ABOUT THE SPEAKER
Michael C. Bush - Equity visionary
Michael C. Bush is helping to build a better world by helping organizations become great places to work for all.

Why you should listen

Michael C. Bush is CEO of Great Place to Work, the global research and analytics firm that produces the annual FORTUNE 100 Best Companies to Work For list, the 100 Best Workplaces for Women list, the Best Workplaces for Diversity list and dozens of other distinguished workplace rankings around the world.
 
Since 2015, Bush has expanded Great Place to Work's global mission to build a better world by helping organizations create great places to work not just for some but for all. Under his leadership, the firm has developed a higher standard of excellence that accounts for fair and equitable treatment of employees across demographic groups, as well as executive leader effectiveness, innovation and financial sustainability.
 
His book A Great Place to Work For All outlines the compelling business and social benefits that come from these efforts.

More profile about the speaker
Michael C. Bush | Speaker | TED.com
The Way We Work

Michael C. Bush: This is what makes employees happy at work

مایکل سی-بوش: آنچه که باعث رضایت کارمندان در سر کار می‌شود

Filmed:
1,789,420 views

سه میلیارد کارمند در این سیاره وجود دارد، و فقط چهل درصد از آنها سر کار خود احساس رضایت دارند. مایکل سی بوش دیدگاه‌های خود در مورد دلایل عدم رضایت کارکنان و روشی که سازمان‌ها می‌توانند از تامین رضایت کارکنان سودمند شوند، مطرح می‌نماید.
- Equity visionary
Michael C. Bush is helping to build a better world by helping organizations become great places to work for all. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:00
We surveyنظر سنجی CEOsمدیران اجرایی, policeپلیس officersافسران,
truckکامیون driversرانندگان, cooksآشپز, engineersمهندسین.
0
62
4587
ما از مدیران، پلیس‌ها، راننده‌های کامیون،
سرآشپزها و مهندسان نظرسنجی می‌کنیم.
00:04
If people are workingکار کردن,
we'veما هستیم surveyedمورد بررسی قرار گرفت them.
1
4673
2025
ما روی هر کسی که کار می‌کند
نظرسنجی کرده‌ایم.
00:06
And what we know,
in termsاصطلاحات of theirخودشان happinessشادی:
2
6721
2174
آنچه در مورد احساس شادی‌شان می‌دانیم این است:
کارمندان چیزهای یکسانی می‌خواهند.
00:08
workersکارگران all want the sameیکسان things.
3
8919
1831
00:10
[The Way We Work]
4
10790
2386
[روش کاری ما]
00:15
There's threeسه billionبیلیون
workingکار کردن people in the worldجهان.
5
15427
2365
سه میلیارد نفر در دنیا کار می‌کنند.
00:17
And about 40 percentدرصد of them would say
they're happyخوشحال at work.
6
17816
2889
و حدود چهل درصدشان می‌گویند
از کارشان راضی‌اند.
00:20
That meansبه معنای about 1.8 billionبیلیون,
or almostتقریبا two billionبیلیون people,
7
20729
3830
این یعنی یک میلیارد و ۸۰۰ میلیون
یا حدود دو میلیارد نفر،
00:24
are not happyخوشحال at work.
8
24583
1374
سر کار خود خشنود نیستند.
00:25
What does that do,
9
25981
1203
این موضوع چه تاثیری
00:27
bothهر دو to those people
and the organizationsسازمان های that they work in?
10
27208
3225
بر این افراد و سازمانی که
در آن کار می‌کنند دارد؟
00:30
Well, let's talk about moneyپول.
11
30457
1428
بیاید در مورد پول صبحت کنیم.
00:31
Organizationsسازمان های that have
a lot of happyخوشحال employeesکارکنان
12
31909
2836
سازمان هایی که کارمندان
خوشحال زیادی دارند
00:34
have threeسه timesبار the revenueدرآمد growthرشد,
13
34769
1730
سه برابر بیشتر درآمد دارند
00:36
comparedمقایسه کرد to organizationsسازمان های
where that's not trueدرست است.
14
36523
2269
در مقایسه با سازمان‌های دیگر.
00:38
They outperformبهتر از the stockموجودی marketبازار
by a factorعامل of threeسه.
15
38816
2714
آنها عملکرد سه برابر بهتری
در بازار سهام دارند.
00:41
And if you look at employeeکارمند turnoverحجم معاملات,
16
41554
1881
و از نظر نرخ جابه‌جایی کارکنان،
00:43
it's halfنیم that of organizationsسازمان های
that have a lot of unhappyناراضی employeesکارکنان.
17
43459
4524
نصف سازمان هایی است
که تعداد زیادی کارکنان ناراضی دارند.
00:48
The miracleمعجزه thing is,
18
48007
1176
شگفت انگیز این است که،
00:49
you don't have to spendخرج کردن
more moneyپول to make this happenبه وقوع پیوستن.
19
49207
2579
نیاز نیست برای تحقق این شادی
مقدار زیادی پول هزینه شود.
00:51
It's not about ping-pongپینگ پونگ tablesجداول
and massagesماساژ and petحیوان خانگی walkingپیاده روی.
20
51810
3006
این رضایت نه ربطی به میز پینگ‌پنگ
و ماساژ و به گردش بردن سگ دارد،
00:54
It's not about the perksمزایا.
21
54840
1238
و نه به مزایای کاری.
00:56
It's all about how
they're treatedتحت درمان by theirخودشان leadersرهبران
22
56102
2452
رضایت کارکنان، به نحوه
رفتار مدیران وافرادی که
00:58
and by the people that they work with.
23
58578
1856
با آنها کار می کنند مربوط می‌شود.
01:00
So I'd like to shareاشتراک گذاری a fewتعداد کمی ideasایده ها
that createايجاد كردن happyخوشحال employeesکارکنان.
24
60458
3992
می‌خواهم چند ایده در مورد ایجاد رضایت
در کارکنان را با شما به اشتراک بگذارم.
01:04
Ideaاندیشه numberعدد one:
25
64474
1620
ایده شماره یک:
01:06
in organizationsسازمان های
where employeesکارکنان are happyخوشحال,
26
66118
2643
در سازمان‌هایی که کارکنان آن شادند،
01:08
what you find is two things are presentحاضر:
27
68785
2083
دو چیز پیدا می‌کنید:
01:10
trustاعتماد and respectتوجه.
28
70892
1183
اعتماد و احترام.
01:12
Leadersرهبران oftenغالبا say,
29
72432
1191
اغلب مدیران می‌گویند:
«ما به کارکنانمان اعتماد داریم.
01:13
"We trustاعتماد our employeesکارکنان.
30
73647
1372
01:15
We empowerقدرت دادن our employeesکارکنان."
31
75043
1492
ما آنها را توانمند می کنیم.»
01:16
And then when an employeeکارمند
needsنیاز دارد a laptopلپ تاپ --
32
76559
2029
ولی زمانی که کارمندی به لپ تاپ نیاز دارد--
01:18
and this is a trueدرست است exampleمثال --
33
78612
1422
و این عدد یک مثال واقعی است--
01:20
15 people have to approveتایید that laptopلپ تاپ.
34
80058
2726
۱۵ نفر باید آن لپ تاپ را تایید کنند.
01:22
So for the employeeکارمند,
all the wordsکلمات are right,
35
82808
2294
یعنی حرفشان درباره کارمندان درست است،
01:25
but 15 levelsسطوح of approvalتصویب
for a $1,500 laptopلپ تاپ?
36
85126
3837
اما ۱۵ مرحله تایید برای
یک لپ تاپ ۱۵۰۰ دلاری؟
01:28
You've actuallyدر واقع spentصرف شده more moneyپول
than the laptopلپ تاپ, on the approvalتصویب.
37
88987
3231
در واقع شما بیشتر از قیمت لپ‌تاب
خرج تایید خریدش کرده‌اید.
01:32
And the employeeکارمند feelsاحساس می کند
maybe they're really not trustedاعتماد به نفس.
38
92242
3721
و کارمندان احساس می‌کنند
که شاید واقعا مورد اعتماد نیستند.
01:35
So what can an organizationسازمان do
to have a highبالا levelسطح of trustاعتماد?
39
95987
4411
پس یک سازمان برای ایجاد سطح
بالای اعتماد چه می‌تواند بکند؟
01:40
The first organizationسازمان
that comesمی آید to mindذهن is Fourچهار Seasonsفصل ها.
40
100422
2926
اولین سازمانی که به ذهن می‌آید
"Four Seasons" است.
01:43
They have magnificentباشکوه propertiesخواص
all around the worldجهان.
41
103372
2674
آنها مستغلات فوق‌العاده‌ای
در سرتاسر دنیا دارند.
01:46
And theirخودشان employeesکارکنان are told,
42
106070
1525
به کارکنان آنها گفته می‌شود:
01:47
"Do whateverهر چه you think is right
when servicingسرویس دهی the customerمشتری."
43
107619
3078
«در خدمات به مشتری کاری را
که به نظرتان درست است انجام دهید.»
01:50
To handدست that trustاعتماد to your employeesکارکنان
to do whateverهر چه they think is right
44
110721
4357
تفویض اعتماد به کارکنان برای انجام
کاری که به نظرشان درست است
01:55
makesباعث می شود the employeesکارکنان feel great.
45
115102
1832
به آنها احساس خوبی می‌دهد.
01:56
And this is why they're knownشناخته شده
for deliveringتحویل some of the bestبهترین serviceسرویس
46
116958
3259
و به همین دلیل است که آنها
به ارائه بهترین خدمات
02:00
in the worldجهان.
47
120241
1151
در دنیا معروف هستند.
02:01
Ideaاندیشه numberعدد two: fairnessعدالت.
48
121416
2540
ایده شماره دو: انصاف.
02:03
The thing that erodesریزش می کند trustاعتماد
in an organizationسازمان
49
123980
3205
آنچه که اعتماد را در یک سازمان
سریعتر از هر چیز دیگری از
بین می برد،
02:07
fasterسریعتر than anything elseچیز دیگری
50
127209
1514
02:08
is when employeesکارکنان feel
that they're beingبودن treatedتحت درمان unfairlyناعادلانه.
51
128747
3112
وقتی است که کارمندان احساس کنند
با آنها غیرمنصفانه رفتار می‌شود.
02:11
Employeesکارکنان want to be treatedتحت درمان the sameیکسان,
52
131883
1854
کارکنان می‌خواهند
رفتار برابر دریافت کنند،
02:13
regardlessبدون در نظر گرفتن of theirخودشان rankرتبه بندی
or theirخودشان tenureمنصوب شدن or theirخودشان ageسن
53
133761
2838
فارغ از رتبه یا درجه یا سن‌
02:16
or theirخودشان experienceتجربه or theirخودشان jobکار categoryدسته بندی,
54
136623
2290
یا تجربه کار یا زمینه کاری‌شان
02:18
comparedمقایسه کرد to anyoneهر کسی elseچیز دیگری.
55
138937
1451
در مقایسه با دیگران.
02:20
When I think about great organizationsسازمان های
who get fairnessعدالت right,
56
140412
3065
وقتی به سازمان های عالی از نظر
رعایت انصاف فکر می‌کنم،
02:23
the first organizationسازمان
that comesمی آید to mindذهن is SalesforceSalesforce.
57
143501
2625
اولین سازمانی که به ذهنم می‌آید
«Salesforce» است.
02:26
They foundپیدا شد that menمردان and womenزنان
workingکار کردن in the sameیکسان jobکار
58
146150
2761
آنها فهمیدند که مردان و زنانی
که سمت‌های مشابهی دارند،
02:28
with the sameیکسان levelسطح of proficiencyمهارت
59
148935
1730
و سطح مهارت مشابهی دارند،
02:30
were makingساخت differentناهمسان amountsمقادیر of moneyپول.
60
150689
1865
حقوق‌های متفاوتی می‌گیرند.
02:32
So immediatelyبلافاصله, they
calculatedمحاسبه شد the differenceتفاوت,
61
152578
2357
آنها فورا اختلاف حقوق را محاسبه کردند
02:34
and they investedسرمایه گذاری کرد threeسه millionمیلیون dollarsدلار
to try and balanceتعادل things out.
62
154959
3547
و سه میلیون دلار را برای برقرای توازن
بین آنها اختصاص دادند.
02:39
Ideaاندیشه numberعدد threeسه is listeningاستماع.
63
159065
2181
ایده شماره سه گوش کردن است.
02:41
So, to be a listenerشنونده who connectsمتصل می شود
with all typesانواع of people,
64
161617
3691
برای اینکه شنونده‌ای باشید که می‌تواند
با همه نوع شخصیتی ارتباط برقرار کند،
02:45
we have to unlearnبی اعتنایی a fewتعداد کمی things.
65
165332
2087
لازم است چند چیز
را از ذهن خود پاک کنید.
02:47
We'veما هستیم all been taughtتدریس کرد about
activeفعال listeningاستماع and eyeچشم contactتماس --
66
167443
3968
همه ما در مورد شنیدن فعال و تماس چشمی --
02:51
an intenseشدید stareخیره شدن
67
171435
1730
خیره شدن دقیق
02:53
and a compassionateدلسوز look.
68
173189
1722
و نگاه مشفقانه آموزش دیده‌ایم.
02:54
That's not listeningاستماع.
69
174935
1179
این گوش کردن نیست.
02:56
Repeatingتکرار what the personفرد saysمی گوید --
that's not listeningاستماع.
70
176138
3062
تکرار آنچه که یک فرد می‌گوید--
این گوش کردن نیست.
02:59
Beingبودن humbleفروتنانه
71
179224
1209
متواضع بودن
03:00
and always huntingشکار and searchingجستجوکردن
for the bestبهترین ideaاندیشه possibleامکان پذیر است --
72
180457
3298
و همیشه به دنبال بهترین
ایده‌های ممکن گشتن--
03:03
that's what listeningاستماع is.
73
183779
1436
این گوش کردن است.
03:05
And employeesکارکنان can feel
whetherچه you're doing that or not.
74
185239
2636
و کارمندان تشخیص می‌دهند شما
این کار را می‌کنید یا خیر.
03:07
They want to know, when they talk to you
and shareاشتراک گذاری an ideaاندیشه,
75
187899
3187
آنها می‌خواهند بدانند که وقتی
ایده‌های خود را به شما می‌گویند،
03:11
did you considerدر نظر گرفتن it
when you madeساخته شده a decisionتصمیم گیری?
76
191110
2274
آیا شما آن ایده‌ها را در
تصمیم‌گیری‌ لحاظ می‌کنید؟
03:13
The one thing that everybodyهمه appreciatesقدردانی می کنم
and wants when they're speakingصحبت كردن
77
193408
4265
آنچه که افراد از گفت‌وگو توقع دارند
03:17
is to know that what they say
mattersمسائل so much
78
197697
3714
این است که بفهمد آنچه که می‌گوید
برای شما اهمیت دارد.
03:21
you mightممکن actuallyدر واقع changeتغییر دادن your mindذهن.
79
201435
2079
و شاید نظر شما را تغییر دهد.
03:23
Otherwiseدر غیر این صورت, what's the pointنقطه
of the conversationگفتگو?
80
203538
2512
در غیر اینصورت، فایده گفت‌وگو چیست؟
03:27
We all know the things we need to changeتغییر دادن,
81
207533
2389
همه ما چیزهایی که لازم است
تغییر یابند را می‌دانیم،
03:29
the things that we need to do differentlyمتفاوت است.
82
209946
2033
آنچه که باید طور دیگری انجام دهیم،
03:32
The way you behaveرفتار كردن,
the way you treatدرمان شود othersدیگران,
83
212003
2626
روش رفتارتان، نحوه برخوردتان با بقیه،
03:34
the way you respondپاسخ دادن, the way you supportحمایت کردن,
84
214653
3282
روش پاسخگویی‌تان،
روش حمایت کردن‌تان،
03:37
definesتعریف می کند the work experienceتجربه
for everyoneهر کس around you.
85
217959
2746
تجربه کار همه اطرافیان
شما را تعریف می‌کند.
03:40
Changingتغییر دادن to be a better personفرد --
86
220729
2040
تغییر برای تبدیل شدن به فردی بهتر،
03:42
the worldجهان is litteredخاکستری with those failuresخرابی.
87
222793
2023
جهان پر از شکست‌هایی از این قبیل است.
03:44
But changingتغییر دادن because
there's something you believe in,
88
224840
2906
اما تغییر به دلیل این که
به چیزی اعتقاد دارید،
03:47
some purposeهدف that you have,
89
227770
1983
به دلیل هدفی که دارید،
03:49
where you're willingمایلم to riskخطر
almostتقریبا everything
90
229777
2561
که حاضرید تقریبا همه چیزتان را ریسک کنید
03:52
because it's so importantمهم to you --
91
232362
1899
چون برایتان اهمیت بالایی دارد --
03:54
that's the reasonدلیل to changeتغییر دادن.
92
234285
1674
این دلیل تغییر است.
03:55
If it's not, you should probablyشاید
find a differentناهمسان placeمحل to work.
93
235983
2398
اگر نیست احتمالا باید دنبال
جای دیگری برای کار بگردید.
Translated by hamed amiri
Reviewed by Masoud Motamedifar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael C. Bush - Equity visionary
Michael C. Bush is helping to build a better world by helping organizations become great places to work for all.

Why you should listen

Michael C. Bush is CEO of Great Place to Work, the global research and analytics firm that produces the annual FORTUNE 100 Best Companies to Work For list, the 100 Best Workplaces for Women list, the Best Workplaces for Diversity list and dozens of other distinguished workplace rankings around the world.
 
Since 2015, Bush has expanded Great Place to Work's global mission to build a better world by helping organizations create great places to work not just for some but for all. Under his leadership, the firm has developed a higher standard of excellence that accounts for fair and equitable treatment of employees across demographic groups, as well as executive leader effectiveness, innovation and financial sustainability.
 
His book A Great Place to Work For All outlines the compelling business and social benefits that come from these efforts.

More profile about the speaker
Michael C. Bush | Speaker | TED.com