ABOUT THE SPEAKER
Rocío Lorenzo - Management consultant, diversity researcher
BCG's Rocío Lorenzo advises telecommunication and media companies on their strategy and how to transform their businesses in times of digital disruption.

Why you should listen

Rocío Lorenzo is a Partner and Managing Director at The Boston Consulting Group, based in Munich.

For the last fifteen years, Lorenzo has worked extensively in telecommunications and media, advising senior executives across Europe and the US on strategy development, growth programs and large scale transformations. She leads the telecommunications growth topic worldwide. In 2015 Rocío was named one of 25 female business leaders by Handelsblatt, HuffPost and Edition F. She is the author of several studies on diversity, including "The Mix that Matters: Innovation through Diversity," and she leads the Women@BCG Initiative in Munich.

More profile about the speaker
Rocío Lorenzo | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Rocío Lorenzo: How diversity makes teams more innovative

Rocío Lorenzo: De qué forma la diversidad laboral crea equipos más innovadores

Filmed:
1,563,140 views

¿Son realmente las empresas diversas más innovadoras? Rocío Lorenzo y su equipo encuestó a 171 empresas para averiguarlo... y la respuesta fue un sí rotundo. En una charla que te ayudará a crear una empresa mucho más sólida, Lorenzo profundiza la información y explica de qué forma tu empresa puede comenzar a generar ideas más nuevas y creativas al aceptar la diversidad como una ventaja competitiva.
- Management consultant, diversity researcher
BCG's Rocío Lorenzo advises telecommunication and media companies on their strategy and how to transform their businesses in times of digital disruption. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FifteenQuince yearsaños agohace,
0
1640
1256
Hace 15 años,
00:14
I thought that the diversitydiversidad stuffcosas
was not something I had to worrypreocupación about.
1
2920
4840
creía que la diversidad
no era algo de lo que
me tenía que preocupar,
y por lo que solo las generaciones
más antiguas tenían que luchar.
00:20
It was something an oldermayor
generationGeneracion had to fightlucha for.
2
8480
3240
00:24
In my universityUniversidad,
we were 50-50, male-femaleMacho femenino,
3
12960
3696
En la universidad, éramos
50 hombres y 50 mujeres,
00:28
and we womenmujer oftena menudo had better gradesgrados.
4
16680
2776
y a menudo, nosotras obteníamos
las mejores notas.
00:31
So while not everything was perfectPerfecto,
5
19480
3376
Así que, aunque no todo era perfecto,
00:34
diversitydiversidad and leadershipliderazgo decisionsdecisiones
6
22880
2016
las decisiones de gestión y la diversidad
eran cosas que llegarían con
el paso del tiempo, ¿no es así?
00:36
was something that would happenocurrir
naturallynaturalmente over time, right?
7
24920
4080
00:42
Well, not quitebastante.
8
30640
1760
Bueno, no siempre.
00:45
While movingemocionante up the ladderescalera
workingtrabajando as a managementadministración consultantconsultor
9
33160
2896
Al ascender como consultora de gestión
en Europa y EE.UU.,
00:48
acrossa través de EuropeEuropa and the US,
10
36080
2056
00:50
I startedempezado to realizedarse cuenta de how oftena menudo
I was the only womanmujer in the roomhabitación
11
38160
4576
empecé a notar cuán frecuente
yo era la única mujer en la sala,
00:54
and how homogenoushomogéneo leadershipliderazgo still is.
12
42760
3520
y cuán homogénea
seguía siendo la directiva.
00:59
ManyMuchos leaderslíderes I metreunió
13
47520
1816
Muchos de los directores que conocí
consideraban que la diversidad
01:01
saw diversitydiversidad as something to complycumplir with
out of politicalpolítico correctnessexactitud,
14
49360
4816
era algo con que cumplir
para ser políticamente correcto,
01:06
or, bestmejor casecaso, the right thing to do,
15
54200
2640
o, en el mejor de los casos,
la decisión correcta
01:09
but not as a businessnegocio priorityprioridad.
16
57680
2000
pero no una prioridad comercial.
01:12
They just did not have a reasonrazón to believe
17
60320
2336
En pocas palabras, ellos no creían
que la diversidad les ayudaría a lograr
sus metas más cercanas y primordiales:
01:14
that diversitydiversidad would help them achievelograr
theirsu mostmás immediateinmediato, pressingprensado goalsmetas:
18
62680
4976
alcanzar metas financieras
y lanzar un producto
01:19
hittinggolpeando the numbersnúmeros,
deliveringentregando the newnuevo productproducto,
19
67680
3056
metas reales que pueden medirse.
01:22
the realreal goalsmetas they are measuredmesurado by.
20
70760
2280
01:26
My personalpersonal experienceexperiencia
workingtrabajando with diversediverso teamsequipos
21
74440
3416
En lo personal, trabajar
con equipos heterogéneos
01:29
had been that while they requireexigir
a little bitpoco more effortesfuerzo at the beginningcomenzando,
22
77880
4096
me resultó algo difícil
en un principio, sin embargo,
al final, logré que aportaran
ideas más nuevas y creativas.
01:34
they did bringtraer freshernovato,
more creativecreativo ideasideas.
23
82000
3200
01:37
So I wanted to know:
24
85880
2136
Entonces, quise saber:
01:40
Are diversediverso organizationsorganizaciones
really more innovativeinnovador,
25
88040
3816
¿Son realmente más innovadoras
las empresas diversas?
01:43
and can diversitydiversidad be more
than something to complycumplir with?
26
91880
3840
¿La diversidad puede ser algo más
que un requisito que cumplir?
01:48
Can it be a realreal competitivecompetitivo advantageventaja?
27
96320
2360
¿Será acaso una
ventaja competitiva verdadera?
01:52
So to find out, we setconjunto up a studyestudiar
with the TechnicalTécnico UniversityUniversidad of MunichMunich.
28
100360
4280
Para averiguarlo hicimos un estudio
con la Universidad Técnica de Múnich,
en donde encuestamos a 171 empresas
de Alemania, Austria y Suiza,
01:57
We surveyedencuestado 171 companiescompañías
in GermanyAlemania, AustriaAustria and SwitzerlandSuiza,
29
105400
5176
02:02
and as we speakhablar, we're expandingen expansión the studyestudiar
30
110600
2936
y actualmente estamos expandiendo
el estudio a 1600 empresas
02:05
to 1,600 companiescompañías
31
113560
2816
02:08
in fivecinco additionaladicional countriespaíses
around the worldmundo.
32
116400
2480
de otros cinco países en el mundo.
02:11
We askedpreguntó those companiescompañías
basicallybásicamente two things:
33
119760
2896
Preguntamos a dichas empresas
solo dos cosas:
02:14
how innovativeinnovador they are
and how diversediverso they are.
34
122680
3040
cuán innovadoras y cuán diversas son.
02:18
To measuremedida the first one,
35
126840
1496
Para medir la primera,
02:20
we askedpreguntó them about innovationinnovación revenueingresos.
36
128360
2720
les preguntamos sobre
los ingresos por innovación.
02:24
InnovationInnovación revenueingresos is the sharecompartir
of revenuesingresos they'veellos tienen madehecho
37
132000
2656
El ingreso por innovación
es la ganancia que genera
02:26
from newnuevo productsproductos and servicesservicios
in the last threeTres yearsaños,
38
134680
3016
los nuevos productos y servicios
vendidos en los últimos 3 años,
es decir, no les preguntamos
cuántas ideas creativas tenían,
02:29
meaningsentido we did not askpedir them
how manymuchos creativecreativo ideasideas they have,
39
137720
3256
02:33
but rathermás bien if these ideasideas
translatetraducir into productsproductos and servicesservicios
40
141000
3816
sino más bien si dichas ideas
se traducían en productos y servicios
02:36
that really make the companyempresa
more successfulexitoso todayhoy and tomorrowmañana.
41
144840
3400
que hacían a la empresa
más próspera hoy y mañana.
02:41
To measuremedida diversitydiversidad,
we lookedmirado at sixseis differentdiferente factorsfactores:
42
149760
4536
Para medir la diversidad
evaluamos seis distintos factores:
02:46
countrypaís of originorigen,
ageaños and gendergénero, amongstentre othersotros.
43
154320
3560
entre ellos, el país de origen,
la edad y el género.
02:51
While preparingpreparando to go in the fieldcampo
with those questionspreguntas,
44
159320
2936
Al prepararnos para realizar
la encuesta en el campo,
02:54
I satsab down with my teamequipo
45
162280
2256
nos sentamos con mi equipo a discutir
los resultados que esperábamos.
02:56
and we discusseddiscutido what
we would expectesperar as a resultresultado.
46
164560
3280
03:01
To put it mildlylevemente, we were not optimisticoptimista.
47
169640
2120
A decir verdad, no éramos muy optimistas.
03:05
The mostmás skepticalescéptico personpersona on the teamequipo
thought, or saw a realreal possibilityposibilidad,
48
173000
3536
El miembro más escéptico del equipo
creía o veía una gran posibilidad
03:08
that we would find nothing at all.
49
176560
2400
de no lograr nada con esto.
03:12
MostMás of the teamequipo
was rathermás bien on the cautiouscauteloso sidelado,
50
180360
2296
La mayor parte tenía un enfoque prudente,
03:14
so we landedaterrizado all togetherjuntos at "only if,"
51
182680
3896
y al final adoptamos
un nuevo enfoque "solo si",
03:18
meaningsentido that we mightpodría find
some kindtipo of linkenlazar
52
186600
2096
es decir, puede que encontremos un vínculo
03:20
betweenEntre innovationinnovación and diversitydiversidad,
53
188720
2536
entre la innovación y la diversidad
pero no de manera consistente...
03:23
but not acrossa través de the boardtablero --
54
191280
1656
03:24
rathermás bien only if certaincierto criteriacriterios are metreunió,
55
192960
2896
más bien, "solo si"
se cumplen ciertos criterios
como por ejemplo, un estilo de liderazgo
lo suficientemente abierto
03:27
for exampleejemplo leadershipliderazgo styleestilo,
very openabierto leadershipliderazgo styleestilo
56
195880
4056
03:31
that allowedpermitido people to speakhablar up freelylibremente
and safelysin peligro and contributecontribuir.
57
199960
4160
que permita a la gente hablar
con libertad y poder contribuir.
03:38
A couplePareja of monthsmeses laterluego,
the datadatos camevino in,
58
206240
2040
Dos meses después llegó la información
03:41
and the resultsresultados convincedconvencido
the mostmás skepticalescéptico amongstentre us.
59
209520
4320
y los resultados convencieron
al más incrédulo del grupo.
03:46
The answerresponder was a clearclaro yes,
60
214560
1856
La respuesta era un sí rotundo
03:48
no ifsifs, no butsperos.
61
216440
1760
sin 'quizás' ni 'peros'.
03:50
The datadatos in our samplemuestra showedmostró
62
218840
2136
Los datos obtenidos mostraron
03:53
that more diversediverso companiescompañías
are simplysimplemente more innovativeinnovador, periodperíodo.
63
221000
4480
que las empresas más heterogéneas
son simplemente, las más innovadoras.
03:59
Now, a fairjusta questionpregunta to askpedir
is the chickenpollo or the egghuevo questionpregunta,
64
227120
5016
Ahora, hagámonos la pregunta:
¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?
04:04
meaningsentido, are companiescompañías
really more innovativeinnovador
65
232160
3416
o sea, ¿las empresas realmente
son más innovadoras
04:07
because they have
a more diversediverso leadershipliderazgo,
66
235600
2656
por tener una directiva más diversa,
o lo opuesto?
04:10
or the other way around?
67
238280
1256
04:11
WhichCual way is it?
68
239560
1200
¿Cómo funciona esto?
04:13
Now, we do not know how much
is correlationcorrelación versusversus causationcausalidad,
69
241280
3760
Ahora bien, no sabemos qué tanto
es correlación y qué tanto causalidad,
04:17
but what we do know is that clearlyclaramente,
70
245880
2976
pero lo que si sabemos
con certeza es que,
04:20
in our samplemuestra, companiescompañías
that are more diversediverso
71
248880
3176
en nuestra muestra,
las empresas más heterogéneas
04:24
are more innovativeinnovador,
72
252080
1496
son más innovadoras,
04:25
and that companiescompañías
that are more innovativeinnovador
73
253600
2296
y las empresas más innovadoras
tienen directivas
más heterogéneas, también.
04:27
have more diversediverso leadershipliderazgo, too.
74
255920
1840
04:30
So it's fairjusta to assumeasumir
that it workstrabajos bothambos waysformas,
75
258279
2737
Es razonable creer que
funciona en ambas direcciones:
04:33
diversitydiversidad drivingconducción innovationinnovación
and innovationinnovación drivingconducción diversitydiversidad.
76
261040
3880
la diversidad conduce
a la innovación y viceversa.
04:39
Now, onceuna vez we publishedpublicado the resultsresultados,
77
267360
2776
Cuando se publicaron los resultados,
04:42
we were surprisedsorprendido
about the reactionsreacciones in the mediamedios de comunicación.
78
270160
4576
nos vimos sorprendidos por las reacciones
que tuvieron los medios.
04:46
We got quitebastante some attentionatención.
79
274760
2896
Obtuvimos mucha atención.
04:49
And it wentfuimos from quitebastante factualfactual,
80
277680
2496
Pasó de ser algo bastante fáctico,
tal como "más mujeres, mayor innovación"
04:52
like "HigherMayor FemaleHembra ShareCompartir
BoostsAumenta InnovationInnovación"
81
280200
4256
04:56
to a little bitpoco more sensationalistsensacionalista.
82
284480
3496
a algo más exagerado
05:00
(LaughterRisa)
83
288000
1936
(Risas)
05:01
As you can see,
84
289960
1216
como esto:
05:03
"Stay-at-homeQuédate en casa WomenMujer CostCosto TrillionsTrillones,"
85
291200
3096
"Las amas de casa cuestan billones",
05:06
and, my personalpersonal favoritefavorito,
86
294320
1936
y mi favorita:
05:08
"HousewivesAmas de casa KillMatar InnovationInnovación."
87
296280
2376
"Amas de casa matan la innovación".
05:10
Well, there's no suchtal thing
as badmalo publicitypublicidad, right?
88
298680
3016
Bueno, creo que no es tan
mala la publicidad, ¿no creen?
05:13
(LaughterRisa)
89
301720
2336
(Risas)
05:16
On the back of that coveragecobertura,
90
304080
1976
Luego de esa cobertura mediática,
05:18
we startedempezado to get callsllamadas
from seniormayor executivesejecutivos
91
306080
3456
comenzamos a recibir llamadas
de directores ejecutivos
05:21
wantingfalto to understandentender more,
92
309560
1696
que querían comprender mejor,
05:23
especiallyespecialmente -- surprisesorpresa, surprisesorpresa --
about gendergénero diversitydiversidad.
93
311280
3560
especialmente, adivinen
sobre la diversidad de género.
05:27
I tendtender to openabierto up
those discussionsdiscusiones by askingpreguntando,
94
315680
4096
Suelo hacer esta pregunta
para abrir los debates:
05:31
"Well, what do you think of the situationsituación
in your organizationorganización todayhoy?"
95
319800
4136
"¿Qué opinas de la situación
actual de tu empresa?"
05:35
And a frequentfrecuente reactionreacción to that is,
96
323960
2560
Una respuesta frecuente es:
05:39
"Well, we're not yettodavía there,
but we're not that badmalo."
97
327480
3040
"Bueno, aún no hemos logrado nada
pero ahí la llevamos".
05:43
One executiveejecutivo told me, for exampleejemplo,
98
331240
2176
Por ejemplo, un director me dijo:
05:45
"Oh, we're not that badmalo.
99
333440
1536
"No estamos tan mal,
05:47
We have one membermiembro
in our boardtablero who is a womanmujer."
100
335000
2736
uno de los miembros de
la junta directiva es mujer".
05:49
(LaughterRisa)
101
337760
1336
(Risas)
05:51
And you laughrisa --
102
339120
1216
Y se ríen...
05:52
(ApplauseAplausos)
103
340360
2960
(Aplausos)
05:58
Now, you laughrisa, but he had a pointpunto
in beingsiendo proudorgulloso about it,
104
346760
3376
Se ríen, no obstante, él tiene
algo de qué sentirse orgulloso,
06:02
because in GermanyAlemania,
105
350160
1336
porque en Alemania,
06:03
if you have a companyempresa
106
351520
2976
si tienes una empresa
06:06
and it has one membermiembro
on the boardtablero who is a womanmujer,
107
354520
2576
y uno de los miembros
de la junta es mujer,
06:09
you are partparte of a selectseleccionar groupgrupo of 30
108
357120
2416
eres parte de un grupo selecto de 30
de las 100 empresas públicas más grandes.
06:11
out of the 100 largestmás grande
publiclyen público listedlistado companiescompañías.
109
359560
3656
06:15
The other 70 companiescompañías
have an all-maleTodos los hombres boardtablero,
110
363240
5216
En las 70 empresas restantes, el consejo
directivo se conforma solo por hombres
06:20
and not even one of these hundredcien
largestmás grande publiclyen público listedlistado companiescompañías
111
368480
3816
Y ni siquiera una de esas
100 empresas más cotizadas
06:24
have, as of todayhoy, a femalehembra CEOCEO.
112
372320
3680
tiene, actualmente una mujer
como directora ejecutiva.
06:29
But here'saquí está the criticallycríticamente
importantimportante insightvisión.
113
377080
2240
Sin embargo, esto se debe de considerar:
06:32
Those fewpocos femalehembra boardtablero membersmiembros alonesolo,
114
380240
3976
las pocas mujeres que conforman
la mesa directiva,
06:36
they won'tcostumbre make a differencediferencia.
115
384240
1896
no harán ninguna diferencia.
Los resultados muestran que
para que la diversidad de género
06:38
Our datadatos showsmuestra that for gendergénero diversitydiversidad
to have an impactimpacto on innovationinnovación,
116
386160
4120
tenga un impacto en la innovación,
06:43
you need to have more
than 20 percentpor ciento womenmujer in leadershipliderazgo.
117
391200
3720
se requiere que más de 20 % de los cargos
directivos sean ocupados por mujeres.
06:47
Let's have a look at the numbersnúmeros.
118
395480
1600
Echemos un vistazo a los números.
06:50
As you can see, we divideddividido
the samplemuestra into threeTres groupsgrupos,
119
398600
3696
Como ven, dividimos la muestra
en tres grupos,
06:54
and the resultsresultados are quitebastante dramaticdramático.
120
402320
2896
y los resultados fueron muy sorprendentes.
06:57
Only in the groupgrupo where you have
more than 20 percentpor ciento womenmujer in leadershipliderazgo,
121
405240
4696
solo en el grupo donde hay más del 20 %
de mujeres en cargos directivos,
07:01
only then you see a clearclaro jumpsaltar
in innovationinnovación revenueingresos
122
409960
3880
solo entonces se observa un claro
incremento en los ingresos por innovación
07:06
to above-averagepor encima del promedio levelsniveles.
123
414840
1976
por encima del promedio.
07:08
So experienceexperiencia and datadatos
showsmuestra that you do need criticalcrítico massmasa
124
416840
4656
La experiencia y los resultados muestran
que se requiere una masa crítica
07:13
to movemovimiento the needleaguja,
125
421520
1496
para hacer mover las cosas,
07:15
and companiescompañías like AlibabaAlibaba,
JPJP MorganMorgan or Applemanzana
126
423040
3336
y empresas como Alibaba, JP Morgan o Apple
ya han alcanzado estos niveles.
07:18
have as of todayhoy
alreadyya achievedlogrado that thresholdlímite.
127
426400
3360
07:24
AnotherOtro reactionreacción I got quitebastante a lot was,
128
432480
2400
Otra respuesta frecuente también era:
07:28
"Well, it will get solvedresuelto over time."
129
436520
2880
"El tiempo solucionará esto".
07:32
And I have all the sympathysimpatía in the worldmundo
for that pointpunto of viewver,
130
440200
3256
Entiendo perfectamente
este punto de vista,
07:35
because I used to think like that, too.
131
443480
1920
puesto que yo también creía eso.
07:38
Now, let's have a look here again
and look at the numbersnúmeros,
132
446600
3296
Ahora, volvamos a analizar esto
y revisemos los números,
07:41
takingtomando GermanyAlemania as an exampleejemplo.
133
449920
2136
tomando a Alemania por ejemplo.
07:44
Let me first give you the good newsNoticias.
134
452080
2216
Permítanme comenzar
con las buenas noticias.
El número de mujeres que
se gradúa de la universidad
07:46
So the sharecompartir of womenmujer
who are collegeUniversidad graduatesgraduados
135
454320
2816
07:49
and have at leastmenos 10 yearsaños
of professionalprofesional experienceexperiencia
136
457160
3416
y que cuenta con al menos
diez años de experiencia profesional,
07:52
has growncrecido nicelybien over the last 20 yearsaños,
137
460600
3296
ha incrementado bastante
en los últimos 20 años,
07:55
whichcual meansmedio the poolpiscina
in whichcual to fishpescado for femalehembra leaderslíderes
138
463920
3776
lo que significa que el grupo
de posibles candidatos mujeres
07:59
has increasedaumentado over time,
139
467720
2136
ha aumentado con el paso del tiempo
08:01
and that's great.
140
469880
1696
lo cual es grandioso.
08:03
Now, accordingconforme to my oldantiguo theoryteoría,
141
471600
1840
Ahora bien, según mi antigua teoría,
08:06
the sharecompartir of womenmujer in leadershipliderazgo
142
474880
1576
la proporción de
mujeres directivas debió
08:08
would have growncrecido
more or lessMenos in parallelparalela, right?
143
476480
2320
aumentar de forma paralela, ¿no?
08:11
Now, let's have a look
at what happenedsucedió in realityrealidad.
144
479840
2880
Veamos qué fue lo que pasó realmente.
08:15
It's not even closecerca,
145
483480
1560
Ni siquiera estamos cerca.
08:19
whichcual meansmedio I was so wrongincorrecto
146
487360
3216
Lo cual quiere decir que
estaba muy equivocada,
08:22
and whichcual meansmedio that my generationGeneracion,
147
490600
2776
es decir, que mi generación
08:25
your generationGeneracion,
148
493400
1200
y la suya,
08:27
the best-educatedmejor educado
femalehembra generationGeneracion in historyhistoria,
149
495680
3520
la generación femenina
más preparada de todos los tiempos,
08:32
we have just not madehecho it.
150
500520
1416
no lo hemos logrado.
08:33
We have failedha fallado to achievelograr leadershipliderazgo
in significantsignificativo numbersnúmeros.
151
501960
4496
No hemos logrado ganar cargos directivos
de manera significativa.
08:38
EducationEducación just did not
translatetraducir into leadershipliderazgo.
152
506480
2920
La preparación no se tradujo en liderazgo.
08:42
Now, that was a painfuldoloroso realizationrealización for me
153
510720
3096
Me dolió darme cuenta de eso
08:45
and madehecho me realizedarse cuenta de,
154
513840
2136
y me hizo pensar que,
08:48
if we want to changecambio this,
155
516000
2296
si queremos cambiar la situación,
08:50
we need to engagecontratar,
and we need to do better.
156
518320
2359
debemos comprometernos
y hacer las cosas mejor.
08:54
Now, what to do?
157
522200
2360
Ahora bien, ¿qué se debe hacer?
08:57
AchievingLogro de more than 20 percentpor ciento
womenmujer in leadershipliderazgo
158
525320
3536
Superar el 20 % de mujeres
en cargos directivos
09:00
seemsparece like a dauntingdesalentador tasktarea to manymuchos,
159
528880
2376
parece una tarea que desalienta a muchas,
09:03
understandablycomprensiblemente, givendado the trackpista recordgrabar.
160
531280
2480
lo cual es entendible
debido a los antecedentes.
No obstante, es factible,
09:07
But it's doablerealizable,
161
535080
1216
09:08
and there are manymuchos companiescompañías todayhoy
that are makingfabricación progressProgreso there
162
536320
3256
y hay muchas empresas actuales
que están progresando
09:11
and doing it successfullyexitosamente.
163
539600
1616
y lo están haciendo exitosamente.
09:13
Let's take SAPSAVIA, the softwaresoftware
companyempresa, as an exampleejemplo.
164
541240
3456
Como ejemplo, tomemos a
la empresa software SAP.
09:16
They had, in 2011,
19 percentpor ciento womenmujer in leadershipliderazgo,
165
544720
4656
En el 2011, el 19% de
mujeres ocupaban cargos directivos,
09:21
yettodavía they decideddecidido to do better,
166
549400
1856
sin embargo, decidieron mejorar
09:23
and they did what you do
in any other areazona of businessnegocio
167
551280
3176
e hicieron lo que se hace
en cualquier otra área de negocios
09:26
where you want to improvemejorar.
168
554480
1536
donde se quiere mejorar
09:28
They setconjunto themselvessí mismos a measurablemensurable targetobjetivo.
169
556040
2480
Se establecieron como meta
alcanzar el 25 % para el 2017,
09:31
So they setconjunto themselvessí mismos a targetobjetivo
of 25 percentpor ciento for 2017,
170
559440
4896
09:36
whichcual they have just achievedlogrado.
171
564360
1600
la cual ya lograron este año.
09:39
The goalsmetas madehecho them think more creativelycreativamente
about developingdesarrollando leaderslíderes
172
567120
3416
Tales metas los volvía más creativos
en la formación de directivos
09:42
and tappingtocando newnuevo recruitingreclutamiento poolsquinielas.
173
570560
2456
y en el acceso a nuevas fuentes
de reclutamiento.
09:45
They now even setconjunto a targetobjetivo of 30 percentpor ciento
womenmujer in leadershipliderazgo for 2022.
174
573040
4360
Su nueva meta para el 2022 es que el 30 %
de cargos directivos los ocupen mujeres.
09:50
So experienceexperiencia showsmuestra it's doablerealizable,
175
578480
2456
La experiencia muestra
que se puede lograr,
09:52
and at the endfin of the day,
176
580960
1976
y al final,
09:54
it all boilshierve down to two decisionsdecisiones
that are takentomado everycada day
177
582960
4136
todo depende de dos decisiones
que muchos de nosotros
09:59
in everycada organizationorganización by manymuchos of us:
178
587120
2760
tomamos cada día en cada empresa:
10:03
who to hirealquiler and who
to developdesarrollar and promotepromover.
179
591640
3400
a quién contrato, y a quién
capacito y promuevo.
10:08
Now, nothing againsten contra women'sDe las mujeres programsprogramas,
180
596000
2576
No tengo nada contra
los programas para las mujeres,
10:10
networksredes, mentoringtutoría, trainingsentrenamientos.
181
598600
2336
redes de contacto, tutorías
y capacitaciones.
10:12
All is good.
182
600960
1200
Todas son buenas.
10:15
But it is these two decisionsdecisiones
183
603320
1936
Sin embargo, estas son
las dos decisiones
10:17
that at the endfin of the day
sendenviar the mostmás powerfulpoderoso changecambio signalseñal
184
605280
4016
que al final envían la señal
de cambio más poderosa
10:21
in any organizationorganización.
185
609320
1520
en cualquier empresa.
10:25
Now, I never setconjunto out
to be a diversitydiversidad advocateabogado.
186
613040
3056
Ahora bien, nunca dije que
era una defensora de la diversidad.
10:28
I am a businessnegocio advisortutor.
187
616120
1720
Soy una asesora financiera.
10:30
But now my goalGol is
to changecambio the facecara of leadershipliderazgo,
188
618720
4976
No obstante, mi objetivo actual
es cambiar la cara del liderazgo:
10:35
to make it more diversediverso --
189
623720
1440
hacerlo más diverso...
10:38
and not so that leaderslíderes can checkcomprobar a boxcaja
190
626080
2496
y no para que los directores
marquen una casilla
10:40
and feel like they have
compliedcumplido with something
191
628600
2976
y sientan que han cumplido
con un requisito
10:43
or they have been politicallypolíticamente correctcorrecto.
192
631600
2536
o que han sido políticamente correctos.
10:46
But because they understandentender,
193
634160
1696
Sino para que entiendan
10:47
they understandentender that diversitydiversidad
is makingfabricación theirsu organizationorganización
194
635880
3496
que la diversidad hace a su empresa
más innovadora y más exitosa.
10:51
more innovativeinnovador, better.
195
639400
1400
10:53
And by embracingabrazando diversitydiversidad,
by embracingabrazando diversediverso talenttalento,
196
641680
3856
Que al aceptar la diversificación
y la pluralidad de talentos,
10:57
we are providingsiempre que
truecierto opportunityoportunidad for everyonetodo el mundo.
197
645560
2320
ofrecemos a todos
una verdadera oportunidad.
11:00
Thank you. Thank you so much.
198
648520
1656
Gracias. Muchas gracias.
11:02
(ApplauseAplausos)
199
650200
2640
(Aplausos)
Translated by Rodrigo Herrera Illescas
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rocío Lorenzo - Management consultant, diversity researcher
BCG's Rocío Lorenzo advises telecommunication and media companies on their strategy and how to transform their businesses in times of digital disruption.

Why you should listen

Rocío Lorenzo is a Partner and Managing Director at The Boston Consulting Group, based in Munich.

For the last fifteen years, Lorenzo has worked extensively in telecommunications and media, advising senior executives across Europe and the US on strategy development, growth programs and large scale transformations. She leads the telecommunications growth topic worldwide. In 2015 Rocío was named one of 25 female business leaders by Handelsblatt, HuffPost and Edition F. She is the author of several studies on diversity, including "The Mix that Matters: Innovation through Diversity," and she leads the Women@BCG Initiative in Munich.

More profile about the speaker
Rocío Lorenzo | Speaker | TED.com