ABOUT THE SPEAKER
Ian Goldin - Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future.

Why you should listen

Take a look at Ian Goldin's jam-packed CV and you'll see why he was appointed the first Director of Oxford University's new think tank-cum-research center, the 21st Century School, later renamed the Oxford Martin School: Goldin battled apartheid in his native South Africa, served as a development adviser to Nelson Mandela and, as the VP of the World Bank, led collaborations with the UN on global development strategy. He is the author of 19 books, including Exceptional People: How Migration Shaped our World and Will Define our Future (Princeton University Press, 2011), Divided Nations: Why global governance is failing and what we can do about it (Oxford University Press, 2013) and The Butterfly Defect: How globalization creates systemic risks, and what to do about it (Princeton University Press, 2014).

At Oxford Martin School, with a diverse brigade of over 200 top researchers from the hard and social sciences, Goldin is bringing fresh thinking to bear on the big, looming issues of the next 100 years: climate change, disruptive technological advancements, aging, bio-ethics, infectious disease, poverty, political conflict.

More profile about the speaker
Ian Goldin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Ian Goldin: Navigating our global future

Ian Goldin: Suunnistusta globaalissa tulevaisuudessamme

Filmed:
1,197,823 views

Globalisaatio ja teknologinen kehitys johdattavat meidät uudenlaiseen, paremmin toimivaan ja yhtenäisempään maailmaan. Ian Goldin varoittaa siitä, että tämä kehitys ei välttämättä jakaudu tasaisesti kaikille ihmisille. Mutta mikäli huomaamme tämän vaaran, saatamme vielä ehtiä huolehtimaan siitä, että kehitys ulottuu kaikille ja kaikkialle.
- Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The futuretulevaisuus, as we know it, is very unpredictableennalta arvaamaton.
0
0
4000
Tulevaisuus -- kuten tiedämme -- on hyvin arvaamaton.
00:19
The bestparhaat mindsmielet in the bestparhaat institutionslaitokset
1
4000
2000
Parhaat ajattelijat parhaissa tutkimuslaitoksissa
00:21
generallyyleisesti get it wrongväärä.
2
6000
2000
yleensä ennustavat sen väärin.
00:23
This is in technologytekniikka. This is in the areaalue of politicspolitiikka,
3
8000
4000
Näin on teknologian suhteen. Näin on politiikan suhteen,
00:27
where punditsasiantuntijat, the CIACIA: N, MIMI6 always get it wrongväärä.
4
12000
3000
missä asiantuntijat, CIA, MI6 ennustavat sen aina väärin.
00:30
And it's clearlyselvästi in the areaalue of financeRahoittaa.
5
15000
3000
Ja näin on selvästi myös talouden suhteen.
00:33
With institutionslaitokset establishedperusti to think about the futuretulevaisuus,
6
18000
2000
Laitokset, jotka on perustettu ajattelemaan tulevaisuutta,
00:35
the IMFIMF, the BISBIS, the FinancialTaloudellinen StabilityVakaus ForumForum, couldn'tvoineet see what was comingtuleva.
7
20000
4000
Kansainvälinen valuuttarahasto IMF, BIS, Vakausfoorumi, yksikään niistä ei nähnyt, mitä oli tulossa.
00:39
Over 20,000 economistsekonomistit
8
24000
2000
Yli 20 000 taloustieteilijää,
00:41
whosejonka jobJob it is, competitivekilpailukykyinen entrymerkintä to get there,
9
26000
2000
joiden tehtävänä on hoitaa kilpailukykyä,
00:43
couldn'tvoineet see what was happeninghappening.
10
28000
2000
eivät nähneet mitä oli tapahtumassa.
00:45
GlobalizationGlobalisaatio is gettingsaada more complexmonimutkainen.
11
30000
2000
Globalisaatio on muuttumassa yhä monimutkaisemmaksi.
00:47
And this changemuuttaa is gettingsaada more rapidnopea.
12
32000
2000
Ja tämä muutos nopeutuu.
00:49
The futuretulevaisuus will be more unpredictableennalta arvaamaton.
13
34000
2000
Tulevaisuus tulee olemaan entistä arvaamattomampi.
00:51
UrbanizationKaupungistuminen, integrationintegraatio,
14
36000
2000
Kaupungistuminen ja yhdentyminen
00:53
comingtuleva togetheryhdessä, leadsjohtaa to a newUusi renaissancerenessanssi.
15
38000
3000
johtavat uuteen renessanssiin.
00:56
It did this a thousandtuhat yearsvuotta agositten.
16
41000
2000
Niin kävi tuhat vuotta sitten.
00:58
The last 40 yearsvuotta have been extraordinaryepätavallinen timesajat.
17
43000
3000
Viimeiset 40 vuotta ovat olleet poikkeuksellista aikaa.
01:01
Life expectancyodotus has gonemennyt up by about 25 yearsvuotta.
18
46000
3000
Elinajanodote on noussut noin 25 vuodella.
01:04
It tookkesti from the StoneKivi AgeIkä to achievesaavuttaa that.
19
49000
3000
Sen saavuttaminen kesti kivikaudelta tähän päivään.
01:07
IncomeTulot has gonemennyt up for a majoritysuurin osa of the world'smaailman populationväestö,
20
52000
2000
Tulotaso on noussut valtaosalla maailman väestöstä,
01:09
despitehuolimatta the populationväestö going up by about two billionmiljardi people over this periodaika.
21
54000
5000
vaikka väestömäärä on kasvanut noin kahdella miljardilla tänä aikana.
01:14
And illiteracylukutaidottomuus has gonemennyt down, from a halfpuoli to about a quarterneljännes of the people on EarthMaan.
22
59000
3000
Lukutaidottomuus on vähentynyt puolesta maailman väestöstä noin neljännekseen.
01:17
A hugevaltava opportunitytilaisuus, unleashingvapauttaminen of newUusi potentialmahdollinen
23
62000
3000
Se on valtava mahdollisuus, uutta voimaa
01:20
for innovationinnovaatio, for developmentkehitys.
24
65000
2000
innovaatioille ja kehitykselle.
01:22
But there is an underbellyUnderbelly.
25
67000
2000
Mutta kehityksellä on heikko kohtansa.
01:24
There are two Achilles'Akilleen heelskorot of globalizationglobalisaatio.
26
69000
3000
Globalisaatiolla on kaksi Akilleen kantapäätä.
01:27
There is the Achilles'Akilleen heelkantapää of growingkasvaa inequalityeriarvoisuus --
27
72000
2000
Ensimmäinen on kasvava eriarvoisuus.
01:29
those that are left out, those that feel angrysuuttunut,
28
74000
3000
Globalisaation ulkopuolelle jäävät ovat tyytymättömiä,
01:32
those that are not participatingosallistuva. GlobalizationGlobalisaatio
29
77000
2000
koska he eivät voi osallistua.
01:34
has not been inclusivetäydellinen.
30
79000
2000
Globalisaatio ei kuulu kaikille.
01:36
The secondtoinen Achilles'Akilleen heelkantapää is complexitymonimutkaisuus --
31
81000
3000
Toinen globalisaation Akilleen kantapää on sen monimutkaisuus.
01:39
a growingkasvaa fragilityhauraus, a growingkasvaa brittlenesshaurastuminen.
32
84000
4000
Sen kasvava epävakaus ja haavoittuvuus.
01:43
What happenstapahtuu in one placepaikka very quicklynopeasti affectsvaikuttaa everything elsemuu.
33
88000
3000
Yhden alueen tapahtumat vaikuttavat nopeasti koko maailmaan.
01:46
This is a systemicsysteeminen riskriski, systemicsysteeminen shockjärkyttää.
34
91000
3000
Tämä on globalisaation systeeminen riski.
01:49
We'veOlemme seennähdään it in the financialtaloudellinen crisiskriisi. We'veOlemme seennähdään it in the pandemicpandeeminen fluflunssa.
35
94000
3000
Olemme nähneet sen finanssikriisin ja influenssapandemioiden aikana.
01:52
It will becometulla virulentelinvoimainen and it's something we have to buildrakentaa resiliencekimmoisuus againstvastaan.
36
97000
4000
Meidän täytyy kasvattaa sietokykyämme näitä riskejä vastaan.
01:56
A lot of this is drivenajettu by what's happeninghappening in technologytekniikka.
37
101000
3000
Monen asian takana on teknologian kehitys.
01:59
There have been hugevaltava leapshyppää. There will be a million-foldMillion-fold improvementparannus
38
104000
3000
Kehitys on ollut hurjaa. Nykyhetkeen verrattuna saa rahoilleen
02:02
in what you can get for the samesama pricehinta
39
107000
2000
miljoonakertaisen vastineen ostaessaan tietokoneita,
02:04
in computingtietojenkäsittely by 2030.
40
109000
2000
kun vuosi 2030 koittaa.
02:06
That's what the experiencekokea of the last 20 yearsvuotta has been.
41
111000
2000
Niin on käynyt viimeisen 20 vuoden aikana.
02:08
It will continuejatkaa.
42
113000
2000
Kehitys jatkuu.
02:10
Our computerstietokoneet, our systemsjärjestelmät will be as primitiveprimitiivinen
43
115000
3000
Tietokoneemme ja järjestelmämme tulevat olemaan yhtä alkukantaisia
02:13
as the Apollo'sApollon are for todaytänään.
44
118000
2000
kuin Apollon laitteet ovat nykyisin.
02:15
Our mobilemobile phonespuhelimet are more powerfulvoimakas than the totalkaikki yhteensä ApolloApollo spacetila enginemoottori.
45
120000
3000
Matkapuhelimemme ovat nyt tehokkaampia kuin Apollon tietojärjestelmät.
02:18
Our mobilemobile phonespuhelimet are more powerfulvoimakas than
46
123000
2000
Matkapuhelimemme ovat tehokkaampia kuin
02:20
some of the strongestvahvin computerstietokoneet of 20 yearsvuotta agositten.
47
125000
2000
suuritehoisimmat tietokoneet 20 vuotta sitten.
02:22
So what will this do?
48
127000
2000
Mitä tästä seuraa?
02:24
It will createluoda hugevaltava opportunitiesmahdollisuudet in technologytekniikka.
49
129000
3000
Teknologialle avautuu uskomattomia mahdollisuuksia.
02:27
MiniaturizationMiniatyrisointi as well.
50
132000
2000
Myös pienoiskoossa.
02:29
There will be invisiblenäkymätön capacitykapasiteetti. InvisibleNäkymätön capacitykapasiteetti in our bodieselinten,
51
134000
3000
Näkymättömiä uusia ominaisuuksia ilmaantuu kehoomme,
02:32
in our brainsäly, and in the airilma.
52
137000
2000
aivoihimme ja ilmaan ympärillämme.
02:34
This is a dustpöly mitepunkki on a nanoreplicananoreplica.
53
139000
3000
Tässä on pölypunkki nanorakenteella.
02:37
This sortjärjestellä of abilitykyky to do everything in newUusi waystapoja unleashesvapauttaa potentialmahdollinen,
54
142000
4000
Tällainen mahdollisuus tehdä asioita uudella tavalla avaa mahdollisuuksia
02:41
not leastvähiten in the areaalue of medicinelääketiede.
55
146000
2000
erityisesti lääketieteen alalla.
02:43
This is a stemvarsi cellsolu that we'veolemme developedkehittyneillä here in OxfordOxford,
56
148000
3000
Tässä on kantasolu, jonka olemme kehittäneet täällä Oxfordissa
02:46
from an embryonicalkion stemvarsi cellsolu.
57
151000
2000
alkion kantasolusta.
02:48
We can developkehittää any partosa of the bodyruumis.
58
153000
2000
Voimme kasvattaa minkä tahansa ruumiinosan.
02:50
IncreasinglyYhä, over time, this will be possiblemahdollinen from our ownoma skiniho --
59
155000
3000
Tulevaisuudessa ruumiinosia voidaan tehdä
02:53
ablepystyä to replicatetoistaa partsosat of the bodyruumis.
60
158000
2000
omista ihosoluistamme.
02:55
FantasticFantastinen potentialmahdollinen for regenerativeregeneratiivisen medicinelääketiede.
61
160000
2000
Upea mahdollisuus solu- ja kudostekniselle lääketieteelle.
02:57
I don't think there will be a SpecialErityistä OlympicsOlympialaiset long after 2030,
62
162000
4000
Paralympialaisia tuskin järjestetään vuoden 2030 jälkeen,
03:01
because of this capacitykapasiteetti to regenerateuudistua partsosat of the bodyruumis.
63
166000
3000
koska ruumiinosia voidaan korvata uusilla.
03:04
But the questionkysymys is, "Who will have it?"
64
169000
2000
Mutta kenellä on mahdollisuus saada sellainen?
03:06
The other majorsuuri developmentkehitys is going to be
65
171000
2000
Toinen tärkeä kehityksen alue tulee olemaan
03:08
in the areaalue of what can happentapahtua in geneticsgenetiikka.
66
173000
2000
genetiikka.
03:10
The capacitykapasiteetti to createluoda, as this mousehiiri has been geneticallygeneettisesti modifiedmuutettu,
67
175000
6000
Mahdollisuus luoda uutta, kuten tämän geneettisesti muunnellun hiiren,
03:16
something whichjoka goesmenee threekolme timesajat fasternopeampi,
68
181000
2000
joka juoksee kolme kertaa nopeammin,
03:18
lastskestää for threekolme timesajat longerkauemmin, we could producetuottaa,
69
183000
2000
jaksaa kolme kertaa pidempään
03:20
as this mousehiiri can, to the ageikä of our equivalentvastaava of 80 yearsvuotta,
70
185000
4000
ihmisen 80 vuotta vastaavaan ikään asti
03:24
usingkäyttämällä about the samesama amountmäärä of foodruoka.
71
189000
3000
samalla ruokamäärällä.
03:27
But will this only be availablekäytettävissä for the superSuper richrikas,
72
192000
2000
Mutta onko tämä mahdollista vain superrikkaille,
03:29
for those that can affordolla varaa it? Are we headedheaded for a newUusi eugenicseugeniikan?
73
194000
3000
joilla on varaa? Onko tämä uudentyyppistä rotuhygieniaa?
03:32
Will only those that are ablepystyä to affordolla varaa it
74
197000
3000
Ovatko ainoastaan rikkaat
03:35
be ablepystyä to be this superSuper racerotu of the futuretulevaisuus?
75
200000
3000
näitä tulevaisuuden superihmisiä?
03:38
(LaughterNaurua)
76
203000
1000
(Naurua)
03:39
So the bigiso questionkysymys for us is,
77
204000
2000
Tärkein kysymys on siis:
03:41
"How do we managehoitaa this technologicalteknologinen changemuuttaa?"
78
206000
2000
"Kuinka selviämme tästä teknologian muutoksesta?"
03:43
How do we ensurevarmistaa that it createsluo
79
208000
2000
Miten varmistamme, että uusi teknologia
03:45
a more inclusivetäydellinen technologytekniikka,
80
210000
2000
kuuluu kaikille,
03:47
a technologytekniikka whichjoka meansvälineet
81
212000
3000
että sen seurauksena,
03:50
that not only as we growkasvaa oldervanhemmat,
82
215000
2000
paitsi elämme vanhemmiksi,
03:52
that we can alsomyös growkasvaa wiserviisaampi, and that we're ablepystyä to supporttuki
83
217000
2000
meistä tulee myös viisaampia, jotta voimme
03:54
the populationspopulaatiot of the futuretulevaisuus?
84
219000
2000
ylläpitää tulevaisuuden kansakunnat?
03:56
One of the mostsuurin osa dramaticdramaattinen manifestationsilmenemismuotoja of these improvementsparannuksia
85
221000
3000
Yksi näiden parannusten dramaattisimmista ilmentymistä on se,
03:59
will be movingliikkuva from populationväestö pyramidspyramidit
86
224000
2000
että väestöpyramidit
04:01
to what we mightmahti termtermi populationväestö coffinsarkut.
87
226000
3000
muuttuvat väestöarkuiksi.
04:04
There is unlikelyepätodennäköistä to be a pensionPension
88
229000
2000
Eläkettä tai eläkeikää on tuskin
04:06
or a retirementeläkkeelle ageikä in 2030.
89
231000
3000
olemassa vuonna 2030.
04:09
These will be redundanttarpeeton conceptskäsitteet. And this isn't only something of the WestWest.
90
234000
3000
Niille ei ole enää käyttöä. Ja tämä ei koske ainoastaan länsimaita.
04:12
The mostsuurin osa dramaticdramaattinen changesmuutokset will be the skyscraperpilvenpiirtäjä
91
237000
3000
Dramaattisin muutos näkyy uudenlaisina
04:15
typetyyppi of newUusi pyramidspyramidit
92
240000
2000
pilvenpiirtäjän muotoisina väestöpyramideina,
04:17
that will take placepaikka in ChinaKiina and in manymonet other countriesmaat.
93
242000
3000
jotka kuvaavat Kiinan ja monen muun maan väestöä.
04:20
So forgetunohtaa about retirementseläkkeelle if you're youngnuori.
94
245000
2000
Jos olet nuori, voit unohtaa eläkkeelle jäämisen.
04:22
ForgetUnohda about pensionseläkkeet. Think about life and where it's going to be going.
95
247000
3000
Voit unohtaa eläkkeen. Ajattele elämää ja mihin se on menossa.
04:25
Of coursekurssi, migrationmuutto will becometulla even more importanttärkeä.
96
250000
3000
Maasta ja paikasta toiseen muutosta tulee entistä tärkeämpää.
04:28
The warsota on talentlahjakkuus, the need to attractvetää puoleensa people
97
253000
2000
Tulee taistelu lahjakkaista ihmisistä ja tarve houkutella ihmisiä
04:30
at all skilltaito rangesalueet,
98
255000
2000
eri ammattiryhmistä
04:32
to pushtyöntää us around in our wheelchairspyörätuolit,
99
257000
2000
työntämään meitä pyörätuoleissa
04:34
but alsomyös to driveajaa our economiestalouksien. Our innovationinnovaatio will be vitalelintärkeä.
100
259000
3000
ja huolehtimaan maittemme taloudesta. Uudistumisemme on elintärkeää.
04:37
The employmenttyöllisyys in the richrikas countriesmaat
101
262000
2000
Rikkaiden maiden työikäisten määrä
04:39
will go down from about 800
102
264000
2000
vähenee noin 800 miljoonasta
04:41
to about 700 millionmiljoona of these people.
103
266000
2000
noin 700 miljoonaan työikäiseen.
04:43
This would implyMerkitse a massivemassiivinen leapharppaus in migrationmuutto.
104
268000
2000
Tämä tarkoittaisi valtavaa muuttoliikkeen kasvua.
04:45
So the concernshuolenaiheet, the xenophobicmuukalaisvihaa concernshuolenaiheet of todaytänään,
105
270000
3000
Tämänhetkinen vihamielinen suhtautuminen
04:48
of migrationmuutto, will be turnedkääntyi on theirheidän headpää,
106
273000
2000
maahanmuuttajiin keikahtaa päälaelleen,
04:50
as we searchHae for people to help us sortjärjestellä out
107
275000
3000
kun on pakko löytää ihmisiä, jotka voivat
04:53
our pensionseläkkeet and our economiestalouksien in the futuretulevaisuus.
108
278000
2000
huolehtia eläkkeistämme ja maittemme taloudesta.
04:55
And then, the systemicsysteeminen risksriskejä.
109
280000
2000
Ja sitten, systeemiset riskit.
04:57
We understandymmärtää that these will becometulla much more virulentelinvoimainen,
110
282000
3000
Tiedämme, että riskit ovat paljon nykyistä suuremmat.
05:00
that what we see todaytänään
111
285000
2000
Nyt voimme nähdä, miten
05:02
is this interweavingyhdistäen of societiesyhteiskunnissa, of systemsjärjestelmät,
112
287000
3000
yhteisöt ja järjestelmät kietoutuvat toisiinsa
05:05
fastenedkiinnitetty by technologiesteknologioiden and hastenedkiiruhti by just-in-timejuuri ajoissa managementjohto systemsjärjestelmät.
113
290000
5000
teknologian vauhdittamina ja juuri oikeaan aikaan ohjattuina (JOT).
05:10
SmallPieni levelstasot of stockkalusto pushtyöntää resiliencekimmoisuus into other people'sihmisten responsibilityvastuu.
114
295000
5000
Varastojen pienuus työntää muutosten sietokyvyn muiden vastuulle.
05:15
The collapseromahdus in biodiversitybiologisen monimuotoisuuden,
115
300000
2000
Biodiversiteetin väheneminen,
05:17
climateilmasto changemuuttaa, pandemicspandemiat, financialtaloudellinen criseskriisien:
116
302000
3000
ilmastonmuutos, pandemiat, finanssikriisit:
05:20
these will be the currencyvaluutta that we will think about.
117
305000
3000
näitä asioita joudumme pohtimaan.
05:23
And so a newUusi awarenesstietoisuus will have to arisenousta,
118
308000
2000
Meidän täytyy oppia ymmärtämään,
05:25
of how we dealsopimus with these, how we mobilizemobilisoida ourselvesitse,
119
310000
3000
miten voimme tulla toimeen näiden asioiden kanssa,
05:28
in a newUusi way, and come togetheryhdessä as a communityYhteisö
120
313000
3000
toimia yhdessä uudella tavalla
05:31
to managehoitaa systemicsysteeminen riskriski.
121
316000
2000
kestääksemme systeemiset riskit.
05:33
It's going to requirevaatia innovationinnovaatio.
122
318000
2000
Se vaatii uudistumista.
05:35
It's going to requirevaatia an understandingymmärtäminen that the glorykunnia of globalizationglobalisaatio
123
320000
4000
Meidän pitää ymmärtää, että globalisaation loistokkuus
05:39
could alsomyös be its downfallkaatuminen.
124
324000
2000
voi myös olla sen tuho.
05:41
This could be our bestparhaat centuryvuosisata ever because of the achievementssaavutukset,
125
326000
3000
Saavustusten perusteella elämme nyt parasta vuosisataa ikinä.
05:44
or it could be our worstpahin.
126
329000
2000
Tai pahinta.
05:46
And of coursekurssi we need to worryhuoli about the individualsyksilöt,
127
331000
2000
Meidän täytyy ottaa huomioon yksittäiset ihmiset.
05:48
particularlyerityisesti the individualsyksilöt that feel that they'vehe ovat
128
333000
2000
Erityisesti ne, jotka kokevat jääneensä
05:50
been left out in one way or anothertoinen.
129
335000
2000
ulkopuolelle, tavalla tai toisella.
05:52
An individualyksilö, for the first time in the historyhistoria of humanityihmiskunta,
130
337000
3000
Ensi kertaa ihmiskunnan historian aikana yksittäisellä
05:55
will have the capacitykapasiteetti, by 2030,
131
340000
2000
ihmisellä tulee olemaan mahdollisuus,
05:57
to destroytuhota the planetplaneetta, to wreckhylky everything,
132
342000
3000
vuoteen 2030 mennessä, tuhota planeettamme
06:00
throughkautta the creationluominen, for exampleesimerkki, of a biopathogenbiopatogeeni.
133
345000
3000
esimerkiksi luomalla biopatogeeni.
06:03
How do we beginalkaa to weavekutoa these tapestriesseinävaatteet togetheryhdessä?
134
348000
2000
Miten voimme yhdistää tämän kaiken?
06:05
How do we think about complexmonimutkainen systemsjärjestelmät in newUusi waystapoja?
135
350000
3000
Miten opimme ajattelemaan uudella tavalla?
06:08
That will be the challengehaaste of the scholarstutkijat,
136
353000
2000
Se on haaste tutkijoille
06:10
and of all of us engagedkihloissa in thinkingajattelu about the futuretulevaisuus.
137
355000
3000
ja kaikille meille, jotka pohdimme tulevaisuutta.
06:13
The restlevätä of our liveselämää will be in the futuretulevaisuus. We need to preparevalmistella for it now.
138
358000
3000
Loppuelämämme on tulevaisuutta. Meidän täytyy valmistautua siihen nyt.
06:16
We need to understandymmärtää that the governancehallintotavan structurerakenne in the worldmaailman- is fossilizedkivettyneet.
139
361000
3000
Meidän on ymmärrettävä, että maailman hallintorakenteet ovat jääneet ajasta jälkeen.
06:19
It cannotei voi beginalkaa to copeselviytyä with the challengeshaasteet that this will bringtuoda.
140
364000
4000
Rakenteet eivät kestä globalisaation haasteita.
06:23
We have to developkehittää a newUusi way of managinghallinta the planetplaneetta,
141
368000
3000
Meidän täytyy kehittää uusi tapa hoitaa planeettaamme
06:26
collectivelyyhdessä, throughkautta collectivekollektiivinen wisdomviisaus.
142
371000
2000
yhdessä, yhteisen viisauden avulla.
06:28
We know, and I know from my ownoma experiencekokea,
143
373000
2000
Me tiedämme kokemuksesta,
06:30
that amazinghämmästyttävä things can happentapahtua,
144
375000
2000
että uskomattomia asioita voi tapahtua,
06:32
when individualsyksilöt and societiesyhteiskunnissa come togetheryhdessä
145
377000
2000
kun yksittäiset ihmiset ja yhteisöt yhdistävät voimansa
06:34
to changemuuttaa theirheidän futuretulevaisuus.
146
379000
2000
muuttaakseen tulevaisuuttaan.
06:36
I left SouthEtelä AfricaAfrikka, and 15 yearsvuotta latermyöhemmin,
147
381000
2000
Muutin pois Etelä-Afrikasta. Ja sitten, 15 vuotta myöhemmin,
06:38
after thinkingajattelu I would never go back,
148
383000
2000
ajateltuani, etten koskaan palaisi,
06:40
I had the privilegeetuoikeus and the honorkunnia to work in the governmenthallitus of NelsonNelson MandelaMandela.
149
385000
3000
minulla oli kunnia työskennellä Nelson Mandelan hallituksessa.
06:43
This was a miracleihme. We can createluoda miraclesihmeitä,
150
388000
2000
Se oli ihme. Voimme saada ihmeitä aikaan,
06:45
collectivelyyhdessä, in our lifetimeelinikä.
151
390000
2000
yhdessä, omana elinaikanamme.
06:47
It is vitalelintärkeä that we do so.
152
392000
2000
On elintärkeää, että teemme niin.
06:49
It is vitalelintärkeä that the ideasideoita that are nurturedvaalittava in TEDTED,
153
394000
2000
On tärkeää, että täällä TEDissä esitetyt ideat,
06:51
that the ideasideoita that we think about
154
396000
2000
ideat, joita mietimme päässämme,
06:53
look forwardeteenpäin, and make sure that this will be the mostsuurin osa gloriousihana centuryvuosisata,
155
398000
3000
katsovat tulevaisuuteen, varmistavat tämän vuosisadan loistokkuuden,
06:56
and not one of eco-disasterekologisen tuhon and eco-collapseromahduksen.
156
401000
3000
estävät ekologisen tuhon ja romahduksen.
06:59
Thank you. (ApplauseSuosionosoitukset)
157
404000
2000
Kiitos. (Aplodeja)
Translated by Vesa Lepisto
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Goldin - Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future.

Why you should listen

Take a look at Ian Goldin's jam-packed CV and you'll see why he was appointed the first Director of Oxford University's new think tank-cum-research center, the 21st Century School, later renamed the Oxford Martin School: Goldin battled apartheid in his native South Africa, served as a development adviser to Nelson Mandela and, as the VP of the World Bank, led collaborations with the UN on global development strategy. He is the author of 19 books, including Exceptional People: How Migration Shaped our World and Will Define our Future (Princeton University Press, 2011), Divided Nations: Why global governance is failing and what we can do about it (Oxford University Press, 2013) and The Butterfly Defect: How globalization creates systemic risks, and what to do about it (Princeton University Press, 2014).

At Oxford Martin School, with a diverse brigade of over 200 top researchers from the hard and social sciences, Goldin is bringing fresh thinking to bear on the big, looming issues of the next 100 years: climate change, disruptive technological advancements, aging, bio-ethics, infectious disease, poverty, political conflict.

More profile about the speaker
Ian Goldin | Speaker | TED.com