
04:07
But in fact事實, the effect影響 is
that when we say what's important重要 to us,
62
235125
4675
但,事實上,效應就是
當我們說出對我們重要的事,
04:11
which哪一個 is what anger憤怒 is conveying輸送,
63
239824
2277
表達我們的憤怒時,
04:14
people are more likely容易
to get angry憤怒 at us for being存在 angry憤怒.
64
242125
3875
大家比較有可能會對
我們的憤怒而感到生氣。
04:18
Whether是否 we're at home or in school學校
or at work or in a political政治 arena競技場,
65
246708
5209
不論我們在家、在學校、
在工作,或在政治舞台,
04:24
anger憤怒 confirms確認 masculinity陽剛之氣,
and it confounds混淆 femininity女人味.
66
252417
3999
憤怒是男子氣概的表現,
這會混淆我們對女性特質的定義。
04:29
So men男人 are rewarded獎勵 for displaying顯示 it,
67
257055
2747
所以,男人展現憤怒會被獎賞,
04:31
and women婦女 are penalized處罰
for doing the same相同.
68
259826
2584
換成女人,則會被懲罰。
04:35
This puts看跌期權 us at an enormous巨大 disadvantage壞處,
69
263917
2606
這讓我們處在非常大的劣勢,
04:38
particularly尤其 when we have to defend保衛
ourselves我們自己 and our own擁有 interests利益.
70
266547
3920
特別是當我們得要保護自己
或守護自身利益時。
04:43
If we're faced面對 with a threatening危險的
street harasser哈拉塞爾, predatory掠奪性 employer雇主,
71
271583
4127
如果我們面臨有威脅性的
街頭騷擾者、掠奪型的僱主、
04:47
a sexist性別歧視, racist種族主義者 classmate同學,
72
275734
2039
性別歧視、種族歧視的同學,
04:50
our brains大腦 are screaming尖叫,
"Are you kidding開玩笑 me?"
73
278311
3944
實際上我們的大腦是在尖叫:
「你在耍我嗎?」
04:54
And our mouths嘴巴 say, "I'm sorry, what?"
74
282922
2921
但我們的嘴巴卻只能說:
「我很抱歉,怎麼了?」
04:58
(Laughter笑聲)
75
286208
2685
(笑聲)
05:00
Right?
76
288917
1243
對吧?
05:03
And it's conflicting衝突的 because
the anger憤怒 gets得到 all tangled up
77
291097
3134
這很矛盾,因為憤怒和焦慮、
05:06
with the anxiety焦慮 and the fear恐懼
and the risk風險 and retaliation報復.
78
294255
3429
恐懼、風險、報復都糾纏在一起。
05:09
If you ask women婦女 what they fear恐懼 the most
in response響應 to their anger憤怒,
79
297708
3652
如果問女人,她們最怕別人
在她們憤怒時做出什麼樣的反應,
05:13
they don't say violence暴力.
80
301384
1595
她們不會回答是暴力。
05:15
They say mockery蔑視.
81
303003
1455
她們會說是嘲笑。
05:17
Think about what that means手段.
82
305233
1405
想想看那是什麼意思。
05:20
If you have multiple marginalized邊緣化
identities身份, it's not just mockery蔑視.
83
308487
4238
如果你有多種被邊緣化的身份,
受到的就不僅僅是嘲弄。
05:25
If you defend保衛 yourself你自己,
if you put a stake賭注 in the ground地面,
84
313050
4031
如果你為自己辯護,
如果你勇敢站出來為自己發聲,
可能會有可怕的後果。
05:29
there can be dire可怕的 consequences後果.
85
317423
2023
05:32
Now we reproduce複製 these patterns模式
not in big, bold膽大 and blunt ways方法,
86
320113
4905
如今,我們不會大辣辣地
讓這些事一再發生,
05:37
but in the everyday每天 banality平庸 of life.
87
325042
2670
但卻不知不覺地,每天在
我們的日常生活中一直出現。
05:41
When my daughter女兒 was in preschool幼兒,
every一切 single morning早上
88
329000
3101
前陣子,我女兒去上幼稚園,
05:44
she built內置 an elaborate闡述 castle城堡 --
ribbons緞帶 and blocks --
89
332125
3434
每天早上,她都會建造一座
精緻的城堡——絲帶和積木——
05:47
and every一切 single morning早上 the same相同 boy男孩
knocked被撞 it down gleefully興高采烈地.
90
335583
3048
每天早上,同一個男孩
都會興高采烈地把它撞倒。
05:51
His parents父母 were there, but they never
intervened干預 before the fact事實.
91
339708
4084
他的父母也在場,
卻不會在事發前干預。
05:56
They were happy快樂 to provide提供
platitudes老生常談 afterwards之後:
92
344432
3151
他們總是在事後
很開心的說些陳腔濫調:
06:00
"Boys男孩 will be boys男孩."
93
348208
1667
「男孩就是這樣子的。」
06:02
"It's so tempting誘人的, he just
couldn't不能 help himself他自己."
94
350292
3041
「這太誘人了,他無法控制自己。」
06:06
I did what many許多 girls女孩
and women婦女 learn學習 to do.
95
354292
3812
我所做的事,是許多女孩
和女人學會做的事。
06:10
I preemptively先發製人 kept不停 the peace和平,
96
358128
2078
我會提前表示和平,
06:12
and I taught my daughter女兒
to do the same相同 thing.
97
360230
2531
我會教我的女兒也要這麼做。
06:15
She used her words.
98
363460
1976
她用她的言語。
06:18
She tried試著 to gently平緩 body身體 block him.
99
366333
2250
她試圖溫和地用身體阻擋他。
06:20
She moved移動 where she was building建造
in the classroom課堂, to no effect影響.
100
368958
4041
她移動了她在教室中
建城堡的地點,但沒有用。
06:25
So I and the other adults成年人 mutually相互
constructed a particular特定 male entitlement權利.
101
373777
5978
所以其實,我和其他成人是在
建造一種男性專有的權利。
06:32
He could run rampant猖獗
and control控制 the environment環境,
102
380417
2830
讓他可以很猖獗並且控制環境,
06:35
and she kept不停 her feelings情懷 to herself她自己
and worked工作 around his needs需求.
103
383747
4603
而她要把自已的感覺藏在心裡,
避開,不影響他的需求。
06:41
We failed失敗 both of them
by not giving her anger憤怒 the uptake攝取
104
389080
4313
我們辜負了他們兩人,
因為我們沒有理解她的憤怒,
06:45
and resolution解析度 that it deserved應得.
105
393417
2000
她的憤怒應當獲得解決,但卻沒有。
06:48
Now that's a microcosm縮影
of a much bigger problem問題.
106
396103
3341
這只是一個更大問題的縮影。
06:51
Because culturally文化, worldwide全世界,
107
399881
3373
因為,全世界的文化
06:55
we preference偏愛 the performance性能
of masculinity陽剛之氣 --
108
403929
3642
都偏愛男子氣慨的表現——
06:59
and the power功率 and privilege特權
that come with that performance性能 --
109
407873
3166
賦予這類表現權力及特權——
07:03
over the rights權利 and needs需求 and words
of children孩子 and women婦女.
110
411063
4104
相對不那麼重視孩子和女人的
權利、需求、語言。
07:08
So it will come as absolutely絕對 no surprise,
probably大概, to the people in this room房間
111
416917
4451
所以在座各位應該不意外
如果將來有報告指出:
07:13
that women婦女 report報告 being存在 angrier憤怒 in more
sustained持續 ways方法 and with more intensity強度
112
421392
5972
女人的憤怒比男人更久,
強度也更高。
07:19
than men男人 do.
113
427388
1150
07:21
Some of that comes from the fact事實
that we're socialized社會化 to ruminate尋味,
114
429710
3207
部分原因是我們被社會化,
會反覆思考,
07:24
to keep it to ourselves我們自己 and mull仔細考慮 it over.
115
432941
1960
把憤怒藏在心底。
07:27
But we also have to find
socially社交上 palatable可口 ways方法
116
435750
3651
但我們得必須找到
社會可接受的方法,
07:31
to express表現 the intensity強度
of emotion情感 that we have
117
439425
3316
來表達我們的強烈不滿,
07:35
and the awareness意識
that it brings帶來 of our precarity早熟.
118
443248
3556
並意識到這些會帶來衝突。
07:39
So we do several一些 things.
119
447630
1579
所以,我們會有幾種做法。
07:42
If men男人 knew知道 how often經常 women婦女 were filled填充
with white白色 hot rage憤怒 when we cried哭了,
120
450186
5415
如果男人知道,我們女人哭泣時,
心中充滿怒火的頻率,
07:47
they would be staggered交錯.
121
455625
1458
他們會嚇到。
07:49
(Laughter笑聲)
122
457402
1657
(笑聲)
07:51
We use minimizing減少 language語言.
123
459083
1581
我們會裝沒事的說 :
「我們很難過。但其實沒關係。」
07:53
"We're frustrated受挫. No, really, it's OK."
124
461042
2392
07:55
(Laughter笑聲)
125
463458
1875
(笑聲)
07:57
We self-objectify自我物化 and lose失去 the ability能力
126
465917
3086
我們會自我合理化,
甚至失去了一種能力,
08:01
to even recognize認識 the physiological生理
changes變化 that indicate表明 anger憤怒.
127
469027
5642
一種無法發現到自己憤怒時的
生理變化的能力。
08:07
Mainly主要, though雖然, we get sick生病.
128
475667
2352
我們大部分會生病。
08:11
Anger憤怒 has now been implicated牽連
in a whole整個 array排列 of illnesses疾病
129
479125
4561
如今,憤怒與一大堆疾病有關,
08:15
that are casually胡亂 dismissed駁回
as "women's女士的 illnesses疾病."
130
483710
2833
這些疾病也無端端地
被視為「婦女疾病」。
08:19
Higher更高 rates利率 of chronic慢性 pain疼痛,
autoimmune自身免疫性 disorders障礙, disordered混亂的 eating,
131
487210
5563
頻繁的慢性疼痛、自我免疫失調、
不正常進食、心理痛苦、
焦慮、自我傷害、憂鬱。
08:24
mental心理 distress苦難, anxiety焦慮,
self harm危害, depression蕭條.
132
492797
3444
08:29
Anger憤怒 affects影響 our immune免疫的 systems系統,
our cardiovascular心血管 systems系統.
133
497257
4093
憤怒會影響我們的
免疫系統、心肺系統。
08:33
Some studies學習 even indicate表明
that it affects影響 mortality死亡 rates利率,
134
501374
4319
有些研究還指出,
憤怒會影響死亡率,
08:37
particularly尤其 in black黑色 women婦女 with cancer癌症.
135
505717
2364
特別是得癌症的黑人女性。
08:42
I am sick生病 and tired of the women婦女
I know being存在 sick生病 and tired.
136
510271
4595
認識的女人生病、疲憊
——我受夠了。
08:49
Our anger憤怒 brings帶來 great discomfort不舒服,
137
517198
2524
我們的憤怒帶來極大的不適,
08:52
and the conflict衝突 comes because
it's our role角色 to bring帶來 comfort安慰.
138
520246
4159
而衝突就在於
我們要扮演安慰人的角色。
08:57
There is anger憤怒 that's acceptable接受.
139
525372
1572
有些憤怒可被接受。
08:58
We can be angry憤怒 when we stay in our lanes車道
and buttress支持 the status狀態 quo現狀.
140
526968
5771
我們謹守分際時生氣可被接受。
09:05
As mothers母親 or teachers教師,
141
533255
2103
身為母親或老師可以生氣,
09:08
we can be mad, but we can't be angry憤怒
about the tremendous巨大 costs成本 of nurturing培育.
142
536167
4969
但不能因勞心勞力養育生命而憤怒。
09:13
We can be angry憤怒 at our mothers母親.
143
541875
1768
我們可以氣我們的母親。
09:15
Let's say, as teenagers青少年 --
patriarchal重男輕女 rules規則 and regulations法規 --
144
543667
3705
比如,青少年時——
爸媽訂的規則和規定——
09:19
we don't blame systems系統, we blame them.
145
547396
2206
我們不怪罪體制,但怪罪他們。
09:21
We can be angry憤怒 at other women婦女,
because who doesn't love a good catfight貓鬥?
146
549626
3916
我們可以對別的女人生氣,
因為那些人特別愛勾心鬥角。
我們能對那些社會階層低
09:26
And we can be angry憤怒 at men男人 with
lower降低 status狀態 in an expressive表現的 hierarchy等級制度
147
554411
5548
09:32
that supports支持 racism種族主義 or xenophobia排外主義.
148
560284
2466
支持種族歧視和仇外的男性生氣。
09:35
But we have an enormous巨大 power功率 in this.
149
563864
2295
但我們有很強大的力量。
09:38
Because feelings情懷 are the purview範圍
of our authority權威,
150
566543
3989
因為感覺舒不舒服是主觀的,
09:43
and people are uncomfortable不舒服
with our anger憤怒.
151
571625
2547
人們對我們憤怒感到不快。
09:46
We should be making製造 people comfortable自在
with the discomfort不舒服 they feel
152
574792
4610
我們要讓「聽到女人說不」
會感到不快的那些人
適應他們的不快,
09:51
when women婦女 say no, unapologetically辯解.
153
579426
2952
我們用不著覺得過意不去。
09:55
We can take emotions情緒 and think in terms條款
of competence權限 and not gender性別.
154
583917
4666
我們可以用能力而非性別
來看待情緒與思考。
10:01
People who are able能夠 to process處理 their anger憤怒
and make meaning含義 from it
155
589465
3929
能夠處理自己的憤怒,
並讓它有意義的人,
10:05
are more creative創作的, more optimistic樂觀,
156
593798
2660
是比較有創意、比較樂觀的人,
10:08
they have more intimacy親密關係,
157
596958
1334
他們比較親密,
10:10
they're better problem問題 solvers求解,
158
598917
1556
比較會解決問題,
10:14
they have greater更大 political政治 efficacy功效.
159
602260
2259
他們有比較好的政治效力。
10:17
Now I am a woman女人
writing寫作 about women婦女 and feelings情懷,
160
605251
3189
我是女人,我寫的主題
是女人和感覺,
10:20
so very few少數 men男人 with power功率
161
608464
2658
所以,很少有權力的男人
10:23
are going to take what I'm saying
seriously認真地, as a matter of politics政治.
162
611146
3960
會認真看待我說的話,
並把它視為一個政治議題。
10:27
We think of politics政治 and anger憤怒 in terms條款
of the contempt鄙視 and disdain蔑視 and fury憤怒
163
615789
5948
我們會用輕視、鄙棄、暴怒的角度
來看待政治和憤怒,
10:33
that are feeding饋送 a rise上升
of macho-fascism馬托法西斯 in the world世界.
164
621761
2956
這會讓大男人法西斯主義
在世界上興起。
10:37
But if it's that poison,
it's also the antidote解藥.
165
625375
3144
但,如果它是毒藥,
它也會是解藥。
10:41
We have an anger憤怒 of hope希望,
and we see it every一切 single day
166
629542
3854
我們對憤怒有所期望,
我們每天都會看到
10:45
in the resistant anger憤怒 of women婦女
and marginalized邊緣化 people.
167
633420
3786
女人以及被邊緣化者不停地憤怒。
10:49
It's related有關 to compassion同情
and empathy同情 and love,
168
637833
4501
這和同情心、同理心以及愛有關係。
10:54
and we should recognize認識
that anger憤怒 as well.
169
642358
3157
我們也應該要認知到這種憤怒。
10:59
The issue問題 is that societies社會 that don't
respect尊重 women's女士的 anger憤怒 don't respect尊重 women婦女.
170
647643
6982
問題在於:
不尊重女人憤怒的社會
就不尊重女人。
11:07
The real真實 danger危險 of our anger憤怒 isn't that
it will break打破 bonds債券 or plates.
171
655543
6012
我們的憤怒最危險之處
不在於打壞關係或盤子,
11:14
It's that it exactly究竟 shows節目
how seriously認真地 we take ourselves我們自己,
172
662167
5106
而在於我們有多認真對待自己,
11:19
and we expect期望 other people
to take us seriously認真地 as well.
173
667297
3904
和期望別人多認真對待我們。
11:24
When that happens發生, chances機會 are very good
174
672074
3860
如果能實現這一點,很有可能,
11:27
that women婦女 will be able能夠 to smile微笑
when they want to.
175
675958
4209
女人就能在她們想要
微笑的時候微笑了。
11:33
(Applause掌聲)
176
681285
1389
(掌聲)
11:34
Thank you.
177
682698
1151
謝謝。
11:35
(Applause掌聲) (Cheers乾杯)
178
683873
6690
(掌聲)(歡呼)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yi-Fan Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com