ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com
TED2018

John Doerr: Why the secret to success is setting the right goals

جان دووِر: چرا راز موفقیت در انتخاب هدف‌های درست است؟

Filmed:
5,306,038 views

به گفته جان دووِرسرمایه‌گرا، رهبران و نهادهای‌مان باعث نامیدی ما شده‌اند، که این همیشه به خاطر بد بودن آن‌ها نیست. گاهی اوقات فقط به این دلیل است که در راستای اهدافی غلط حرکت می‌کنند. در این سخنرانی، دووِر به ما نشان می‌دهد که چگونه با یک سیستم هدف‌گذاری به اسم "اهداف و نتایج کلیدی" یا ا‌ن‌ک‌ها، که شرکت های گوگل، اینتل و افرادی مثل بونُو برای انتخاب شجاعانه اهداف و اجرایشان از آن استفاده می‌کردند، به مسیر درست برگردیم. یاد گرفتن بیشتر درباره انتخاب اهداف درست می‌تواند فاصله میان موفقیت و شکست باشد. و چگونگی استفاده از ا‌ن‌ک‌ها می‌تواند ما و رهبران ما را پاسخگو نگه دارد.
- Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We're at a criticalبحرانی momentلحظه.
0
1800
2000
ما در لحظه‌ای مهم به سر می‌بریم.
00:16
Our leadersرهبران,
1
4600
1256
رهبران ما،
00:17
some of our great institutionsمؤسسات
2
5880
2056
برخی از بهترین نهاد‌های ما
00:19
are failingشکست خوردن us.
3
7960
1200
مایوس‌مان می‌کنند.
00:22
Why?
4
10240
1200
چرا؟
00:24
In some casesموارد, it's because they're badبد
5
12000
2536
در بعضی از موارد دلیل بد بودن
00:26
or unethicalغیر اخلاقی,
6
14560
1200
یا غیر اخلاقی بودن آن‌ها است،
00:28
but oftenغالبا, they'veآنها دارند takenگرفته شده us
to the wrongاشتباه objectivesاهداف.
7
16760
3680
اما معمولا آن‌ها به ما هدف‌های
اشتباهی می‌دهند.
00:33
And this is unacceptableغیر قابل قبول است.
8
21360
2360
و این قابل قبول نیست.
00:38
This has to stop.
9
26480
1200
باید متوقف شود.
00:40
How are we going to correctدرست these wrongsاشتباهات?
10
28800
2400
چطور باید این اشتباهات را درست کنیم؟
00:44
How are we going
to chooseانتخاب کنید the right courseدوره?
11
32200
2360
چطور باید مسیر درست را انتخاب کنیم؟
00:47
It's not going to be easyآسان.
12
35240
1400
این کار آسان نخواهد بود.
سال‌ها، من با تیم‌های با استعدادی
کار کردم
00:49
For yearsسالها, I've workedکار کرد with talentedبا استعداد teamsتیم ها
13
37840
2040
00:52
and they'veآنها دارند chosenانتخاب شده the right objectivesاهداف
and the wrongاشتباه objectivesاهداف.
14
40640
3096
و آن‌ها هدف‌های درست و غلط را انتخاب
کرده‌اند.
00:55
Manyبسیاری have succeededموفق شدم,
othersدیگران of them have failedناموفق.
15
43760
2616
خیلی‌ها موفق شدند،
بقیه شکست خوردند.
00:58
And todayامروز I'm going to shareاشتراک گذاری with you
16
46400
2216
و امروز من می‌خواهم چیزی را که واقعا
01:00
what really makesباعث می شود a differenceتفاوت --
17
48640
2296
تفاوت ایجاد می‌کند و حیاتی است را
01:02
that's what's crucialحیاتی,
18
50960
2416
به شما‌ بگویم،
01:05
how and why
19
53400
1536
آنها چطور و چگونه
01:06
they setتنظیم meaningfulمعنی دار and audaciousترسناک goalsاهداف,
20
54960
2536
اهدافی معنادار و بی‌باکانه را
انتخاب می‌کنند،
01:09
the right goalsاهداف for the right reasonsدلایل.
21
57520
2640
اهدافی درست با دلایلی.
01:13
Let's go back to 1975.
22
61560
2336
اجازه دهید به سال ۱۹۷۵ برگردیم.
01:15
Yepبله, this is me.
23
63920
1616
بله، این من هستم.
هنوز چیز‌های زیادی باید یاد بگیرم،
من یک مهندس رایانه هستم.
01:17
I've got a lot to learnیاد گرفتن,
I'm a computerکامپیوتر engineerمهندس,
24
65560
2336
01:19
I've got long hairمو,
25
67920
1256
موهای بلندی دارم
01:21
but I'm workingکار کردن underزیر Andyاندی Groveگررو,
26
69200
1920
اما زیر نظر اندی گروو کار می‌کنم.
01:24
who'sچه کسی است been calledبه نام the greatestبزرگترین managerمدیر
of his or any other eraدوران.
27
72200
4296
کسی که بزرگترین مدیر دوره خودش یا
یا تمامی دوران‌ها نامیده می‌شود.
01:28
Andyاندی was a superbعالی leaderرهبر
and alsoهمچنین a teacherمعلم,
28
76520
3976
اندی یک رهبر عالی بود
و یک معلم خوب
01:32
and he said to me, "Johnجان,
it almostتقریبا doesn't matterموضوع what you know.
29
80520
3320
و او به من گفت «جان، تقریبا مهم نیست که چه
چیزهایی می‌دانی،
01:36
Executionاعدام is what mattersمسائل the mostاکثر."
30
84720
3056
اجرا کردن از هر چیزی مهم‌تر است».
01:39
And so Andyاندی inventedاختراع شده است a systemسیستم
calledبه نام "Objectivesاهداف and Keyکلید Resultsنتایج."
31
87800
4736
و اندی سیستمی را ابداع کرد که
"اهداف و نتایج کلیدی" نامیده می‌شود.
01:44
It kindنوع of rollsرول off
the tongueزبان, doesn't it?
32
92560
2080
یک جورهایی تلفظش برای زبان راحته، نه؟
01:47
And it's all about excellentعالی است executionاجرا.
33
95360
3856
و تماما درباره عالی اجرا کردن است.
01:51
So here'sاینجاست a classicکلاسیک videoویدئو from the 1970s
34
99240
2976
این یک ویدیو کلاسیک از سال ۱۹۷۰ است
01:54
of professorاستاد Andyاندی Groveگررو.
35
102240
2536
از پروفسور اندی گروو.
01:56
(Videoویدئو) Andyاندی Groveگررو: The two keyکلیدی phrasesعبارات
of the managementمدیریت by objectiveهدف، واقعگرایانه systemsسیستم های
36
104800
3696
دو عبارت کلیدی از مدیریت با
سیستم‌های هدفمند
02:00
are the objectivesاهداف and the keyکلیدی resultsنتایج,
and they matchهمخوانی داشتن the two purposesاهداف.
37
108520
3776
اهداف و نتایج کلیدی هستند، و با دو هدف
همخوانی دارند.
02:04
The objectiveهدف، واقعگرایانه is the directionجهت.
38
112320
3216
اهداف، جهت‌های ما هستند.
02:07
The keyکلیدی resultsنتایج have to be measuredاندازه گیری شده,
39
115560
1736
و نتایج کلیدی باید ارزیابی شوند،
02:09
but at the endپایان you can look
and withoutبدون any argumentبحث و جدل say,
40
117320
2696
اما در پایان می‌توانید نگاه کنید و بدون
هیج بحثی بگویید
02:12
"Did I do that, or did I not do that?"
Yes. No. Simpleساده.
41
120040
2776
«من این کار را انجام دادم یا ندادم؟»
یک آره یا نه ساده است.
02:14
Johnجان DoerrDoerr: That's Andyاندی.
42
122840
1416
جان دور: این اندی است.
02:16
Yes. No. Simpleساده.
43
124280
2040
آره. نه. به همین راحتی.
02:19
Objectivesاهداف and Keyکلید Resultsنتایج,
44
127520
2215
اهداف و نتایج کلیدی،
02:21
or OKRsOKRs,
45
129759
2137
یا ا‌ن‌ک‌ها،
02:23
are a simpleساده goal-settingتعیین هدف systemسیستم
46
131920
2496
سیستم هدف گذاری ساده هستند
02:26
and they work for organizationsسازمان های,
they work for teamsتیم ها,
47
134440
2896
و برای سازمان‌ها کار می‌کنند،
برای تیم‌ها کار می‌کنند،
02:29
they even work for individualsاشخاص حقیقی.
48
137360
1680
حتی برای کارهای انفرادی مناسب است.
02:31
The objectivesاهداف are what
you want to have accomplishedانجام شده است.
49
139760
3016
اهداف چیزهایی هستند که می‌خواهید آن‌ها را
بدست بیاورید.
02:34
The keyکلیدی resultsنتایج are how
I'm going to get that doneانجام شده.
50
142800
3136
نتایج کلیدی چگونگی انجام دادن آنها است.
02:37
Objectivesاهداف. Keyکلید resultsنتایج.
51
145960
2296
اهداف. نتایج کلیدی.
02:40
What and how.
52
148280
1680
چی و چگونه.
02:43
But here'sاینجاست the truthحقیقت:
53
151240
1200
اما حقیقت این است:
02:45
manyبسیاری of us are settingتنظیمات goalsاهداف wrongاشتباه,
54
153400
2176
اهداف را اشتباه انتخاب می‌کنیم
02:47
and mostاکثر of us
are not settingتنظیمات goalsاهداف at all.
55
155600
2160
و بیشتر ما اصلا هدفی نداریم.
بسیاری از سازمان‌ها اهدافی را انتخاب
می‌کنند و به آن‌ها می‌رسند
02:50
A lot of organizationsسازمان های
setتنظیم objectivesاهداف and meetملاقات them.
56
158600
2496
آن‌ها محصولات خود را بفروش می‌رسانند،
تولیدات جدید خود را معرفی می‌کنند،
02:53
They shipکشتی theirخودشان salesحراجی,
they introduceمعرفی کنید theirخودشان newجدید productsمحصولات,
57
161120
3016
02:56
they make theirخودشان numbersشماره,
58
164160
1496
اعداد و ارقام خود را درست می‌کنند،
02:57
but they lackعدم a senseاحساس of purposeهدف
to inspireالهام بخشیدن theirخودشان teamsتیم ها.
59
165680
4480
اما حس هدفمندی را کم دارند تا
به تیم خود روحیه بدهند.
پس شما چگونه این اهداف را به
درستی انتخاب می‌کنید؟
03:02
So how do you setتنظیم
these goalsاهداف the right way?
60
170760
2080
03:05
First, you mustباید answerپاسخ
the questionسوال, "Why?"
61
173400
3680
اول باید به سوال "چرا؟" پاسخ بدهید
03:09
Why?
62
177880
1216
چرا؟
03:11
Because trulyبراستی transformationalتحول teamsتیم ها
63
179120
2736
چون واقعا تیم ها را متحول می‌کند
03:13
combineترکیب کردن theirخودشان ambitionsجاه طلبی ها
to theirخودشان passionشور and to theirخودشان purposeهدف,
64
181880
5176
جاه طلبی آن‌ها را با شور و شوق و اهدافشان
ترکیب می‌کند،
03:19
and they developتوسعه a clearروشن است
and compellingمتقاعد کننده senseاحساس of why.
65
187080
2800
و آن‌ها یک حس واضح و قانع کننده از
چراها را توسعه می‌دهند.
03:23
I want to tell you a storyداستان.
66
191280
1286
می‌خواهم برای شما یک داستان بگویم.
03:25
I work with a remarkableقابل توجه entrepreneurکارآفرین.
67
193520
1976
من با یک کارآفرین فوق‌العاده کار می‌کنم.
03:27
Her nameنام is JiniJini Kimکیم.
68
195520
1480
اسمش جین کیم است.
03:29
She runsاجرا می شود a companyشرکت calledبه نام Nunaنونا.
69
197440
1960
او سازمانی به اسم نونا را
اداره می‌کند.
03:32
Nunaنونا is a healthسلامتی careاهميت دادن dataداده ها companyشرکت.
70
200080
2600
نونا یک سازمان اطلاعات بهداشتی است.
03:35
And when Nunaنونا was foundedتأسیس شد,
71
203800
1816
و وقتی نونا پایه‌گذاری شد
03:37
they used dataداده ها to serveخدمت the healthسلامتی needsنیاز دارد
of lots of workersکارگران at largeبزرگ companiesشرکت ها.
72
205640
4680
آن‌ها از داده‌ها برای کمک‌های درمانی به
بسیاری از کارکنان سازمان‌ها استفاده کردند.
03:43
And then two yearsسالها
into the company'sشرکت life,
73
211080
2336
و بعد از گذشت دو سال از عمر این سازمان،
03:45
the federalفدرال governmentدولت issuedصادر شده a proposalپیشنهاد
74
213440
2576
دولت فدرال پیشنهادی را صادر کرد
03:48
to buildساختن the first ever
cloudابر databaseبانک اطلاعاتی for Medicaidمدیکید.
75
216040
3160
تا اولین پایگاه‌ داده اینترنتی برای خدمات
درمانی ساخته شود.
حالا، شما به خاطر دارید که آن خدمات
درمانی، همین برنامه است
03:52
Now, you'llشما خواهید بود rememberیاد آوردن
that Medicaidمدیکید is that programبرنامه
76
220160
2376
03:54
that servesخدمت 70 millionمیلیون Americansآمریکایی ها,
77
222560
2456
که به ۷۰ میلیون آمریکایی،
03:57
our poorفقیر, our childrenفرزندان
78
225040
1640
افراد فقیر ما، کودکان ما
03:59
and people with disabilitiesمعلولیت.
79
227600
1520
و افراد معلول خدمت می‌کرد.
04:02
Nunaنونا at the time was just 15 people
80
230920
3296
نونا در آن زمان فقط شامل ۱۵ نفر بود
04:06
and this databaseبانک اطلاعاتی
had to be builtساخته شده in one yearسال,
81
234240
2656
و این پایگاه داده باید در یک سال
ساخته می‌شد،
04:08
and they had a wholeکل setتنظیم of commitmentsتعهدات
that they had to honorافتخار,
82
236920
3616
و آن‌ها مجموعه‌ کاملی از تعهدات داشتند
که حتما باید لنجام می‌دادند،
04:12
and franklyرک و پوست کنده, they weren'tنبودند going to make
very much moneyپول on the projectپروژه.
83
240560
3360
و رُک، بگم آن‌ها قرار نبود پول خیلی زیادی
از این پروژه بدست بیاورند.
04:17
This was a bet-your-companyشرط خود شرکت momentلحظه,
84
245120
2856
این موقعیتی برای شرط بندی
روی شرکت خودت بود،
و جینی این فرصت را قاپید.
04:20
and JiniJini seizedکشف و ضبط it.
85
248000
1416
04:21
She jumpedپرید at the opportunityفرصت.
She did not flinchتلنگر.
86
249440
2920
او خیلی سریع از فرصت استفاده کرد.
لحظه‌ای درنگ و شک نکرد.
04:25
Why?
87
253800
1200
چرا ؟
04:27
Well, it's a personalشخصی why.
88
255640
2056
خب این چرا شخصی است.
04:29
Jini'sJini را youngerجوانتر brotherبرادر KimongKimong has autismاوتیسم.
89
257720
3000
برادر کوچکتر جینی، کیمانگ، اوتیسم دارد.
04:34
And when he was sevenهفت,
90
262200
2096
زمانی که هفت سال داشت،
04:36
he had his first grandبزرگ malمال seizureتصرف
91
264320
2256
اولین تشنج شدید خود را تجربه کرد در
04:38
at Disneylandدیزنی لند.
92
266600
1216
دیزنی‌لند تجربه کرد.
04:39
He fellسقوط to the groundزمینی.
He stoppedمتوقف شد breathingنفس كشيدن.
93
267840
2456
او روی زمین افتاد.
نفس کشیدنش متوقف شد.
04:42
Jini'sJini را parentsپدر و مادر are Koreanکره ای immigrantsمهاجران.
94
270320
2696
خانواده جینی، مهاجران کره‌ای هستند.
04:45
They cameآمد to the countryکشور
with limitedمحدود resourcesمنابع
95
273040
3376
آن‌ها با منابع محدودی به این کشور آمدند
04:48
speakingصحبت كردن little Englishانگلیسی,
96
276440
1856
کمی انگلیسی صحبت می‌کردند،
04:50
so it was up to JiniJini
to enrollثبت نام کنید her familyخانواده in Medicaidمدیکید.
97
278320
3000
در نتیجه ثبت نام خدمات درمانی به عهده
جینی بود.
04:54
She was nineنه yearsسالها oldقدیمی.
98
282120
1680
جینی در آن زمان ۹ سال داشت.
04:58
That momentلحظه definedتعریف شده است her missionماموریت,
99
286240
3136
آن لحظه ماموریت جینی را مشخص کرد،
05:01
and that missionماموریت becameتبدیل شد her companyشرکت,
100
289400
2696
و آن ماموریت تبدیل به شرکت او شد،
05:04
and that companyشرکت bidپیشنهاد on, wonبرنده شد
and deliveredتحویل داده شده on that contractقرارداد.
101
292120
3240
و آن شرکت پیشنهاد مزایده داد، برنده شد
و آن قرارداد‌ تحویل داده شد.
05:08
Here'sاینجاست JiniJini to tell you why.
102
296320
2496
جینی اینجاست تا بگوید چرا.
05:10
(Videoویدئو) JiniJini Kimکیم: Medicaidمدیکید
savedذخیره my familyخانواده from bankruptcyورشکستگی,
103
298840
2816
خدمات درمانی خوانواده من را از
ورشکست شدن نجات داد،
05:13
and todayامروز it providesفراهم می کند for Kimong'sKimong را healthسلامتی
and for millionsمیلیون ها نفر of othersدیگران.
104
301680
3520
و امروزه برای کیمانگ و میلیون‌ها
نفر دیگر سلامتی را فراهم می‌کند.
05:17
Nunaنونا is my love letterنامه to Medicaidمدیکید.
105
305920
2456
نونا نامه عاشقانه من به خدمات درمانی بود.
05:20
Everyهرکدام rowردیف of dataداده ها is a life
106
308400
1816
هر خط از اطلاعات و داده‌ها یک زندگی است
05:22
whoseکه storyداستان deservesسزاوار است
to be told with dignityکرامت.
107
310240
2240
داستان کسی است که لیاقت دارد با
احترام گفته بشود.
05:25
JDJD: And Jini'sJini را storyداستان tellsمی گوید us
108
313240
2456
جان دووِر: و داستان جینی به ما می‌گوید که
05:27
that a compellingمتقاعد کننده senseاحساس of why
can be the launchpadپرتاب for our objectivesاهداف.
109
315720
4976
یک حس قانع‌کننده از چراها می‌تواند
سکوی پرتابی برای اهداف ما باشد.
05:32
Rememberیاد آوردن, that's what
we want to have accomplishedانجام شده است.
110
320720
3176
به خاطر داشته باشید، این چیزی است که
ما تلاش می‌کنیم به آن برسیم.
05:35
And objectivesاهداف are significantقابل توجه,
111
323920
2616
و اهداف بسیار مهم و قابل توجه هستند.
05:38
they're action-orientedعمل گرا,
112
326560
1896
آن‌ها به اعمال جهت می‌دهند.
05:40
they are inspiringالهام بخش,
113
328480
1960
به ما انگیزه می‌دهند.
05:43
and they're a kindنوع of vaccineواکسن
againstدر برابر fuzzyدرهم thinkingفكر كردن.
114
331360
2600
و درواقع نوعی واکسن در برابر
تفکرات تیره و نا امید هستند.
05:46
You think a rockstarستاره ی راک
115
334640
1416
آیا فکر می‌کنید یک ستاره راک
05:48
would be an unlikelyبعید است userکاربر
of Objectivesاهداف and Keyکلید Resultsنتایج,
116
336080
3536
بعید است که کاربر
اهداف و نتایج کلیدی باشد،
05:51
but for yearsسالها, Bonoبونو has used OKRsOKRs
117
339640
2816
اما بونُو سال‌ها از ا‌ن‌ک ها
استفاده کرده است
05:54
to wageحق الزحمه a globalجهانی است warجنگ
againstدر برابر povertyفقر and diseaseمرض,
118
342480
4296
تا یک مقابله جهانی برعلیه فقر
و بیماری راه بیندازد.
05:58
and his ONE organizationسازمان
has focusedمتمرکز شده است on two really gorgeousزرق و برق دار,
119
346800
4216
و سازمان "ONE" او روی دو هدف جذاب
06:03
audaciousترسناک objectivesاهداف.
120
351040
1816
و بی‌باکانه تمرکز کرده است.
06:04
The first is debtبدهی reliefتسکین
121
352880
2296
اولین هدف کمک‌هایی برای پرداخت قروض
06:07
for the poorestفقیرترین countriesکشورها in the worldجهان.
122
355200
2000
فقیرترین کشورهای دنیا است.
06:09
The nextبعد is universalجهانی است accessدسترسی به
to anti-HIVضد HIV drugsمواد مخدر.
123
357960
4936
هدف بعدی دسترسی جهانی به داروهای
ضد HIV هست.
06:14
Now, why are these good objectivesاهداف?
124
362920
1976
حالا چرا این‌ها اهداف خوبی هستند؟
06:16
Let's go back to our checklistچک لیست.
125
364920
2016
اجازه بدهید به لیست خودمان برگردیم.
06:18
Significantقابل توجه? Checkبررسی. Concreteبتن? Yes.
126
366960
3376
مهم و قابل توجه است؟ بله.
مشخص و واقعی است؟ بله.
06:22
Action-orientedعمل گرا? Yes.
127
370360
1816
جهت دهنده به رفتارو اعمال؟ بله.
06:24
Inspirationalالهام بخش?
128
372200
1200
انگیزه بخش؟
06:26
Well, let's just listen to Bonoبونو.
129
374160
1720
بیایید به بونُو گوش کنیم.
06:28
(Videoویدئو) Bonoبونو: So you're passionateپرشور?
130
376520
1696
پس پرشور هستید؟
06:30
How passionateپرشور?
131
378240
1216
چگونه پرشور هستید؟
06:31
What actionsاقدامات does your passionشور
leadسرب you to do?
132
379480
2440
این شور و اشتیاق شما را به انجام چه
کارهایی سوق می‌دهد؟
06:34
If the heartقلب doesn't find
a perfectکامل rhymeقافیه with the headسر,
133
382520
3136
اگر قلب هماهنگی خوبی را با ذهنتان
نداشته باشد
در نتیجه شور و اشتیاق شما هیچ معنایی
نخواهد داشت.
06:37
then your passionشور meansبه معنای nothing.
134
385680
2216
06:39
The OKROKR frameworkچارچوب cultivatesکشت می کند the madnessجنون,
135
387920
3536
ساختار ا‌ن‌ک ترویج دهنده پریشانی است،
06:43
the chemistryعلم شیمی containedحاوی insideداخل it.
136
391480
2376
که ترکیبش در درون آن گنجانده شده.
06:45
It givesمی دهد us an environmentمحیط for riskخطر,
137
393880
2136
محیطی برای خطر کردن،
06:48
for trustاعتماد,
138
396040
1216
برای اعتماد کردن به ما می‌دهد،
06:49
where failingشکست خوردن is not a fireablefireable offenseتوهین.
139
397280
2376
جایی که شکست یک گناه و توهین بزرگ نیست.
06:51
And when you have that sortمرتب سازی
of structureساختار and environmentمحیط
140
399680
2620
و وقتی شما محیط و ساختاری اینگونه
06:54
and the right people,
141
402324
1732
و افراد مناسبی داشته باشید
06:56
magicشعبده بازي is around the cornerگوشه.
142
404080
2690
معجزه همان اطراف است.
07:00
JDJD: I love that.
143
408880
1216
جان دووِر: من عاشق اینم.
07:02
OKRsOKRs cultivateکشت کن the madnessجنون,
144
410120
2376
ا‌ن‌ک پرورش دهنده سردرگمی است،
07:04
and magicشعبده بازي is right around the cornerگوشه.
145
412520
2736
و معجزه همان اطراف است.
07:07
This is perfectکامل.
146
415280
1200
این عالی است.
07:10
So with JiniJini we'veما هستیم coveredپوشش داده شده the whysبله,
147
418000
3056
پس با جینی چراها را پوشش دادیم،
07:13
with Bonoبونو the whatsچه of goal-settingتعیین هدف.
148
421080
2816
با بونُو، چیستی انتخاب هدف‌ها.
07:15
Let's turnدور زدن our attentionتوجه to the howshows.
149
423920
2536
بیایید توجه خود را به چگونه‌ها ببریم.
به یاد داشته باشید که چگونه‌ها همان نتایج
کلیدی هستند.
07:18
Rememberیاد آوردن, the howshows are the keyکلیدی resultsنتایج.
150
426480
2216
07:20
That's how we meetملاقات our objectivesاهداف.
151
428720
2336
ما اینگونه به اهداف می‌رسیم.
07:23
And good resultsنتایج
are specificخاص and time-boundزمان محدود.
152
431080
2576
و نتایج خوب مشخص و دارای زمان محدود هستند.
07:25
They're aggressiveخشونت آمیز but realisticواقع بین.
153
433680
1976
آن‌ها تهاجمی اما واقع بینانه هستند.
07:27
They're measurableقابل سنجش است,
and they're verifiableقابل اثبات.
154
435680
2056
قابل ارزیابی و تایید هستند.
07:29
Those are good keyکلیدی resultsنتایج.
155
437760
1560
آن‌ها نتایج کلیدی خوبی هستند.
07:32
In 1999, I introducedمعرفی کرد OKRsOKRs
to Google'sگوگل cofoundersهمکاران,
156
440320
4936
در سال ۱۹۹۹ من ا‌ن‌ک‌ها را به
موسسین گوگل
07:37
Larryلری and Sergeyسرگئی.
157
445280
1256
لَری و سِرگی معرفی کردم.
07:38
Here they are,
24 yearsسالها oldقدیمی in theirخودشان garageگاراژ.
158
446560
3336
ببینید ۲۴ ساله توی گاراژشان.
07:41
And Sergeyسرگئی enthusiasticallyبا شور و شوق
said he'dاو می خواهد adoptاتخاذ کردن them.
159
449920
2440
و سِرگی مشتاقانه گفت که آن‌ها را می‌پذیرد.
07:45
Well, not quiteکاملا.
160
453800
1680
خب، نه کاملا.
07:48
What he really said was,
161
456120
1776
چیزی که او گفت این بود که،
07:49
"We don't have any other way
to manageمدیریت کردن this companyشرکت,
162
457920
2456
«ما راه دیگری برای مدیریت این کمپانی
نداریم،
پس با همین پیش خواهیم رفت.»
07:52
so we'llخوب give it a go."
163
460400
1256
07:53
(Laughterخنده)
164
461680
1216
(خنده)
07:54
And I tookگرفت that as a kindنوع of endorsementتایید.
165
462920
2360
و من به او به عنوان تایید نگاه کردم.
07:58
But everyهرکدام quarterربع sinceاز آنجا که then,
166
466280
2376
اما هر سه ماه بعد از آن جریان،
08:00
everyهرکدام GooglerGoogler has writtenنوشته شده است down
her objectivesاهداف and her keyکلیدی resultsنتایج.
167
468680
4440
هر کارمند گوگل اهداف و نتایج کلیدی
خود را نوشته است.
08:06
They'veآنها دارند gradedدرجه بندی شده them,
168
474040
1216
آن‌ها این اهداف را مرتب و منتشر
08:07
and they'veآنها دارند publishedمنتشر شده them
for everyoneهر کس to see.
169
475280
2200
کرده‌اند تا همه ببینند.
08:10
And these are not used
for bonusesجوایز or for promotionsتبلیغات.
170
478160
3216
و از این‌ها برای امتیاز دادن یا
ترفیع دادن استفاده نمی‌شود.
این کارها کنار گذاشته شده‌اند.
08:13
They're setتنظیم asideگذشته از.
171
481400
1296
از آن‌ها برای هدف های بالاتری
استفاده می‌شود.
08:14
They're used for a higherبالاتر purposeهدف,
172
482720
1736
08:16
and that's to get collectiveجمعی commitmentتعهد
173
484480
2096
و این هدف، رسیدن به یک تعهد جمعی برای
08:18
to trulyبراستی stretchکش آمدن goalsاهداف.
174
486600
1480
انتخاب یک هدف واقعی است.
08:21
In 2008, a GooglerGoogler, SundarSundar PichaiPichai,
tookگرفت on an objectiveهدف، واقعگرایانه
175
489480
4976
در سال ۲۰۰۸ یک کارمند گوگل به اسم
ساندرا پیچای یک هدف را دنبال کرد
08:26
whichکه was to buildساختن
the nextبعد generationنسل clientمشتری platformسکو
176
494480
3296
که می‌خواست نسل بعدی زیرساخت مشتری‌ها را
08:29
for the futureآینده of webوب applicationsبرنامه های کاربردی --
177
497800
1840
برای کاربردهای آینده وب بسازد.
08:32
in other wordsکلمات, buildساختن the bestبهترین browserمرورگر.
178
500600
2720
به عبارت دیگر، بهترین مرورگر را بسازد.
08:36
He was very thoughtfulمتفکر
about how he choseانتخاب کرد his keyکلیدی resultsنتایج.
179
504040
3320
او درباره انتخاب نتایج کلیدی خودش بسیار
با ملاحظه بود.
شما بهترین مرورگر را چگونه
ارزیابی می‌کنید؟
08:39
How do you measureاندازه گرفتن the bestبهترین browserمرورگر?
180
507920
1736
08:41
It could be adآگهی clicksکلیک کنید or engagementنامزدی.
181
509680
2096
می‌تواند یک کلیک آگهی یا تعامل باشد.
08:43
No. He said: numbersشماره of usersکاربران,
182
511800
3656
نه. او گفت: تعداد کاربرها،
08:47
because usersکاربران are going to decideتصميم گرفتن
183
515480
2055
به خاطر اینکه کاربرها باید
تصمیم بگیرند
08:49
if Chromeکروم is a great browserمرورگر or not.
184
517559
2417
که آیا کُروم بهترین مرورگر هست یا نه.
08:52
So he had this one
three-year-longسه سال به طول objectiveهدف، واقعگرایانه:
185
520000
3576
بنابراین او این هدف سه ساله
بلند مدت را دارد:
08:55
buildساختن the bestبهترین browserمرورگر.
186
523600
1256
ساخت بهترین مرورگر.
08:56
And then everyهرکدام yearسال
he stuckگیر to the sameیکسان keyکلیدی resultsنتایج,
187
524880
2976
و بعد هر سال به نتایج کلیدی خودش
توجه می‌کند
تعداد کاربران، اما او سطح ارزیابی را
بالا برد.
08:59
numbersشماره of usersکاربران, but he uppedافزایش یافته است the anteپیش از آن.
188
527880
1936
09:01
In the first yearسال,
his goalهدف was 20 millionمیلیون usersکاربران
189
529840
2256
در سال اول، هدف او ۲۰ میلیون کاربر بود
09:04
and he missedاز دست رفته it.
190
532120
1536
و این هدف را از دست داد.
او ۱۰ میلیون کاربر کمتر داشت
09:05
He got lessکمتر than 10.
191
533680
1256
09:06
Secondدومین yearسال, he raisedبالا بردن
the barبار to 50 millionمیلیون.
192
534960
2816
در سال دوم او این سطح را به ۵۰ میلیون
افزایش داد.
09:09
He got to 37 millionمیلیون usersکاربران.
193
537800
2136
و فقط ۳۷ میلیون کاربر بدست آورد.
09:11
Somewhatتاحدی better.
194
539960
1240
یک جورهایی بهتر از قبل.
09:13
In the thirdسوم yearسال,
195
541760
1240
در سال سوم،
او مقدار مطلوب را یک بار دیگر به بیشتر از
صد میلیون افزایش داد.
09:16
he uppedافزایش یافته است the anteپیش از آن onceیک بار more
to a hundredصد millionمیلیون.
196
544080
2856
09:18
He launchedراه اندازی شد an aggressiveخشونت آمیز
marketingبازار یابی campaignکمپین,
197
546960
2456
او یک کمپین بازاریابی پر جنب و جوش
را شروع کرد،
09:21
broaderگسترده تر distributionتوزیع,
improvedبهبود یافته the technologyتکنولوژی, and kaboomkaboom!
198
549440
3456
توزیع گسترده تر،
بهبود تکنولوژی و درنهایت، بووم!
09:24
He got 111 millionمیلیون usersکاربران.
199
552920
2440
۱۱۱ میلیون کاربر بدست آورد.
این دلیلی است که من این داستان را
دوست دارم
09:28
Here'sاینجاست why I like this storyداستان,
200
556600
1856
09:30
not so much for the happyخوشحال endingپایان دادن,
201
558480
1816
نه به خاطر پایان خوشی که داشت،
09:32
but it showsنشان می دهد someoneکسی
carefullyبا دقت choosingانتخاب کردن the right objectiveهدف، واقعگرایانه
202
560320
4016
بلکه به این دلیل که نشان می‌دهد یک نفر با
دقت اهداف درستی را انتخاب کرده است
09:36
and then stickingچسبیده to it
yearسال after yearسال after yearسال.
203
564360
3120
و هر سال پس از سال دیگر به آن
پایند بوده است و آن را رها نکرده.
09:40
It's a perfectکامل storyداستان for a nerdnerd like me.
204
568200
2120
این داستانی عالی برای افراد مثل من است.
09:44
Now, I think of OKRsOKRs
as transparentشفاف vesselsعروق
205
572040
3776
حالا، من به ا‌ن‌ک‌ها به عنوان یک ظرف شفاف
فکر می‌کنم.
09:47
that are madeساخته شده from the whatsچه
and howshows of our ambitionsجاه طلبی ها.
206
575840
4000
که از "چه چیزی"ها و "چگونه"های
بلند پروازی‌های ما ساخته شده‌اند.
09:52
What really mattersمسائل is the why
that we pourریختن into those vesselsعروق.
207
580720
5456
چیزی که واقعا اهمیت دارد اون "چرا"هایی
هستند که ما داخل ظرف می‌ریزیم.
09:58
That's why we do our work.
208
586200
1640
آن‌ها دلیل انجام کارهای ما هستند.
10:00
OKRsOKRs are not a silverنقره bulletگلوله.
209
588640
1600
ا‌ن‌ک‌ها راه‌حل‌ جادویی نیستند.
10:03
They're not going to be
a substituteجایگزین for a strongقوی cultureفرهنگ
210
591000
3016
آن‌ها قرار نیست جایگزین فرهنگی قوی یا
رهبری قوی بشوند. اما زمانی که آن اصول
10:06
or for strongerقوی تر leadershipرهبری,
211
594040
1896
10:07
but when those fundamentalsاصول are in placeمحل,
they can take you to the mountaintopبالای کوه.
212
595960
3720
در کنار هم قرار بگیرند می‌توانند
شما را به جایگاه‌های بالایی برسانند.
10:12
I want you to think
about your life for a momentلحظه.
213
600920
2560
می‌خواهم که شما برای یک لحظه
به زندگی خودتان فکر کنید.
10:16
Do you have the right metricsمعیارهای?
214
604680
1440
آیا معیارهای درستی دارید ؟
10:19
Take time to writeنوشتن down your valuesارزش های,
215
607360
4216
زمان بگذارید و ارزش‌های خود را
بنویسید
10:23
your objectivesاهداف and your keyکلیدی resultsنتایج.
216
611600
3040
اهداف و نتایج کلیدی خود را بنویسید.
همین امروز این کار را انجام بدهید
10:27
Do it todayامروز.
217
615160
1240
اگر می‌خواهید درباره آن‌ها نظری
دریافت کنید، آن‌ها را برای من ارسال کنید.
10:29
If you'dمی خواهی like some feedbackبازخورد on them,
you can sendارسال them to me.
218
617200
2896
10:32
I'm johnجان@whatmatterswhatmatters.comکام.
219
620120
2240
به آدرس john@whatmatters.com .
10:35
If we think of the world-changingتغییر جهان goalsاهداف
220
623720
3136
اگر به هدف‌هایی فکر می‌کنیم که دنیا را
تغییر بدهند
10:38
of an Intelاینتل, of a Nunaنونا, of Bonoبونو,
221
626880
4216
به یک اینتل، یک نونا، به بونُو،
10:43
of Googleگوگل,
222
631120
1696
به گوگل،
10:44
they're remarkableقابل توجه:
223
632840
1256
آن‌ها فوق‌العاده هستند:
10:46
ubiquitousهمه جا هست computingمحاسبه,
224
634120
1856
محاسبات همه‌ جانبه،
10:48
affordableمقرون به صرفه healthسلامتی careاهميت دادن,
high-qualityکیفیت بالا for everyoneهر کس,
225
636000
3576
مراقبت‌های بهداشتی مقرون به صرفه
با کیفیتی بالا برای همه،
10:51
endingپایان دادن globalجهانی است povertyفقر,
226
639600
1656
پایان دادن به فقر جهانی،
10:53
accessدسترسی به to all the world'sجهان informationاطلاعات.
227
641280
1920
دسترسی به اطلاعات در تمام دنیا.
10:55
Here'sاینجاست the dealمعامله:
228
643840
1496
اینکار را انجام بدهید:
10:57
everyهرکدام one of those goalsاهداف
is poweredطراحی شده todayامروز by OKRsOKRs.
229
645360
4440
به تمام اون اهداف با ا‌ن‌ک‌ها
قدرت بخشیده شده است.
11:03
Now, I've been calledبه نام
the Johnnyجانی AppleseedAppleseed of OKRsOKRs
230
651280
2936
من جانی اَپلسید از ا‌ن‌ک‌ها هستم
11:06
for spreadingگسترش دادن the good gospelانجیل
accordingبا توجه to Andyاندی Groveگررو,
231
654240
3296
به عقیده اندی گروو
برای انتشار مژده‌های نیکو آمده‌ام.
11:09
but I want you
to joinپیوستن me in this movementجنبش.
232
657560
3576
و از شما می‌خواهم
در این حرکت به من ملحق بشید.
11:13
Let's fightمبارزه کردن for what it is
that really mattersمسائل,
233
661160
2576
بیایید برای چیزهایی که واقعا اهمیت
دارند بجنگیم.
11:15
because we can take OKRsOKRs
beyondفراتر our businessesکسب و کار.
234
663760
3496
چراکه ما می‌توانیم ا‌ن‌ک‌ها را فراتر
از کارهای خود ببریم.
می‌توانیم آن‌ها را به خانواده های
خود ببریم،
11:19
We can take them to our familiesخانواده ها,
235
667280
1936
11:21
to our schoolsمدارس,
236
669240
1256
به مدارس خود ببریم،
11:22
even to our governmentsدولت ها.
237
670520
1400
و حتی به دولت‌های خود ببریم
ما می‌توانیم دولت‌ها را جوابگو بدانیم.
11:24
We can holdنگه دارید those governmentsدولت ها accountableپاسخگو.
238
672880
2016
ما می‌توانیم آن اطلاعات را منتقل کنیم.
11:26
We can transformتبدیل those informationsاطلاعات.
239
674920
1715
11:28
We can get back on the right trackمسیر
240
676659
3080
ما می‌توانیم به مسیر درست برگردیم.
11:34
if we can and do measureاندازه گرفتن
what really mattersمسائل.
241
682800
6600
اگر چیزی که واقعا اهمیت دارد را
ارزیابی کنیم.
11:42
Thank you.
242
690280
1216
ممنون از شما.
11:43
(Applauseتشویق و تمجید)
243
691520
3880
(تشویق)
Translated by Hooman Hosseini
Reviewed by Behdad Khazaeli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com