ABOUT THE SPEAKER
Yeonmi Park - Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world.

Why you should listen

Yeonmi Park's escape from North Korea has given the world a window into the lives of its people. At the 2014 Oslo Freedom Forum and the One Young World Summit in Dublin, Park became an international phenomenon, delivering passionate and deeply personal speeches about the brutality of the North Korean regime. Her address to One Young World on the horrors of detention camps, political executions and sex trafficking has been viewed over 320 million times on YouTube. The BBC named her one of their "Top Global Women."

In 2017, Park joined the Tory Burch Foundation's Embrace Ambition campaign, a global effort to dispel the double standard of ambition as a positive trait in men and a negative trait in women. Her searing memoir, In Order to Live: A North Korean Girl's Journey to Freedom, was released in the fall 2015, and now she's urging the world to recognize the oppressed people of Kim Jong-Un's reign. She believes that change will come through young people like herself, whose exposure to capitalism and Western media is eroding the authority of the Kim dynasty.

Currently a student at Columbia University, Park has published an op-ed about North Korea's "black market generation” in the Washington Post and has been featured on CNN, CNBC and the BBC, as well as in the New York Times and Wall Street Journal. She serves on the executive board of directors of the Human Rights Foundation, the world's preeminent organization devoted to disrupting dictatorships.

More profile about the speaker
Yeonmi Park | Speaker | TED.com
TED2019

Yeonmi Park: What I learned about freedom after escaping North Korea

Yeonmi Park: Lo que aprendí sobre la libertad, después de escapar de Corea del Norte

Filmed:
2,371,462 views

"Corea del Norte es inconcebible" dice la defensora de los derechos humanos Yeonmi Park, quien escapó de su país a los 10 años. Al compartirnos las desgarradoras historias de su infancia, nos muestra lo frágil que es la libertad y cómo se puede lograr un cambio, incluso en los lugares más oscuros del planeta.
- Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was bornnacido in 1993
in the northerndel Norte partparte of Northnorte KoreaCorea,
0
1602
5083
Nací en 1993 al norte
de Corea del Norte,
00:18
in a townpueblo calledllamado HyesanHyesan,
1
6709
2487
en un pueblo llamado Hyesan
00:21
whichcual is on the borderfrontera with ChinaChina.
2
9220
2711
que está en la frontera con China.
00:24
I had lovingamoroso parentspadres
3
12949
2530
Tenía padres amorosos
00:27
and one oldermayor sisterhermana.
4
15503
2253
y una hermana mayor.
00:31
Before I was even 10 yearsaños oldantiguo,
5
19237
2441
Antes de siquiera tener 10 años
00:34
my fatherpadre was sentexpedido to a laborlabor campacampar
6
22516
2530
enviaron a mi padre
a un campo de trabajos forzados
00:37
for engagingatractivo in illegalilegal tradingcomercio.
7
25070
3211
por haberse involucrado
en comercio ilegal.
00:41
Now, by "illegalilegal tradingcomercio" --
8
29042
2834
Este "comercio ilegal"
00:45
he was sellingde venta clogszuecos, sugarazúcar,
ricearroz and laterluego coppercobre
9
33686
6217
era vender zuecos, azúcar,
arroz y, posteriormente, cobre
00:51
to feedalimentar us.
10
39927
1412
para alimentanos.
00:55
In 2007, my sisterhermana and I
decideddecidido to escapeescapar.
11
43100
6558
En 2007, mi hermana y yo
decidimos escapar.
01:01
She was 16 yearsaños oldantiguo,
12
49682
2913
Ella tenía 16 años
01:04
and I was 13 yearsaños oldantiguo.
13
52619
2650
y yo tenía 13.
01:08
I need you to understandentender
what the wordpalabra "escapeescapar" meansmedio
14
56809
5107
Me gustaría que entendieran
lo que significa "escapar"
01:13
in the contextcontexto of Northnorte KoreaCorea.
15
61940
2735
en el contexto de Corea del Norte.
01:17
We were all starvingmuriendo de hambre,
16
65694
2327
Todos moríamos de hambre,
01:20
and hungerhambre meansmedio deathmuerte in Northnorte KoreaCorea.
17
68045
4505
y el hambre equivale a muerte
en Corea del Norte.
01:25
So it was the only optionopción for us.
18
73666
2987
Así que era nuestra única opción.
01:29
I didn't even understandentender
the conceptconcepto of escapeescapar,
19
77673
4177
Yo ni siquiera entendía
el concepto de "escapar",
01:33
but I could see the lightsluces
from ChinaChina at night,
20
81874
3443
pero podía ver
las luces nocturnas de China
01:38
and I wonderedpreguntado if I go where the lightligero is,
21
86486
4736
y me preguntaba
si yendo a donde había luz
01:43
I mightpodría be ablepoder to find a bowlcuenco of ricearroz.
22
91246
3622
podría encontrar un tazón de arroz.
01:48
It's not like we had a grandgrandioso planplan or mapsmapas.
23
96702
3638
No teníamos un gran plan o mapas.
01:52
We did not know anything
about what was going to happenocurrir.
24
100364
3491
No teníamos ni idea
de lo que estaba por suceder.
01:57
ImagineImagina your apartmentapartamento
buildingedificio caughtatrapado firefuego.
25
105052
3044
Imaginen que su apartamento
se está incendiando.
02:00
I mean, what would you do?
26
108741
2102
¿Qué harían?
02:02
Would you staypermanecer there to be burnedquemado,
27
110867
2582
¿Se quedarían para quemarse dentro
02:05
or would you jumpsaltar off out of the windowventana
28
113473
2370
o saltarían por la ventana
y verían qué sucede?
02:07
and see what happenssucede?
29
115867
1584
02:09
That's what we did.
30
117966
1432
Eso fue lo que hicimos.
02:11
We jumpedsaltó out of the housecasa
31
119422
2858
Saltamos para salir de la casa
02:14
insteaden lugar of the firefuego.
32
122304
1526
en vez de quedarnos en el fuego.
02:17
Northnorte KoreaCorea is unimaginableno imaginable.
33
125500
4410
Corea del Norte es inconcebible.
02:22
It's very harddifícil for me
34
130998
2209
Para mí es muy difícil
02:25
when people askpedir me
what it feelssiente like to livevivir there.
35
133231
4100
cuando la gente me pregunta
cómo se siente vivir ahí.
02:30
To be honesthonesto,
36
138579
2107
Siendo honesta,
02:32
I tell you:
37
140710
1237
déjenme decirles
que no pueden ni imaginárselo.
02:33
you can't even imagineimagina it.
38
141971
2453
02:39
The wordspalabras in any languageidioma can't describedescribir,
39
147070
4538
En cualquier idioma,
las palabras no pueden describirlo
02:43
because it's a totallytotalmente differentdiferente planetplaneta,
40
151632
2739
porque es un planeta
completamente distinto.
02:47
as you cannotno poder imagineimagina
your life on MarsMarte right now.
41
155458
4420
Al igual que, en este momento,
no pueden describir su vida en Marte.
02:53
For exampleejemplo, the wordpalabra "love"
has only one meaningsentido:
42
161122
5418
Por ejemplo, la palabra "amor"
solo tiene un significado:
02:59
love for the Dearquerido LeaderLíder.
43
167393
1788
Amor hacia el "Querido Líder".
03:03
There's no conceptconcepto
of romanticromántico love in Northnorte KoreaCorea.
44
171511
4155
El concepto romántico de amor
no existe en Corea del Norte.
03:09
And if you don't know the wordspalabras,
45
177222
3012
Y si no conoces las palabras,
03:12
that meansmedio you don't
understandentender the conceptconcepto,
46
180258
3542
significa que no entiendes el concepto.
03:17
and thereforepor lo tanto, you don't even realizedarse cuenta de
that conceptconcepto is even a possibilityposibilidad.
47
185578
6034
Eso hace que ni siquiera veamos
al concepto como algo posible.
03:25
Let me give you anotherotro exampleejemplo.
48
193422
2618
Permítanme darles otro ejemplo.
03:29
GrowingCreciente up in Northnorte KoreaCorea,
49
197096
2290
Al crecer en Corea del Norte
03:31
we trulyverdaderamente believedcreído that our Dearquerido LeaderLíder
is an almightytodopoderoso god
50
199410
5606
en verdad creemos que nuestro
Querido Líder es un dios todopoderoso
03:37
who can even readleer my thoughtspensamientos.
51
205040
2571
que incluso puede
leer mis pensamientos.
03:40
I was even afraidasustado to think in Northnorte KoreaCorea.
52
208350
3905
Incluso me daba miedo
pensar en Corea del Norte.
03:45
We are told that he's starvingmuriendo de hambre for us,
53
213619
2311
Nos dicen que él pasa
hambre por nosotros,
03:47
and he's workingtrabajando tirelesslyincansablemente for us,
54
215954
2298
que trabaja sin cesar por nosotros
03:50
and my heartcorazón just brokerompió for him.
55
218276
2433
y mi corazón se apiadó de él.
03:53
When I escapedescapado to SouthSur KoreaCorea,
56
221802
2775
Cuando escapé a Corea del Sur,
03:56
people told me that
he was actuallyactualmente a dictatordictador,
57
224601
3939
la gente me dijo que,
en realidad, él es un dictador,
04:00
he had carscarros,
58
228564
1768
que tiene autos,
muchísimos recursos
04:02
manymuchos, manymuchos resortsestaciones,
59
230356
1571
04:03
and he had an ultraluxuriousultralujo life.
60
231951
2939
y una vida llena de lujos.
04:08
And then I rememberrecuerda
looking at a pictureimagen of him,
61
236803
4098
Entonces recuerdo
haber visto una foto suya,
04:12
realizingdándose cuenta for the first time
62
240925
3300
dándome cuenta por primera vez,
04:16
that he is the largestmás grande guy in the pictureimagen.
63
244249
3648
de que, en esa foto,
él era el hombre más grande.
04:19
(LaughterRisa)
64
247921
1742
(Risas)
04:22
And it hitgolpear me.
65
250334
1545
Y me cayó de golpe.
04:23
FinallyFinalmente, I realizeddio cuenta he wasn'tno fue starvingmuriendo de hambre.
66
251903
4709
Finalmente, me di cuenta
de que él no pasaba hambre.
04:29
But I was never ablepoder to see that before,
67
257632
3168
Pero eso no lo podía ver antes,
04:32
untilhasta someonealguien told me that he was fatgrasa.
68
260824
3715
hasta que alguien me dijo
que estaba gordo.
04:36
(LaughterRisa)
69
264563
1121
(Risas)
04:37
Really, someonealguien had to teachenseñar me
that he was fatgrasa.
70
265708
3718
De verdad, alguien tuvo
que mostrarme que estaba gordo.
04:42
If you have never practicedexperto
criticalcrítico thinkingpensando,
71
270200
4114
Si nunca has practicado
el razonamiento crítico
04:46
then you simplysimplemente see
what you're told to see.
72
274338
3713
entonces simplemente ves
lo que te dicen que veas.
04:52
The biggestmás grande questionpregunta alsoademás people askpedir me
73
280395
3030
Lo que más me pregunta la gente es:
04:55
is: "Why is there no revolutionrevolución
insidedentro Northnorte KoreaCorea?
74
283449
3455
"¿Por qué no hay una revolución
dentro de Corea del Norte?".
04:58
Are we dumbtonto?
75
286928
1282
¿Somos tontos?
05:01
Why is there no revolutionrevolución
for 70 yearsaños of this oppressionopresión?"
76
289202
4949
¿Por qué no hay una revolución
contra 70 años de opresión?
05:07
And I say:
77
295531
1298
Y yo respondo:
05:10
If you don't know you're a slaveesclavo,
78
298305
1872
"Si no sabes que eres un esclavo,
05:13
if you don't know
you're isolatedaislado or oppressedoprimido,
79
301050
4220
si no sabes que estás
aislado u oprimido,
05:18
how do you fightlucha to be freegratis?
80
306095
1985
¿cómo luchas para ser libre?".
05:22
I mean, if you know you're isolatedaislado,
81
310676
3225
Si sabes que estás aislado,
05:25
that meansmedio you are not isolatedaislado.
82
313925
2158
quiere decir que en realidad no lo estás.
05:28
Not knowingconocimiento is the truecierto
definitiondefinición of isolationaislamiento,
83
316955
4875
El no saber es la verdadera
definición del aislamiento,
05:33
and that's why I never knewsabía
84
321854
2108
y es por ello por lo que nunca supe
05:35
I was isolatedaislado when I was in Northnorte KoreaCorea.
85
323986
3548
que estaba aislada cuando estaba
en Corea del Norte.
05:39
I literallyliteralmente thought I was
in the centercentrar of the universeuniverso.
86
327558
3697
Literalmente, creía que estaba
en el centro del universo.
05:45
So here is my ideaidea worthvalor spreadingextensión:
87
333517
5761
Así que esta es mi idea
que vale la pena difundir:
05:52
a lot of people think
88
340622
1579
mucha gente piensa que los humanos
05:54
humanshumanos inherentlyinherentemente know
what is right and wrongincorrecto,
89
342225
4668
sabemos por naturaleza
lo qué está bien o está mal,
05:58
the differencediferencia betweenEntre
justicejusticia and injusticeinjusticia,
90
346917
3574
la diferencia entre justicia e injusticia,
06:03
what we deservemerecer and we don't deservemerecer.
91
351327
3084
qué merecemos y qué no merecemos.
06:07
I tell them: BSBS.
92
355647
1893
Les digo: pura mi...
06:10
(LaughterRisa)
93
358140
1614
(Risas)
06:11
(ApplauseAplausos)
94
359778
2237
(Aplausos)
06:18
Everything,
95
366462
1308
Todo,
06:21
everything mustdebe be taughtenseñó,
96
369231
1768
todo debe ser aprendido,
06:24
includingincluso compassioncompasión.
97
372197
1691
incluyendo la compasión.
06:27
If I see someonealguien dyingmoribundo
on the streetcalle right now,
98
375965
6222
Si ahora veo a alguien
muriendo en la calle,
06:34
I will do anything to savesalvar that personpersona.
99
382211
2840
haría lo que fuera
para salvar a esa persona.
06:39
But when I was in Northnorte KoreaCorea,
100
387106
1900
Pero cuando estaba
en Corea del Norte,
06:41
I saw people dyingmoribundo
and deadmuerto on the streetscalles.
101
389942
4341
veía a gente muriendo
y a gente muerta en las calles.
06:47
I feltsintió nothing.
102
395219
1377
No sentía nada.
06:49
Not because I'm a psychopathpsicópata,
103
397580
1909
No porque sea una psicópata,
06:52
but because I never learnedaprendido
the conceptconcepto of compassioncompasión.
104
400471
3806
sino porque nunca me enseñaron
el concepto de compasión.
06:57
Only, I feltsintió compassioncompasión,
empathyempatía and sympathysimpatía in my heartcorazón
105
405082
5254
Solo sentí compasión,
empatía y simpatía en mi corazón
07:02
after I learnedaprendido the wordpalabra
"compassioncompasión" and the conceptconcepto,
106
410360
3574
hasta que aprendí la palabra
"compasión" y su concepto.
07:05
and I feel them now.
107
413958
1494
Ahora siento todo eso.
07:10
Now I livevivir in the UnitedUnido StatesEstados
as a freegratis personpersona.
108
418169
6445
Ahora vivo en EE. UU.
como una persona libre.
(Aplausos)
07:16
(ApplauseAplausos)
109
424638
1135
07:17
Thank you.
110
425797
1517
Gracias.
07:19
(ApplauseAplausos)
111
427338
3918
(Aplausos)
07:24
And recentlyrecientemente,
112
432113
2111
Y recientemente,
07:26
the leaderlíder of the freegratis countrypaís,
our Presidentpresidente TrumpTriunfo,
113
434248
4059
el líder del país libre,
nuestro presidente Trump,
07:30
metreunió with my formerex god.
114
438331
3154
se reunió con mi antiguo dios
07:35
And he decideddecidido humanhumano rightsderechos
is not importantimportante enoughsuficiente
115
443177
4717
y decidió que los derechos humanos
no son tan importantes
07:39
to includeincluir in his agendasagendas,
116
447918
3228
como para incluirlos en sus agendas
07:43
and he did not talk about it.
117
451170
1842
y no habló sobre ello.
07:47
And it scaressustos me.
118
455035
2782
Eso me asusta.
07:50
We livevivir in a worldmundo right now
119
458718
3276
Hoy en día, vivimos en un mundo
07:54
where a dictatordictador can be praisedalabado
for executingejecutando his uncletío,
120
462018
6378
en el que un dictador es alabado
por ejecutar a su tío,
08:00
for killingasesinato his halfmitad brotherhermano,
121
468420
2553
por matar a su medio hermano,
08:02
killingasesinato thousandsmiles of Northnorte KoreansCoreanos.
122
470997
3003
y matar a miles de norcoreanos.
08:06
And that was worthydigno of praisealabanza.
123
474024
3038
Eso es digno de alabarse,
08:10
And alsoademás it madehecho me think:
124
478829
2336
y me hizo pensar:
08:14
perhapsquizás we all need to be taughtenseñó
something newnuevo about freedomlibertad now.
125
482291
6574
"Tal vez todos necesitamos aprender
algo nuevo sobre la libertad".
08:24
FreedomLibertad is fragilefrágil.
126
492926
2896
La libertad es frágil.
08:29
I don't want to alarmalarma you, but it is.
127
497140
3125
No quiero alarmarlos, pero lo es.
08:33
It only tooktomó threeTres generationsgeneraciones
128
501426
3091
Solo se necesitaron tres generaciones
08:36
to make Northnorte KoreaCorea into
GeorgeJorge Orwell'sOrwell "1984."
129
504541
5595
para convertir a Corea del Norte
en el "1984" de George Orwell.
08:42
It tooktomó only threeTres generationsgeneraciones.
130
510965
2296
Solo se necesitaron tres generaciones.
08:48
If we don't fightlucha for humanhumano rightsderechos
131
516233
4513
Si no luchamos por
los derechos humanos,
08:52
for the people who are oppressedoprimido
right now who don't have a voicevoz,
132
520770
4080
por la gente oprimida,
que ahora no tiene una voz,
08:56
as freegratis people here,
133
524874
1833
como la gente libre aquí,
09:00
who will fightlucha for us
when we are not freegratis?
134
528000
2995
¿quién peleará por nosotros
cuando no seamos libres?
09:04
MachinesMáquinas? AnimalsAnimales? I don't know.
135
532976
4143
¿Las máquinas?,
¿los animales? No lo sé.
09:11
I think it's wonderfulmaravilloso
that we carecuidado about climateclima changecambio,
136
539889
5433
Creo que es maravilloso
que nos preocupe el cambio climático,
09:17
animalanimal rightsderechos, gendergénero equalityigualdad,
137
545346
2553
los derechos de los animales,
la igualdad de género
09:19
all of these things.
138
547923
1727
y todas estas cosas.
09:21
The facthecho that we carecuidado
about animals'animales ' rightsderechos,
139
549674
3085
El hecho de que nos preocupemos
por los derechos de los animales
09:24
that meansmedio that's
how beautifulhermosa our heartcorazón is,
140
552783
3595
muestra lo bello que es nuestro corazón
09:28
that we carecuidado about someonealguien
who cannotno poder speakhablar for themselvessí mismos.
141
556402
3871
y que nos preocupamos
por quienes no tienen una voz.
09:32
And Northnorte KoreansCoreanos right now
cannotno poder speakhablar for themselvessí mismos.
142
560932
5412
Los norcoreanos, en este momento,
no pueden hablar por sí mismos.
09:38
They don't have internetInternet
in the 21stst centurysiglo.
143
566900
3824
No tienen internet en pleno siglo XXI.
09:42
We don't have electricityelectricidad,
144
570748
2591
No tienen electricidad
09:45
and it is the darkestmás oscuro placelugar
on earthtierra right now.
145
573363
3721
y es el lugar más oscuro de la Tierra.
09:50
Now I want to say something
to my fellowcompañero Northnorte KoreansCoreanos
146
578618
3785
Quiero decirles algo
a mis compañeros norcoreanos
09:54
who are livingvivo in that darknessoscuridad.
147
582427
2205
que viven en esa oscuridad.
09:58
They mightpodría not believe this,
148
586050
1755
Puede que no se lo crean,
09:59
but I want to tell them
that an alternativealternativa life is possibleposible.
149
587829
4852
pero quiero decirles que es posible
llevar una vida distinta.
10:04
Be freegratis.
150
592705
1338
Sean libres.
10:07
From my experienceexperiencia,
151
595709
3750
En mi experiencia,
10:11
literallyliteralmente anything is possibleposible.
152
599483
3110
literalmente, todo es posible.
10:16
I was boughtcompró,
153
604264
1532
Fui comprada
10:17
I was soldvendido as a slaveesclavo.
154
605820
2368
y vendida como esclava.
10:20
But now I'm here,
155
608212
2220
Pero ahora estoy aquí
10:22
and that is why I believe in miraclesmilagros.
156
610456
3200
y por eso creo en los milagros.
10:27
The one thing that I learnedaprendido from historyhistoria
157
615462
3205
Si hay algo que he aprendido
de la historia
10:30
is that nothing is foreverSiempre in this worldmundo.
158
618691
5014
es que en este mundo
nada es para siempre.
10:35
And that is why we have
everycada reasonrazón to be hopefulesperanzado.
159
623729
5422
Y por eso podemos tener esperanza.
10:41
Thank you.
160
629175
1430
Gracias.
10:42
(ApplauseAplausos)
161
630629
4275
(Aplausos)
Translated by Daniela Pardo
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yeonmi Park - Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world.

Why you should listen

Yeonmi Park's escape from North Korea has given the world a window into the lives of its people. At the 2014 Oslo Freedom Forum and the One Young World Summit in Dublin, Park became an international phenomenon, delivering passionate and deeply personal speeches about the brutality of the North Korean regime. Her address to One Young World on the horrors of detention camps, political executions and sex trafficking has been viewed over 320 million times on YouTube. The BBC named her one of their "Top Global Women."

In 2017, Park joined the Tory Burch Foundation's Embrace Ambition campaign, a global effort to dispel the double standard of ambition as a positive trait in men and a negative trait in women. Her searing memoir, In Order to Live: A North Korean Girl's Journey to Freedom, was released in the fall 2015, and now she's urging the world to recognize the oppressed people of Kim Jong-Un's reign. She believes that change will come through young people like herself, whose exposure to capitalism and Western media is eroding the authority of the Kim dynasty.

Currently a student at Columbia University, Park has published an op-ed about North Korea's "black market generation” in the Washington Post and has been featured on CNN, CNBC and the BBC, as well as in the New York Times and Wall Street Journal. She serves on the executive board of directors of the Human Rights Foundation, the world's preeminent organization devoted to disrupting dictatorships.

More profile about the speaker
Yeonmi Park | Speaker | TED.com