ABOUT THE SPEAKER
Rocío Lorenzo - Management consultant, diversity researcher
BCG's Rocío Lorenzo advises telecommunication and media companies on their strategy and how to transform their businesses in times of digital disruption.

Why you should listen

Rocío Lorenzo is a Partner and Managing Director at The Boston Consulting Group, based in Munich.

For the last fifteen years, Lorenzo has worked extensively in telecommunications and media, advising senior executives across Europe and the US on strategy development, growth programs and large scale transformations. She leads the telecommunications growth topic worldwide. In 2015 Rocío was named one of 25 female business leaders by Handelsblatt, HuffPost and Edition F. She is the author of several studies on diversity, including "The Mix that Matters: Innovation through Diversity," and she leads the Women@BCG Initiative in Munich.

More profile about the speaker
Rocío Lorenzo | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Rocío Lorenzo: How diversity makes teams more innovative

Rocio Lorenzo: Daha yenilikçi bir şirket mi istiyorsunuz? Daha çok kadın işe alın

Filmed:
1,563,140 views

Çeşitliliği yüksek olan şirketler gerçekten daha mı yenilikçi? Rocio Lorenzo ve ekibi bu sorunun cevabını bulmak için 171 şirkette anket yaptılar--ve cevap kesinlikle evet. Daha iyi ve dayanıklı bir şirket olmanıza faydası olacak bu konuşmada Lorenzo verilere dalıyor ve çeşitliliği rekabet üstünlüğü olarak görürseniz, nasıl daha taze ve yaratıcı fikirler ortaya çıkararabileceğinizi açıklıyor.
- Management consultant, diversity researcher
BCG's Rocío Lorenzo advises telecommunication and media companies on their strategy and how to transform their businesses in times of digital disruption. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FifteenOn beş yearsyıl agoönce,
0
1640
1256
15 yıl önce,
00:14
I thought that the diversityçeşitlilik stuffşey
was not something I had to worryendişelenmek about.
1
2920
4840
çeşitlilik konusunun endişelenmem
gereken bir şey olmadığını düşünürdüm.
00:20
It was something an olderdaha eski
generationnesil had to fightkavga for.
2
8480
3240
Bizden önceki neslin, elde
etmek için uğraştığı bir şeydi.
00:24
In my universityÜniversite,
we were 50-50, male-femaleerkek-dişi,
3
12960
3696
Üniversitemde kadın
erkek oranı yarı yarıyaydı
00:28
and we womenkadınlar oftensık sık had better gradesNotlar.
4
16680
2776
ve biz kadınların notları
genelde daha yüksekti.
00:31
So while not everything was perfectmükemmel,
5
19480
3376
Her şey mükemmel olmasa da,
çeşitlilik ve liderliği
ilgilendiren kararlar
00:34
diversityçeşitlilik and leadershipliderlik decisionskararlar
6
22880
2016
00:36
was something that would happenolmak
naturallydoğal olarak over time, right?
7
24920
4080
zamanla, doğal bir
şekilde alınır, değil mi?
00:42
Well, not quiteoldukça.
8
30640
1760
Aslında, pek de öyle değil.
00:45
While movinghareketli up the laddermerdiven
workingçalışma as a managementyönetim consultantdanışman
9
33160
2896
Yönetim danışmanı olarak
Avrupa ve Amerika'da
00:48
acrosskarşısında EuropeEurope and the US,
10
36080
2056
kariyerimde basamakları tırmanırken,
00:50
I startedbaşladı to realizegerçekleştirmek how oftensık sık
I was the only womankadın in the roomoda
11
38160
4576
fark ettim ki, hep odadaki tek kadındım
00:54
and how homogenoushomojen leadershipliderlik still is.
12
42760
3520
ve liderlik yapısı hala aynıydı.
00:59
ManyBirçok leadersliderler I metmet
13
47520
1816
Tanıştığım çoğu lider,
01:01
saw diversityçeşitlilik as something to complyuymak with
out of politicalsiyasi correctnessdoğruluk,
14
49360
4816
çeşitliliği, herhangi bir grubu
incitmemek adına uyulan ya da
01:06
or, besten iyi casedurum, the right thing to do,
15
54200
2640
en iyi ihtimalle, yapılması
doğru olan olarak görüyorlar,
01:09
but not as a business priorityöncelik.
16
57680
2000
işyerinde bir öncelik olarak değil.
01:12
They just did not have a reasonneden to believe
17
60320
2336
Çeşitliliğin, acil, önemli
hedeflere ulaşmada
01:14
that diversityçeşitlilik would help them achievebaşarmak
theironların mostçoğu immediateacil, pressingbasma goalshedefleri:
18
62680
4976
yardımcı olacağına inanmak
için bir sebepleri yoktu.
01:19
hittingisabet the numberssayılar,
deliveringteslim the newyeni productürün,
19
67680
3056
Hedef rakamlara ulaşmak,
yeni ürünü pazara çıkarmak,
01:22
the realgerçek goalshedefleri they are measuredölçülü by.
20
70760
2280
değerlendirmeye alınan gerçek hedefler.
01:26
My personalkişisel experiencedeneyim
workingçalışma with diverseçeşitli teamstakımlar
21
74440
3416
Çeşitliliği olan ekiplerle
çalışmış biri olarak
01:29
had been that while they requiregerektirir
a little bitbit more effortçaba at the beginningbaşlangıç,
22
77880
4096
söyleyebilirim ki, başlangıçta
biraz daha fazla çaba gerekiyor,
01:34
they did bringgetirmek fresherdaha taze,
more creativeyaratıcı ideasfikirler.
23
82000
3200
ama neticede daha taze
ve yaratıcı fikirler ortaya çıkıyor.
01:37
So I wanted to know:
24
85880
2136
Sonra merak ettim:
01:40
Are diverseçeşitli organizationsorganizasyonlar
really more innovativeyenilikçi,
25
88040
3816
Çeşitliliğe sahip şirketler
gerçekten daha mı yenilikçi,
01:43
and can diversityçeşitlilik be more
than something to complyuymak with?
26
91880
3840
ve çeşitlilik uyulan bir şeyden
daha fazlası olabilir mi?
01:48
Can it be a realgerçek competitiverekabetçi advantageavantaj?
27
96320
2360
Gerçekten rekabet üstünlüğü sağlar mı?
01:52
So to find out, we setset up a studyders çalışma
with the TechnicalTeknik UniversityÜniversitesi of MunichMünih.
28
100360
4280
Cevabı bulmak için Münih Teknik Üni.
ile bir araştırma yaptık.
01:57
We surveyedAnketin 171 companiesşirketler
in GermanyAlmanya, AustriaAvusturya and Switzerlandİsviçre,
29
105400
5176
Almanya, Avusturya ve İsviçre'de
171 şirket ile anket yaptık.
02:02
and as we speakkonuşmak, we're expandinggenişleyen the studyders çalışma
30
110600
2936
Şu anda da çalışmayı,
02:05
to 1,600 companiesşirketler
31
113560
2816
beş ülke daha ekleyerek,
02:08
in fivebeş additionalek countriesülkeler
around the worldDünya.
32
116400
2480
1600 şirkete genişletiyoruz.
02:11
We askeddiye sordu those companiesşirketler
basicallytemel olarak two things:
33
119760
2896
Şirketlere iki temel soru sorduk:
02:14
how innovativeyenilikçi they are
and how diverseçeşitli they are.
34
122680
3040
ne kadar yenilikçiler ve şirket
içinde ne kadar çeşitlilik var.
02:18
To measureölçmek the first one,
35
126840
1496
İlkini ölçmek için
02:20
we askeddiye sordu them about innovationyenilik revenuegelir.
36
128360
2720
yenilikten gelen kazancı sorduk.
02:24
InnovationYenilik revenuegelir is the sharepay
of revenuesgelirleri they'veonlar ettik madeyapılmış
37
132000
2656
Yenilik kazancı, son 3 yılda
02:26
from newyeni productsÜrünler and servicesHizmetler
in the last threeüç yearsyıl,
38
134680
3016
yeni hizmet ve ürünlerin
toplam gelirdeki payı.
02:29
meaninganlam we did not asksormak them
how manyçok creativeyaratıcı ideasfikirler they have,
39
137720
3256
Yani "Kaç yaratıcı fikir
buldunuz?" diye sormadık.
02:33
but ratherdaha doğrusu if these ideasfikirler
translateÇevirmek into productsÜrünler and servicesHizmetler
40
141000
3816
Onun yerine "O fikirler, şirketi bugün
ve yarın daha başarılı yapacak olan
02:36
that really make the companyşirket
more successfulbaşarılı todaybugün and tomorrowyarın.
41
144840
3400
ürün ve hizmetlere
dönüştü mü?" diye sorduk.
02:41
To measureölçmek diversityçeşitlilik,
we lookedbaktı at sixaltı differentfarklı factorsfaktörler:
42
149760
4536
Çeşitliliği ölçmek için altı
farklı etkene baktık:
02:46
countryülke of originMenşei,
ageyaş and genderCinsiyet, amongstarasında othersdiğerleri.
43
154320
3560
menşe ülke, yaş, cinsiyet
gibi etkenler ve diğerleri.
02:51
While preparinghazırlamak to go in the fieldalan
with those questionssorular,
44
159320
2936
Bu sorularla saha
araştırmasına hazırlanırken
02:54
I satoturdu down with my teamtakım
45
162280
2256
ekibimle oturdum
02:56
and we discussedtartışılan what
we would expectbeklemek as a resultsonuç.
46
164560
3280
ve sonuç olarak ne beklediğimizi konuştuk.
03:01
To put it mildlykibarca, we were not optimisticiyimser.
47
169640
2120
En hafif deyimiyle,
pek iyimser değildik.
03:05
The mostçoğu skepticalşüpheci personkişi on the teamtakım
thought, or saw a realgerçek possibilityolasılık,
48
173000
3536
Gruptaki en şüpheci olanımız,
hiç bir sonuç bulamayacağımızı düşünüyor
03:08
that we would find nothing at all.
49
176560
2400
ya da yüksek bir ihtimalle
öyle olacağına inanıyordu.
03:12
MostÇoğu of the teamtakım
was ratherdaha doğrusu on the cautiousdikkatli sideyan,
50
180360
2296
Ekibin çoğu temkinliydi,
03:14
so we landedindi all togetherbirlikte at "only if,"
51
182680
3896
yani "şayet şöyle olursa..."
demekte karar kıldık.
03:18
meaninganlam that we mightbelki find
some kindtür of linkbağlantı
52
186600
2096
Yani, yenilik ve çeşitlilik arasında
03:20
betweenarasında innovationyenilik and diversityçeşitlilik,
53
188720
2536
belki bir çeşit bağlantı bulabilirdik,
çok önemli bir bağlantı olmasa da --
03:23
but not acrosskarşısında the boardyazı tahtası --
54
191280
1656
03:24
ratherdaha doğrusu only if certainbelli criteriakriterleri are metmet,
55
192960
2896
ancak belirli kriterler
sağlanırsa olabilirdi;
03:27
for exampleörnek leadershipliderlik stylestil,
very openaçık leadershipliderlik stylestil
56
195880
4056
örneğin herkesin kendini güvenli,
özgürce ifade edebildiği
03:31
that allowedizin people to speakkonuşmak up freelyserbestçe
and safelygüvenli bir şekilde and contributekatkıda bulunmak.
57
199960
4160
ve katkıda bulunabildiği bir liderlik;
iletişime açık bir liderlik stili.
03:38
A coupleçift of monthsay latersonra,
the dataveri camegeldi in,
58
206240
2040
Birkaç ay sonra veriler geldi,
03:41
and the resultsSonuçlar convincedikna olmuş
the mostçoğu skepticalşüpheci amongstarasında us.
59
209520
4320
ve sonuçlar en şüphecimizi
bile ikna etmeye yetti.
03:46
The answerCevap was a clearaçık yes,
60
214560
1856
Cevap kesinlikle "evet"ti,
03:48
no ifsIFS, no buts"ama" Lara.
61
216440
1760
"eğer"lere, "ama"lara yer yoktu.
03:50
The dataveri in our sampleNumune showedgösterdi
62
218840
2136
Elimizdeki veriler,
03:53
that more diverseçeşitli companiesşirketler
are simplybasitçe more innovativeyenilikçi, perioddönem.
63
221000
4480
çeşitliliğe önem veren şirketlerin
daha yenilikçi olduğunu gösterdi, nokta.
03:59
Now, a fairadil questionsoru to asksormak
is the chickentavuk or the eggYumurta questionsoru,
64
227120
5016
Şimdi, tavuk mu yumurtadan, yumurta mı
tavuktan çıkar çok yerinde bir soru.
04:04
meaninganlam, are companiesşirketler
really more innovativeyenilikçi
65
232160
3416
Yani, şirketler, daha çok
çeşitliliğe sahip liderlik yapıları
04:07
because they have
a more diverseçeşitli leadershipliderlik,
66
235600
2656
olduğu için mi daha yenilikçiler,
04:10
or the other way around?
67
238280
1256
yoksa tam tersi mi?
04:11
WhichHangi way is it?
68
239560
1200
Hangisi?
04:13
Now, we do not know how much
is correlationbağıntı versuse karşı causationnedensellik,
69
241280
3760
Ne kadarının orantı, ne kadarının
sebep-sonuç ilişkisi olduğunu bilmiyoruz,
04:17
but what we do know is that clearlyAçıkça,
70
245880
2976
ama biliyoruz ki,
04:20
in our sampleNumune, companiesşirketler
that are more diverseçeşitli
71
248880
3176
örneklemimizdeki, çeşitliliğe
önem veren şirketler
04:24
are more innovativeyenilikçi,
72
252080
1496
daha yenilikçiler,
ve daha yenilikçi olan
şirketler de liderliklerinde
04:25
and that companiesşirketler
that are more innovativeyenilikçi
73
253600
2296
04:27
have more diverseçeşitli leadershipliderlik, too.
74
255920
1840
daha çok çeşitliliğe sahip.
04:30
So it's fairadil to assumeüstlenmek
that it worksEserleri bothher ikisi de waysyolları,
75
258279
2737
Yani iki şekilde de düşünülebilir,
04:33
diversityçeşitlilik drivingsürme innovationyenilik
and innovationyenilik drivingsürme diversityçeşitlilik.
76
261040
3880
çeşitlilik yeniliği sağlıyor,
yenilik de çeşitliliği.
04:39
Now, oncebir Zamanlar we publishedyayınlanan the resultsSonuçlar,
77
267360
2776
Sonuçları yayınladığımızda
04:42
we were surprisedşaşırmış
about the reactionsreaksiyonları in the mediamedya.
78
270160
4576
medyadan gelen tepkiler bizi şaşırttı.
04:46
We got quiteoldukça some attentionDikkat.
79
274760
2896
Dikkatlerini bayağı çektik.
04:49
And it wentgitti from quiteoldukça factualolgusal,
80
277680
2496
"Kadın Yeniliği Arttırıyor" gibi
04:52
like "HigherDaha yüksek FemaleErkek SharePaylaş
BoostsArtırır InnovationYenilik"
81
280200
4256
verilere dayalı başlıklardan
04:56
to a little bitbit more sensationalistsansasyonel.
82
284480
3496
daha sansasyonel bir hale kadar gitti.
05:00
(LaughterKahkaha)
83
288000
1936
(Kahkaha)
05:01
As you can see,
84
289960
1216
Gördüğünüz gibi,
05:03
"Stay-at-homeEvde oturan WomenKadınlar CostMaliyet TrillionsTrilyonlarca,"
85
291200
3096
"Evde Oturan Kadınlar
Trilyonlara Mal Oluyor"
05:06
and, my personalkişisel favoritesevdiğim,
86
294320
1936
ve benim en sevdiğim:
05:08
"HousewivesEv kadınları KillÖldürmek InnovationYenilik."
87
296280
2376
"Ev Kadınları Yeniliği Öldürüyor".
05:10
Well, there's no suchböyle thing
as badkötü publicityTanıtım, right?
88
298680
3016
Kötü reklam diye bir şey yoktur, değil mi?
05:13
(LaughterKahkaha)
89
301720
2336
(Kahkaha)
05:16
On the back of that coveragekapsama,
90
304080
1976
İşin öbür tarafında,
05:18
we startedbaşladı to get callsaramalar
from seniorkıdemli executivesYöneticiler
91
306080
3456
üst düzey yöneticilerden
telefonlar gelmeye başladı,
05:21
wantingeksik to understandanlama more,
92
309560
1696
biraz daha anlamak istiyorlardı.
05:23
especiallyözellikle -- surprisesürpriz, surprisesürpriz --
about genderCinsiyet diversityçeşitlilik.
93
311280
3560
Özellikle de cinsiyet çeşitliliğini.
Ne büyük süpriz.
05:27
I tendeğiliminde to openaçık up
those discussionstartışmalar by askingsormak,
94
315680
4096
Konuşmaları şunu sorarak başlatıyordum,
05:31
"Well, what do you think of the situationdurum
in your organizationorganizasyon todaybugün?"
95
319800
4136
"Şirketinizin bugünkü durumu
hakkında ne düşünüyorsunuz?"
05:35
And a frequentsık reactionreaksiyon to that is,
96
323960
2560
Buna sık gelen bir cevap da,
"Henüz istedğimiz noktaya gelemedik
ama o kadar da kötü değiliz."
05:39
"Well, we're not yethenüz there,
but we're not that badkötü."
97
327480
3040
05:43
One executiveyönetici told me, for exampleörnek,
98
331240
2176
Mesela bir yönetici bana dedi ki,
05:45
"Oh, we're not that badkötü.
99
333440
1536
"Oo, o kadar da kötü değiliz.
05:47
We have one memberüye
in our boardyazı tahtası who is a womankadın."
100
335000
2736
Yönetim kurulumuzdaki
üyelerden birisi kadın."
05:49
(LaughterKahkaha)
101
337760
1336
(Kahkaha)
05:51
And you laughgülmek --
102
339120
1216
Gülüyorsunuz --
05:52
(ApplauseAlkış)
103
340360
2960
(Alkış)
05:58
Now, you laughgülmek, but he had a pointpuan
in beingolmak proudgururlu about it,
104
346760
3376
Gülüyorsunuz ama gurur duymakta haklıydı,
06:02
because in GermanyAlmanya,
105
350160
1336
çünkü Almanya'da
06:03
if you have a companyşirket
106
351520
2976
eğer bir şirketiniz varsa
06:06
and it has one memberüye
on the boardyazı tahtası who is a womankadın,
107
354520
2576
kurulda da bir kadın üye varsa
06:09
you are partBölüm of a selectseçmek groupgrup of 30
108
357120
2416
halka arz edilen 100 şirketten
06:11
out of the 100 largesten büyük
publiclyGenel olarak listedlistelenmiş companiesşirketler.
109
359560
3656
30'unun içinde oluyorsunuz.
06:15
The other 70 companiesşirketler
have an all-maleAll-erkek boardyazı tahtası,
110
363240
5216
Kalan 70'inin yönetim
kurulu erkeklerden oluşuyor.
06:20
and not even one of these hundredyüz
largesten büyük publiclyGenel olarak listedlistelenmiş companiesşirketler
111
368480
3816
Halka arz edilmiş bu en büyük
100 firmadan bir tanesinin bile
06:24
have, as of todaybugün, a femalekadın CEOCEO.
112
372320
3680
bugün itibariyle kadın
Yönetim Kurulu Başkanı yok.
06:29
But here'sburada the criticallyciddi olarak
importantönemli insightIçgörü.
113
377080
2240
Burada önemli bir çıkarım var.
06:32
Those fewaz femalekadın boardyazı tahtası membersüyeler aloneyalnız,
114
380240
3976
Sadece birkaç kadın yönetim kurulu üyesi
06:36
they won'talışkanlık make a differencefark.
115
384240
1896
bir fark yaratmıyor.
06:38
Our dataveri showsgösterileri that for genderCinsiyet diversityçeşitlilik
to have an impactdarbe on innovationyenilik,
116
386160
4120
Verilerimiz gösteriyor ki, cinsiyet
çeşitliliğinin yenilikçi olmada
06:43
you need to have more
than 20 percentyüzde womenkadınlar in leadershipliderlik.
117
391200
3720
etkisi olması için, liderligin %20'den
fazlasının kadın olması gerekiyor.
06:47
Let's have a look at the numberssayılar.
118
395480
1600
Rakamlara bakalım.
06:50
As you can see, we dividedbölünmüş
the sampleNumune into threeüç groupsgruplar,
119
398600
3696
Gördüğünüz gibi,
örneklemi 3 gruba ayırdık,
06:54
and the resultsSonuçlar are quiteoldukça dramaticdramatik.
120
402320
2896
sonuçlar içler acısı.
06:57
Only in the groupgrup where you have
more than 20 percentyüzde womenkadınlar in leadershipliderlik,
121
405240
4696
Sadece, liderliklerinin %20'den
fazlasının kadın olduğu gruplarda
07:01
only then you see a clearaçık jumpatlama
in innovationyenilik revenuegelir
122
409960
3880
yenilik gelirinin,
07:06
to above-averageortalamanın üstü levelsseviyeleri.
123
414840
1976
ortalamanın üzerine çıktığını görüyoruz.
07:08
So experiencedeneyim and dataveri
showsgösterileri that you do need criticalkritik masskitle
124
416840
4656
Tecrübe ve veriler gösteriyor ki,
kayda değer bir şey yapmak için,
07:13
to movehareket the needleiğne,
125
421520
1496
yeterli sayıya ihtiyacınız var,
07:15
and companiesşirketler like AlibabaAlibaba,
JPJP MorganMorgan or AppleElma
126
423040
3336
Alibaba, JP Morgan ve Apple gibi şirketler
07:18
have as of todaybugün
alreadyzaten achievedelde that thresholdeşik.
127
426400
3360
günümüzde bu eşiği aşmış şirketler.
07:24
AnotherBaşka bir reactionreaksiyon I got quiteoldukça a lot was,
128
432480
2400
Aldığım başka bir cevap da,
07:28
"Well, it will get solvedçözülmüş over time."
129
436520
2880
"Zamanla çözülür."
07:32
And I have all the sympathysempati in the worldDünya
for that pointpuan of viewgörünüm,
130
440200
3256
Bu bakış açısını tüm kalbimle anlıyorum,
07:35
because I used to think like that, too.
131
443480
1920
çünkü ben de öyle düşünürdüm.
07:38
Now, let's have a look here again
and look at the numberssayılar,
132
446600
3296
Rakamlara tekrar bakalım,
07:41
takingalma GermanyAlmanya as an exampleörnek.
133
449920
2136
Almanya'yı örnek alalım.
07:44
Let me first give you the good newshaber.
134
452080
2216
Önce iyi haberi vereyim.
07:46
So the sharepay of womenkadınlar
who are collegekolej graduatesmezunları
135
454320
2816
Üniversite mezunu,
07:49
and have at leasten az 10 yearsyıl
of professionalprofesyonel experiencedeneyim
136
457160
3416
en az on yıl iş tecrübesi olan
07:52
has grownyetişkin nicelygüzelce over the last 20 yearsyıl,
137
460600
3296
kadınların oranı son 20 yılda artmış.
07:55
whichhangi meansanlamına geliyor the poolhavuz
in whichhangi to fishbalık for femalekadın leadersliderler
138
463920
3776
Demek oluyor ki kadın liderler için
07:59
has increasedartmış over time,
139
467720
2136
iş olanağı toplamda bayağı artmış
08:01
and that's great.
140
469880
1696
ve bu harika.
08:03
Now, accordinggöre to my oldeski theoryteori,
141
471600
1840
Benim eski teorime göre,
lider posizyondaki
kadınların oranı
08:06
the sharepay of womenkadınlar in leadershipliderlik
142
474880
1576
08:08
would have grownyetişkin
more or lessaz in parallelparalel, right?
143
476480
2320
aşağı yukarı buna paralel olarak
büyümüş olmalı, değil mi?
08:11
Now, let's have a look
at what happenedolmuş in realitygerçeklik.
144
479840
2880
Gerçekte nasıl olduğuna bakalım.
08:15
It's not even closekapat,
145
483480
1560
Yakın bile değil,
08:19
whichhangi meansanlamına geliyor I was so wrongyanlış
146
487360
3216
demek ki çok yanılmışım,
08:22
and whichhangi meansanlamına geliyor that my generationnesil,
147
490600
2776
demek ki benim jenerasyonum,
08:25
your generationnesil,
148
493400
1200
sizin jenerasyonunuz,
08:27
the best-educatedEn çok eğitimli
femalekadın generationnesil in historytarih,
149
495680
3520
tarihteki en eğitimli kadın jenerasyonu
08:32
we have just not madeyapılmış it.
150
500520
1416
beceremedi.
08:33
We have failedbaşarısız oldu to achievebaşarmak leadershipliderlik
in significantönemli numberssayılar.
151
501960
4496
Büyük farkla bu liderlik
posizyonlarını kaybettik.
08:38
EducationEğitim just did not
translateÇevirmek into leadershipliderlik.
152
506480
2920
Eğitim bu pozisyonlara yansımadı.
08:42
Now, that was a painfulacı verici realizationgerçekleşme for me
153
510720
3096
Bunu fark etmek benim için üzücü oldu.
08:45
and madeyapılmış me realizegerçekleştirmek,
154
513840
2136
Ve fark ettim ki,
08:48
if we want to changedeğişiklik this,
155
516000
2296
bunu değiştirmek istersek,
08:50
we need to engagetutmak,
and we need to do better.
156
518320
2359
birlik olmalı ve daha iyisini yapmalıyız.
08:54
Now, what to do?
157
522200
2360
Ne yapmalıyız?
08:57
AchievingElde more than 20 percentyüzde
womenkadınlar in leadershipliderlik
158
525320
3536
%20'nin üstünde lider pozisyonda kadın,
09:00
seemsgörünüyor like a dauntingyıldırıcı taskgörev to manyçok,
159
528880
2376
çoğumuza zor bir iş gibi geliyor.
09:03
understandablyanlaşılır, givenverilmiş the trackiz recordkayıt.
160
531280
2480
Sayılara bakılacak olursa,
bu anlaşılabilir.
09:07
But it's doableyapılabilir,
161
535080
1216
Ama yapılabilir.
09:08
and there are manyçok companiesşirketler todaybugün
that are makingyapma progressilerleme there
162
536320
3256
Gününmüzde, bu konuda
ilerleme kaydeden bir sürü şirket var
09:11
and doing it successfullybaşarılı olarak.
163
539600
1616
ve başarıyorlar da.
09:13
Let's take SAPSAP, the softwareyazılım
companyşirket, as an exampleörnek.
164
541240
3456
Bir yazılım firması SAP'ı
ele alalım mesela.
09:16
They had, in 2011,
19 percentyüzde womenkadınlar in leadershipliderlik,
165
544720
4656
2011'de kadın liderliği %19'du,
09:21
yethenüz they decidedkarar to do better,
166
549400
1856
yine de daha iyisi için çalıştılar,
09:23
and they did what you do
in any other areaalan of business
167
551280
3176
başka iş alanlarında
gelişmek istediğinizde
09:26
where you want to improveiyileştirmek.
168
554480
1536
yapmanız gereken şeyi yaptılar.
09:28
They setset themselveskendilerini a measurableölçülebilir targethedef.
169
556040
2480
Kendilerine ölçülebilir
bir hedef koydular.
09:31
So they setset themselveskendilerini a targethedef
of 25 percentyüzde for 2017,
170
559440
4896
2017 için %25 hedefi koydular,
09:36
whichhangi they have just achievedelde.
171
564360
1600
bunu da başardılar.
09:39
The goalshedefleri madeyapılmış them think more creativelyyaratıcı
about developinggelişen leadersliderler
172
567120
3416
Hedefler, lider yetiştirmek için
daha yaratıcı düşünmelerini
09:42
and tappingdokunarak newyeni recruitingaskere alma poolshavuzları.
173
570560
2456
ve yeni işe alım
alanları açmalarını sağladı.
09:45
They now even setset a targethedef of 30 percentyüzde
womenkadınlar in leadershipliderlik for 2022.
174
573040
4360
2022 için %30 hedefi koydular bile.
Yani tecrübeler, bunun
yapılabilir olduğunu gösteriyor,
09:50
So experiencedeneyim showsgösterileri it's doableyapılabilir,
175
578480
2456
09:52
and at the endson of the day,
176
580960
1976
ve netice olarak,
09:54
it all boilskaynar down to two decisionskararlar
that are takenalınmış everyher day
177
582960
4136
her şey, her şirkette, çoğumuz tarafından
09:59
in everyher organizationorganizasyon by manyçok of us:
178
587120
2760
her gün alınan iki karara bakıyor:
10:03
who to hirekiralama and who
to developgeliştirmek and promotedesteklemek.
179
591640
3400
kimi işe almalı ve kimi
geliştirip terfi ettirmeli?
10:08
Now, nothing againstkarşısında women'sBayanlar programsprogramlar,
180
596000
2576
Kadınlara yönelik programlara,
bağlantı kurmalarına,
akıl hocalığına veya eğitim
almalarına karşı değiliz.
10:10
networksağlar, mentoringdanışmanlık, trainingseğitimler.
181
598600
2336
10:12
All is good.
182
600960
1200
Bunlar iyi şeyler.
10:15
But it is these two decisionskararlar
183
603320
1936
Ama neticede,
10:17
that at the endson of the day
sendgöndermek the mostçoğu powerfulgüçlü changedeğişiklik signalişaret
184
605280
4016
her şirkette en güçlü değişim sinyalini
10:21
in any organizationorganizasyon.
185
609320
1520
işte bu iki karar veriyor.
10:25
Now, I never setset out
to be a diversityçeşitlilik advocatesavunucu.
186
613040
3056
Çeşitliliğin avukatlığını
yapmaya çalışmıyorum.
10:28
I am a business advisorDanışmanı.
187
616120
1720
Ben yönetim danışmanıyım.
10:30
But now my goalhedef is
to changedeğişiklik the faceyüz of leadershipliderlik,
188
618720
4976
Artık benim amacım
liderliğin yüzünü değiştirmek,
10:35
to make it more diverseçeşitli --
189
623720
1440
daha çeşitli hale getirmek --
lider pozisyondakiler kutucuğu
yapıldı diye işaretlesin
10:38
and not so that leadersliderler can checkKontrol a boxkutu
190
626080
2496
10:40
and feel like they have
complieduyulması with something
191
628600
2976
veya bir şeye uymuş ya da
bir grubu incitmemek adına
10:43
or they have been politicallypolitik olarak correctdoğru.
192
631600
2536
bir şey yapmış gibi
hissetsinler diye değil.
10:46
But because they understandanlama,
193
634160
1696
Onun yerine, çeşitliliğin,
10:47
they understandanlama that diversityçeşitlilik
is makingyapma theironların organizationorganizasyon
194
635880
3496
şirketlerini daha iyi
ve yenilikçi yaptığını
10:51
more innovativeyenilikçi, better.
195
639400
1400
anlasınlar diye.
10:53
And by embracingkucaklama diversityçeşitlilik,
by embracingkucaklama diverseçeşitli talentyetenek,
196
641680
3856
Çeşitliliği kucaklayarak,
çeşitli yetenekleri kucaklayarak
10:57
we are providingsağlama
truedoğru opportunityfırsat for everyoneherkes.
197
645560
2320
herkese için gerçek fırsat sunuyoruz.
11:00
Thank you. Thank you so much.
198
648520
1656
Teşekkürler. Çok Teşekkür ederim.
11:02
(ApplauseAlkış)
199
650200
2640
(Alkış)
Translated by Begum Sener
Reviewed by Ozge Demirci-Richardson

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rocío Lorenzo - Management consultant, diversity researcher
BCG's Rocío Lorenzo advises telecommunication and media companies on their strategy and how to transform their businesses in times of digital disruption.

Why you should listen

Rocío Lorenzo is a Partner and Managing Director at The Boston Consulting Group, based in Munich.

For the last fifteen years, Lorenzo has worked extensively in telecommunications and media, advising senior executives across Europe and the US on strategy development, growth programs and large scale transformations. She leads the telecommunications growth topic worldwide. In 2015 Rocío was named one of 25 female business leaders by Handelsblatt, HuffPost and Edition F. She is the author of several studies on diversity, including "The Mix that Matters: Innovation through Diversity," and she leads the Women@BCG Initiative in Munich.

More profile about the speaker
Rocío Lorenzo | Speaker | TED.com