English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2009

Ian Goldin: Navigating our global future

Ian Goldin: Navigare nel nostro futuro globale

Filmed
Views 1,085,767

Mentre la globalizzazione e l'avanzamento tecnologico ci portano rapidamente ad un futuro completamente nuovo, Ian Goldin ci avverte che non tutte le persone ne beneficeranno ugualmente. Ma, dice, se riusciamo a riconoscere questo pericolo, potremmo tuttavia realizzare la possibilità di una vita migliore per tutti.

- Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future. Full bio

The futurefuturo, as we know it, is very unpredictableimprevedibile.
Il futuro, come ben sappiamo, è molto imprevedibile.
00:15
The bestmigliore mindsmenti in the bestmigliore institutionsistituzioni
Le migliori menti nelle migliori intuizioni
00:19
generallygeneralmente get it wrongsbagliato.
generalmente sbagliano.
00:21
This is in technologytecnologia. This is in the areala zona of politicspolitica,
Questo vale nella tecnologia. Questo vale nella politica,
00:23
where punditssapientoni, the CIACIA, MIMI6 always get it wrongsbagliato.
dove gli esperti, la CIA, MI6 sbagliano sempre.
00:27
And it's clearlychiaramente in the areala zona of financefinanza.
Ed è chiaro nell'area della finanza.
00:30
With institutionsistituzioni establishedstabilito to think about the futurefuturo,
Con le istituzioni stabilite per pensare al futuro,
00:33
the IMFFMI, the BISBIS, the FinancialFinanziaria StabilityStabilità ForumCose da fare, couldn'tnon poteva see what was comingvenuta.
la IMF, la BIS, il tribunale per la stabilità finanziaria, non riuscirono a vedere cosa stava per succedere.
00:35
Over 20,000 economistseconomisti
Più di 20.000 economisti
00:39
whosedi chi joblavoro it is, competitivecompetitivo entryiscrizione to get there,
il cui lavoro è quello, e concorrenza agguerrita per entrarci,
00:41
couldn'tnon poteva see what was happeningavvenimento.
non riuscirono a vedere cosa stava succedendo.
00:43
GlobalizationGlobalizzazione is gettingottenere more complexcomplesso.
La globalizzazione si sta facendo più complessa.
00:45
And this changemodificare is gettingottenere more rapidrapido.
E questo cambiamento si sta facendo più rapido.
00:47
The futurefuturo will be more unpredictableimprevedibile.
Il futuro sarà più imprevedibile.
00:49
UrbanizationUrbanizzazione, integrationintegrazione,
Urbanizzazione, integrazione,
00:51
comingvenuta togetherinsieme, leadsconduce to a newnuovo renaissanceRinascimento.
insieme, portano a un nuovo rinascimento.
00:53
It did this a thousandmille yearsanni agofa.
Lo fece mille anni fa.
00:56
The last 40 yearsanni have been extraordinarystraordinario timesvolte.
Gli ultimi 40 anni sono stati un periodo straordinario.
00:58
Life expectancyaspettativa has goneandato up by about 25 yearsanni.
L'aspettativa di vita è cresciuta di circa 25 anni.
01:01
It tookha preso from the StonePietra AgeEtà to achieveraggiungere that.
Dall'età della pietra ad oggi per raggiungere questo traguardo.
01:04
IncomeReddito has goneandato up for a majoritymaggioranza of the world'sIl mondo di populationpopolazione,
Il reddito è aumentato per la maggioranza della popolazione mondiale,
01:07
despitenonostante the populationpopolazione going up by about two billionmiliardo people over this periodperiodo.
nonostante la popolazione sia cresciuta di circa due miliardi di persone in questo periodo.
01:09
And illiteracyanalfabetismo has goneandato down, from a halfmetà to about a quartertrimestre of the people on EarthTerra.
E l'analfabetizzazione è diminuita, da metà a circa un quarto delle persone sulla terra.
01:14
A hugeenorme opportunityopportunità, unleashingscatenando of newnuovo potentialpotenziale
Un enorme opportunità, che rilascia un nuovo potenziale
01:17
for innovationinnovazione, for developmentsviluppo.
per l'innovazione, per lo sviluppo.
01:20
But there is an underbellyUnderbelly.
Ma c'è un punto debole.
01:22
There are two Achilles'Achille heelstacchi of globalizationglobalizzazione.
Ci sono due talloni d'Achille della globalizzazione.
01:24
There is the Achilles'Achille heeltacco of growingin crescita inequalitydisuguaglianza --
C'è il tallone d'Achille della disuguaglianza della crescita.
01:27
those that are left out, those that feel angryarrabbiato,
Coloro che sono lasciati fuori, coloro che sono arrabbiati,
01:29
those that are not participatingpartecipante. GlobalizationGlobalizzazione
coloro che non stanno partecipando. La globalizzazione
01:32
has not been inclusiveinclusivo.
non è stata inclusiva.
01:34
The secondsecondo Achilles'Achille heeltacco is complexitycomplessità --
Il secondo tallone d'Achille è la complessità.
01:36
a growingin crescita fragilityfragilità, a growingin crescita brittlenessfragilità.
Una fragilità crescente, un'instabilità crescente.
01:39
What happensaccade in one placeposto very quicklyvelocemente affectscolpisce everything elsealtro.
Ciò che accade in un posto molto rapidamente influenza ogni altra cosa.
01:43
This is a systemicsistemico riskrischio, systemicsistemico shockshock.
Questo è un rischio sistemico, uno shock sistemico.
01:46
We'veAbbiamo seenvisto it in the financialfinanziario crisiscrisi. We'veAbbiamo seenvisto it in the pandemicpandemia fluinfluenza.
Lo abbiamo visto nella crisi finanziaria. Lo abbiamo visto nell'influenza pandemica.
01:49
It will becomediventare virulentvirulento and it's something we have to buildcostruire resilienceelasticità againstcontro.
Diventerà virulenta ed è qualcosa contro il quale dobbiamo acquisire elasticità.
01:52
A lot of this is drivenguidato by what's happeningavvenimento in technologytecnologia.
Molte di queste cose sono guidate da ciò che sta succedendo nella tecnologia.
01:56
There have been hugeenorme leapssalti. There will be a million-foldMillion-fold improvementmiglioramento
Ci sono stati degli enormi balzi. Ci saranno un milioni di miglioramenti
01:59
in what you can get for the samestesso priceprezzo
in quello che potremo avere per lo stesso prezzo
02:02
in computinginformatica by 2030.
nell'informatica entro il 2030.
02:04
That's what the experienceEsperienza of the last 20 yearsanni has been.
Questo è ciò che è stata l'esperienza degli ultimi 20 anni.
02:06
It will continueContinua.
Continuerà.
02:08
Our computerscomputer, our systemssistemi will be as primitiveprimitivo
I nostri computer, i nostri sistemi saranno primitivi quanto
02:10
as the Apollo'sDi Apollo are for todayoggi.
gli Apollo lo sono oggi.
02:13
Our mobilemobile phonestelefoni are more powerfulpotente than the totaltotale ApolloApollo spacespazio enginemotore.
I nostri cellulari sono più potenti di tutto il veicolo spaziale Apollo.
02:15
Our mobilemobile phonestelefoni are more powerfulpotente than
I nostri cellulari sono più potenti di
02:18
some of the strongestpiù forte computerscomputer of 20 yearsanni agofa.
alcuni dei più potenti computer di 20 anni fa.
02:20
So what will this do?
Quindi cosa causerà tutto ciò?
02:22
It will createcreare hugeenorme opportunitiesopportunità in technologytecnologia.
Creerà enormi opportunità nella tecnologia.
02:24
MiniaturizationMiniaturizzazione as well.
Così come nella miniaturizzazione.
02:27
There will be invisibleinvisibile capacitycapacità. InvisibleInvisibile capacitycapacità in our bodiescorpi,
Ci sarà una capacità invisibile. Capacità invisibile nei nostri corpi,
02:29
in our brainsmente, and in the airaria.
nei nostri cervelli, e nell'aria.
02:32
This is a dustpolvere miteacaro on a nanoreplicagranello.
Questo è un granello di polvere su un nano replica.
02:34
This sortordinare of abilitycapacità to do everything in newnuovo waysmodi unleashesScatena potentialpotenziale,
Questa sorta di abilità di fare tutto in modi nuovi rilascia un potenziale,
02:37
not leastmeno in the areala zona of medicinemedicina.
non meno nell'area della medicina.
02:41
This is a stemstelo cellcellula that we'venoi abbiamo developedsviluppato here in OxfordOxford,
Questa è una cellula staminale che abbiamo sviluppato qui a Oxford,
02:43
from an embryonicembrionale stemstelo cellcellula.
da una cellula staminale embrionale.
02:46
We can developsviluppare any partparte of the bodycorpo.
Possiamo sviluppare ogni parte del corpo.
02:48
IncreasinglySempre più, over time, this will be possiblepossibile from our ownproprio skinpelle --
Sempre più, nel tempo, questo sarà possibile dalla nostra stessa pelle --
02:50
ablecapace to replicatereplicare partsparti of the bodycorpo.
capace di replicare parti del corpo.
02:53
FantasticFantastico potentialpotenziale for regenerativerigenerativa medicinemedicina.
Un potenziale fantastico per la medicina rigenerativa.
02:55
I don't think there will be a SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi long after 2030,
Non credo che ci saranno Olimpiadi speciali molto dopo il 2030,
02:57
because of this capacitycapacità to regeneraterigenerare partsparti of the bodycorpo.
grazie a questa capacità di rigenerare parti del corpo.
03:01
But the questiondomanda is, "Who will have it?"
Ma la domanda è, "Chi l'avrà"?
03:04
The other majormaggiore developmentsviluppo is going to be
L'altro maggiore sviluppo sarà
03:06
in the areala zona of what can happenaccadere in geneticsgenetica.
nel campo di ciò che può succedere nella genetica.
03:08
The capacitycapacità to createcreare, as this mousetopo has been geneticallygeneticamente modifiedper volta,
La capacità di creare, come questo topo è stato geneticamente modificato,
03:10
something whichquale goesva threetre timesvolte fasterPiù veloce,
qualcosa che va tre volte più veloce,
03:16
lastsdura for threetre timesvolte longerpiù a lungo, we could produceprodurre,
dura tre volte di più, potremo ridurre,
03:18
as this mousetopo can, to the ageetà of our equivalentequivalente of 80 yearsanni,
come può questo topo, all'età del nostro equivalente di 80 anni,
03:20
usingutilizzando about the samestesso amountquantità of foodcibo.
usando circa la stessa quantità di cibo.
03:24
But will this only be availablea disposizione for the supersuper richricco,
Ma questo sarà possibile solo per i ricchissimi,
03:27
for those that can affordpermettersi it? Are we headedheaded for a newnuovo eugenicseugenetica?
per coloro che potranno permetterselo? Siamo diretti verso una nuova eugenetica?
03:29
Will only those that are ablecapace to affordpermettersi it
Solo coloro che possono permetterselo
03:32
be ablecapace to be this supersuper racegara of the futurefuturo?
saranno capaci di essere questa super razza del futuro?
03:35
(LaughterRisate)
(Risate)
03:38
So the biggrande questiondomanda for us is,
Quindi il grosso problema per noi è,
03:39
"How do we managegestire this technologicaltecnologico changemodificare?"
"Come gestiamo questo cambiamento tecnologico?"
03:41
How do we ensuregarantire that it createscrea
Come ci assicuriamo che crei
03:43
a more inclusiveinclusivo technologytecnologia,
una tecnologia più inclusiva,
03:45
a technologytecnologia whichquale meanssi intende
una tecnologia che significhi
03:47
that not only as we growcrescere olderpiù vecchio,
che mentre invecchiamo,
03:50
that we can alsoanche growcrescere wiserpiù saggio, and that we're ablecapace to supportsupporto
possiamo anche diventare più saggi, e che possiamo essere capaci di supportare
03:52
the populationspopolazioni of the futurefuturo?
le popolazioni del futuro?
03:54
One of the mostmaggior parte dramaticdrammatico manifestationsmanifestazioni of these improvementsmiglioramenti
Una delle più drammatiche manifestazioni di questi miglioramenti
03:56
will be movingin movimento from populationpopolazione pyramidsPiramidi
sarà lo spostarsi dalle popolazioni "a piramide"
03:59
to what we mightpotrebbe termtermine populationpopolazione coffinsBare.
a quelle che potremmo definire popolazioni "a bara".
04:01
There is unlikelyimprobabile to be a pensionPensione
E improbabile che ci sia una pensione
04:04
or a retirementpensionamento ageetà in 2030.
o un'età pensionabile nel 2030.
04:06
These will be redundantridondante conceptsconcetti. And this isn't only something of the WestWest.
Questi saranno concetti ridondanti. E questo non riguarda soltanto l'occidente.
04:09
The mostmaggior parte dramaticdrammatico changesi cambiamenti will be the skyscrapergrattacielo
I più drammatici cambiamenti saranno
04:12
typetipo of newnuovo pyramidsPiramidi
le nuove piramidi "a grattacielo",
04:15
that will take placeposto in ChinaCina and in manymolti other countriespaesi.
che ci saranno in Cina e in molti altri paesi.
04:17
So forgetdimenticare about retirementspensionamenti if you're younggiovane.
Quindi dimenticatevi le pensioni se siete giovani.
04:20
ForgetDimenticate about pensionsPensioni. Think about life and where it's going to be going.
Dimenticatevi le pensioni. Pensate alla vita e dove comincerà ad andare.
04:22
Of coursecorso, migrationmigrazione will becomediventare even more importantimportante.
Ovviamente, la migrazione diventerà ancora più importante.
04:25
The warguerra on talenttalento, the need to attractattirare people
La guerra sul talento, il bisogno di attrarre persone
04:28
at all skillabilità rangesgamme,
a tutti i livelli di abilità,
04:30
to pushspingere us around in our wheelchairssedie a rotelle,
per portarci in giro sulle nostre sedie a rotelle,
04:32
but alsoanche to driveguidare our economieseconomie. Our innovationinnovazione will be vitalvitale.
ma anche per guidare le nostre economie. La nostra innovazione sarà vitale.
04:34
The employmentoccupazione in the richricco countriespaesi
L'impiego nei paesi ricchi
04:37
will go down from about 800
scenderà da circa 800
04:39
to about 700 millionmilione of these people.
a circa 700 milioni di queste persone.
04:41
This would implyimplica a massivemassiccio leapsalto in migrationmigrazione.
Questo implicherebbe un grosso balzo per la migrazione.
04:43
So the concernspreoccupazioni, the xenophobicxenofobo concernspreoccupazioni of todayoggi,
Quindi le preoccupazioni, le preoccupazioni xenofobe di oggi,
04:45
of migrationmigrazione, will be turnedtrasformato on theirloro headcapo,
sulla migrazione, saranno ribaltate,
04:48
as we searchricerca for people to help us sortordinare out
mentre cerchiamo persone che ci aiutino a risolvere
04:50
our pensionsPensioni and our economieseconomie in the futurefuturo.
le nostre pensioni e le nostre economie nel futuro.
04:53
And then, the systemicsistemico risksrischi.
E poi, i rischi sistemici.
04:55
We understandcapire that these will becomediventare much more virulentvirulento,
Capiamo che queste diventerà molto più virulento,
04:57
that what we see todayoggi
di quello che vediamo oggi,
05:00
is this interweavingintreccio of societiessocietà, of systemssistemi,
è questo intreccio di società, di sistemi,
05:02
fastenedfissato by technologiestecnologie and hastenedsi affrettò by just-in-timeappena in tempo managementgestione systemssistemi.
velocizzato dalle tecnologie, e accelerato da amministrazioni fatte appena in tempo.
05:05
SmallPiccolo levelslivelli of stockazione pushspingere resilienceelasticità into other people'spersone di responsibilityresponsabilità.
Piccoli livelli di azioni spingono elasticità nelle responsabilità di altre persone.
05:10
The collapsecrollo in biodiversitybiodiversità,
Il collasso nella biodiversità,
05:15
climateclima changemodificare, pandemicspandemie, financialfinanziario crisescrisi:
il cambiamento climatico, le pandemie, le crisi finanziarie:
05:17
these will be the currencyvaluta that we will think about.
questi saranno le preoccupazioni alle quali dovremo pensare.
05:20
And so a newnuovo awarenessconsapevolezza will have to arisesorgere,
E quindi una nuova consapevolezza dovrà sorgere,
05:23
of how we dealaffare with these, how we mobilizemobilitare ourselvesnoi stessi,
come le affrontiamo, come ci mobilitiamo,
05:25
in a newnuovo way, and come togetherinsieme as a communitycomunità
in un nuovo modo, e ci riuniamo come comunità
05:28
to managegestire systemicsistemico riskrischio.
per gestire i rischi sistemici.
05:31
It's going to requirerichiedere innovationinnovazione.
Richiederà innovazione.
05:33
It's going to requirerichiedere an understandingcomprensione that the glorygloria of globalizationglobalizzazione
Richiederà una comprensione del fatto che la gloria della globalizzazione
05:35
could alsoanche be its downfallcaduta.
potrebbe anche essere il suo tracollo.
05:39
This could be our bestmigliore centurysecolo ever because of the achievementssuccessi,
Questo potrebbe essere il nostro miglior secolo per gli obiettivi raggiunti.
05:41
or it could be our worstpeggio.
O potrebbe essere il nostro peggiore.
05:44
And of coursecorso we need to worrypreoccupazione about the individualsindividui,
E ovviamente dobbiamo preoccuparci degli individui.
05:46
particularlysoprattutto the individualsindividui that feel that they'veessi hanno
In particolare degli individui che sentono che sono
05:48
been left out in one way or anotherun altro.
stati lasciati fuori, in un modo o nell'altro.
05:50
An individualindividuale, for the first time in the historystoria of humanityumanità,
Un individuo per la prima volta, nella storia dell'umanità,
05:52
will have the capacitycapacità, by 2030,
avrà la capacità, nel 2030,
05:55
to destroydistruggere the planetpianeta, to wreckrelitto everything,
di distruggere il pianeta, di demolire tutto,
05:57
throughattraverso the creationcreazione, for exampleesempio, of a biopathogenbiopatogeno.
attraverso la creazione, ad esempio, di un biopatogeno.
06:00
How do we begininizio to weavetessere these tapestriesarazzi togetherinsieme?
Come cominciamo a intrecciare questi fili insieme?
06:03
How do we think about complexcomplesso systemssistemi in newnuovo waysmodi?
Come pensiamo ai sistemi complessi in nuovi modi?
06:05
That will be the challengesfida of the scholarsstudiosi,
Questa sarà la sfida degli scolari,
06:08
and of all of us engagedimpegnato in thinkingpensiero about the futurefuturo.
e di tutti noi indaffarati nel pensare al futuro.
06:10
The restriposo of our livesvite will be in the futurefuturo. We need to preparepreparare for it now.
Vivremo il resto della nostra vita nel futuro. Dobbiamo prepararci ad affrontarlo ora.
06:13
We need to understandcapire that the governancegoverno structurestruttura in the worldmondo is fossilizedfossilizzato.
Abbiamo bisogno di capire che la struttura di governo nel mondo è fossilizzata.
06:16
It cannotnon può begininizio to copefar fronte with the challengessfide that this will bringportare.
non può cominciare a far fronte alle sfide che questo porterà.
06:19
We have to developsviluppare a newnuovo way of managinggestione the planetpianeta,
Dobbiamo sviluppare un nuovo modo di gestire il mondo,
06:23
collectivelycollettivamente, throughattraverso collectivecollettivo wisdomsaggezza.
collettivamente, attraverso la saggezza collettiva.
06:26
We know, and I know from my ownproprio experienceEsperienza,
Sappiamo, e so, per esperienza personale,
06:28
that amazingStupefacente things can happenaccadere,
che cose fantastiche possono succedere,
06:30
when individualsindividui and societiessocietà come togetherinsieme
quando individui e società si riuniscono
06:32
to changemodificare theirloro futurefuturo.
per cambiare il loro futuro.
06:34
I left SouthSud AfricaAfrica, and 15 yearsanni laterdopo,
Ho lasciato il Sud Africa. E 15 anni più tardi,
06:36
after thinkingpensiero I would never go back,
dopo aver pensato che non sarei mai tornato indietro,
06:38
I had the privilegeprivilegio and the honoronore to work in the governmentgoverno of NelsonNelson MandelaMandela.
Ho avuto il privilegio e l'onore di lavorare nel governo di Nelson Mandela.
06:40
This was a miraclemiracolo. We can createcreare miraclesmiracoli,
Questo fu un miracolo. Possiamo fare miracoli,
06:43
collectivelycollettivamente, in our lifetimetutta la vita.
collettivamente, nella nostra vita.
06:45
It is vitalvitale that we do so.
E' vitale che lo facciamo.
06:47
It is vitalvitale that the ideasidee that are nurturednutrito in TEDTED,
E vitale che le idee che nascono a TED
06:49
that the ideasidee that we think about
che le idee alle quali pensiamo,
06:51
look forwardinoltrare, and make sure that this will be the mostmaggior parte gloriousglorioso centurysecolo,
guardino al futuro, e che ci assicuriamo che questo sarà il secolo più glorioso,
06:53
and not one of eco-disasterEco-disastro and eco-collapseEco-crollo.
e non quello dell'eco-disastro, e dell'eco-collasso.
06:56
Thank you. (ApplauseApplausi)
Grazie. (Applausi)
06:59
Translated by Michele Busi
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

About the speaker:

Ian Goldin - Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future.

Why you should listen

Take a look at Ian Goldin's jam-packed CV and you'll see why he was appointed the first Director of Oxford University's new think tank-cum-research center, the 21st Century School, later renamed the Oxford Martin School: Goldin battled apartheid in his native South Africa, served as a development adviser to Nelson Mandela and, as the VP of the World Bank, led collaborations with the UN on global development strategy. He is the author of 19 books, including Exceptional People: How Migration Shaped our World and Will Define our Future (Princeton University Press, 2011), Divided Nations: Why global governance is failing and what we can do about it (Oxford University Press, 2013) and The Butterfly Defect: How globalization creates systemic risks, and what to do about it (Princeton University Press, 2014).

At Oxford Martin School, with a diverse brigade of over 200 top researchers from the hard and social sciences, Goldin is bringing fresh thinking to bear on the big, looming issues of the next 100 years: climate change, disruptive technological advancements, aging, bio-ethics, infectious disease, poverty, political conflict.

More profile about the speaker
Ian Goldin | Speaker | TED.com