ABOUT THE SPEAKER
Yeonmi Park - Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world.

Why you should listen

Yeonmi Park's escape from North Korea has given the world a window into the lives of its people. At the 2014 Oslo Freedom Forum and the One Young World Summit in Dublin, Park became an international phenomenon, delivering passionate and deeply personal speeches about the brutality of the North Korean regime. Her address to One Young World on the horrors of detention camps, political executions and sex trafficking has been viewed over 320 million times on YouTube. The BBC named her one of their "Top Global Women."

In 2017, Park joined the Tory Burch Foundation's Embrace Ambition campaign, a global effort to dispel the double standard of ambition as a positive trait in men and a negative trait in women. Her searing memoir, In Order to Live: A North Korean Girl's Journey to Freedom, was released in the fall 2015, and now she's urging the world to recognize the oppressed people of Kim Jong-Un's reign. She believes that change will come through young people like herself, whose exposure to capitalism and Western media is eroding the authority of the Kim dynasty.

Currently a student at Columbia University, Park has published an op-ed about North Korea's "black market generation” in the Washington Post and has been featured on CNN, CNBC and the BBC, as well as in the New York Times and Wall Street Journal. She serves on the executive board of directors of the Human Rights Foundation, the world's preeminent organization devoted to disrupting dictatorships.

More profile about the speaker
Yeonmi Park | Speaker | TED.com
TED2019

Yeonmi Park: What I learned about freedom after escaping North Korea

Ёнми Парк: Как я сбежала из Северной Кореи — и обрела свободу

Filmed:
2,371,462 views

«Жизнь в Северной Корее невообразима», — говорит правозащитница Ёнми Парк, сбежавшая из страны в 10 лет. Рассказывая ужасающую историю своего детства, она размышляет о хрупкости свободы и показывает, как можно достичь перемен даже в самом тёмном уголке мира.
- Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was bornРодился in 1993
in the northernсеверный partчасть of Northсевер KoreaКорея,
0
1602
5083
Я родилась в 1993 году
в северной части Северной Кореи
00:18
in a townгород calledназывается HyesanХесан,
1
6709
2487
в городе Хесан,
00:21
whichкоторый is on the borderграница with ChinaКитай.
2
9220
2711
который находится на границе с Китаем.
00:24
I had lovingлюбящий parentsродители
3
12949
2530
У меня были любящие родители
00:27
and one olderстаршая sisterсестра.
4
15503
2253
и одна старшая сестра.
00:31
Before I was even 10 yearsлет oldстарый,
5
19237
2441
Мне ещё не было 10 лет,
00:34
my fatherотец was sentпослал to a laborтруд, работа campлагерь
6
22516
2530
когда моего отца
отправили в трудовой лагерь
00:37
for engagingобаятельный in illegalнелегальный tradingторговый.
7
25070
3211
за участие в нелегальной торговле.
00:41
Now, by "illegalнелегальный tradingторговый" --
8
29042
2834
Под «нелегальной торговлей»
00:45
he was sellingпродажа clogsсабо, sugarсахар,
riceрис and laterпозже copperмедь
9
33686
6217
подразумевалось, что он продавал
одежду, сахар, рис и позже медь,
00:51
to feedкорм us.
10
39927
1412
чтобы прокормить нас.
00:55
In 2007, my sisterсестра and I
decidedприняли решение to escapeпобег.
11
43100
6558
В 2007 мы с сестрой решили сбежать.
01:01
She was 16 yearsлет oldстарый,
12
49682
2913
Ей было 16 лет,
01:04
and I was 13 yearsлет oldстарый.
13
52619
2650
а мне 13 лет.
01:08
I need you to understandПонимаю
what the wordслово "escapeпобег" meansозначает
14
56809
5107
Вы должны понять, что значит «сбежать»
01:13
in the contextконтекст of Northсевер KoreaКорея.
15
61940
2735
из Северной Кореи.
01:17
We were all starvingголодающий,
16
65694
2327
Мы все голодали,
01:20
and hungerголод meansозначает deathсмерть in Northсевер KoreaКорея.
17
68045
4505
а голод означает смерть в Северной Корее.
01:25
So it was the only optionвариант for us.
18
73666
2987
Поэтому для нас это было
единственным выходом.
01:29
I didn't even understandПонимаю
the conceptконцепция of escapeпобег,
19
77673
4177
Я даже не представляла себе побег,
01:33
but I could see the lightsогни
from ChinaКитай at night,
20
81874
3443
но по ночам я видела огни Китая
01:38
and I wonderedзадавались вопросом if I go where the lightлегкий is,
21
86486
4736
и думала, что если попаду туда, где свет,
01:43
I mightмог бы be ableв состоянии to find a bowlмиска of riceрис.
22
91246
3622
я, возможно, найду чашу с рисом.
01:48
It's not like we had a grandбольшой planплан or mapsкарты.
23
96702
3638
У нас не было какого-то
грандиозного плана или карт.
01:52
We did not know anything
about what was going to happenслучаться.
24
100364
3491
Мы не знали ничего,
что нас ждёт в будущем.
01:57
ImagineПредставить your apartmentквартира
buildingздание caughtпойманный fireОгонь.
25
105052
3044
Представьте, что в вашей
квартире начался пожар.
02:00
I mean, what would you do?
26
108741
2102
Что вы будете делать?
02:02
Would you stayоставаться there to be burnedсожженный,
27
110867
2582
Вы останетесь там и сгорите
02:05
or would you jumpПрыгать off out of the windowокно
28
113473
2370
или вы выпрыгнете из окна
02:07
and see what happensпроисходит?
29
115867
1584
и увидите, что произойдёт?
02:09
That's what we did.
30
117966
1432
Это мы и сделали.
02:11
We jumpedпрыгнули out of the houseдом
31
119422
2858
Мы решили выпрыгнуть из дома
02:14
insteadвместо of the fireОгонь.
32
122304
1526
вместо того, чтобы сгореть.
02:17
Northсевер KoreaКорея is unimaginableневообразимый.
33
125500
4410
Жизнь в Северной Корее невообразима.
02:22
It's very hardжесткий for me
34
130998
2209
Мне сложно ответить на вопрос людей,
02:25
when people askпросить me
what it feelsчувствует like to liveжить there.
35
133231
4100
спрашивающих о том, каково там жить.
02:30
To be honestчестный,
36
138579
2107
Честно говоря,
02:32
I tell you:
37
140710
1237
я вам скажу:
02:33
you can't even imagineпредставить it.
38
141971
2453
вы себе этого даже представить не можете.
02:39
The wordsслова in any languageязык can't describeописывать,
39
147070
4538
Нет таких слов, способных это описать,
02:43
because it's a totallyполностью differentдругой planetпланета,
40
151632
2739
потому что это просто другая планета,
02:47
as you cannotне могу imagineпредставить
your life on MarsМарс right now.
41
155458
4420
так же, как вы не можете представить себе
сейчас вашу жизнь на Марсе.
02:53
For exampleпример, the wordслово "love"
has only one meaningимея в виду:
42
161122
5418
Например, слово «любовь»
имеет только одно значение:
02:59
love for the DearУважаемые Leaderлидер.
43
167393
1788
любовь к Любимому Вождю.
03:03
There's no conceptконцепция
of romanticромантик love in Northсевер KoreaКорея.
44
171511
4155
В Северной Корее нет такого понятия,
как романтическая любовь.
03:09
And if you don't know the wordsслова,
45
177222
3012
И если вы не знаете слов,
03:12
that meansозначает you don't
understandПонимаю the conceptконцепция,
46
180258
3542
значит вы не понимаете их значение,
03:17
and thereforeследовательно, you don't even realizeпонимать
that conceptконцепция is even a possibilityвозможность.
47
185578
6034
а значит вы даже не представляете
себе существование этого понятия.
03:25
Let me give you anotherдругой exampleпример.
48
193422
2618
Я приведу ещё один пример.
03:29
Growingрост up in Northсевер KoreaКорея,
49
197096
2290
Живя в Северной Корее,
03:31
we trulyдействительно believedСчитается, that our DearУважаемые Leaderлидер
is an almightyвсемогущий god
50
199410
5606
мы по-настоящему верили, что
наш Любимый Вождь это Всемогущий Бог,
03:37
who can even readчитать my thoughtsмысли.
51
205040
2571
который даже может читать наши мысли.
03:40
I was even afraidбоюсь to think in Northсевер KoreaКорея.
52
208350
3905
Я боялась думать в Северной Корее.
03:45
We are told that he's starvingголодающий for us,
53
213619
2311
Нам говорили, что он голодает ради нас,
03:47
and he's workingза работой tirelesslyнеустанно for us,
54
215954
2298
без устали работает ради нас,
03:50
and my heartсердце just brokeсломал for him.
55
218276
2433
и моё сердце просто разрывалось за него.
03:53
When I escapedспасся to Southюг KoreaКорея,
56
221802
2775
И когда я сбежала в Южную Корею,
03:56
people told me that
he was actuallyна самом деле a dictatorдиктатор,
57
224601
3939
мне расскавали, что он настоящий диктатор,
04:00
he had carsлегковые автомобили,
58
228564
1768
у него были машины,
04:02
manyмногие, manyмногие resortsкурорты,
59
230356
1571
много-много курортов,
04:03
and he had an ultraluxuriousультрароскошный life.
60
231951
2939
и он вёл сверхроскошный образ жизни.
04:08
And then I rememberзапомнить
looking at a pictureкартина of him,
61
236803
4098
А затем я помню,
как смотрела на его фотографию
04:12
realizingпонимая for the first time
62
240925
3300
и осознала в первый раз,
04:16
that he is the largestкрупнейший guy in the pictureкартина.
63
244249
3648
что он самый крупный на этой фотографии.
04:19
(LaughterСмех)
64
247921
1742
(Смех)
04:22
And it hitудар me.
65
250334
1545
И это поразило меня.
04:23
Finallyв заключение, I realizedпонял he wasn'tне было starvingголодающий.
66
251903
4709
Наконец, я поняла, что он не голодал.
04:29
But I was never ableв состоянии to see that before,
67
257632
3168
Но я не видела этого раньше,
04:32
untilдо someoneкто то told me that he was fatжир.
68
260824
3715
пока кто-то не сказал мне, что он толстый.
04:36
(LaughterСмех)
69
264563
1121
(Смех)
04:37
Really, someoneкто то had to teachучат me
that he was fatжир.
70
265708
3718
Серьёзно, меня нужно было ткнуть носом
в тот факт, что он толстый.
04:42
If you have never practicedпрактиковали
criticalкритический thinkingмышление,
71
270200
4114
Если вы никогда не практиковали
критическое мышление,
04:46
then you simplyпросто see
what you're told to see.
72
274338
3713
то вы будете видеть только то,
что вам приказано видеть.
04:52
The biggestсамый большой questionвопрос alsoтакже people askпросить me
73
280395
3030
Также самый часто задаваемый
мне вопрос это:
04:55
is: "Why is there no revolutionреволюция
insideвнутри Northсевер KoreaКорея?
74
283449
3455
«Почему в Северной Корее
не устроят революцию?
04:58
Are we dumbтупой?
75
286928
1282
Мы глупые?
05:01
Why is there no revolutionреволюция
for 70 yearsлет of this oppressionугнетение?"
76
289202
4949
Почему за 70 лет притеснений
не было революций?»
05:07
And I say:
77
295531
1298
И я отвечаю:
05:10
If you don't know you're a slaveрабыня,
78
298305
1872
Если вы не знаете, что вы раб,
05:13
if you don't know
you're isolatedизолированный or oppressedугнетенный,
79
301050
4220
если вы не знаете, что вы
в изоляции или вас притесняют,
05:18
how do you fightборьба to be freeсвободно?
80
306095
1985
то как вы будете бороться за свободу?
05:22
I mean, if you know you're isolatedизолированный,
81
310676
3225
То есть, если вы знаете,
что вы изолированы,
05:25
that meansозначает you are not isolatedизолированный.
82
313925
2158
значит вы не изолированы.
05:28
Not knowingзнание is the trueправда
definitionопределение of isolationизоляция,
83
316955
4875
Незнание это следствие изоляции,
05:33
and that's why I never knewзнал
84
321854
2108
поэтому в Северной Корее я не подозревала,
05:35
I was isolatedизолированный when I was in Northсевер KoreaКорея.
85
323986
3548
что была изолирована.
05:39
I literallyбуквально thought I was
in the centerцентр of the universeвселенная.
86
327558
3697
Я реально думала,
что я в центре вселенной.
05:45
So here is my ideaидея worthстоимость spreadingраспространение:
87
333517
5761
Так вот моя идея,
достойная распространения:
05:52
a lot of people think
88
340622
1579
многие люди думают,
05:54
humansлюди inherentlyпо существу know
what is right and wrongнеправильно,
89
342225
4668
что люди от природы понимают
разницу между хорошо и плохо,
05:58
the differenceразница betweenмежду
justiceсправедливость and injusticeнесправедливость,
90
346917
3574
различают справедливость
и несправедливость,
06:03
what we deserveзаслуживать and we don't deserveзаслуживать.
91
351327
3084
что мы заслуживаем и не заслуживаем.
06:07
I tell them: BSBS.
92
355647
1893
Я отвечаю им: чушь.
06:10
(LaughterСмех)
93
358140
1614
(Смех)
06:11
(ApplauseАплодисменты)
94
359778
2237
(Аплодисменты)
06:18
Everything,
95
366462
1308
Всему,
06:21
everything mustдолжен be taughtучил,
96
369231
1768
всему надо учить,
06:24
includingв том числе compassionсострадание.
97
372197
1691
включая сострадание.
06:27
If I see someoneкто то dyingумирающий
on the streetулица right now,
98
375965
6222
Если я сейчас увижу
умирающего на улице человека,
06:34
I will do anything to saveспасти that personчеловек.
99
382211
2840
я сделаю всё возможное,
чтобы спасти этого человека.
06:39
But when I was in Northсевер KoreaКорея,
100
387106
1900
Но когда я была в Северной Корее,
06:41
I saw people dyingумирающий
and deadмертвый on the streetsулицы.
101
389942
4341
я видела умирающих
и мёртвых людей на улицах.
06:47
I feltпочувствовал nothing.
102
395219
1377
Я ничего не чувствовала.
06:49
Not because I'm a psychopathпсихопат,
103
397580
1909
Не потому что я психопат,
06:52
but because I never learnedнаучился
the conceptконцепция of compassionсострадание.
104
400471
3806
а потому что меня никогда
не учили состраданию.
06:57
Only, I feltпочувствовал compassionсострадание,
empathyсопереживание and sympathyсимпатия in my heartсердце
105
405082
5254
Я почувствовала сострадание,
эмпатию и симпатию в своём сердце
07:02
after I learnedнаучился the wordслово
"compassionсострадание" and the conceptконцепция,
106
410360
3574
только после того, как выучила слово
«сострадание» и его значение,
07:05
and I feel them now.
107
413958
1494
и я чувствую всё это сейчас.
07:10
Now I liveжить in the Unitedобъединенный Statesсостояния
as a freeсвободно personчеловек.
108
418169
6445
Сейчас я живу в США
как свободный человек.
07:16
(ApplauseАплодисменты)
109
424638
1135
(Аплодисменты)
07:17
Thank you.
110
425797
1517
Спасибо.
07:19
(ApplauseАплодисменты)
111
427338
3918
(Аплодисменты)
07:24
And recentlyв последнее время,
112
432113
2111
И недавно
07:26
the leaderлидер of the freeсвободно countryстрана,
our Presidentпрезидент Trumpкозырной,
113
434248
4059
глава этой свободной страны,
наш Президент Трамп,
07:30
metвстретил with my formerбывший god.
114
438331
3154
встречался с моим бывшим богом.
07:35
And he decidedприняли решение humanчеловек rightsправа
is not importantважный enoughдостаточно
115
443177
4717
И он решил, что права людей
это недостаточно важная тема
07:39
to includeвключают in his agendasповестка дня,
116
447918
3228
для включения в его повестку дня,
07:43
and he did not talk about it.
117
451170
1842
и не говорил об этом.
07:47
And it scaresОтпугиватели me.
118
455035
2782
И это пугает меня.
07:50
We liveжить in a worldМир right now
119
458718
3276
Мы живём сейчас в мире,
07:54
where a dictatorдиктатор can be praisedхвалили
for executingпроведение his uncleдядя,
120
462018
6378
где диктатора восхваляют
за казнь его дяди,
08:00
for killingубийство his halfполовина brotherбрат,
121
468420
2553
за убийство его сводного брата,
08:02
killingубийство thousandsтысячи of Northсевер Koreansкорейцы.
122
470997
3003
за убийство тысяч северокорейцев.
08:06
And that was worthyдостойный of praiseхвалить.
123
474024
3038
И это достойно похвалы.
08:10
And alsoтакже it madeсделал me think:
124
478829
2336
Это также заставило меня задуматься:
08:14
perhapsвозможно we all need to be taughtучил
something newновый about freedomсвобода now.
125
482291
6574
возможно, нам всем необходимо
прояснить кое-что важное про свободу.
08:24
Freedomсвобода is fragileхрупкое.
126
492926
2896
Свобода хрупка.
08:29
I don't want to alarmаварийная сигнализация you, but it is.
127
497140
3125
Я не хочу пугать вас, но это так.
08:33
It only tookвзял threeтри generationsпоколения
128
501426
3091
Потребовалось всего лишь три поколения,
08:36
to make Northсевер KoreaКорея into
GeorgeДжордж Orwell'sОруэлла "1984."
129
504541
5595
чтобы превратить Северную Корею
в «1984» Джорджа Оруэлла.
08:42
It tookвзял only threeтри generationsпоколения.
130
510965
2296
Потребовалось всего лишь три поколения.
08:48
If we don't fightборьба for humanчеловек rightsправа
131
516233
4513
Если мы не будем бороться
за права тех людей,
08:52
for the people who are oppressedугнетенный
right now who don't have a voiceголос,
132
520770
4080
которых притесняют прямо сейчас,
у которых нет голоса,
08:56
as freeсвободно people here,
133
524874
1833
как у свободных людей здесь,
09:00
who will fightборьба for us
when we are not freeсвободно?
134
528000
2995
кто тогда будет бороться за нас,
когда мы потеряем свободу?
09:04
MachinesМашины? Animalsживотные? I don't know.
135
532976
4143
Машины? Животные? Я не знаю.
09:11
I think it's wonderfulзамечательно
that we careзабота about climateклимат changeизменение,
136
539889
5433
Я думаю, это замечательно, что
мы заботимся об изменении климата,
09:17
animalживотное rightsправа, genderПол equalityравенство,
137
545346
2553
правах животных, гендерном равенстве,
09:19
all of these things.
138
547923
1727
обо всех этих вещах.
09:21
The factфакт that we careзабота
about animals'животные rightsправа,
139
549674
3085
То, что мы заботимся о правах животных,
09:24
that meansозначает that's
how beautifulкрасивая our heartсердце is,
140
552783
3595
показывает, насколько доброе у нас сердце,
09:28
that we careзабота about someoneкто то
who cannotне могу speakговорить for themselvesсамих себя.
141
556402
3871
мы заботимся о ком-то,
кто не может говорить за себя.
09:32
And Northсевер Koreansкорейцы right now
cannotне могу speakговорить for themselvesсамих себя.
142
560932
5412
И северокорейцы сейчас
не могут говорить за себя.
09:38
They don't have internetинтернет
in the 21stулица centuryвека.
143
566900
3824
У них нет интернета в XXI веке.
09:42
We don't have electricityэлектричество,
144
570748
2591
У нас нет электричества,
09:45
and it is the darkestсамый темный placeместо
on earthЗемля right now.
145
573363
3721
и сейчас это самое тёмное место на Земле.
09:50
Now I want to say something
to my fellowчеловек Northсевер Koreansкорейцы
146
578618
3785
Теперь я хочу обратиться к северокорейцам,
09:54
who are livingживой in that darknessтемнота.
147
582427
2205
которые живут в этой темноте.
09:58
They mightмог бы not believe this,
148
586050
1755
Они могут не поверить в это,
09:59
but I want to tell them
that an alternativeальтернатива life is possibleвозможное.
149
587829
4852
но я хочу сказать им,
что альтернативная жизнь возможна.
10:04
Be freeсвободно.
150
592705
1338
Будьте свободны.
10:07
From my experienceопыт,
151
595709
3750
По своему опыту я знаю,
10:11
literallyбуквально anything is possibleвозможное.
152
599483
3110
что буквально всё возможно.
10:16
I was boughtкупил,
153
604264
1532
Меня покупали,
10:17
I was soldпродан as a slaveрабыня.
154
605820
2368
меня продавали как раба.
10:20
But now I'm here,
155
608212
2220
Но сейчас я здесь,
10:22
and that is why I believe in miraclesчудеса.
156
610456
3200
и поэтому я верю в чудеса.
10:27
The one thing that I learnedнаучился from historyистория
157
615462
3205
Одну вещь, которую я уяснила из истории,
10:30
is that nothing is foreverнавсегда in this worldМир.
158
618691
5014
это то, что ничего не вечно в этом мире.
10:35
And that is why we have
everyкаждый reasonпричина to be hopefulмногообещающий.
159
623729
5422
Именно поэтому у нас есть
все основания надеяться на лучшее.
10:41
Thank you.
160
629175
1430
Спасибо.
10:42
(ApplauseАплодисменты)
161
630629
4275
(Аплодисменты)
Translated by Dilyara Grafova
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yeonmi Park - Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world.

Why you should listen

Yeonmi Park's escape from North Korea has given the world a window into the lives of its people. At the 2014 Oslo Freedom Forum and the One Young World Summit in Dublin, Park became an international phenomenon, delivering passionate and deeply personal speeches about the brutality of the North Korean regime. Her address to One Young World on the horrors of detention camps, political executions and sex trafficking has been viewed over 320 million times on YouTube. The BBC named her one of their "Top Global Women."

In 2017, Park joined the Tory Burch Foundation's Embrace Ambition campaign, a global effort to dispel the double standard of ambition as a positive trait in men and a negative trait in women. Her searing memoir, In Order to Live: A North Korean Girl's Journey to Freedom, was released in the fall 2015, and now she's urging the world to recognize the oppressed people of Kim Jong-Un's reign. She believes that change will come through young people like herself, whose exposure to capitalism and Western media is eroding the authority of the Kim dynasty.

Currently a student at Columbia University, Park has published an op-ed about North Korea's "black market generation” in the Washington Post and has been featured on CNN, CNBC and the BBC, as well as in the New York Times and Wall Street Journal. She serves on the executive board of directors of the Human Rights Foundation, the world's preeminent organization devoted to disrupting dictatorships.

More profile about the speaker
Yeonmi Park | Speaker | TED.com