ABOUT THE SPEAKER
Yeonmi Park - Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world.

Why you should listen

Yeonmi Park's escape from North Korea has given the world a window into the lives of its people. At the 2014 Oslo Freedom Forum and the One Young World Summit in Dublin, Park became an international phenomenon, delivering passionate and deeply personal speeches about the brutality of the North Korean regime. Her address to One Young World on the horrors of detention camps, political executions and sex trafficking has been viewed over 320 million times on YouTube. The BBC named her one of their "Top Global Women."

In 2017, Park joined the Tory Burch Foundation's Embrace Ambition campaign, a global effort to dispel the double standard of ambition as a positive trait in men and a negative trait in women. Her searing memoir, In Order to Live: A North Korean Girl's Journey to Freedom, was released in the fall 2015, and now she's urging the world to recognize the oppressed people of Kim Jong-Un's reign. She believes that change will come through young people like herself, whose exposure to capitalism and Western media is eroding the authority of the Kim dynasty.

Currently a student at Columbia University, Park has published an op-ed about North Korea's "black market generation” in the Washington Post and has been featured on CNN, CNBC and the BBC, as well as in the New York Times and Wall Street Journal. She serves on the executive board of directors of the Human Rights Foundation, the world's preeminent organization devoted to disrupting dictatorships.

More profile about the speaker
Yeonmi Park | Speaker | TED.com
TED2019

Yeonmi Park: What I learned about freedom after escaping North Korea

Yeonmi Park: Czego nauczyłam się o wolności po ucieczce z Korei Północnej

Filmed:
2,371,462 views

„Korea Północna jest niewyobrażalna”- mówi obrończyni praw człowieka, Yeonmi Park, która uciekła z tego kraju w wieku 13 lat. Dzieląc się wstrząsającą historią z dzieciństwa, zastanawia się nad kruchością wolności oraz ukazuje, w jaki sposób można dokonać zmian, nawet w najciemniejszym miejscu na świecie.
- Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I was bornurodzony in 1993
in the northernpółnocny partczęść of NorthPółnoc KoreaKorea,
0
1602
5083
Urodziłam się w 1993 roku
w północnej części Korei Północnej,
00:18
in a townmiasto callednazywa HyesanHyesan,
1
6709
2487
w mieście Hyesan,
00:21
whichktóry is on the bordergranica with ChinaChiny.
2
9220
2711
które leży na granicy z Chinami.
00:24
I had lovingkochający parentsrodzice
3
12949
2530
Miałam kochających rodziców
00:27
and one olderstarsze sistersiostra.
4
15503
2253
i starszą siostrę.
00:31
Before I was even 10 yearslat oldstary,
5
19237
2441
Jeszcze zanim skończyłam 10 lat,
00:34
my fatherojciec was sentwysłane to a laborpraca campobóz
6
22516
2530
mojego tatę wysłano do obozu pracy
00:37
for engagingujmujący in illegalnielegalny tradinghandlowy.
7
25070
3211
za angażowanie się w nielegalny handel.
00:41
Now, by "illegalnielegalny tradinghandlowy" --
8
29042
2834
Ten "nielegalny handel"
00:45
he was sellingsprzedawanie clogsdrewniaki, sugarcukier,
riceRyż and laterpóźniej coppermiedź
9
33686
6217
to sprzedaż chodaków, cukru,
ryżu, a później miedzi,
00:51
to feedkarmić us.
10
39927
1412
żeby nas wyżywić.
00:55
In 2007, my sistersiostra and I
decidedzdecydowany to escapeucieczka.
11
43100
6558
W 2007 roku razem z siostrą
postanowiłyśmy uciec.
01:01
She was 16 yearslat oldstary,
12
49682
2913
Ona miała 16 lat,
01:04
and I was 13 yearslat oldstary.
13
52619
2650
a ja 13.
01:08
I need you to understandzrozumieć
what the wordsłowo "escapeucieczka" meansznaczy
14
56809
5107
Musicie zrozumieć, co znaczy "ucieczka"
01:13
in the contextkontekst of NorthPółnoc KoreaKorea.
15
61940
2735
w kontekście Korei Północnej.
01:17
We were all starvinggłodujący,
16
65694
2327
Wszyscy głodowaliśmy,
01:20
and hungergłód meansznaczy deathśmierć in NorthPółnoc KoreaKorea.
17
68045
4505
a głód oznacza śmierć w Korei Północnej.
01:25
So it was the only optionopcja for us.
18
73666
2987
Była to więc nasza jedyna opcja.
01:29
I didn't even understandzrozumieć
the conceptpojęcie of escapeucieczka,
19
77673
4177
Nie rozumiałam nawet, czym jest ucieczka,
01:33
but I could see the lightsświatła
from ChinaChiny at night,
20
81874
3443
ale widziałam w nocy światła Chin
01:38
and I wonderedzastanawiałem się if I go where the lightlekki is,
21
86486
4736
i zastanawiałam się,
czy jeśli wyruszę w ich stronę,
01:43
I mightmoc be ablezdolny to find a bowlmiska of riceRyż.
22
91246
3622
to czy uda mi się znaleźć miskę ryżu.
01:48
It's not like we had a grandwielki planplan or mapsmapy.
23
96702
3638
Nie miałyśmy wielkiego planu ani map.
01:52
We did not know anything
about what was going to happenzdarzyć.
24
100364
3491
Nie wiedziałyśmy o tym,
co miało się wydarzyć.
01:57
ImagineWyobraź sobie your apartmentapartament
buildingbudynek caughtzłapany fireogień.
25
105052
3044
Wyobraźcie sobie,
że w waszym bloku wybucha pożar.
02:00
I mean, what would you do?
26
108741
2102
Co byście zrobili?
02:02
Would you stayzostać there to be burnedspalony,
27
110867
2582
Zostalibyście tam i spłonęli,
02:05
or would you jumpskok off out of the windowokno
28
113473
2370
czy wyskoczylibyście przez okno,
02:07
and see what happensdzieje się?
29
115867
1584
żeby zobaczyć, co się stanie?
02:09
That's what we did.
30
117966
1432
To właśnie zrobiłyśmy.
02:11
We jumpedprzeskoczył out of the housedom
31
119422
2858
Wyskoczyłyśmy z domu
02:14
insteadzamiast of the fireogień.
32
122304
1526
zamiast spłonąć.
02:17
NorthPółnoc KoreaKorea is unimaginableniewyobrażalny.
33
125500
4410
Korea Północna jest niewyobrażalna.
02:22
It's very hardciężko for me
34
130998
2209
To dla mnie bardzo trudne,
02:25
when people askzapytać me
what it feelsczuje like to liverelacja na żywo there.
35
133231
4100
kiedy ludzie mnie pytają,
jak tam się żyje.
02:30
To be honestszczery,
36
138579
2107
Szczerze mówiąc,
02:32
I tell you:
37
140710
1237
powiem tak:
02:33
you can't even imaginewyobrażać sobie it.
38
141971
2453
nie można sobie tego wyobrazić.
02:39
The wordssłowa in any languagejęzyk can't describeopisać,
39
147070
4538
Słowa w żadnym języku tego nie opiszą,
02:43
because it's a totallycałkowicie differentróżne planetplaneta,
40
151632
2739
bo to całkiem inna planeta,
02:47
as you cannotnie może imaginewyobrażać sobie
your life on MarsMars right now.
41
155458
4420
tak jak nie możecie sobie wyobrazić
życia na Marsie.
02:53
For exampleprzykład, the wordsłowo "love"
has only one meaningznaczenie:
42
161122
5418
Przykładowo słowo "miłość"
ma tylko jedno znaczenie:
02:59
love for the DearSzanowni Państwo LeaderLider.
43
167393
1788
miłość do Wielkiego Przywódcy.
03:03
There's no conceptpojęcie
of romanticromantyczny love in NorthPółnoc KoreaKorea.
44
171511
4155
W Korei Północnej nie ma koncepcji
miłości romantycznej.
03:09
And if you don't know the wordssłowa,
45
177222
3012
A jeśli nie znacie słów,
03:12
that meansznaczy you don't
understandzrozumieć the conceptpojęcie,
46
180258
3542
to nie rozumiecie koncepcji
03:17
and thereforew związku z tym, you don't even realizerealizować
that conceptpojęcie is even a possibilitymożliwość.
47
185578
6034
i nie zdajecie sobie sprawy,
że taka koncepcja jest w ogóle możliwa.
03:25
Let me give you anotherinne exampleprzykład.
48
193422
2618
Podam inny przykład.
03:29
GrowingUprawy up in NorthPółnoc KoreaKorea,
49
197096
2290
Dorastając w Korei Północnej
naprawdę wierzyliśmy w to,
03:31
we trulynaprawdę believeduwierzyli that our DearSzanowni Państwo LeaderLider
is an almightyWszechmogący god
50
199410
5606
że nasz Wielki Przywódca
jest Bogiem wszechmogącym,
03:37
who can even readczytać my thoughtsmyśli.
51
205040
2571
który może czytać w myślach.
03:40
I was even afraidprzestraszony to think in NorthPółnoc KoreaKorea.
52
208350
3905
W Korei Północnej bałam się nawet myśleć.
03:45
We are told that he's starvinggłodujący for us,
53
213619
2311
Mówi się nam, że on dla nas głoduje
03:47
and he's workingpracujący tirelesslyniestrudzenie for us,
54
215954
2298
i niestrudzenie pracuje,
03:50
and my heartserce just brokezepsuł się for him.
55
218276
2433
więc serce mi pękło.
03:53
When I escapeduciekł to SouthPołudniowa KoreaKorea,
56
221802
2775
Kiedy uciekłam do Korei Południowej
03:56
people told me that
he was actuallytak właściwie a dictatordyktator,
57
224601
3939
powiedziano mi, że on
tak właściwie jest dyktatorem,
04:00
he had carssamochody,
58
228564
1768
ma samochody,
04:02
manywiele, manywiele resortsOśrodki wypoczynkowe,
59
230356
1571
wiele, wiele kurortów,
04:03
and he had an ultraluxuriousultraluxurious life.
60
231951
2939
i że wiedzie bardzo luksusowe życie.
04:08
And then I rememberZapamiętaj
looking at a pictureobrazek of him,
61
236803
4098
Pamiętam ten moment,
kiedy patrzyłam na jego zdjęcie,
04:12
realizingzrealizowanie for the first time
62
240925
3300
uświadamiając sobie po raz pierwszy,
04:16
that he is the largestNajwiększa guy in the pictureobrazek.
63
244249
3648
że on jest największy
ze wszystkich na zdjęciu.
04:19
(LaughterŚmiech)
64
247921
1742
(Śmiech)
04:22
And it hittrafienie me.
65
250334
1545
Olśniło mnie.
04:23
FinallyWreszcie, I realizedrealizowany he wasn'tnie było starvinggłodujący.
66
251903
4709
Zrozumiałam, że on wcale nie głoduje.
04:29
But I was never ablezdolny to see that before,
67
257632
3168
Wcześniej nie potrafiłam tego dostrzec,
04:32
untilaż do someonektoś told me that he was fatgruby.
68
260824
3715
dopóki ktoś mi nie powiedział,
że on jest gruby.
04:36
(LaughterŚmiech)
69
264563
1121
(Śmiech)
04:37
Really, someonektoś had to teachnauczać me
that he was fatgruby.
70
265708
3718
Ktoś musiał mi wytłumaczyć,
że on jest gruby.
04:42
If you have never practicedpraktykowane
criticalkrytyczny thinkingmyślący,
71
270200
4114
Jeśli nigdy nie praktykowaliście
krytycznego myślenia,
04:46
then you simplypo prostu see
what you're told to see.
72
274338
3713
to zwyczajnie widzicie to,
co się wam wmawia.
04:52
The biggestnajwiększy questionpytanie alsorównież people askzapytać me
73
280395
3030
Kolejne wielkie pytanie,
które często słyszę,
04:55
is: "Why is there no revolutionrewolucja
insidewewnątrz NorthPółnoc KoreaKorea?
74
283449
3455
brzmi: "Dlaczego w Korei Północnej
nie dochodzi do rewolucji?
04:58
Are we dumbgłupi?
75
286928
1282
Czy jesteśmy głupi?
05:01
Why is there no revolutionrewolucja
for 70 yearslat of this oppressionucisku?"
76
289202
4949
Dlaczego w ciągu 70 lat opresji
nie było żadnej rewolucji?".
05:07
And I say:
77
295531
1298
Odpowiadam:
05:10
If you don't know you're a slaveniewolnik,
78
298305
1872
skoro nie wiesz, że jesteś niewolnikiem
05:13
if you don't know
you're isolatedodosobniony or oppresseduciśnionych,
79
301050
4220
lub nie wiesz, że jesteś
odizolowany lub uciśniony,
05:18
how do you fightwalka to be freewolny?
80
306095
1985
to jak masz walczyć o wolność?
05:22
I mean, if you know you're isolatedodosobniony,
81
310676
3225
Jeżeli wiesz, że jesteś odizolowany,
05:25
that meansznaczy you are not isolatedodosobniony.
82
313925
2158
to znaczy, że nie jesteś odizolowany.
05:28
Not knowingporozumiewawczy is the trueprawdziwe
definitiondefinicja of isolationizolacji,
83
316955
4875
Niewiedza jest
prawdziwą definicją izolacji
05:33
and that's why I never knewwiedziałem
84
321854
2108
i dlatego nie wiedziałam,
05:35
I was isolatedodosobniony when I was in NorthPółnoc KoreaKorea.
85
323986
3548
że jestem odizolowana,
kiedy byłam w Korei Północnej.
05:39
I literallydosłownie thought I was
in the centercentrum of the universewszechświat.
86
327558
3697
Tak naprawdę myślałam,
że jestem w centrum wszechświata.
05:45
So here is my ideapomysł worthwartość spreadingrozpościerający się:
87
333517
5761
Oto moja idea warta szerzenia:
05:52
a lot of people think
88
340622
1579
wiele osób myśli,
05:54
humansludzie inherentlywłaściwie know
what is right and wrongźle,
89
342225
4668
że ludzie z natury wiedzą,
co jest dobre, a co złe;
05:58
the differenceróżnica betweenpomiędzy
justicesprawiedliwość and injusticeniesprawiedliwość,
90
346917
3574
że rozróżniają sprawiedliwość
od niesprawiedliwości;
06:03
what we deservezasłużyć and we don't deservezasłużyć.
91
351327
3084
że wiedzą, na co zasługują, a na co nie.
06:07
I tell them: BSB.
92
355647
1893
Ja im mówię: ŚCIEMA.
06:10
(LaughterŚmiech)
93
358140
1614
(Śmiech)
06:11
(ApplauseAplauz)
94
359778
2237
(Brawa)
06:18
Everything,
95
366462
1308
Wszystkiego,
06:21
everything mustmusi be taughtnauczony,
96
369231
1768
naprawdę wszystkiego trzeba się nauczyć,
06:24
includingwłącznie z compassionwspółczucie.
97
372197
1691
łącznie ze współczuciem.
06:27
If I see someonektoś dyingumierający
on the streetulica right now,
98
375965
6222
Gdybym dziś zobaczyła
kogoś umierającego na ulicy,
06:34
I will do anything to savezapisać that personosoba.
99
382211
2840
zrobiłabym wszystko, żeby go uratować.
06:39
But when I was in NorthPółnoc KoreaKorea,
100
387106
1900
Ale kiedy byłam w Korei Północnej,
06:41
I saw people dyingumierający
and deadnie żyje on the streetsulice.
101
389942
4341
widziałam ludzi umierających
i martwych na ulicach.
06:47
I feltczułem nothing.
102
395219
1377
Nie czułam nic.
06:49
Not because I'm a psychopathpsychopata,
103
397580
1909
Nie dlatego, że jestem psychopatką,
06:52
but because I never learnednauczyli
the conceptpojęcie of compassionwspółczucie.
104
400471
3806
ale dlatego, że nie wiedziałam,
czym jest współczucie.
06:57
Only, I feltczułem compassionwspółczucie,
empathyempatia and sympathywspółczucie in my heartserce
105
405082
5254
Zaczęłam czuć współczucie,
empatię i sympatię w sercu
07:02
after I learnednauczyli the wordsłowo
"compassionwspółczucie" and the conceptpojęcie,
106
410360
3574
po tym, jak poznałam koncepcję
słowa "współczucie"
07:05
and I feel them now.
107
413958
1494
i teraz je czuję.
07:10
Now I liverelacja na żywo in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
as a freewolny personosoba.
108
418169
6445
Mieszkam w USA jako wolny człowiek.
07:16
(ApplauseAplauz)
109
424638
1135
(Brawa)
07:17
Thank you.
110
425797
1517
Dziękuję.
07:19
(ApplauseAplauz)
111
427338
3918
(Brawa)
07:24
And recentlyostatnio,
112
432113
2111
Niedawno
07:26
the leaderlider of the freewolny countrykraj,
our PresidentPrezydent TrumpTrump,
113
434248
4059
przywódca wolnego kraju,
prezydent Trump,
07:30
metspotkał with my formerbyły god.
114
438331
3154
spotkał się z moim dawnym Bogiem.
07:35
And he decidedzdecydowany humanczłowiek rightsprawa
is not importantważny enoughdość
115
443177
4717
Zdecydował, że prawa człowieka
nie są wystarczająco ważne,
07:39
to includezawierać in his agendasporządki obrad,
116
447918
3228
żeby je uwzględniać w swoim programie
07:43
and he did not talk about it.
117
451170
1842
i o nich nie wspomniał.
07:47
And it scaresprzeraża me.
118
455035
2782
Przeraża mnie to.
07:50
We liverelacja na żywo in a worldświat right now
119
458718
3276
Żyjemy teraz w świecie,
07:54
where a dictatordyktator can be praisedpochwalił
for executingwykonywanie his unclewujek,
120
462018
6378
w którym dyktatora chwali się
za zabicie swojego wujka,
08:00
for killingzabicie his halfpół brotherbrat,
121
468420
2553
zamordowanie przyrodniego brata,
08:02
killingzabicie thousandstysiące of NorthPółnoc KoreansKoreańczycy.
122
470997
3003
zabicie tysięcy Koreańczyków z północy.
08:06
And that was worthygodny of praisepochwała.
123
474024
3038
To czyny godne pochwały.
08:10
And alsorównież it madezrobiony me think:
124
478829
2336
Zaczęłam się zastanawiać:
08:14
perhapsmoże we all need to be taughtnauczony
something newNowy about freedomwolność now.
125
482291
6574
chyba wszyscy musimy się nauczyć
czegoś nowego o wolności.
08:24
FreedomWolność is fragilekruchy.
126
492926
2896
Wolność jest krucha.
08:29
I don't want to alarmalarm you, but it is.
127
497140
3125
Nie chcę was straszyć, ale jest.
08:33
It only tookwziął threetrzy generationspokolenia
128
501426
3091
Wystarczyły trzy pokolenia,
08:36
to make NorthPółnoc KoreaKorea into
GeorgeGeorge Orwell'sOrwella "1984."
129
504541
5595
żeby z Korei Północnej zrobić
"Rok 1984" George'a Orwella.
08:42
It tookwziął only threetrzy generationspokolenia.
130
510965
2296
Wystarczyły tylko trzy pokolenia.
08:48
If we don't fightwalka for humanczłowiek rightsprawa
131
516233
4513
Jeśli nie będziemy walczyć
o prawa człowieka
08:52
for the people who are oppresseduciśnionych
right now who don't have a voicegłos,
132
520770
4080
za ludzi, którzy są teraz
uciśnieni i bez głosu,
08:56
as freewolny people here,
133
524874
1833
jako wolni ludzie tutaj,
09:00
who will fightwalka for us
when we are not freewolny?
134
528000
2995
to kto będzie walczył za nas,
kiedy my utracimy wolność?
09:04
MachinesMaszyny? AnimalsZwierzęta? I don't know.
135
532976
4143
Maszyny? Zwierzęta? Nie wiem.
09:11
I think it's wonderfulwspaniale
that we careopieka about climateklimat changezmiana,
136
539889
5433
Uważam, że to cudowne,
że przejmujemy się zmianami klimatu,
09:17
animalzwierzę rightsprawa, genderpłeć equalityrówność,
137
545346
2553
prawami zwierząt, równością płci,
09:19
all of these things.
138
547923
1727
wszystkimi tymi sprawami.
09:21
The factfakt that we careopieka
about animals'zwierząt rightsprawa,
139
549674
3085
Sam fakt, że dbamy o prawa zwierząt
09:24
that meansznaczy that's
how beautifulpiękny our heartserce is,
140
552783
3595
pokazuje, jak piękne mamy serca,
09:28
that we careopieka about someonektoś
who cannotnie może speakmówić for themselvessami.
141
556402
3871
bo dbamy o tych,
którzy nie mogą mówić za siebie.
09:32
And NorthPółnoc KoreansKoreańczycy right now
cannotnie może speakmówić for themselvessami.
142
560932
5412
W tej chwili Koreańczycy z północy
nie mogą mówić za siebie.
09:38
They don't have internetInternet
in the 21stul centurystulecie.
143
566900
3824
Nie mają internetu w XXI wieku.
09:42
We don't have electricityElektryczność,
144
570748
2591
Nie mają elektryczności
09:45
and it is the darkestnajciemniejszy placemiejsce
on earthZiemia right now.
145
573363
3721
i jest to na dzień dzisiejszy
najciemniejsze miejsce na Ziemi.
09:50
Now I want to say something
to my fellowfacet NorthPółnoc KoreansKoreańczycy
146
578618
3785
Chcę coś powiedzieć
moim rodakom w Korei Północnej,
09:54
who are livingżycie in that darknessciemność.
147
582427
2205
którzy żyją w ciemności.
09:58
They mightmoc not believe this,
148
586050
1755
Być może w to nie uwierzą,
09:59
but I want to tell them
that an alternativealternatywny life is possiblemożliwy.
149
587829
4852
ale chcę im powiedzieć,
że alternatywne życie jest możliwe.
10:04
Be freewolny.
150
592705
1338
Bądźcie wolni.
10:07
From my experiencedoświadczenie,
151
595709
3750
Z doświadczenia wiem,
10:11
literallydosłownie anything is possiblemożliwy.
152
599483
3110
że dosłownie wszystko jest możliwe.
10:16
I was boughtkupiony,
153
604264
1532
Byłam kupiona
10:17
I was soldsprzedany as a slaveniewolnik.
154
605820
2368
i sprzedana jako niewolnik.
10:20
But now I'm here,
155
608212
2220
Ale teraz jestem tutaj
10:22
and that is why I believe in miraclescuda.
156
610456
3200
i właśnie dlatego wierzę w cuda.
10:27
The one thing that I learnednauczyli from historyhistoria
157
615462
3205
Z historii nauczyłam się jednego:
10:30
is that nothing is foreverna zawsze in this worldświat.
158
618691
5014
nic na tym świecie nie trwa wiecznie.
10:35
And that is why we have
everykażdy reasonpowód to be hopefulpełen nadziei.
159
623729
5422
I to dlatego wolno nam mieć nadzieję.
10:41
Thank you.
160
629175
1430
Dziękuję.
10:42
(ApplauseAplauz)
161
630629
4275
(Brawa)
Translated by Sylwia Magon
Reviewed by Agnieszka Fijałkowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yeonmi Park - Human rights activist
North Korean defector Yeonmi Park is becoming a leading voice of oppressed people around the world.

Why you should listen

Yeonmi Park's escape from North Korea has given the world a window into the lives of its people. At the 2014 Oslo Freedom Forum and the One Young World Summit in Dublin, Park became an international phenomenon, delivering passionate and deeply personal speeches about the brutality of the North Korean regime. Her address to One Young World on the horrors of detention camps, political executions and sex trafficking has been viewed over 320 million times on YouTube. The BBC named her one of their "Top Global Women."

In 2017, Park joined the Tory Burch Foundation's Embrace Ambition campaign, a global effort to dispel the double standard of ambition as a positive trait in men and a negative trait in women. Her searing memoir, In Order to Live: A North Korean Girl's Journey to Freedom, was released in the fall 2015, and now she's urging the world to recognize the oppressed people of Kim Jong-Un's reign. She believes that change will come through young people like herself, whose exposure to capitalism and Western media is eroding the authority of the Kim dynasty.

Currently a student at Columbia University, Park has published an op-ed about North Korea's "black market generation” in the Washington Post and has been featured on CNN, CNBC and the BBC, as well as in the New York Times and Wall Street Journal. She serves on the executive board of directors of the Human Rights Foundation, the world's preeminent organization devoted to disrupting dictatorships.

More profile about the speaker
Yeonmi Park | Speaker | TED.com