ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com
TED2018

John Doerr: Why the secret to success is setting the right goals

Džon Dor (John Doerr): Zašto je tajna uspeha u postavljanju pravih ciljeva?

Filmed:
5,306,038 views

Naše vođe i institucije nas izneveravaju, ali ne uvek zato što su loši ili neetični, kaže investitor Džon Dor - često, to je zato što nas vode ka pogrešnim ciljevima. U ovom praktičnom govoru, Dor nam pokazuje kako da se vratimo na pravi put uz pomoć „Ciljeva i ključnih rezultatа“ ili CKR-а, sistema za postavljanje ciljeva koji primenjuju velikani kao Gugl, Intel ili Bono da postave i ostvare odvažne ciljeve. Saznajte više o tome kako postavljanje pravih ciljeva može napraviti razliku između uspeha i neuspeha - i kako možemo da koristimo CKR da bismo mi i naši lideri preuzeli odgovornost.
- Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We're at a criticalкритичан momentтренутак.
0
1800
2000
U kritičnom smo momentu.
00:16
Our leadersлидери,
1
4600
1256
Naše vođe,
00:17
some of our great institutionsинституције
2
5880
2056
neke od naših velikih institucija
00:19
are failingнеуспех us.
3
7960
1200
su nas izneverile.
00:22
Why?
4
10240
1200
Zašto?
00:24
In some casesслучајева, it's because they're badлоше
5
12000
2536
U nekim slučajevima, zato što su loši
00:26
or unethicalneetično,
6
14560
1200
ili neetični,
00:28
but oftenчесто, they'veони су takenузети us
to the wrongпогрешно objectivesciljevi.
7
16760
3680
ali često i zato što nas vode
ka pogrešnim ciljevima.
00:33
And this is unacceptableнеприхватљиво.
8
21360
2360
A to je neprihvatljivo.
00:38
This has to stop.
9
26480
1200
To mora da prestane.
00:40
How are we going to correctтачно these wrongsnepravde?
10
28800
2400
Kako ćemo ispraviti ove greške?
00:44
How are we going
to chooseизаберите the right courseкурс?
11
32200
2360
Kako ćemo odabrati pravi put?
00:47
It's not going to be easyлако.
12
35240
1400
Neće biti lako.
00:49
For yearsгодине, I've workedрадио је with talentedталентован teamsтимови
13
37840
2040
Godinama radim sa talentovanim timovima,
00:52
and they'veони су chosenизабран the right objectivesciljevi
and the wrongпогрешно objectivesciljevi.
14
40640
3096
a oni su birali prave i pogrešne ciljeve.
00:55
ManyMnogi have succeededуспео,
othersдруги of them have failedније успео.
15
43760
2616
Mnogi su uspeli, drugi nisu.
00:58
And todayданас I'm going to shareОбјави with you
16
46400
2216
A danas ću podeliti sa vama
01:00
what really makesчини a differenceразлика --
17
48640
2296
šta je stvarno bitno -
01:02
that's what's crucialкључно,
18
50960
2416
šta je važno,
01:05
how and why
19
53400
1536
kako i zašto
01:06
they setкомплет meaningfulсмислено and audaciouseskimska goalsциљеве,
20
54960
2536
su postavili značajne i odvažne ciljeve,
01:09
the right goalsциљеве for the right reasonsразлоге.
21
57520
2640
prave ciljeve iz pravih razloga.
01:13
Let's go back to 1975.
22
61560
2336
Vratimo se u 1975. godinu.
01:15
YepAha, this is me.
23
63920
1616
Da, to sam ja.
01:17
I've got a lot to learnучи,
I'm a computerрачунар engineerинжењер,
24
65560
2336
Imam još dosta da učim,
kompjuterski sam inženjer,
01:19
I've got long hairкоса,
25
67920
1256
imam dugu kosu,
01:21
but I'm workingрад underиспод AndyAndy GroveGrove,
26
69200
1920
ali radim za Endija Grouva,
01:24
who'sко је been calledпозвани the greatestнајвећи managerменаџер
of his or any other eraера.
27
72200
4296
koji je nazivan najboljim menadžerom
svog vremena, ali i svih ostalih.
01:28
AndyAndy was a superbIzvrsno leaderлидер
and alsoтакође a teacherнаставник,
28
76520
3976
Endi je bio izvrstan lider, ali i učitelj,
01:32
and he said to me, "JohnJohn,
it almostскоро doesn't matterматерија what you know.
29
80520
3320
i on mi je rekao: „Džone,
skoro da nije ni važno šta znaš.
01:36
ExecutionPogubljenje is what mattersпитања the mostнајвише."
30
84720
3056
Izvršenje je najvažnije.“
01:39
And so AndyAndy inventedизмишљен a systemсистем
calledпозвани "ObjectivesCiljevi and KeyKljuč ResultsRezultati."
31
87800
4736
Tako je Endi osmislio sistem
pod nazivom „Ciljevi i ključni rezultati“.
01:44
It kindкинд of rollsролне off
the tongueјезик, doesn't it?
32
92560
2080
Nekako se kotrlja sa jezika, zar ne?
01:47
And it's all about excellentodličan executionизвршење.
33
95360
3856
I sve je u vrhunskom izvršavanju.
01:51
So here'sево a classicкласика videoвидео from the 1970s
34
99240
2976
Evo i klasičnog snimka iz 1970-ih godina
01:54
of professorпрофесор AndyAndy GroveGrove.
35
102240
2536
profesora Endija Grouva.
01:56
(VideoVideo zapis) AndyAndy GroveGrove: The two keyкључ phrasesfraze
of the managementменаџмент by objectiveобјективан systemsсистема
36
104800
3696
(Snimak) Endi Grouv: Dve ključne fraze
u sistemima upravljanja uz pomoć ciljeva
02:00
are the objectivesciljevi and the keyкључ resultsрезултате,
and they matchутакмица the two purposesсврхе.
37
108520
3776
su ciljevi i ključni rezultati,
koji se slažu sa dve svrhe.
02:04
The objectiveобјективан is the directionправац.
38
112320
3216
Cilj je pravac kretanja.
02:07
The keyкључ resultsрезултате have to be measuredизмерена,
39
115560
1736
Ključni rezultati moraju biti merljivi,
02:09
but at the endкрај you can look
and withoutбез any argumentрасправа say,
40
117320
2696
ali na kraju možete bezrezervno da kažete:
02:12
"Did I do that, or did I not do that?"
Yes. No. SimpleJednostavna.
41
120040
2776
„Da li sam to postigao ili ne?“
Da. Ne. Jednostavno.
02:14
JohnJohn DoerrDoerr: That's AndyAndy.
42
122840
1416
Džon Doer: To je Endi.
02:16
Yes. No. SimpleJednostavna.
43
124280
2040
Da. Ne. Jednostavno.
02:19
ObjectivesCiljevi and KeyKljuč ResultsRezultati,
44
127520
2215
Ciljevi i krajnji rezultati,
02:21
or OKRsOKRs,
45
129759
2137
ili CKR,
02:23
are a simpleједноставно goal-settingpostavljanje ciljeva systemсистем
46
131920
2496
je jednostavan sistem postavljanja ciljeva
02:26
and they work for organizationsорганизације,
they work for teamsтимови,
47
134440
2896
i funkcioniše u organizacijama,
funkcioniše u timovima,
02:29
they even work for individualsпојединци.
48
137360
1680
čak i kod pojedinaca.
02:31
The objectivesciljevi are what
you want to have accomplishedостварено.
49
139760
3016
Cilj je ono što želite da postignete.
02:34
The keyкључ resultsрезултате are how
I'm going to get that doneГотово.
50
142800
3136
Ključni rezultat je način
na koji ću to postići.
02:37
ObjectivesCiljevi. KeyKljuč resultsрезултате.
51
145960
2296
Ciljevi. Ključni rezultati.
02:40
What and how.
52
148280
1680
Šta i kako.
02:43
But here'sево the truthистина:
53
151240
1200
Ali, istina je
02:45
manyмноги of us are settingподешавање goalsциљеве wrongпогрешно,
54
153400
2176
da mnogi od nas
postavljaju pogrešne ciljeve,
02:47
and mostнајвише of us
are not settingподешавање goalsциљеве at all.
55
155600
2160
a većina ih ne postavlja uopšte.
02:50
A lot of organizationsорганизације
setкомплет objectivesciljevi and meetсусрет them.
56
158600
2496
Mnoge organizacije postavljaju ciljeve
i ispunjavaju ih.
02:53
They shipброд theirњихова salesпродаја,
they introduceувести theirњихова newново productsпроизводи,
57
161120
3016
Ostvaruju prodaju,
izbacuju nove proizvode,
02:56
they make theirњихова numbersбројеви,
58
164160
1496
postižu rezultate,
02:57
but they lackнедостатак a senseсмисао of purposeсврха
to inspireинспирисати theirњихова teamsтимови.
59
165680
4480
ali im nedostaje svrha
koja bi inspirisala njihov tim.
03:02
So how do you setкомплет
these goalsциљеве the right way?
60
170760
2080
Pa kako da na pravi način
postavite ciljeve?
03:05
First, you mustмора answerодговор
the questionпитање, "Why?"
61
173400
3680
Prvo morate odgovoriti
na pitanje: „Zašto?“
03:09
Why?
62
177880
1216
Zašto?
03:11
Because trulyзаиста transformationalMoja transformacija teamsтимови
63
179120
2736
Jer timovi koji zaista menjaju stvari
03:13
combineкомбиновати theirњихова ambitionsambicije
to theirњихова passionстраст and to theirњихова purposeсврха,
64
181880
5176
kombinuju svoje ambicije
sa strašću i sa svojom svrhom
03:19
and they developразвити a clearјасно
and compellingubedljivo senseсмисао of why.
65
187080
2800
i razvijaju jasan i neodoljiv osećaj
za pitanje zašto.
03:23
I want to tell you a storyприча.
66
191280
1286
Želim da vam ispričam jednu priču.
03:25
I work with a remarkableизузетно entrepreneurPREDUZETNIK.
67
193520
1976
Radim sa jednom
neverovatnom preduzetnicom.
03:27
Her nameиме is JiniJini KimKim.
68
195520
1480
Njeno ime je Džini Kim.
03:29
She runsтрчи a companyкомпанија calledпозвани NunaNuna.
69
197440
1960
Ona vodi kompaniju koja se zove Nuna.
03:32
NunaNuna is a healthздравље careнега dataподаци companyкомпанија.
70
200080
2600
Nuna je kompanija koja vodi
podatke o zdravstvenoj zaštiti.
I kada je Nuna osnovana,
03:35
And when NunaNuna was foundedоснован,
71
203800
1816
03:37
they used dataподаци to serveслужи the healthздравље needsпотребе
of lots of workersрадници at largeвелики companiesкомпаније.
72
205640
4680
koristili su podatke da služe potrebama
mnogih radnika u velikim kompanijama.
03:43
And then two yearsгодине
into the company'skompanija je life,
73
211080
2336
I nakon dve godine postojanja,
03:45
the federalфедерална governmentвлада issuedиздата a proposalпредлог
74
213440
2576
savezna vlada je iznela predlog
da se izgradi prva baza podataka
u oblaku za Medikejd.
03:48
to buildизградити the first ever
cloudоблак databaseбаза података for MedicaidPrva pomoć.
75
216040
3160
03:52
Now, you'llти ћеш rememberзапамтити
that MedicaidPrva pomoć is that programпрограм
76
220160
2376
Sad, ako se sećate,
Medikejd je onaj program
koji služi 70 miliona Amerikanaca,
03:54
that servesслужи 70 millionмилиона AmericansAmerikanci,
77
222560
2456
03:57
our poorлоше, our childrenдеца
78
225040
1640
našim siromašnima, našoj deci
03:59
and people with disabilitiessmetnjama u razvoju.
79
227600
1520
i ljudima sa invaliditetom.
04:02
NunaNuna at the time was just 15 people
80
230920
3296
U to vreme, Nunu je činilo samo 15 ljudi,
04:06
and this databaseбаза података
had to be builtизграђен in one yearгодине,
81
234240
2656
a ova baza podataka je morala
da se izgradi za godinu dana
04:08
and they had a wholeцела setкомплет of commitmentsobaveze
that they had to honorчаст,
82
236920
3616
i imali su jako mnogo obaveza
koje su morali da ispoštuju,
04:12
and franklyискрено, they weren'tнису going to make
very much moneyновац on the projectпројекат.
83
240560
3360
a iskreno, neće mnogo zaraditi
na ovom projektu.
04:17
This was a bet-your-companyKladim se da vaša kompanija momentтренутак,
84
245120
2856
Ovo je bila prava prilika za kompaniju
04:20
and JiniJini seizedoduzeta it.
85
248000
1416
i Džini ju je ugrabila.
04:21
She jumpedскочио at the opportunityприлика.
She did not flinchposustaje.
86
249440
2920
Ugrabila je priliku. Nije ustuknula.
04:25
Why?
87
253800
1200
Zašto?
04:27
Well, it's a personalлични why.
88
255640
2056
Pa, ovde je razlog lične prirode.
04:29
Jini'sJini je youngerмлађи brotherбрате KimongKimong has autismаутизам.
89
257720
3000
Džinin mlađi brat Kimong ima autizam.
04:34
And when he was sevenседам,
90
262200
2096
I kada je imao sedam godina,
04:36
he had his first grandгранд malMal seizureнапад
91
264320
2256
doživeo je prvi epileptični napad
04:38
at DisneylandDisneyland.
92
266600
1216
u Diznilendu.
04:39
He fellпао to the groundземља.
He stoppedпрестала breathingдисање.
93
267840
2456
Pao je ne zemlju. Prestao je da diše.
04:42
Jini'sJini je parentsродитељи are Koreankoreanski immigrantsimigranti.
94
270320
2696
Džinini roditelju su emigranti iz Koreje.
04:45
They cameДошао to the countryземљу
with limitedограничен resourcesресурса
95
273040
3376
Došli su u zemlju
sa ograničenim sredstvima,
04:48
speakingговорећи little Englishengleski,
96
276440
1856
slabo su govorili engleski.
04:50
so it was up to JiniJini
to enrollse upišu her familyпородица in MedicaidPrva pomoć.
97
278320
3000
Dakle, bilo je na Džini
da uvede porodicu u Medikejd.
04:54
She was nineдевет yearsгодине oldстари.
98
282120
1680
Imala je devet godina.
04:58
That momentтренутак definedдефинисани her missionмисија,
99
286240
3136
Taj trenutak je odredio njenu misiju,
05:01
and that missionмисија becameпостао her companyкомпанија,
100
289400
2696
a ta misija se pretvorila
u njenu kompaniju,
05:04
and that companyкомпанија bidпонуда on, wonпобедио
and deliveredиспоручена on that contractуговор.
101
292120
3240
a ta kompanija je konkurisala,
pobedila na konkursu i završila posao.
05:08
Here'sEvo JiniJini to tell you why.
102
296320
2496
Evo Džini će vam reći zašto.
05:10
(VideoVideo zapis) JiniJini KimKim: MedicaidPrva pomoć
savedСачувана my familyпородица from bankruptcyбанкрот,
103
298840
2816
(Video) Džini Kim: Medikejd je spasao
moju porodicu od bankrota
05:13
and todayданас it providesпружа for Kimong'sKimong je healthздравље
and for millionsмилиони of othersдруги.
104
301680
3520
i danas obezbeđuje zdravstvenu zaštitu
Kimongu i mnogim drugima.
05:17
NunaNuna is my love letterписмо to MedicaidPrva pomoć.
105
305920
2456
Nuna je moje ljubavno pismo Medikejdu.
05:20
EverySvaki rowред of dataподаци is a life
106
308400
1816
Svaki red podataka je život
05:22
whoseчије storyприча deserveszaslužuje
to be told with dignityдостојанство.
107
310240
2240
čija priča zaslužuje
da se dostojanstveno ispriča.
05:25
JDJD: And Jini'sJini je storyприча tellsкаже us
108
313240
2456
DžD: Džinina priča nam govori
05:27
that a compellingubedljivo senseсмисао of why
can be the launchpadLaunchpad for our objectivesciljevi.
109
315720
4976
da neodoljiv osećaj za „zašto“
može biti odskočna daska za naše ciljeve.
05:32
RememberSeti se, that's what
we want to have accomplishedостварено.
110
320720
3176
Zapamtite, to je ono
što hoćemo da postignemo.
05:35
And objectivesciljevi are significantзначајно,
111
323920
2616
A ciljevi su značajni,
05:38
they're action-orientedorijentisan na akciju,
112
326560
1896
orijentisani ka akciji,
05:40
they are inspiringинспиришући,
113
328480
1960
inspirativni su
05:43
and they're a kindкинд of vaccineвакцина
againstпротив fuzzyфуззи thinkingразмишљање.
114
331360
2600
i oni su poput vakcine
protiv konfuznog razmišljanja.
05:46
You think a rockstarrock zvezda
115
334640
1416
Pomislili biste da rok zvezda
05:48
would be an unlikelyмало вероватно userкорисник
of ObjectivesCiljevi and KeyKljuč ResultsRezultati,
116
336080
3536
verovatno ne bi koristila
Ciljeve i ključne rezultate,
05:51
but for yearsгодине, BonoBono has used OKRsOKRs
117
339640
2816
ali već godinama Bono koristi CKR
05:54
to wageплата a globalглобално warрат
againstпротив povertyсиромаштво and diseaseболест,
118
342480
4296
u globalnom ratu
protiv siromaštva i bolesti,
05:58
and his ONE organizationорганизација
has focusedфокусиран on two really gorgeousдиван,
119
346800
4216
a njegova organizacija „ONE“ je fokusirana
na dva zaista predivna i odvažna cilja.
06:03
audaciouseskimska objectivesciljevi.
120
351040
1816
06:04
The first is debtдуг reliefрељеф
121
352880
2296
Prvi je oslobađanje od duga
06:07
for the poorestнајсиромашнији countriesземље in the worldсвет.
122
355200
2000
za najsiromašnije zemlje sveta.
06:09
The nextследећи is universalуниверзалан accessприступ
to anti-HIVza borbu protiv HIV-a drugsдроге.
123
357960
4936
A drugi je jedinstven pristup
lekovima protiv HIV-a.
06:14
Now, why are these good objectivesciljevi?
124
362920
1976
Sad, zašto su to dobri ciljevi?
06:16
Let's go back to our checklistkontrolne liste.
125
364920
2016
Vratimo se na našu ček-listu.
06:18
SignificantZnačajan? CheckPotvrdu. ConcreteBeton? Yes.
126
366960
3376
Značajno? Štiklirano. Konkretno? Da.
06:22
Action-orientedOrijentisan na akciju? Yes.
127
370360
1816
Orijentisano ka akciji? Da.
06:24
InspirationalInspirativno?
128
372200
1200
Inspirativno?
06:26
Well, let's just listen to BonoBono.
129
374160
1720
Pa, da čujemo Bona.
06:28
(VideoVideo zapis) BonoBono: So you're passionateстраствено?
130
376520
1696
(Video) Bono: Dakle, strastveni ste?
06:30
How passionateстраствено?
131
378240
1216
Koliko ste strastveni?
06:31
What actionsакције does your passionстраст
leadолово you to do?
132
379480
2440
Na koja dela vas navodi vaša strast?
06:34
If the heartсрце doesn't find
a perfectсавршен rhymerime with the headглава,
133
382520
3136
Ako srce ne nađe savršen ritam sa glavom,
06:37
then your passionстраст meansзначи nothing.
134
385680
2216
onda vaša strast ne znači ništa.
06:39
The OKROKR frameworkоквир cultivatesgaji the madnessludilo,
135
387920
3536
CKR kultiviše ludilo,
06:43
the chemistryхемија containedсадржано insideу it.
136
391480
2376
hemiju koja se nalazi u njemu.
06:45
It givesдаје us an environmentЖивотна средина for riskризик,
137
393880
2136
Daje nam okvir za rizik,
06:48
for trustповерење,
138
396040
1216
za poverenje,
06:49
where failingнеуспех is not a fireablefireable offenseuvrede.
139
397280
2376
u kome vas zbog neuspeha ne otpuštaju.
06:51
And when you have that sortврста
of structureструктура and environmentЖивотна средина
140
399680
2620
I kada imate takvu strukturu i okruženje,
06:54
and the right people,
141
402324
1732
i uz prave ljude,
06:56
magicмагија is around the cornerугао.
142
404080
2690
magija je iza ćoška.
07:00
JDJD: I love that.
143
408880
1216
DžD: Volim ovo.
07:02
OKRsOKRs cultivateOna uzgaja the madnessludilo,
144
410120
2376
CKR kultiviše ludilo
07:04
and magicмагија is right around the cornerугао.
145
412520
2736
i magija je iza ćoška.
07:07
This is perfectсавршен.
146
415280
1200
To je savršeno.
07:10
So with JiniJini we'veми смо coveredпокривен, затрпан the whys"Zaљto",
147
418000
3056
Dakle, sa Džini smo pokrili „zašto“,
07:13
with BonoBono the whatsSta je of goal-settingpostavljanje ciljeva.
148
421080
2816
sa Bonom smo pokrili „šta“
u postavljanju ciljeva.
07:15
Let's turnред our attentionпажњу to the howsKako.
149
423920
2536
Obratimo pažnju na „kako“.
07:18
RememberSeti se, the howsKako are the keyкључ resultsрезултате.
150
426480
2216
Zapamtite, „kako“ su ključni rezultati.
07:20
That's how we meetсусрет our objectivesciljevi.
151
428720
2336
Na taj način ispunjavamo ciljeve.
07:23
And good resultsрезултате
are specificспецифични and time-boundvezana je za put.
152
431080
2576
A dobri rezultati su specifični
i vremenski ograničeni.
07:25
They're aggressiveагресиван but realisticrealna.
153
433680
1976
Oni su agresivni, ali realni.
07:27
They're measurablemerljivi,
and they're verifiableверифиабле.
154
435680
2056
Oni su merljivi i dokazivi.
07:29
Those are good keyкључ resultsрезултате.
155
437760
1560
To su dobri ključni rezultati.
07:32
In 1999, I introducedпредставио OKRsOKRs
to Google'sGoogle- cofounderscofounders,
156
440320
4936
Godine 1999. predstavio sam CKR
suosnivačima Gugla,
07:37
LarryLeri and SergeySergej.
157
445280
1256
Lariju i Sergeju.
07:38
Here they are,
24 yearsгодине oldстари in theirњихова garageгаража.
158
446560
3336
Evo ih sa 24 godine u svojoj garaži.
07:41
And SergeySergej enthusiasticallyoduševljeno
said he'dон би adoptусвојити them.
159
449920
2440
I Sergej je entuzijastično
rekao da ih je usvojio.
07:45
Well, not quiteприлично.
160
453800
1680
Pa, ne baš.
07:48
What he really said was,
161
456120
1776
Zapravo je rekao:
07:49
"We don't have any other way
to manageуправљати this companyкомпанија,
162
457920
2456
„Nemamo drugi način
da upravljamo ovom kompanijom,
07:52
so we'llдобро give it a go."
163
460400
1256
pa ćemo pokušati.“
07:53
(LaughterSmeh)
164
461680
1216
(Smeh)
07:54
And I tookузела that as a kindкинд of endorsementodobrenje.
165
462920
2360
I ja sam to prihvatio
kao neku vrstu ohrabrenja.
07:58
But everyсваки quarterчетвртина sinceОд then,
166
466280
2376
Ali svakog kvartala od tada,
08:00
everyсваки GooglerGoogler has writtenнаписано down
her objectivesciljevi and her keyкључ resultsрезултате.
167
468680
4440
svaki Gugler je zapisao
svoje ciljeve i svoje ključne rezultate.
08:06
They'veOni su gradedocenjeni them,
168
474040
1216
Razvrstali bi ih
08:07
and they'veони су publishedобјављен them
for everyoneсви to see.
169
475280
2200
i objavljivali bi ih
da svi mogu da ih vide.
08:10
And these are not used
for bonusesбонуси or for promotionspromocije.
170
478160
3216
I ovo nisu koristili
za bonuse ili unapređenje.
08:13
They're setкомплет asideпо страни.
171
481400
1296
To su stavili na stranu.
08:14
They're used for a higherвише purposeсврха,
172
482720
1736
Ovo su koristili za viši cilj,
08:16
and that's to get collectiveколектив commitmentприврженост
173
484480
2096
a to je da postignu
zajedničku posvećenost,
08:18
to trulyзаиста stretchстретцх goalsциљеве.
174
486600
1480
da zaista prošire ciljeve.
08:21
In 2008, a GooglerGoogler, SundarSundar PichaiPichai,
tookузела on an objectiveобјективан
175
489480
4976
Godine 2008. je jedan Gugler,
Sundar Pičai, prihvatio cilj
08:26
whichкоја was to buildизградити
the nextследећи generationгенерације clientклијент platformплатформа
176
494480
3296
da izgradi sledeću generaciju
platforme za klijente
08:29
for the futureбудућност of webвеб applicationsапликације --
177
497800
1840
za budućnost veb-aplikacija,
08:32
in other wordsречи, buildизградити the bestнајбоље browserpregledač.
178
500600
2720
drugim rečima,
da sagradi najbolji pretraživač.
08:36
He was very thoughtfulпажљив
about how he choseизабрао his keyкључ resultsрезултате.
179
504040
3320
Bio je veoma promišljen
oko biranja ključnih ciljeva.
08:39
How do you measureмеру the bestнајбоље browserpregledač?
180
507920
1736
Kako se meri najbolji pretraživač?
Može preko reklama ili preko angažovanja.
08:41
It could be adад clicksкликова or engagementангажовање.
181
509680
2096
08:43
No. He said: numbersбројеви of usersкорисници,
182
511800
3656
Ne. On je rekao: brojem korisnika,
08:47
because usersкорисници are going to decideодлучити
183
515480
2055
jer korisnici će odlučiti
08:49
if ChromeHroma is a great browserpregledač or not.
184
517559
2417
da li je Hrom dobar pretraživač ili ne.
08:52
So he had this one
three-year-long3-godišnjeg objectiveобјективан:
185
520000
3576
Imao je trogodišnji cilj,
08:55
buildизградити the bestнајбоље browserpregledač.
186
523600
1256
da sagradi najbolji pretraživač.
08:56
And then everyсваки yearгодине
he stuckзаглавити to the sameисти keyкључ resultsрезултате,
187
524880
2976
Onda je svake godine ostajao
pri istom ključnom rezultatu,
08:59
numbersбројеви of usersкорисници, but he uppedpovisio the anteAnte.
188
527880
1936
broj korisnika, ali je podizao ulog.
09:01
In the first yearгодине,
his goalЦиљ was 20 millionмилиона usersкорисници
189
529840
2256
U prvoj godini, cilj mu je bio
20 miliona korisnika.
09:04
and he missedПропустио it.
190
532120
1536
I nije ga ostvario.
09:05
He got lessмање than 10.
191
533680
1256
Imao je manje od deset.
09:06
SecondDrugi yearгодине, he raisedОдгојен
the barбар to 50 millionмилиона.
192
534960
2816
Druge godine, podigao je
skalu na 50 miliona.
09:09
He got to 37 millionмилиона usersкорисници.
193
537800
2136
Dostigao je 37 miliona korisnika.
09:11
SomewhatDonekle better.
194
539960
1240
Nešto bolje.
09:13
In the thirdтрећи yearгодине,
195
541760
1240
Treće godine
09:16
he uppedpovisio the anteAnte onceједном more
to a hundredсто millionмилиона.
196
544080
2856
opet je podigao skalu na sto miliona.
09:18
He launchedлансиран an aggressiveагресиван
marketingМаркетинг campaignкампању,
197
546960
2456
Pokrenuo je agresivnu
marketinšku kampanju,
09:21
broaderшире distributionдистрибуција,
improvedпобољшано the technologyтехнологија, and kaboomkabum!
198
549440
3456
proširio distribuciju,
poboljšao tehnologiju i bum!
09:24
He got 111 millionмилиона usersкорисници.
199
552920
2440
Postigao je 111 miliona korisnika.
09:28
Here'sEvo why I like this storyприча,
200
556600
1856
Evo zašto volim ovu priču -
09:30
not so much for the happyсрећан endingзавршава,
201
558480
1816
ne toliko zbog srećnog kraja,
09:32
but it showsпоказује someoneнеко
carefullyпажљиво choosingBiranje the right objectiveобјективан
202
560320
4016
već zbog toga što pokazuje
kako neko pažljivo izabere pravi cilj
09:36
and then stickingлепљење to it
yearгодине after yearгодине after yearгодине.
203
564360
3120
i onda ga se drži iz godine u godinu.
09:40
It's a perfectсавршен storyприча for a nerdштребер like me.
204
568200
2120
To je savršena priča
za štrebera kao što sam ja.
09:44
Now, I think of OKRsOKRs
as transparentтранспарентно vesselsпосуде
205
572040
3776
Sad, ja zamišljam CKR kao providne posude
09:47
that are madeмаде from the whatsSta je
and howsKako of our ambitionsambicije.
206
575840
4000
koje su napravljene od „šta“
i „kako“ od naših ambicija.
09:52
What really mattersпитања is the why
that we pourпоур into those vesselsпосуде.
207
580720
5456
Ono što je zaista važno jeste „zašto“
koje sipamo u naše posude.
09:58
That's why we do our work.
208
586200
1640
Zato radimo ovaj posao.
10:00
OKRsOKRs are not a silverсребрна bulletбуллет.
209
588640
1600
CKR nije srebrni metak.
10:03
They're not going to be
a substituteзамена for a strongјак cultureкултура
210
591000
3016
Oni neće zameniti snažnu kulturu
10:06
or for strongerјачи leadershipлидерство,
211
594040
1896
ili snažnije liderstvo,
10:07
but when those fundamentalsosnove are in placeместо,
they can take you to the mountaintopvrh planine.
212
595960
3720
ali, ako su te osnove postavljene,
oni će vas odvesti na vrh planine.
10:12
I want you to think
about your life for a momentтренутак.
213
600920
2560
Želim da razmislite
o svom životu na kratko.
10:16
Do you have the right metricsMetrika?
214
604680
1440
Da li imate pravi sistem merenja?
10:19
Take time to writeпиши down your valuesвредности,
215
607360
4216
Odvojite vreme
da zapišete svoje vrednosti,
10:23
your objectivesciljevi and your keyкључ resultsрезултате.
216
611600
3040
svoje ciljeve i ključne rezultate.
10:27
Do it todayданас.
217
615160
1240
Uradite to danas.
10:29
If you'dти би like some feedbackповратна информација on them,
you can sendпошаљи them to me.
218
617200
2896
Ako želite povratnu informaciju,
pošaljite ih meni.
10:32
I'm johnЏон@whatmatterswhatmatters.comцом.
219
620120
2240
Moj mejl je john@whatmatters.com.
10:35
If we think of the world-changingсветски се мења goalsциљеве
220
623720
3136
Ako razmišljamo
o ciljevima koji menjaju svet,
10:38
of an IntelIntel, of a NunaNuna, of BonoBono,
221
626880
4216
o Intelu, Nuni, Bonu,
10:43
of GoogleGoogle,
222
631120
1696
o Guglu,
10:44
they're remarkableизузетно:
223
632840
1256
oni su izvanredni:
10:46
ubiquitousсвеприсутан computingрад на рачунару,
224
634120
1856
sveprisutan rad na računaru,
10:48
affordableприступачан healthздравље careнега,
high-qualityvisokog kvaliteta for everyoneсви,
225
636000
3576
zdravstvena nega koja može da se priušti,
jednak kvalitet za sve,
10:51
endingзавршава globalглобално povertyсиромаштво,
226
639600
1656
kraj svetskom siromaštvu,
10:53
accessприступ to all the world'sсветске informationинформације.
227
641280
1920
pristup svim svetskim informacijama.
10:55
Here'sEvo the dealдоговор:
228
643840
1496
Ovako stoje stvari:
10:57
everyсваки one of those goalsциљеве
is poweredповеред todayданас by OKRsOKRs.
229
645360
4440
svaki od ovih ciljeva
je pokrenut uz CKR-eve.
11:03
Now, I've been calledпозвани
the JohnnyJohnny AppleseedJabukovo Seme of OKRsOKRs
230
651280
2936
Sad, mene su prozvali
Džonijem Eplsidom CKR-a
11:06
for spreadingширење the good gospelJevanđelje
accordingу складу to AndyAndy GroveGrove,
231
654240
3296
jer sam širio radosnu vest Endija Grouva,
11:09
but I want you
to joinпридружити me in this movementпокрет.
232
657560
3576
ali ja bih želeo da mi se
pridružite u ovom pokretu.
11:13
Let's fightборба for what it is
that really mattersпитања,
233
661160
2576
Hajde da se borimo
za ono što je zaista važno,
11:15
because we can take OKRsOKRs
beyondизван our businessesпредузећа.
234
663760
3496
jer CKR možemo preneti i van našeg posla.
11:19
We can take them to our familiesпородице,
235
667280
1936
Možemo ga preneti na našu porodicu,
11:21
to our schoolsшколе,
236
669240
1256
u naše škole,
11:22
even to our governmentsвлада.
237
670520
1400
čak i u naše vlade.
11:24
We can holdдржати those governmentsвлада accountableодговорни.
238
672880
2016
Možemo da smatramo te vlade odgovornima.
11:26
We can transformпреобразити those informationsinformacije.
239
674920
1715
Možemo da izmenimo ove informacije.
11:28
We can get back on the right trackтрацк
240
676659
3080
Možemo se vratiti na pravi put,
11:34
if we can and do measureмеру
what really mattersпитања.
241
682800
6600
ako možemo i hoćemo da izmerimo
ono što je zaista značajno.
11:42
Thank you.
242
690280
1216
Hvala vam.
11:43
(ApplauseAplauz)
243
691520
3880
(Aplauz)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Tijana Mihajlović

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Doerr - Venture capitalist
John Doerr is an engineer, acclaimed venture capitalist and the chairman of Kleiner Perkins.

Why you should listen

For 37 years, John has served entrepreneurs with ingenuity and optimism, helping them build disruptive companies and bold teams. In 2018, he authored the New York Times bestseller, Measure What Matters, a handbook for setting and achieving audacious goals. Through his book and platform, WhatMatters.com, he shares valuable lessons from some of the most fearless innovators of our time.

John was an original investor and board member at Google and Amazon, helping to create more than half a million jobs and the world’s second and third most valuable companies. He’s passionate about encouraging leaders to reimagine the future, from transforming healthcare to advancing applications of machine learning. Outside of Kleiner Perkins, John works with social entrepreneurs for change in public education, the climate crisis, and global poverty. John serves on the board of the Obama Foundation and ONE.org.

More profile about the speaker
John Doerr | Speaker | TED.com