ABOUT THE SPEAKER
Michelle Knox - Project and change professional
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia.

Why you should listen

Michelle Knox currently works in Finance Transformation for Westpac Banking Corporation, Sydney, Australia, leading a team to deliver superior products, services and sustainable change. In a world of constant change and disruption, Knox is passionate about helping others to adapt and thrive by identifying and supporting the unique skills and talents of individuals to create a positive work environment.

Knox is also an avid work traveler and storyteller, often combining these passions to write witty accounts of her adventures in a travel blog.

In 2017, Knox's father passed away from a progressive illness. Through this experience, Knox learned that talking about death and planning for it enabled her father to experience a good death and her family to have a healthy bereavement, something she realized not everyone achieves.

After discussing death with friends, colleagues and complete strangers, Knox realized there was a need to address the way we deal with the most significant change we will all experience: death. With humor and compassion, Knox shares her own experiences and learnings in order to help others. She is living proof that talking about death won’t kill you.

More profile about the speaker
Michelle Knox | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Michelle Knox: Talk about your death while you're still healthy

Michelle Knox: Parlez de votre mort tant que vous êtes en bonne santé

Filmed:
1,338,468 views

Savez-vous ce que vous voudrez après votre mort ? Savez-vous comment vous voulez que l'on se souvienne de vous ? Dans une intervention candide et sincère sur un sujet dont la plupart d'entre nous préféreraient ne pas parler, Michelle Know nous demande à tous de réfléchir à nos valeurs fondamentales sur la mort et de les partager avec nos êtres chers, afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées sans avoir peur de ne pas avoir su honorer notre héritage. « La vie serait beaucoup plus facile si nous parlions de la mort maintenant, dit Knox. Nous devons parler de ces sujets quand nous sommes en bonne santé afin d'en exclure l'émotion -- ainsi nous pourrons apprendre ce qui est important, mais aussi pourquoi cela est important. »
- Project and change professional
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To kickdonner un coup the bucketseau,
0
788
1766
Casser sa pipe,
00:14
bitemordre the dustpoussière,
1
2578
1687
mordre la poussière,
00:16
cashen espèces in your chipschips,
2
4289
2123
passer l’arme à gauche,
00:18
checkvérifier out, departs’écarter, expireexpirer,
3
6436
2966
crever, s’en aller, expirer,
00:21
launchlancement into eternityéternité ...
4
9426
1520
s’élancer vers l’éternité...
00:24
These are all euphemismseuphémismes we use in humorhumour
5
12359
3183
Ce sont tous des euphémismes
que nous utilisons avec humour
00:27
to describedécrire the one life eventun événement
we are all going to experienceexpérience:
6
15566
3587
pour décrire le seul événement de la vie
que nous allons tous connaître :
00:32
deathdécès.
7
20597
1150
la mort.
00:34
But mostles plus of us don't want
to acknowledgereconnaître deathdécès,
8
22759
2987
Mais la plupart d’entre nous
ne veulent pas accepter la mort,
00:37
we don't want to planplan for it,
9
25770
1874
ne veulent pas la prévoir
00:39
and we don't want to discussdiscuter it with
the mostles plus importantimportant people in our livesvies.
10
27668
3675
et nous ne voulons pas en discuter
avec les gens les plus importants
de notre vie.
00:44
I grewgrandi up in an AustralianAustralien communitycommunauté
where people got oldvieux or sickmalade
11
32551
3131
Dans ma communauté australienne,
les gens vieillissaient, étaient malades
00:47
and passedpassé away,
12
35706
1151
et décédaient
00:48
and only the adultsadultes attendedont participé à the funeralfunérailles.
13
36881
1967
et seuls les adultes
allaient à l’enterrement.
00:51
My parentsParents would come home
looking sadtriste and drainedégouttés,
14
39495
2556
Mes parents rentraient,
tristes et épuisés,
00:54
but they didn't discussdiscuter it with us.
15
42075
1785
mais n’en parlaient pas avec nous.
00:56
So I was ignorantignorant to deathdécès
and of the grievingdeuil processprocessus.
16
44306
3347
J’ignorais tout de la mort
et du processus de deuil.
01:01
At 15, I got my invitationinvitation.
17
49021
2147
À 15 ans, j’ai reçu mon invitation.
01:03
A dearcher neighborvoisin who was like an aunttante to me
18
51872
2358
Une voisine qui était
comme une tante pour moi
01:06
dieddécédés suddenlysoudainement of a heartcœur attackattaque,
19
54254
1849
est morte d’une crise cardiaque
et j’ai assisté à mon premier enterrement
et j’ai fait ma première lecture.
01:08
and I attendedont participé à my first funeralfunérailles
and did my first readingen train de lire.
20
56127
2752
01:12
I didn't know the tightnessétanchéité in my chestpoitrine
and the drynesssécheresse in my mouthbouche was normalnormal.
21
60122
4778
J’ignorais qu'avoir la poitrine serrée
et la bouche sèche était normal.
01:18
The celebrantcélébrant got some of the factsfaits wrongfaux,
and it madefabriqué me really angryen colère.
22
66376
3436
Tous les faits du célébrant
n’étaient pas corrects
et cela m’a énervée.
01:23
He talkeda parlé about how she lovedaimé knittingtricotage.
23
71027
2761
Il a parlé de son amour pour le tricot.
01:28
KnittingTricotage.
24
76239
1151
Le tricot.
01:29
(LaughterRires)
25
77414
1294
(Rires)
01:30
He didn't mentionmention that, at 75,
she still mowedtondu her ownposséder lawnpelouse,
26
78732
4060
Il n’a pas mentionné qu’à 75 ans,
elle tondait toujours sa pelouse,
01:34
builtconstruit an amazingincroyable fishpoisson pondétang
in her frontde face yardyard
27
82816
2127
avait créé un étang à poissons
dans son jardin
01:36
and madefabriqué her ownposséder gingergingembre beerBière.
28
84967
1483
et faisait sa bière de gingembre.
01:39
I'm prettyjoli sure "keenenthousiaste knittertricoteuse"
29
87390
2501
Je suis sûre que « passionnée de tricot »
01:41
isn't what she would
have chosenchoisi for her eulogyéloge funèbre.
30
89915
2316
n’est pas l’éloge funèbre
qu’elle aurait choisi.
01:44
(LaughterRires)
31
92255
1983
(Rires)
01:46
I believe if we discussdiscuter deathdécès
as partpartie of day-to-dayjour après jour livingvivant,
32
94262
3301
Je crois que si nous parlons de la mort
comme faisant partie de la vie,
01:49
we give ourselvesnous-mêmes the opportunityopportunité
to reflectréfléchir on our corecoeur valuesvaleurs,
33
97587
3358
nous nous donnons l’opportunité
de réfléchir à nos valeurs fondamentales,
01:52
sharepartager them with our lovedaimé onesceux,
34
100969
1945
de les partager avec nos proches
01:54
and then our survivorssurvivants
can make informedinformé decisionsles décisions
35
102938
3664
et nos survivants peuvent prendre
des décisions éclairées
01:58
withoutsans pour autant fearpeur or regretle regret
of havingayant failedéchoué to honorhonneur our legacyhéritage.
36
106626
3730
sans peur ou regret de n’avoir pas réussi
à honorer notre héritage.
02:04
I am blessedbéni to leadconduire a wonderfulformidable,
culturallyculturellement diversediverse teaméquipe,
37
112316
3722
J’ai la chance de diriger une équipe
géniale et culturellement diversifiée
02:08
and in the last 12 monthsmois,
38
116062
1660
et, au cours des 12 derniers mois,
02:09
we'venous avons lostperdu fivecinq parentsParents,
39
117746
2119
nous avons perdu cinq parents,
02:11
includingcomprenant my ownposséder fatherpère,
40
119889
2015
y compris mon père,
02:13
and mostles plus recentlyrécemment, a formerancien colleaguecollègue
who dieddécédés at 41 from bowelintestin cancercancer.
41
121928
3968
et, plus récemment, un ancien collègue,
mort à 41 ans d’un cancer des intestins.
02:19
We startedcommencé havingayant
openouvrir and frankfranc conversationsconversations
42
127392
2274
Nous avons démarré
des conversations ouvertes et franches
02:21
about what we were experiencingéprouver.
43
129690
1555
sur ce que nous vivions.
02:24
We talkeda parlé about the practicalpratique stuffdes trucs,
44
132027
2460
Nous avons parlé de choses pratiques,
02:26
the stuffdes trucs no one preparesse prépare you for:
45
134511
1714
ce pour quoi personne ne vous prépare :
02:29
dealingtransaction with governmentgouvernement agenciesagences,
46
137098
2038
gérer les agences gouvernementales,
02:31
hospitalshôpitaux, nursingsoins infirmiers homesmaisons,
47
139160
2054
les hôpitaux, les maisons de retraite,
02:33
advancedAvancée carese soucier directivesdirectives,
48
141238
1638
les directives de soins médicaux,
02:34
funeralfunérailles directorsadministrateurs
49
142900
1433
les directeurs funéraires
02:36
and extendedélargi familyfamille membersmembres,
50
144357
2698
et les membres de la famille étendue --
02:39
(LaughterRires)
51
147079
1573
(Rires)
02:40
makingfabrication decisionsles décisions about coffinscercueils,
52
148676
2386
prendre des décisions pour des cercueils,
02:43
headstonespierres tombales,
53
151086
1258
des pierres tombales,
02:44
headstonePierre tombale wordinglibellé,
54
152368
1482
quoi écrire sur la pierre tombale,
02:45
headstonePierre tombale fontpolice sizeTaille,
55
153874
1946
quelle police utiliser,
02:47
all while sleep-deprivedprivés de sommeil.
56
155844
1592
tout en manquant de sommeil.
02:50
We alsoaussi discusseddiscuté some of the issuesproblèmes
57
158834
1874
Nous avons parlé de certains des problèmes
02:52
triggereddéclenché by our variousdivers
culturalculturel backgroundsarrière-plans,
58
160732
2562
suscités par nos diverses
origines culturelles
02:55
and we realizedréalisé there can be
some significantimportant differencesdifférences
59
163318
2706
et avons réalisé qu’il peut y avoir
de grandes différences
02:58
in how we honorhonneur
the passingqui passe of a lovedaimé one.
60
166048
2174
dans notre façon d’honorer
la mort d’un être cher.
03:01
A great exampleExemple of this
is "Sorry BusinessEntreprise,"
61
169504
2707
Un très bon exemple de cela
est le « Sorry Business »
03:04
practicedpratiqué by AboriginalAutochtones
and TorresTorres StraitDétroit IslanderIslander people.
62
172235
2903
observé par les aborigènes
et les insulaires du détroit de Torres.
03:07
DuringAu cours de Sorry BusinessEntreprise,
63
175895
2085
Durant le Sorry Business,
03:10
familyfamille membersmembres will take on
specificspécifique rolesles rôles and responsibilitiesresponsabilités,
64
178004
3761
les membres de la famille assumeront
des rôles et responsabilités spécifiques,
03:13
protocolsprotocoles suchtel as limitinglimitation
the use of photographsphotographies,
65
181789
2841
des protocoles comme la limite
de l’usage de photographies,
03:16
sayingen disant the nameprénom of the deceaseddéfunt,
66
184654
2333
du nom du défunt
03:19
and holdingen portant a smokingfumeur ceremonycérémonie
67
187011
2215
et l’organisation
d’une cérémonie de la fumée
03:21
are all a signsigne of respectle respect and allowpermettre
for a peacefulpaisible transitiontransition of the spiritesprit.
68
189250
4031
sont tous des signes de respect permettant
une transition paisible de l’esprit.
03:26
These customsdouanes can be a completeAchevée contrastcontraste
69
194642
1960
Ces coutumes sont en contraste
03:28
to those we mightpourrait practiceentraine toi
in WesternWestern culturesdes cultures,
70
196626
2468
avec celles pratiquées
dans les cultures occidentales
03:31
where we would honorhonneur
the memoryMémoire of a lovedaimé one
71
199118
2167
où nous honorons la mémoire d’un être cher
03:33
by talkingparlant about them
and sharingpartage photographsphotographies.
72
201309
2586
en parlant de lui
et en partageant des photos.
03:37
So my lessonleçon from this last yearan is,
73
205312
2570
La leçon que j’ai tirée
de cette année est :
03:39
life would be a lot easierPlus facile to livevivre
if we talkeda parlé about deathdécès now,
74
207906
5144
la vie serait beaucoup plus facile
si nous parlions de la mort maintenant,
03:45
while we're healthyen bonne santé.
75
213074
1261
alors que nous sommes en bonne santé.
03:47
For mostles plus of us, we wait
untiljusqu'à we are too emotionalémotif,
76
215066
3607
La plupart d’entre nous attendent
d’être trop émotifs,
03:50
too illmauvais
77
218697
1500
trop malades
03:52
or too physicallyphysiquement exhaustedépuisé --
78
220221
1746
ou trop fatigués physiquement,
03:55
and then it's too lateen retard.
79
223269
1275
et alors il est trop tard.
03:57
Isn't it time we startedcommencé takingprise ownershipla possession
of our finalefinale on this earthTerre?
80
225933
4134
N’est-il pas temps de nous approprier
notre dernier moment sur cette Terre ?
04:03
So let's get going.
81
231060
1206
Allons-y.
04:05
Do you know what you want when you diemourir?
82
233581
1936
Que voulez-vous quand vous mourrez ?
04:08
Do you know how you want to be rememberedsouvenir?
83
236231
2291
Comment voulez-vous
qu’on se souvienne de vous ?
04:10
Is locationemplacement importantimportant?
84
238834
1770
L’endroit est-il important ?
04:13
Do you want to be nearprès the oceanocéan
85
241005
2197
Voulez-vous être près de l’océan
04:15
or in the oceanocéan?
86
243226
1526
ou dans l’océan ?
04:16
(LaughterRires)
87
244776
1993
(Rires)
04:18
Do you want a religiousreligieux serviceun service
or an informalinformel partyfête,
88
246793
3333
Voulez-vous un service religieux
ou une fête informelle,
04:22
or do you want to go out with a bangcoup,
89
250150
2469
ou voulez-vous une fin retentissante,
04:24
literallyLittéralement, in a fireworkfeu d’artifice?
90
252643
2350
littéralement, avec un feu d’artifice ?
04:27
(LaughterRires)
91
255017
1714
(Rires)
04:28
When it comesvient to deathdécès,
there's so much to discussdiscuter,
92
256755
2396
Quand il s’agit de la mort,
il y a tant à dire,
04:31
but I want to focusconcentrer on two aspectsaspects:
93
259175
2237
mais je veux me concentrer
sur deux aspects :
pourquoi parler et prévoir votre mort peut
vous aider à vivre une bonne mort
04:33
why talkingparlant about and planningPlanification your deathdécès
can help you experienceexpérience a good deathdécès,
94
261436
5595
04:39
and then reduceréduire the stressstress
on your lovedaimé onesceux;
95
267055
2469
puis réduire le stress
de vos êtres chers ;
04:41
and how talkingparlant about deathdécès can help us
supportsoutien those who are grievingdeuil.
96
269548
3357
comment parler de la mort peut nous aider
à soutenir ceux qui sont en deuil.
04:45
So let's startdébut with planningPlanification.
97
273876
1648
Commençons par la planification.
04:48
How manybeaucoup of you have a will?
98
276241
1881
Combien d’entre vous ont un testament ?
04:50
Put your handmain up.
99
278146
1150
Levez la main.
04:51
Oh, this is fantasticfantastique.
100
279898
2074
C’est fantastique.
04:53
In AustraliaAustralie, 45 percentpour cent
of adultsadultes over the ageâge of 18
101
281996
4183
En Australie, 45 % des adultes
ayant plus de 18 ans
04:58
do not have a legallégal will.
102
286203
1864
n’ont pas de testament légal.
05:01
You're a little bitbit aboveau dessus averagemoyenne.
103
289133
2674
Vous êtes un peu au-dessus de la moyenne.
05:03
This is a startlingsurprenante statisticstatistique
104
291831
2346
C’est une statistique surprenante
05:06
givendonné that writingl'écriture a will can actuallyréellement
be quiteassez simplesimple and inexpensivepeu coûteux.
105
294201
3614
étant donné qu’un testament peut être
assez simple et peu cher.
05:10
So I startedcommencé askingdemandant
my friendscopains and neighborsvoisins
106
298750
2096
J’ai commencé à demander
à mes amis et voisins
05:12
and was really surprisedsurpris to learnapprendre
manybeaucoup of them don't have a will,
107
300870
3207
et j’ai été surprise d’apprendre
que beaucoup n’ont pas de testament,
05:16
and some couplescouples don't realizeprendre conscience de
they need individualindividuel willsles testaments.
108
304101
2927
certains couples ignorent qu’il leur faut
des testaments individuels.
05:19
The usualhabituel explanationexplication was, well,
it's all going to go to my partnerpartenaire anywayen tous cas.
109
307627
3793
L’explication habituelle était
que tout allait revenir à leur partenaire.
05:24
So keep in mindesprit that lawslois varyvarier
110
312667
1827
Gardez à l’esprit que les lois varient
05:26
from stateEtat to stateEtat
and countryPays to countryPays,
111
314518
2817
d’état à état et d’un pays à l’autre,
05:29
but this is what happensarrive
in NewNouveau SouthSud WalesAu pays de Galles
112
317359
2158
mais voici ce qu’il se passe
en Nouvelle-Galles-du-Sud
05:31
if you diemourir withoutsans pour autant leavingen quittant a legallégal will.
113
319541
2476
si vous mourez sans laisser
de testament légal.
05:35
FirstlyTout d’abord, a suitableadapté administratoradministrateur
mustdoit be appointednommé
114
323621
3198
Tout d’abord, un administrateur
adéquat doit être nommé
05:38
by the SupremeSuprême CourtCour of NewNouveau SouthSud WalesAu pays de Galles.
115
326843
2222
par la Cour suprême
de Nouvelle-Galles-du-Sud.
05:41
ChancesChances are this is someoneQuelqu'un
who would never have metrencontré the deceaseddéfunt.
116
329854
3174
Ce sera probablement quelqu’un
n’ayant jamais rencontré le défunt.
05:45
That personla personne is then responsibleresponsable
for arrangingarrangeant your funeralfunérailles,
117
333814
3411
Cette personne est responsable
de l’organisation des funérailles,
05:49
collectingrecueillir assetsles atouts and distributingdistribution them
after payingpayant debtsdettes and taxesimpôts.
118
337249
3841
du recouvrement des actifs
et de leur distribution
après avoir payé les dettes et impôts.
05:54
And one of those debtsdettes
will be the billfacture for theirleur servicesprestations de service.
119
342042
2984
Une de ces dettes
sera la facture pour ses services.
05:57
This is not someoneQuelqu'un who would have knownconnu
120
345462
1905
Ce n’est pas quelqu’un qui connaît
05:59
you want the four-footquatre pieds
woodenen bois giraffegirafe in your livingvivant roomchambre
121
347391
2667
votre souhait pour que la girafe
en bois dans votre salon
06:02
to go to the personla personne who helpedaidé you
carryporter it halfwayà mi-chemin acrossà travers the worldmonde,
122
350082
3455
revienne à la personne vous ayant aidé
à la transporter à travers le monde,
06:05
and yes, that's in my will.
123
353561
2313
eh oui, c’est dans mon testament.
06:07
(LaughterRires)
124
355898
1901
(Rires)
06:10
If you diemourir leavingen quittant a spouseépoux
or a domesticnational partnerpartenaire,
125
358251
2688
Si vous mourez en ayant
un conjoint ou un compagnon,
06:12
then chanceschances are
they will receiverecevoir your estatebiens,
126
360963
2819
il recevra probablement votre patrimoine,
06:15
but if you are singleunique,
it's farloin more complicatedcompliqué,
127
363806
2920
mais si vous êtes célibataire,
c’est bien plus compliqué
06:18
as parentsParents, siblingsfrères et sœurs, half-siblingsdemi-frères et sœurs
and dependentspersonnes à charge all come into playjouer.
128
366750
4556
car les parents, frères, sœurs,
demi-frères, demi-sœurs
et les dépendants entrent en compte.
06:24
And did you know that if you make
a regularordinaire donationdon to charitycharité,
129
372101
4354
Saviez-vous que si vous donnez
régulièrement à une charité,
06:28
that charitycharité maymai have groundsterrains
to make a claimprétendre on your estatebiens?
130
376479
2915
cette charité peut avoir des raisons
de revendiquer votre patrimoine ?
06:32
The mostles plus importantimportant thing to know
is the biggerplus gros your estatebiens,
131
380511
3273
Ce qui est le plus important
est que plus votre patrimoine est grand,
06:35
the more complicatedcompliqué that will will be,
132
383808
1890
plus le testament sera compliqué
06:37
and the more expensivecoûteux that billfacture.
133
385722
1982
et plus la facture sera élevée.
06:40
So if you don't have a will, I askdemander you ...
134
388882
3185
Si vous n’avez pas de testament,
je vous demande...
06:45
when elseautre in your life
135
393406
1996
à quel autre moment de votre vie
06:47
have you willinglyvolontiers givendonné moneyargent
to the governmentgouvernement
136
395426
3141
avez-vous donné volontairement
de l’argent au gouvernement
06:50
when you didn't have to?
137
398591
1438
sans avoir à le faire ?
06:52
(LaughterRires)
138
400053
2214
(Rires)
06:55
I lostperdu my fatherpère in FebruaryFévrier
to a progressiveprogressive lungpoumon diseasemaladie.
139
403682
3381
J’ai perdu mon père en février des suites
d’une maladie pulmonaire dégénérative.
06:59
When dadpapa knewa connu his deathdécès was imminentimminent,
140
407706
1800
Sachant sa mort imminente,
07:01
he had threeTrois clearclair wishesvœux.
141
409530
1414
il avait eu trois vœux clairs.
07:03
He wanted to diemourir at home;
142
411698
2318
Il voulait mourir à la maison ;
07:06
he wanted to diemourir surroundedentouré by familyfamille;
143
414040
2529
il voulait mourir entouré de sa famille ;
07:08
and he wanted to diemourir peacefullypacifiquement,
not chokingétouffer or gaspinghalètement for airair.
144
416593
3081
il voulait mourir paisiblement,
pas en s’étouffant ou en haletant.
07:13
And I'm pleasedheureux to say that my familyfamille
were ablecapable to supportsoutien dad'sPapa wishesvœux,
145
421008
4175
Je suis contente de dire que ma famille
a pu exaucer les vœux de mon père,
07:17
and he achievedatteint his goalsbuts,
146
425207
1607
qu’il a atteint ses objectifs
07:18
and in that sensesens, he had a good deathdécès.
147
426838
2979
et, dans ce sens, il a eu une bonne mort.
07:22
He had the deathdécès he plannedprévu for.
148
430444
1762
Il a eu la mort qu’il avait prévue.
07:25
Because dadpapa wanted to diemourir at home,
149
433538
1699
Papa voulant mourir à la maison,
07:27
we had to have some
prettyjoli toughdure conversationsconversations
150
435261
2144
nous avons dû avoir
quelques dures conversations
07:29
and fillremplir out a lot of paperworkformalités administratives.
151
437429
1704
et remplir beaucoup de papiers.
07:31
The questionsdes questions on the formsformes covercouverture everything
from resuscitationréanimation to organorgane donationdon.
152
439853
4285
Les questions sur les formulaires couvrent
tout de la réanimation au don d’organes.
07:37
DadPapa said, "Take whateverpeu importe
organsorganes you can use."
153
445282
3111
Papa a dit : « Prenez
tous les organes utilisables. »
07:41
This was upsettingbouleversant to my mummaman,
154
449226
2063
Cela a bouleversé ma mère,
07:43
as my dad'sPapa healthsanté
was deterioratingse détériorer rapidlyrapidement,
155
451313
2425
car la santé de mon père
se détériorait vite
07:45
and it was no longerplus long the right time
to talk about organorgane donationdon.
156
453762
3511
et qu’il n’était plus temps
de parler de don d’organes.
07:50
I believe we need to discussdiscuter these issuesproblèmes
when we are fiten forme and healthyen bonne santé,
157
458912
3286
Nous devons parler de cela
quand nous sommes en bonne santé,
07:54
so we can take the emotionémotion out of it,
158
462222
2448
afin d’en exclure l’émotion
07:56
and then we can learnapprendre
not just what is importantimportant,
159
464694
2778
et de pouvoir apprendre
ce qui est important,
07:59
but why it's importantimportant.
160
467496
1602
mais aussi pourquoi cela est important.
08:02
So as partpartie of my journeypériple,
161
470269
2460
Au cours de mon parcours,
08:04
I startedcommencé engagingengageant my familyfamille and friendscopains
to find out theirleur thoughtspensées on deathdécès,
162
472753
4524
j’ai parlé à ma famille et mes amis pour
découvrir ce qu’ils pensaient de la mort
08:09
and how they wanted to be rememberedsouvenir.
163
477301
1817
et comment ils voulaient
qu’on se souvienne d’eux.
08:12
I discovereddécouvert you can hosthôte
a "DeathMort Over DinnerDîner,"
164
480406
4333
J’ai découvert que l’on pouvait
organiser un « Dîner sur la mort »
08:16
or a "DeathMort CafeCafe,"
165
484763
1960
ou « Café sur la mort »,
08:18
whichlequel is a great, casualdécontractée way
to introduceprésenter the topicsujet ...
166
486747
2760
qui est une façon géniale
et informelle d’introduire le sujet...
08:21
(LaughterRires)
167
489531
2033
(Rires)
08:23
and gainGain some wonderfulformidable insightperspicacité.
168
491588
1754
et de comprendre beaucoup de choses.
08:25
(LaughterRires)
169
493366
1695
(Rires)
08:27
Did you know that your bodycorps
has to be legallylégalement disposedéliminés of,
170
495085
3659
Saviez-vous qu’il faut légalement
se débarrasser de votre corps,
08:30
and you can't just be shovedpoussé off a clifffalaise
171
498768
2564
on ne peut pas vous jeter d’une falaise
08:33
or setensemble fireFeu to in the backyardarrière-cour?
172
501356
1690
ou vous brûler dans le jardin ?
08:35
(LaughterRires)
173
503070
1233
(Rires)
08:36
In AustraliaAustralie, you have threeTrois optionsoptions.
174
504327
1877
En Australie, vous avez trois options.
08:38
The two mostles plus commoncommun
are burialenterrement and cremationcrémation,
175
506228
2247
L’enterrement et la crémation
sont les plus courants,
08:40
but you can alsoaussi donatefaire un don
your bodycorps to sciencescience.
176
508499
3039
mais vous pouvez aussi
donner votre corps à la science.
08:43
And I am pleasedheureux to reportrapport
that innovationinnovation has touchedtouché
177
511562
2929
Je suis contente de dire
que l’innovation a atteint
08:46
the worldmonde of corpsecadavre disposalélimination.
178
514515
1594
le monde de la disposition des dépouilles.
08:48
(LaughterRires)
179
516133
1101
(Rires)
08:49
You can now optopter for an eco-funeralEco-funérailles.
180
517258
2056
On peut avoir
des funérailles écologiques.
On peut être enterré au pied d’un arbre
08:51
You can be buriedenterré at the basebase of a treearbre
181
519338
2068
dans du carton recyclé
ou un panier en osier
08:53
in recycledrecyclé cardboardcarton or a wickeren osier basketpanier,
182
521430
2804
08:56
and for those who love the oceanocéan,
183
524258
1642
et, pour ceux qui aiment l’océan,
08:57
there are eco-friendlyrespectueux de l’environnement urnsurnes
that will dissolvedissoudre at seamer.
184
525924
2556
il y a des urnes écologiques
se dissolvant dans la mer.
09:01
PersonallyPersonnellement, I planplan to be crematedincinéré,
185
529448
2731
Personnellement,
je prévois d’être incinérée,
09:04
but givendonné that I get seasickmal de mer,
186
532203
2514
mais ayant le mal de mer,
09:06
I can think of nothing worsepire
187
534741
1811
je ne peux rien imaginer de pire
09:08
than havingayant my ashescendres
flungjeta into a hugeénorme oceanocéan swellHoule.
188
536576
3246
que d’avoir mes cendres jetées
dans les remous océaniques.
09:12
I've actuallyréellement boughtacheté a plotterrain
in the roseRose gardenjardin nextprochain to my dadpapa.
189
540735
2920
J’ai acheté du terrain
dans la roseraie près de mon père.
09:16
I call it my investmentinvestissement propertypropriété.
190
544314
1953
Pour moi, c’est un placement.
09:18
(LaughterRires)
191
546291
2460
(Rires)
09:20
But sadlyMalheureusement, there's no taxtaxe deductiondéduction pour.
192
548775
3125
Mais il n’y a pas de déduction fiscale.
09:23
(LaughterRires)
193
551924
2237
(Rires)
09:26
So if you planplan for your deathdécès,
194
554185
3349
Si vous planifiez votre mort,
09:29
then your survivorssurvivants will know
how to experienceexpérience a healthyen bonne santé bereavementdeuil
195
557558
4096
vos survivants sauront
comment vivre un deuil sain
09:33
withoutsans pour autant fearpeur or guiltculpabilité of havingayant failedéchoué
to honorhonneur your legacyhéritage.
196
561678
3103
sans peur ou culpabilité de ne pas avoir
réussi à honorer votre héritage.
09:37
As partpartie of my researchrecherche,
I've been to seminarsséminaires,
197
565866
2667
Pour ma recherche,
j’ai été à des séminaires,
09:40
readlis bookslivres and talkeda parlé
to palliativesoins palliatifs carese soucier nursesinfirmières.
198
568557
3046
lu des livres et parlé
à des infirmiers en soins palliatifs.
09:43
And I've come to understandcomprendre
199
571627
1331
J’en suis venue à comprendre
09:44
as a consequenceconséquence
of not talkingparlant about deathdécès,
200
572982
3319
que parce que
nous ne parlons pas de la mort,
09:48
we don't know how to be around griefchagrin.
201
576325
2127
nous ignorons comment
nous comporter face au deuil.
09:51
And on the flipflip sidecôté,
if we talk about deathdécès more,
202
579591
3219
Le bon côté est que,
si nous parlions plus de la mort,
09:54
we will becomedevenir more comfortableconfortable with
the emotionsémotions we experienceexpérience around griefchagrin.
203
582834
4317
nous serions plus à l’aise avec
les émotions ressenties autour du deuil.
10:01
I discovereddécouvert, this yearan,
204
589556
1771
J’ai découvert cette année
10:03
it's actuallyréellement a privilegeprivilège
to help someoneQuelqu'un exitSortie this life,
205
591351
3873
que c’était un privilège
d’aider quelqu’un à quitter cette vie
10:07
and althoughbien que my heartcœur
is heavylourd with lossperte and sadnesstristesse,
206
595248
3863
et même si mon corps est lourd
des suites de la perte et de la tristesse,
10:11
it is not heavylourd with regretle regret.
207
599135
1524
il n’est pas lourd de regret.
10:13
I knewa connu what dadpapa wanted,
208
601524
1993
Je savais ce que Papa voulait
10:15
and I feel at peacepaix knowingconnaissance
I could supportsoutien his wishesvœux.
209
603541
2872
et je me sens en paix en sachant
que j’ai pu soutenir ses vœux.
10:21
My dad'sPapa last 24 hoursheures
were in a peacefulpaisible comaComa,
210
609057
3641
Les dernières 24 heures de mon père
ont été dans un coma paisible
10:24
and after daysjournées of around-the-clock24 heures sur 24 carese soucier,
211
612722
2008
et, après des jours de soins constants,
10:26
we had time to sitasseoir, holdtenir his handmain,
212
614754
2413
nous avons pu nous asseoir,
lui tenir la main
10:29
and say goodbyeau revoir.
213
617191
1284
et dire au revoir.
10:31
He passedpassé away on a MondayLundi morningMatin
just before breakfastdéjeuner,
214
619494
3389
Il est décédé un lundi matin
juste avant le petit-déjeuner
10:34
and after the doctordocteur camevenu
215
622907
1667
puis le docteur est venu,
10:36
and we waitedattendu for the funeralfunérailles home,
216
624598
2616
nous avons attendu la maison funéraire,
10:39
I wentest allé into the kitchencuisine,
and I atea mangé a biggros bowlbol of porridgebouillie.
217
627238
3746
je suis allée dans la cuisine
et j’ai mangé un grand bol de porridge.
10:45
When I told some of my friendscopains this,
they were really shockedchoqué.
218
633041
3095
Quand j’ai dit cela à des amis,
ils ont été très choqués.
10:48
"How could you eatmanger at a time like that?"
219
636947
3038
« Comment as-tu pu manger
dans un tel moment ? »
10:53
Well, I was hungryaffamé.
220
641164
2909
Eh bien, j’avais faim.
10:56
(LaughterRires)
221
644097
4690
(Rires)
11:00
You see, griefchagrin impactedtouchés my sleepdormir
and my abilitycapacité to concentrateconcentrer,
222
648811
3953
Le deuil a affecté mon sommeil
et ma capacité de concentration,
11:04
but it never impactedtouchés my stomachestomac.
I was always hungryaffamé.
223
652788
3251
mais jamais mon estomac.
J’avais toujours faim.
11:08
(LaughterRires)
224
656063
1184
(Rires)
11:09
It's differentdifférent for all of us,
225
657271
1610
C’est différent pour nous tous
11:10
and it's really importantimportant
that we acknowledgereconnaître that.
226
658905
2721
et il est vraiment important
que nous le reconnaissions.
11:14
So if we don't talk about our deathdécès
and the deathdécès of lovedaimé onesceux,
227
662698
3151
Si nous ne parlons pas de notre mort
et de celle de nos êtres chers,
11:17
how can we possiblypeut-être supportsoutien
a friendami, a colleaguecollègue, a neighborvoisin
228
665873
4131
comment pouvons-nous soutenir
un ami, un collègue, un voisin
11:22
who is grievingdeuil?
229
670028
1617
qui est en deuil ?
11:23
How do we supportsoutien someoneQuelqu'un
who has lostperdu someoneQuelqu'un suddenlysoudainement,
230
671669
3009
Comment soutenir quelqu’un
ayant perdu quelqu’un soudainement,
11:26
like an accidentaccident or suicidesuicide?
231
674702
1903
comme dans un accident ou un suicide ?
11:29
We tendtendre to avoidéviter them ...
232
677685
1460
Nous avons tendance à les éviter...
11:32
not because we don't carese soucier,
233
680359
2461
pas parce que l’on s’en fiche,
11:34
because we don't know what to say.
234
682844
1872
mais parce que l’on ne sait pas quoi dire.
11:37
We know as a friendami we can't fixréparer it,
235
685912
2652
Nous savons en tant qu’amis
ne pas pouvoir arranger cela,
11:40
we can't take away that paindouleur,
236
688588
2595
ne pas pouvoir
faire disparaître cette douleur,
11:43
so we say things
to fillremplir that awkwardmaladroite silencesilence,
237
691207
3191
alors nous disons des choses
pour combler ce silence gênant,
11:46
sometimesparfois things we regretle regret sayingen disant.
238
694422
1697
parfois des choses que nous regrettons.
11:49
ExamplesExemples would be:
239
697532
1285
Des exemples :
11:53
"At leastmoins he isn't sufferingSouffrance anymoreplus."
240
701158
2016
« Au moins, il ne souffre plus. »
11:56
"At leastmoins you've got your memoriessouvenirs."
241
704673
1745
« Au moins, il te reste les souvenirs. »
12:00
"At leastmoins you don't have to payPayer
for hospitalhôpital parkingparking anymoreplus."
242
708215
2920
« Au moins, tu n’as plus à payer
le parking de l’hôpital. »
12:03
(LaughterRires)
243
711159
2096
(Rires)
12:05
Really, we don't need to say anything.
244
713279
2761
Nous n’avons pas besoin
de dire quoi que ce soit.
12:08
We just need to be.
245
716588
1460
Il nous suffit d’être.
12:11
Be patientpatient,
246
719211
1844
Être patient,
12:13
be understandingcompréhension,
247
721079
2182
être compréhensif
12:15
and be a listenerécouteur.
248
723285
1227
et être à l’écoute.
12:17
And if you can't be any of those things,
249
725672
3234
Si vous ne pouvez pas être ces choses-là,
12:20
then please, be the personla personne who makesfait du
the lasagnaLasagne, the curryau curry or the casserolecocotte,
250
728930
4211
s’il vous plaît, soyez la personne faisant
des lasagnes, du curry ou un ragoût,
12:25
because your offeringsoffres
will be greatlytrès appreciatedapprécié.
251
733165
2460
car votre offrande sera très appréciée.
12:27
(LaughterRires)
252
735649
1563
(Rires)
12:29
I've been to 10 funeralsfunérailles in the last yearan,
253
737686
2342
J’ai été à dix funérailles
l’année dernière,
12:32
one of whichlequel I helpedaidé arrangeprendre des dispositions.
254
740052
1970
j’ai aidé à organiser une d’entre elles.
12:34
They rancouru the fullplein gamutgamme:
255
742046
2218
Il y en avait de toutes sortes :
12:36
a very solemnsolennelle GreekGrec OrthodoxOrthodoxe serviceun service,
256
744288
2461
un service très solennel grec orthodoxe,
12:38
fourquatre CatholicCatholique requiemRequiem massesmasses
257
746773
2611
quatre messes de requiem catholiques
12:41
and a gardenjardin partyfête
258
749408
1659
et une fête champêtre
12:43
where I madefabriqué a toastpain grillé while scatteringdiffusion
my friend'sami ashescendres around her gardenjardin
259
751091
4437
où j’ai prononcé quelques mots
en répandant les cendres
de mon amie dans son jardin
12:47
with a soupsoupe ladlelouche.
260
755552
1325
avec une louche.
12:48
(LaughterRires)
261
756901
1526
(Rires)
12:50
I have carriedporté, kissedembrassé, writtenécrit on
and toastedgrillé coffinscercueils with a shotcoup of ouzoOuzo.
262
758451
4634
J’ai porté, embrassé, écrit sur et porté
un toast à l’ouzo à des cercueils.
12:55
I have wornportés all blacknoir,
263
763783
1576
J’ai porté que du noir,
12:57
all colorCouleur and a partyfête dressrobe.
264
765383
2777
que des couleurs et une robe de soirée.
13:00
DespiteMalgré the vastvaste differencesdifférences in sendoffsendoff,
265
768184
2285
Malgré les grandes différences
dans les adieux,
13:02
despitemalgré me beingétant at timesfois
out of my comfortconfort zonezone
266
770493
2522
avoir parfois été
hors de ma zone de confort
13:05
doing something I've never doneterminé before,
267
773039
2842
en faisant des choses
jamais faites auparavant,
13:07
I drewa dessiné comfortconfort from one thing --
268
775905
1960
j’ai tiré du réconfort d’une chose :
13:10
knowingconnaissance that this is what eachchaque personla personne
would have wanted.
269
778889
2984
savoir que c’est ce que
chaque personne aurait voulu.
13:15
So what do I want?
270
783187
1150
Qu’est-ce que je veux ?
13:17
Well, I like to be organizedorganisé,
so I have the will,
271
785218
3992
J’aime être organisée,
alors j’ai un testament,
13:21
I'm a registeredenregistré organorgane donorbailleurs de fonds,
and I have my investmentinvestissement propertypropriété.
272
789234
3190
je suis donneuse d’organes
et j’ai mon placement.
13:25
All that is left is planningPlanification my sendoffsendoff,
273
793186
2731
Ce qu’il reste à faire
est d’organiser mes adieux,
13:27
a biggros partyfête, lots of champagneChampagne,
274
795941
3341
une grande fête, beaucoup de champagne,
13:31
colorCouleur, laughterrire, and of coursecours,
musicla musique to rememberrappelles toi me by.
275
799306
3714
de la couleur, des rires et, bien sûr,
de la musique pour se souvenir de moi.
13:35
Thank you.
276
803496
1151
Merci.
13:36
(ApplauseApplaudissements)
277
804671
7000
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Emmanuel Parfond

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michelle Knox - Project and change professional
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia.

Why you should listen

Michelle Knox currently works in Finance Transformation for Westpac Banking Corporation, Sydney, Australia, leading a team to deliver superior products, services and sustainable change. In a world of constant change and disruption, Knox is passionate about helping others to adapt and thrive by identifying and supporting the unique skills and talents of individuals to create a positive work environment.

Knox is also an avid work traveler and storyteller, often combining these passions to write witty accounts of her adventures in a travel blog.

In 2017, Knox's father passed away from a progressive illness. Through this experience, Knox learned that talking about death and planning for it enabled her father to experience a good death and her family to have a healthy bereavement, something she realized not everyone achieves.

After discussing death with friends, colleagues and complete strangers, Knox realized there was a need to address the way we deal with the most significant change we will all experience: death. With humor and compassion, Knox shares her own experiences and learnings in order to help others. She is living proof that talking about death won’t kill you.

More profile about the speaker
Michelle Knox | Speaker | TED.com