ABOUT THE SPEAKER
Michelle Knox - Project and change professional
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia.

Why you should listen

Michelle Knox currently works in Finance Transformation for Westpac Banking Corporation, Sydney, Australia, leading a team to deliver superior products, services and sustainable change. In a world of constant change and disruption, Knox is passionate about helping others to adapt and thrive by identifying and supporting the unique skills and talents of individuals to create a positive work environment.

Knox is also an avid work traveler and storyteller, often combining these passions to write witty accounts of her adventures in a travel blog.

In 2017, Knox's father passed away from a progressive illness. Through this experience, Knox learned that talking about death and planning for it enabled her father to experience a good death and her family to have a healthy bereavement, something she realized not everyone achieves.

After discussing death with friends, colleagues and complete strangers, Knox realized there was a need to address the way we deal with the most significant change we will all experience: death. With humor and compassion, Knox shares her own experiences and learnings in order to help others. She is living proof that talking about death won’t kill you.

More profile about the speaker
Michelle Knox | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Michelle Knox: Talk about your death while you're still healthy

Мишель Нокс: Обсуждайте свою смерть, пока ещё здоровы

Filmed:
1,338,468 views

Знаете ли вы, чего хотите после смерти? Как хотите, чтобы вас помнили? В откровенном, искреннем разговоре на тему, которую большинство из нас предпочитает не обсуждать, Мишель Нокс просит нас задуматься об основных ценностях, касающихся смерти, и поделиться ими с близкими, чтобы они могли принимать обоснованные решения без страха, что не сумели почтить нашу память. «Жизнь была бы намного легче, если бы мы говорили о смерти сейчас», — говорит Нокс. — «Эти вопросы надо обсуждать, когда мы в хорошей форме и здоровы, чтобы исключить эмоции, и тогда мы сможем понять не только то, что важно, но и почему это важно».
- Project and change professional
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To kickудар the bucketведро,
0
788
1766
Протянуть ноги,
00:14
biteукусить the dustпыли,
1
2578
1687
окочуриться,
00:16
cashденежные средства in your chipsчипсы,
2
4289
2123
откинуть копыта,
00:18
checkпроверить out, departотходить, expireистекать,
3
6436
2966
отъехать, скончаться, угаснуть,
00:21
launchзапуск into eternityвечность ...
4
9426
1520
отправиться на тот свет...
00:24
These are all euphemismsэвфемизмы we use in humorюмор
5
12359
3183
Все эти шуточные выражения мы используем
00:27
to describeописывать the one life eventмероприятие
we are all going to experienceопыт:
6
15566
3587
для описания одного жизненного события,
с которым встретится каждый из нас, —
00:32
deathсмерть.
7
20597
1150
это смерть.
00:34
But mostбольшинство of us don't want
to acknowledgeпризнавать deathсмерть,
8
22759
2987
Но многие из нас не хотят
признавать смерть.
00:37
we don't want to planплан for it,
9
25770
1874
Мы не хотим строить планы на смерть
00:39
and we don't want to discussобсуждать it with
the mostбольшинство importantважный people in our livesжизни.
10
27668
3675
и не хотим обсуждать это даже с самыми
важными в нашей жизни людьми.
00:44
I grewвырос up in an Australianавстралиец communityсообщество
where people got oldстарый or sickбольной
11
32551
3131
Я выросла в австралийской деревне,
где люди умирали от болезни
00:47
and passedпрошло away,
12
35706
1151
или в силу их возраста.
00:48
and only the adultsВзрослые attendedучастие the funeralпохороны.
13
36881
1967
На похороны ходили только взрослые.
00:51
My parentsродители would come home
looking sadгрустный and drainedосушенных,
14
39495
2556
Мои родители приходили домой
грустные и выжатые,
00:54
but they didn't discussобсуждать it with us.
15
42075
1785
но они не обсуждали с нами эту тему.
00:56
So I was ignorantневежественный to deathсмерть
and of the grievingскорбящая processобработать.
16
44306
3347
Поэтому я ничего не знала
о смерти и скорби.
01:01
At 15, I got my invitationприглашение.
17
49021
2147
В 15 лет пришло моё первое приглашение.
01:03
A dearУважаемые neighborсосед who was like an auntтетка to me
18
51872
2358
Моя дорогая соседка,
которая была мне как тётя,
01:06
diedумер suddenlyвдруг, внезапно of a heartсердце attackатака,
19
54254
1849
скончалась от сердечного приступа.
01:08
and I attendedучастие my first funeralпохороны
and did my first readingчтение.
20
56127
2752
Это были мои первые похороны
и первое молитвенное чтение.
01:12
I didn't know the tightnessтеснота in my chestгрудь
and the drynessсухость in my mouthрот was normalнормальный.
21
60122
4778
Я не знала, что стеснение в груди
и сухость во рту были естественными.
01:18
The celebrantнастоятель got some of the factsфакты wrongнеправильно,
and it madeсделал me really angryсердитый.
22
66376
3436
Священник перепутал какие-то факты,
и меня это очень разозлило.
01:23
He talkedговорили about how she lovedлюбимый knittingВязание.
23
71027
2761
Он говорил о том, как она любила вязание.
01:28
KnittingВязание.
24
76239
1151
Вязание.
01:29
(LaughterСмех)
25
77414
1294
(Смех)
01:30
He didn't mentionупомянуть that, at 75,
she still mowedскашивать her ownсвоя lawnлужайка,
26
78732
4060
Он не упомянул о том, что в свои 75 лет
она всё ещё косила газон,
01:34
builtпостроен an amazingудивительно fishрыба pondпруд
in her frontфронт yardдвор
27
82816
2127
построила изумительный пруд
у себя во дворе
01:36
and madeсделал her ownсвоя gingerимбирь beerпиво.
28
84967
1483
и сама готовила имбирное пиво.
01:39
I'm prettyСимпатичная sure "keenострый knitterвязальщица"
29
87390
2501
Я уверена, что она не выбрала бы титул
01:41
isn't what she would
have chosenвыбранный for her eulogyпанегирик.
30
89915
2316
«увлечённая вязальщица»
для хвалебной речи.
01:44
(LaughterСмех)
31
92255
1983
(Смех)
01:46
I believe if we discussобсуждать deathсмерть
as partчасть of day-to-dayдня в день livingживой,
32
94262
3301
Я считаю, что если обсуждать смерть
как часть повседневной жизни,
01:49
we give ourselvesсами the opportunityвозможность
to reflectотражать on our coreядро valuesзначения,
33
97587
3358
то мы даём себе возможность
задуматься о главных ценностях,
01:52
shareдоля them with our lovedлюбимый onesте,,
34
100969
1945
поделиться ими с любимыми людьми,
01:54
and then our survivorsвыжившие
can make informedпроинформировал decisionsрешения
35
102938
3664
и тогда они смогут принять
обоснованные решения
01:58
withoutбез fearстрах or regretсожаление
of havingимеющий failedне смогли to honorчесть our legacyнаследие.
36
106626
3730
без страха и сожаления о том,
что не сумели почтить нашу память.
02:04
I am blessedблагословенный to leadвести a wonderfulзамечательно,
culturallyкультурно diverseразнообразный teamкоманда,
37
112316
3722
Мне посчастливилось возглавлять чудесную,
культурно разнообразную команду.
02:08
and in the last 12 monthsмесяцы,
38
116062
1660
За последние 12 месяцев
02:09
we'veмы в lostпотерял five5 parentsродители,
39
117746
2119
мы потеряли пятерых родителей,
02:11
includingв том числе my ownсвоя fatherотец,
40
119889
2015
включая моего отца,
02:13
and mostбольшинство recentlyв последнее время, a formerбывший colleagueколлега
who diedумер at 41 from bowelкишка cancerрак.
41
121928
3968
и совсем недавно — бывшего коллегу,
который умер в 41 год от рака кишечника.
02:19
We startedначал havingимеющий
openоткрытый and frankоткровенный conversationsразговоры
42
127392
2274
Мы начали проводить открытые
и искренние беседы
02:21
about what we were experiencingиспытывают.
43
129690
1555
о том, что мы испытывали.
02:24
We talkedговорили about the practicalпрактическое stuffматериал,
44
132027
2460
Мы говорили о таких практических вещах,
02:26
the stuffматериал no one preparesготовит you for:
45
134511
1714
к которым вас никто не готовит:
02:29
dealingдело with governmentправительство agenciesагентства,
46
137098
2038
о том, как иметь дело с госучреждениями,
02:31
hospitalsбольницы, nursingуход homesдома,
47
139160
2054
больницами, домами престарелых,
02:33
advancedпередовой careзабота directivesдирективы,
48
141238
1638
директивами по уходу за больными,
02:34
funeralпохороны directorsдиректора
49
142900
1433
директорами похоронных бюро
02:36
and extendedрасширенный familyсемья membersчлены,
50
144357
2698
и ближайшими родственниками,
02:39
(LaughterСмех)
51
147079
1573
(Смех)
02:40
makingизготовление decisionsрешения about coffinsгробы,
52
148676
2386
о принятии решений по поводу гробов,
02:43
headstonesнадгробные,
53
151086
1258
надгробий,
02:44
headstoneнадгробие wordingформулировка,
54
152368
1482
надгробных надписей
02:45
headstoneнадгробие fontшрифт sizeразмер,
55
153874
1946
и размерах шрифта на надгробье.
02:47
all while sleep-deprivedлишенный сна.
56
155844
1592
Порой мы даже не досыпали.
02:50
We alsoтакже discussedобсуждается some of the issuesвопросы
57
158834
1874
Мы также обсуждали некоторые вопросы,
02:52
triggeredсрабатывает by our variousразличный
culturalкультурный backgroundsфоны,
58
160732
2562
вызванные разнообразными
культурными проиcхождениями,
02:55
and we realizedпонял there can be
some significantзначительное differencesразличия
59
163318
2706
и осознали, что существуют
значительные различия в том,
02:58
in how we honorчесть
the passingпрохождение of a lovedлюбимый one.
60
166048
2174
как мы чтим уход любимого человека.
03:01
A great exampleпример of this
is "Sorry BusinessБизнес,"
61
169504
2707
Великолепным примером этому
является «Сорри Бизнес»,
03:04
practicedпрактиковали by Aboriginalаборигенный
and TorresТоррес StraitПролив Islanderостровитянин people.
62
172235
2903
практиковавшийся аборигенами
и островитянами пролива Торреса.
03:07
DuringВ течение Sorry BusinessБизнес,
63
175895
2085
Во время этих церемоний
03:10
familyсемья membersчлены will take on
specificконкретный rolesроли and responsibilitiesобязанности,
64
178004
3761
члены семьи берут на себя
определённые роли и обязанности.
03:13
protocolsпротоколы suchтакие as limitingограничения
the use of photographsфотографии,
65
181789
2841
Такие протоколы, как ограничение
на использование фотографий,
03:16
sayingпоговорка the nameимя of the deceasedумерший,
66
184654
2333
произнесение имени умершего
03:19
and holdingдержа a smokingкурение ceremonyцеремония
67
187011
2215
и проведение церемонии курения,
03:21
are all a signзнак of respectуважение and allowпозволять
for a peacefulмирное transitionпереход of the spiritдух.
68
189250
4031
являются знаком уважения
и обеспечивают мирный переход души.
03:26
These customsобычаи can be a completeполный contrastконтрастировать
69
194642
1960
Эти обычаи могут полностью отличаться
03:28
to those we mightмог бы practiceпрактика
in Westernвестерн culturesкультуры,
70
196626
2468
от обычаев, практикующихся
в западных культурах,
03:31
where we would honorчесть
the memoryПамять of a lovedлюбимый one
71
199118
2167
где память любимого человека чтут,
03:33
by talkingговорящий about them
and sharingразделение photographsфотографии.
72
201309
2586
беседуя о нём и делясь его фотографиями.
03:37
So my lessonурок from this last yearгод is,
73
205312
2570
И вот к какому выводу я пришла
за прошедший год:
03:39
life would be a lot easierПолегче to liveжить
if we talkedговорили about deathсмерть now,
74
207906
5144
жизнь была бы гораздо легче,
если бы мы разговаривали о смерти сейчас,
03:45
while we're healthyздоровый.
75
213074
1261
пока мы здоровы.
03:47
For mostбольшинство of us, we wait
untilдо we are too emotionalэмоциональный,
76
215066
3607
Многие из нас дожидаются момента,
когда мы слишком эмоциональны,
03:50
too illбольной
77
218697
1500
слишком больны
03:52
or too physicallyфизически exhaustedизмученный --
78
220221
1746
или слишком физически измотаны,
03:55
and then it's too lateпоздно.
79
223269
1275
и тогда становится поздно.
03:57
Isn't it time we startedначал takingпринятие ownershipвладение
of our finaleфинал on this earthЗемля?
80
225933
4134
А не пора ли нам взять ответственность
за наш финал на этой земле?
04:03
So let's get going.
81
231060
1206
Итак, давайте начнём.
04:05
Do you know what you want when you dieумереть?
82
233581
1936
Вы знаете, чего вы хотите, когда умрёте?
04:08
Do you know how you want to be rememberedвспомнил?
83
236231
2291
Каким вы хотите остаться в памяти людей?
04:10
Is locationместо нахождения importantважный?
84
238834
1770
Важно ли вам, где вас похоронят?
04:13
Do you want to be nearвозле the oceanокеан
85
241005
2197
Хотите ли вы быть возле океана
04:15
or in the oceanокеан?
86
243226
1526
или в океане?
04:16
(LaughterСмех)
87
244776
1993
(Смех)
04:18
Do you want a religiousрелигиозная serviceоказание услуг
or an informalнеофициальный partyвечеринка,
88
246793
3333
Вы хотите религиозную службу
или неофициальную вечеринку?
04:22
or do you want to go out with a bangбах,
89
250150
2469
Или хотите, чтобы вас выносили с грохотом,
04:24
literallyбуквально, in a fireworkсалют?
90
252643
2350
в прямом смысле, с фейерверком?
04:27
(LaughterСмех)
91
255017
1714
(Смех)
04:28
When it comesвыходит to deathсмерть,
there's so much to discussобсуждать,
92
256755
2396
Когда приходит смерть,
надо многое обсуждать,
04:31
but I want to focusфокус on two aspectsаспекты:
93
259175
2237
но я выделю двa аспекта:
04:33
why talkingговорящий about and planningпланирование your deathсмерть
can help you experienceопыт a good deathсмерть,
94
261436
5595
почему обсуждение и планирование смерти
может помочь вам достойно уйти
04:39
and then reduceуменьшить the stressстресс
on your lovedлюбимый onesте,;
95
267055
2469
и потом снизить стресс у любимых людей,
04:41
and how talkingговорящий about deathсмерть can help us
supportподдержка those who are grievingскорбящая.
96
269548
3357
и как разговор о смерти может помочь нам
поддержать тех, кто скорбит.
04:45
So let's startНачало with planningпланирование.
97
273876
1648
Итак, давайте начнём планировать.
04:48
How manyмногие of you have a will?
98
276241
1881
Многие ли из вас имеют завещание?
04:50
Put your handрука up.
99
278146
1150
Поднимите руки.
04:51
Oh, this is fantasticфантастика.
100
279898
2074
Это просто фантастика.
04:53
In AustraliaАвстралия, 45 percentпроцент
of adultsВзрослые over the ageвозраст of 18
101
281996
4183
В Австралии 45 процентов людей
старше 18 лет
04:58
do not have a legalправовой will.
102
286203
1864
не имеют юридического завещания.
05:01
You're a little bitнемного aboveвыше averageв среднем.
103
289133
2674
Вас же немного больше среднего.
05:03
This is a startlingпоразительный statisticстатистика
104
291831
2346
Это поразительная статистика,
05:06
givenданный that writingписьмо a will can actuallyна самом деле
be quiteдовольно simpleпросто and inexpensiveнедорогой.
105
294201
3614
учитывая, что написать завещание
действительно довольно просто и недорого.
05:10
So I startedначал askingпросить
my friendsдрузья and neighborsсоседи
106
298750
2096
Я стала расспрашивать
своих друзей и соседей
05:12
and was really surprisedудивленный to learnучить
manyмногие of them don't have a will,
107
300870
3207
и была очень удивлена тем,
что у многих из них нет завещания.
05:16
and some couplesпары don't realizeпонимать
they need individualиндивидуальный willsволь.
108
304101
2927
Некоторые пары не осознают,
что им нужны завещания.
05:19
The usualобычный explanationобъяснение was, well,
it's all going to go to my partnerпартнер anywayтак или иначе.
109
307627
3793
Обычное объяснение было примерно таким:
всё равно всё останется моему супругу.
05:24
So keep in mindразум that lawsзаконы varyварьировать
110
312667
1827
Так имейте в виду, что законы разные
05:26
from stateгосударство to stateгосударство
and countryстрана to countryстрана,
111
314518
2817
в каждом штате и в каждой стране.
05:29
but this is what happensпроисходит
in Newновый Southюг WalesУэльс
112
317359
2158
Вот что происходит в Новом Южном Уэльсе,
05:31
if you dieумереть withoutбез leavingуход a legalправовой will.
113
319541
2476
если вы умираете, не оставив завещания.
05:35
Firstlyв первую очередь, a suitableподходящее administratorадминистратор
mustдолжен be appointedназначенный
114
323621
3198
Во первых, Верховным судом
Нового Южного Уэльса
05:38
by the Supremeвысший Courtкорт of Newновый Southюг WalesУэльс.
115
326843
2222
назначается подходящее должностное лицо.
05:41
ChancesШансы are this is someoneкто то
who would never have metвстретил the deceasedумерший.
116
329854
3174
Скорее всего, это тот, кто
никогда раньше не знал покойного.
05:45
That personчеловек is then responsibleответственность
for arrangingорганизации your funeralпохороны,
117
333814
3411
Этот человек является ответственным
за организацию похорон,
05:49
collectingсбор assetsактивы and distributingраспределительный them
after payingплатеж debtsдолги and taxesналоги.
118
337249
3841
сбор средств и распределение этих средств
после выплаты всех долгов и налогов.
05:54
And one of those debtsдолги
will be the billзаконопроект for theirих servicesСервисы.
119
342042
2984
И одним из таких долгов
будет счёт за их сервис.
Этот человек не будет знать,
что вы хотите,
05:57
This is not someoneкто то who would have knownизвестен
120
345462
1905
05:59
you want the four-footчетыре фута
woodenдеревянный giraffeжирафа in your livingживой roomкомната
121
347391
2667
чтобы деревянный жираф
в четыре фута у вас в гостиной
отошёл к человеку, который помог вам
пронести этого жирафа через пол мира,
06:02
to go to the personчеловек who helpedпомог you
carryнести it halfwayнаполовину acrossчерез the worldМир,
122
350082
3455
06:05
and yes, that's in my will.
123
353561
2313
и да, это есть в моём завещании.
06:07
(LaughterСмех)
124
355898
1901
(Смех)
06:10
If you dieумереть leavingуход a spouseсупруг
or a domesticвнутренний partnerпартнер,
125
358251
2688
Если вы умираете и остаётся
ваш супруг или сожитель,
06:12
then chancesшансы are
they will receiveПолучать your estateимущество,
126
360963
2819
то, скорее всего, он получит
ваше имущество,
06:15
but if you are singleОдин,
it's farдалеко more complicatedсложно,
127
363806
2920
но если вы не замужем или не женаты,
то всё на много сложнее —
06:18
as parentsродители, siblingsбратья и сестры, half-siblingsполовина братьев и сестер
and dependentsиждивенцы all come into playиграть.
128
366750
4556
в игру вступают все: родители, родные
и сводные братья и сестра, иждивенцы.
06:24
And did you know that if you make
a regularрегулярный donationпожертвование to charityблаготворительная деятельность,
129
372101
4354
А вы знали, что учреждение,
куда вы регулярно делаете пожертвования,
06:28
that charityблаготворительная деятельность mayмай have groundsоснования
to make a claimЗапрос on your estateимущество?
130
376479
2915
может иметь основания
предъявлять иск на ваше имущество?
06:32
The mostбольшинство importantважный thing to know
is the biggerбольше your estateимущество,
131
380511
3273
И самое важное, что нужно знать —
это чем больше ваше имущество,
06:35
the more complicatedсложно that will will be,
132
383808
1890
тем сложнее будет завещание
06:37
and the more expensiveдорогая that billзаконопроект.
133
385722
1982
и тем дороже будет счёт.
06:40
So if you don't have a will, I askпросить you ...
134
388882
3185
Поэтому, если у вас нет завещания,
я спрашиваю вас:
06:45
when elseеще in your life
135
393406
1996
когда ещё в своей жизни
06:47
have you willinglyохотно givenданный moneyДеньги
to the governmentправительство
136
395426
3141
вы так охотно отдавали деньги государству,
06:50
when you didn't have to?
137
398591
1438
когда не были обязаны?
06:52
(LaughterСмех)
138
400053
2214
(Смех)
06:55
I lostпотерял my fatherотец in Februaryфевраль
to a progressiveпрогрессирующий lungлегкое diseaseболезнь.
139
403682
3381
В феврале я потеряла отца
из-за прогрессирующей болезни лёгких.
06:59
When dadпапа knewзнал his deathсмерть was imminentнеизбежный,
140
407706
1800
Когда папа узнал, что смерть близка,
07:01
he had threeтри clearЧисто wishesпожелания.
141
409530
1414
он имел три чётких желания:
07:03
He wanted to dieумереть at home;
142
411698
2318
он хотел умереть дома,
07:06
he wanted to dieумереть surroundedокруженный by familyсемья;
143
414040
2529
он хотел умереть в кругу семьи
07:08
and he wanted to dieумереть peacefullyмирно,
not chokingзадыхаясь or gaspingзатрудненное дыхание for airвоздух.
144
416593
3081
и он хотел умереть спокойно,
не задыхаясь.
07:13
And I'm pleasedдовольный to say that my familyсемья
were ableв состоянии to supportподдержка dad'sпапа wishesпожелания,
145
421008
4175
И я рада, что моя семья оказалась
в состоянии поддержать его желания,
07:17
and he achievedдостигнутый his goalsцели,
146
425207
1607
и он достиг своих целей.
07:18
and in that senseсмысл, he had a good deathсмерть.
147
426838
2979
И в этом смысле, он ушёл достойно.
07:22
He had the deathсмерть he plannedпланируемый for.
148
430444
1762
Он умер так, как планировал.
07:25
Because dadпапа wanted to dieумереть at home,
149
433538
1699
Так как папа хотел умереть дома,
нам пришлось пройти через
очень сложные переговоры
07:27
we had to have some
prettyСимпатичная toughжесткий conversationsразговоры
150
435261
2144
07:29
and fillзаполнить out a lot of paperworkоформление документации.
151
437429
1704
и заполнить много бумаг.
07:31
The questionsвопросов on the formsформы coverобложка everything
from resuscitationоживление to organорган donationпожертвование.
152
439853
4285
Вопросы в формулярах охватывали всё —
от реанимирования до донорства органов.
07:37
Dadпапа said, "Take whateverбез разницы
organsорганы you can use."
153
445282
3111
Папа сказал: «Возьмите любые органы,
которые пригодятся».
07:41
This was upsettingрасстройство to my mumмама,
154
449226
2063
Это очень огорчало маму,
07:43
as my dad'sпапа healthздоровье
was deterioratingухудшается rapidlyбыстро,
155
451313
2425
так как здоровье папы быстро ухудшалось
07:45
and it was no longerдольше the right time
to talk about organорган donationпожертвование.
156
453762
3511
и уже не оставалось времени
разговаривать о донорстве органов.
07:50
I believe we need to discussобсуждать these issuesвопросы
when we are fitпоместиться and healthyздоровый,
157
458912
3286
Я считаю, что всё это надо обсуждать,
когда мы в порядке и здоровы,
07:54
so we can take the emotionэмоция out of it,
158
462222
2448
чтобы исключить эмоции.
07:56
and then we can learnучить
not just what is importantважный,
159
464694
2778
И тогда мы сможем понять
не только то, что важно,
07:59
but why it's importantважный.
160
467496
1602
но и почему это важно.
08:02
So as partчасть of my journeyпоездка,
161
470269
2460
Как часть путешествия,
08:04
I startedначал engagingобаятельный my familyсемья and friendsдрузья
to find out theirих thoughtsмысли on deathсмерть,
162
472753
4524
я начала вовлекать в это семью и друзей,
чтобы узнать их мысли по поводу смерти
08:09
and how they wanted to be rememberedвспомнил.
163
477301
1817
и как они хотят, чтобы их помнили.
08:12
I discoveredобнаруженный you can hostхозяин
a "DeathСмерть Over DinnerУжин,"
164
480406
4333
Я узнала, что можно вести программу
«Смерть за ужином»
08:16
or a "DeathСмерть CafeКафе,"
165
484763
1960
или «Кафе смерти»,
08:18
whichкоторый is a great, casualповседневная way
to introduceвводить the topicтема ...
166
486747
2760
это отличный повседневный способ
представить данную тему
08:21
(LaughterСмех)
167
489531
2033
(Смех)
08:23
and gainусиление some wonderfulзамечательно insightв поле зрения.
168
491588
1754
и получить чудесное представление.
08:25
(LaughterСмех)
169
493366
1695
(Смех)
08:27
Did you know that your bodyтело
has to be legallyюридически disposedрасположенный of,
170
495085
3659
Вы знали, что ваше тело должно быть
официально утилизировано?
08:30
and you can't just be shovedоттолкнул off a cliffутес
171
498768
2564
Вас нельзя просто сбросить с утёса
08:33
or setзадавать fireОгонь to in the backyardзадний двор?
172
501356
1690
или сжечь на заднем дворе.
08:35
(LaughterСмех)
173
503070
1233
(Смех)
08:36
In AustraliaАвстралия, you have threeтри optionsопции.
174
504327
1877
В Австралии у вас есть три варианта.
08:38
The two mostбольшинство commonобщий
are burialзахоронение and cremationкремация,
175
506228
2247
Два самые простые — погребение и кремация,
08:40
but you can alsoтакже donateжертвовать
your bodyтело to scienceнаука.
176
508499
3039
но также вы можете
пожертвовать своё тело науке.
08:43
And I am pleasedдовольный to reportдоклад
that innovationинновация has touchedприкоснулся
177
511562
2929
И я рада сообщить,
что инновации уже коснулись
08:46
the worldМир of corpseтруп disposalудаление.
178
514515
1594
мира утилизации трупов.
08:48
(LaughterСмех)
179
516133
1101
(Смех)
08:49
You can now optвыбирать for an eco-funeralЭко похороны.
180
517258
2056
Сейчас вы можете выбрать эко-похороны.
08:51
You can be buriedпохороненный at the baseбаза of a treeдерево
181
519338
2068
Вас могут похоронить у основания дерева
08:53
in recycledпереработаны cardboardкартон or a wickerплетеные basketкорзина,
182
521430
2804
в переработанной картонной
или плетёной корзинке,
08:56
and for those who love the oceanокеан,
183
524258
1642
а для тех, кто любит океан,
08:57
there are eco-friendlyэкологически чистые urnsУрны
that will dissolveрастворяться at seaморе.
184
525924
2556
есть экологичные урны,
которые растворятся в море.
09:01
PersonallyЛично, I planплан to be crematedкремировали,
185
529448
2731
Лично я хочу быть кремированной,
09:04
but givenданный that I get seasickстрадающий морской болезнью,
186
532203
2514
но учитывая то, что я страдаю
морской болезнью,
09:06
I can think of nothing worseхуже
187
534741
1811
нет ничего хуже,
09:08
than havingимеющий my ashesпепел
flungразветвленная into a hugeогромный oceanокеан swellзыбь.
188
536576
3246
чем сбросить мой прах
в огромную океанскую зыбь.
09:12
I've actuallyна самом деле boughtкупил a plotсюжет
in the roseРоза gardenсад nextследующий to my dadпапа.
189
540735
2920
Я купила место в саду с розами возле папы.
09:16
I call it my investmentинвестиции propertyимущество.
190
544314
1953
Это моя инвестиционная собственность.
09:18
(LaughterСмех)
191
546291
2460
(Смех)
09:20
But sadlyгрустно, there's no taxналог deductionвычет.
192
548775
3125
Жаль, что нет налогового вычета.
09:23
(LaughterСмех)
193
551924
2237
(Смех)
09:26
So if you planплан for your deathсмерть,
194
554185
3349
Eсли вы планируете свою смерть,
09:29
then your survivorsвыжившие will know
how to experienceопыт a healthyздоровый bereavementтяжелая утрата
195
557558
4096
тогда те, кто останутся, будут знать,
как здраво пережить утрату —
09:33
withoutбез fearстрах or guiltвина of havingимеющий failedне смогли
to honorчесть your legacyнаследие.
196
561678
3103
без страха или вины, что они не сумели
почтить вашу память.
09:37
As partчасть of my researchисследование,
I've been to seminarsсеминары,
197
565866
2667
Как часть своего исследования
я посещала семинары,
09:40
readчитать booksкниги and talkedговорили
to palliativeпаллиативный careзабота nursesмедсестры.
198
568557
3046
читала книги и разговаривала
с медсёстрами паллиативной помощи.
09:43
And I've come to understandПонимаю
199
571627
1331
И я пришла к пониманию:
09:44
as a consequenceследствие
of not talkingговорящий about deathсмерть,
200
572982
3319
следствием того, что мы
не говорим о смерти,
09:48
we don't know how to be around griefгоре.
201
576325
2127
является незнание, как быть рядом с горем.
09:51
And on the flipкувырок sideбоковая сторона,
if we talk about deathсмерть more,
202
579591
3219
И с другой стороны, если мы будем
больше говорить о смерти,
09:54
we will becomeстали more comfortableудобный with
the emotionsэмоции we experienceопыт around griefгоре.
203
582834
4317
мы будем легче справляться с эмоциями,
переживаемыми во время утраты.
10:01
I discoveredобнаруженный, this yearгод,
204
589556
1771
В этом году я поняла,
10:03
it's actuallyна самом деле a privilegeпривилегия
to help someoneкто то exitВыход this life,
205
591351
3873
что, на самом деле, помочь кому-то
уйти из жизни — это привилегия,
10:07
and althoughнесмотря на то что my heartсердце
is heavyтяжелый with lossпотеря and sadnessпечаль,
206
595248
3863
и хотя моему сердцу тяжело
из-за потери и печали,
10:11
it is not heavyтяжелый with regretсожаление.
207
599135
1524
на нём нет бремени сожаления.
10:13
I knewзнал what dadпапа wanted,
208
601524
1993
Я знала, чего хотел папа,
10:15
and I feel at peaceмир knowingзнание
I could supportподдержка his wishesпожелания.
209
603541
2872
и я спокойна, зная, что смогла
поддержать его желания.
10:21
My dad'sпапа last 24 hoursчасов
were in a peacefulмирное comaкома,
210
609057
3641
Последние 24 часа
папа пребывал в мирной коме,
10:24
and after daysдней of around-the-clockкруглосуточно careзабота,
211
612722
2008
и после многих дней круглосуточной помощи
10:26
we had time to sitсидеть, holdдержать his handрука,
212
614754
2413
у нас было время посидеть,
подержать его за руку
10:29
and say goodbyeПрощай.
213
617191
1284
и попрощаться.
10:31
He passedпрошло away on a Mondayпонедельник morningутро
just before breakfastзавтрак,
214
619494
3389
Он умер в понедельник утром
прямо перед завтраком,
10:34
and after the doctorврач cameпришел
215
622907
1667
а после пришёл врач,
10:36
and we waitedподождал for the funeralпохороны home,
216
624598
2616
и мы ждали похоронное бюро.
10:39
I wentотправился into the kitchenкухня,
and I ateел a bigбольшой bowlмиска of porridgeовсяная каша.
217
627238
3746
Я пришла на кухню и съела
большую тарелку каши.
10:45
When I told some of my friendsдрузья this,
they were really shockedв шоке.
218
633041
3095
Когда я рассказала об этом друзьям,
они были в шоке:
10:48
"How could you eatесть at a time like that?"
219
636947
3038
«Как ты могла есть в такой момент?»
10:53
Well, I was hungryголодный.
220
641164
2909
Ну, я была голодной.
10:56
(LaughterСмех)
221
644097
4690
(Смех)
11:00
You see, griefгоре impactedвлияние my sleepспать
and my abilityспособность to concentrateконцентрат,
222
648811
3953
Понимаете, горе повлияло на мой сон
и на мою способность концентрироваться,
11:04
but it never impactedвлияние my stomachжелудок.
I was always hungryголодный.
223
652788
3251
но оно не повлияло на мой желудок.
Я всегда была голодной.
11:08
(LaughterСмех)
224
656063
1184
(Смех)
11:09
It's differentдругой for all of us,
225
657271
1610
У каждого всё по-разному,
11:10
and it's really importantважный
that we acknowledgeпризнавать that.
226
658905
2721
и действительно важно,
что мы это признаём.
11:14
So if we don't talk about our deathсмерть
and the deathсмерть of lovedлюбимый onesте,,
227
662698
3151
Eсли мы не говорим о своей смерти
и смерти наших любимых,
11:17
how can we possiblyвозможно supportподдержка
a friendдруг, a colleagueколлега, a neighborсосед
228
665873
4131
то как же мы сможем поддержать
друга, коллегу или соседа,
11:22
who is grievingскорбящая?
229
670028
1617
который скорбит?
11:23
How do we supportподдержка someoneкто то
who has lostпотерял someoneкто то suddenlyвдруг, внезапно,
230
671669
3009
Как мы поддерживаем того,
кто внезапно потерял близкого
11:26
like an accidentавария or suicideсамоубийство?
231
674702
1903
в аварии или суициде?
11:29
We tendиметь тенденцию to avoidизбежать them ...
232
677685
1460
Мы склонны избегать их...
11:32
not because we don't careзабота,
233
680359
2461
не потому, что нам всё равно,
11:34
because we don't know what to say.
234
682844
1872
а потому, что мы не знаем, что сказать.
11:37
We know as a friendдруг we can't fixфиксировать it,
235
685912
2652
Мы знаем, что не можем это исправить,
11:40
we can't take away that painболь,
236
688588
2595
не можем избавить от этой боли,
11:43
so we say things
to fillзаполнить that awkwardнеловко silenceтишина,
237
691207
3191
поэтому мы говорим то,
что заполнит неловкую тишину
11:46
sometimesиногда things we regretсожаление sayingпоговорка.
238
694422
1697
и иногда сожалеем о сказанном.
11:49
ExamplesПримеры would be:
239
697532
1285
Например:
11:53
"At leastнаименее he isn't sufferingстрадающий anymoreбольше не."
240
701158
2016
«По крайней мере, он больше не страдает».
11:56
"At leastнаименее you've got your memoriesвоспоминания."
241
704673
1745
«Хоть воспоминания остались».
12:00
"At leastнаименее you don't have to payплатить
for hospitalбольница parkingстоянка anymoreбольше не."
242
708215
2920
«Не придётся больше платить
за больничную стоянку».
12:03
(LaughterСмех)
243
711159
2096
(Смех)
12:05
Really, we don't need to say anything.
244
713279
2761
На самом деле, не нужно ничего говорить.
12:08
We just need to be.
245
716588
1460
Нужно просто быть.
12:11
Be patientпациент,
246
719211
1844
Быть терпеливым,
12:13
be understandingпонимание,
247
721079
2182
быть понимающим
12:15
and be a listenerслушатель.
248
723285
1227
и быть слушателем.
12:17
And if you can't be any of those things,
249
725672
3234
И если вы не можете быть одним из них,
12:20
then please, be the personчеловек who makesмарки
the lasagnaлазанья, the curryкарри or the casseroleКастрюля,
250
728930
4211
пожалуйста, будьте тем, кто готовит
лазанью, карри или запеканку,
12:25
because your offeringsпредложения
will be greatlyзначительно appreciatedоценили.
251
733165
2460
потому что ваше предложение
будет высоко оценено.
12:27
(LaughterСмех)
252
735649
1563
(Смех)
12:29
I've been to 10 funeralsпохороны in the last yearгод,
253
737686
2342
За последний год я была на 10 похоронах,
12:32
one of whichкоторый I helpedпомог arrangeорганизовать.
254
740052
1970
одни из которых я помогла организовать.
12:34
They ranпобежал the fullполный gamutгамма:
255
742046
2218
Они проводили полную гамму:
12:36
a very solemnторжественный Greekгреческий Orthodoxортодоксальный serviceоказание услуг,
256
744288
2461
очень торжественную греческую
православную службу,
12:38
four4 Catholicкатолик requiemреквием massesмассы
257
746773
2611
четыре католические заупокойные мессы
12:41
and a gardenсад partyвечеринка
258
749408
1659
и вечеринку в саду,
12:43
where I madeсделал a toastтост while scatteringрассеяние
my friend'sдрузья, ashesпепел around her gardenсад
259
751091
4437
где я произнесла тост,
пока рассеивала прах подруги
12:47
with a soupсуп ladleковш.
260
755552
1325
половником по саду.
12:48
(LaughterСмех)
261
756901
1526
(Смех)
12:50
I have carriedосуществляется, kissedцеловал, writtenнаписано on
and toastedподжаренный coffinsгробы with a shotвыстрел of ouzoУЗО.
262
758451
4634
Я носила гробы, целовала их,
писала на них и пила узо за них.
12:55
I have wornизношены all blackчерный,
263
763783
1576
Я бывала одета во всё чёрное,
12:57
all colorцвет and a partyвечеринка dressплатье.
264
765383
2777
в разноцветное и в вечернее платье.
13:00
DespiteНесмотря the vastогромный differencesразличия in sendoffпроводы,
265
768184
2285
Несмотря на огромные различия в прόводах
13:02
despiteнесмотря me beingявляющийся at timesраз
out of my comfortкомфорт zoneзона
266
770493
2522
и то, что иногда я находилась
вне зоны комфорта,
13:05
doing something I've never doneсделанный before,
267
773039
2842
делая то, чего никогда раньше не делала,
13:07
I drewДрю comfortкомфорт from one thing --
268
775905
1960
я утешала себя тем, что знала:
13:10
knowingзнание that this is what eachкаждый personчеловек
would have wanted.
269
778889
2984
это то, чего хотел бы каждый человек.
13:15
So what do I want?
270
783187
1150
Итак, чего же хочу я?
13:17
Well, I like to be organizedорганизованная,
so I have the will,
271
785218
3992
Мне нравится быть организованной,
поэтому у меня есть завещание.
13:21
I'm a registeredзарегистрированный organорган donorдонор,
and I have my investmentинвестиции propertyимущество.
272
789234
3190
Я официальный донор органов
и имею инвестиционную собственность.
13:25
All that is left is planningпланирование my sendoffпроводы,
273
793186
2731
Осталось спланировать проводы,
13:27
a bigбольшой partyвечеринка, lots of champagneшампанское,
274
795941
3341
большую вечеринку, много шампанского,
13:31
colorцвет, laughterсмех, and of courseкурс,
musicМузыка to rememberзапомнить me by.
275
799306
3714
цвет, смех и, конечно же, музыку,
чтобы запомнили меня.
13:35
Thank you.
276
803496
1151
Спасибо.
13:36
(ApplauseАплодисменты)
277
804671
7000
(Аплодисменты)
Translated by Yuliya Apprendi
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michelle Knox - Project and change professional
Westpac's Michelle Knox has led large-scale transformation programs in the UK, Ireland and Australia.

Why you should listen

Michelle Knox currently works in Finance Transformation for Westpac Banking Corporation, Sydney, Australia, leading a team to deliver superior products, services and sustainable change. In a world of constant change and disruption, Knox is passionate about helping others to adapt and thrive by identifying and supporting the unique skills and talents of individuals to create a positive work environment.

Knox is also an avid work traveler and storyteller, often combining these passions to write witty accounts of her adventures in a travel blog.

In 2017, Knox's father passed away from a progressive illness. Through this experience, Knox learned that talking about death and planning for it enabled her father to experience a good death and her family to have a healthy bereavement, something she realized not everyone achieves.

After discussing death with friends, colleagues and complete strangers, Knox realized there was a need to address the way we deal with the most significant change we will all experience: death. With humor and compassion, Knox shares her own experiences and learnings in order to help others. She is living proof that talking about death won’t kill you.

More profile about the speaker
Michelle Knox | Speaker | TED.com