ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Josette Sheeran: Ending hunger now

ג'וזט שרין: לחסל את הרעב עכשיו

Filmed:
949,398 views

ז'וז'ט שירן, העומדת בראש תוכנית האוכל של האו"ם, מדברת מדוע, בעולם בו יש די אוכל לכולם, אנשים עדיין מתהלכים רעבים, עדיין מתים מרעב, עדיין משתמשים באוכל כנשק במלחמה. החזון שלה: "אוכל אינו נושא שניתן לפתרון בין אנשים בודדים. עלינו לפעול ביחד".
- Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well after manyרב yearsשנים workingעובד in tradeסַחַר and economicsכלכלה,
0
0
3000
ובכן, לאחר שנים רבות של עבודה במסחר ובכלכלה
00:18
fourארבעה yearsשנים agoלִפנֵי,
1
3000
2000
לפני ארבע שנים
00:20
I foundמצאתי myselfעצמי workingעובד on the frontחֲזִית linesקווים
2
5000
2000
מצאתי את עצמי עומדת בקווי החזית
00:22
of humanבן אנוש vulnerabilityפגיעות.
3
7000
3000
של הפגיעות האנושית
00:25
And I foundמצאתי myselfעצמי in the placesמקומות
4
10000
2000
ואני מצאתי את עצמי במקומות
00:27
where people are fightingלְחִימָה everyכֹּל day to surviveלִשְׂרוֹד
5
12000
3000
בהם אנשים נלחמים מדי יום להתקיים
00:30
and can't even obtainלְהַשִׂיג a mealארוחה.
6
15000
3000
ואינם יכולים אפילו להשיג ארוחה
00:34
This redאָדוֹם cupגָבִיעַ comesבא from Rwandaרואנדה
7
19000
2000
הספל האדום הזה מגיע מרואנדה
00:36
from a childיֶלֶד namedבשם Fabianפביאן.
8
21000
2000
מילד ושמו פביאן
00:38
And I carryלשאת this around
9
23000
2000
ואני נושאת אותו איתי
00:40
as a symbolסֵמֶל, really, of the challengeאתגר
10
25000
2000
כסמל, באמת, של האתגר
00:42
and alsoגַם the hopeלְקַווֹת.
11
27000
2000
וגם של התקווה
00:44
Because one cupגָבִיעַ of foodמזון a day
12
29000
2000
בגלל שספל אחד של אוכל ביום
00:46
changesשינויים Fabian'sשל פביאן life completelyלַחֲלוּטִין.
13
31000
3000
משנה את חייו של פביאן לחלוטין
00:49
But what I'd like to talk about todayהיום
14
34000
3000
אבל מה שאני רוצה לדבר עליו היום
00:52
is the factעוּבדָה that this morningשַׁחַר,
15
37000
3000
היא העובדה שהבוקר
00:55
about a billionמיליארד people on Earthכדור הארץ --
16
40000
2000
בערך מיליארד אנשים על פני כדור הארץ
00:57
or one out of everyכֹּל sevenשֶׁבַע --
17
42000
2000
או אחד מכל שבעה
00:59
wokeהתעוררתי up and didn't even know
18
44000
2000
התעורר ולא ידע אפילו
01:01
how to fillלמלא this cupגָבִיעַ.
19
46000
2000
איך למלא את הספל הזה
01:03
One out of everyכֹּל sevenשֶׁבַע people.
20
48000
3000
אחד מתוך כל שבע אנשים
01:07
First, I'll askלִשְׁאוֹל you: Why should you careלְטַפֵּל?
21
52000
2000
תחילה, אשאל אתכם מדוע צריך שיהיה אכפת לכם
01:09
Why should we careלְטַפֵּל?
22
54000
2000
מדוע צריך שיהיה אכפת לנו
01:11
For mostרוב people,
23
56000
2000
עבור רוב האנשים
01:13
if they think about hungerרעב,
24
58000
2000
אם הם חושבים אודות רעב
01:15
they don't have to go farרָחוֹק back on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ familyמִשׁפָּחָה historyהִיסטוֹרִיָה --
25
60000
3000
הם אינם צריכים להרחיק בהיסטוריה המשפחתית שלהם
01:18
maybe in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ livesחיים, or theirשֶׁלָהֶם parents'הורים' livesחיים,
26
63000
2000
אולי בחיים שלהם, או בתקופת חיי הוריהם
01:20
or theirשֶׁלָהֶם grandparents'סבים' livesחיים --
27
65000
2000
או בתקופה בה חיו הסבים שלהם
01:22
to rememberלִזכּוֹר an experienceניסיון of hungerרעב.
28
67000
3000
כדי לזכור נסיון של רעב
01:25
I rarelyלעתים רחוקות find an audienceקהל
29
70000
2000
אני מתקשה למצוא קהל
01:27
where people can go back very farרָחוֹק withoutלְלֹא that experienceניסיון.
30
72000
3000
שבו אנשים יכולים ללכת אחורה במידה רבה ללא הנסיון הזה
01:30
Some are drivenמוּנָע by compassionחֶמלָה,
31
75000
2000
אחדים נדחפים ע"י חמלה
01:32
feel it's perhapsאוּלַי
32
77000
2000
רגש שהוא אולי
01:34
one of the fundamentalבסיסי actsמעשי of humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
33
79000
2000
אחד מהפעולות היסודיות של אנושיות
01:36
As Gandhiגנדי said,
34
81000
2000
כמו שגנדי אמר
01:38
"To a hungryרָעֵב man, a pieceלְחַבֵּר of breadלחם is the faceפָּנִים of God."
35
83000
4000
"לאיש רעב, פרוסת לחם היא פני האל"
01:42
Othersאחרים worryדאגה about peaceשָׁלוֹם and securityבִּטָחוֹן,
36
87000
3000
אחרים דואגים אודות שלום ובטחון
01:45
stabilityיַצִיבוּת in the worldעוֹלָם.
37
90000
2000
יציבות בעולם
01:47
We saw the foodמזון riotsמהומות in 2008,
38
92000
3000
ראינו את מהומות המזון ב- 2008
01:50
after what I call the silentשקט tsunamiצונאמי of hungerרעב
39
95000
3000
לאחר מה שאני מכנה בשם הצונאמי השקט של הרעב
01:53
sweptנסחף the globeגלוֹבּוּס when foodמזון pricesהמחירים doubledמוּכפָּל overnightבין לילה.
40
98000
3000
ששטף את הכדור שלנו כאשר מחירי המזון הוכפלו בין לילה
01:56
The destabilizingיציבות effectsההשפעות of hungerרעב
41
101000
3000
השפעתו המערערת של רעב
01:59
are knownידוע throughoutבְּמֶשֶך humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה.
42
104000
2000
ידועות במהלך ההיסטוריה האנושית
02:01
One of the mostרוב fundamentalבסיסי actsמעשי of civilizationתַרְבּוּת
43
106000
3000
אחת מהפעולות הבסיסיות של ציוויליזציה
02:04
is to ensureלְהַבטִיחַ people can get enoughמספיק foodמזון.
44
109000
3000
היא להבטיח שאנשים יכולים להשיג מספיק אוכל
02:07
Othersאחרים think about Malthusianמלתוסיאני nightmaresסיוטים.
45
112000
4000
אחרים חושבים אודות סיוטים מלטוסיאניים
02:11
Will we be ableיכול to feedהזנה a populationאוּכְלוֹסִיָה
46
116000
3000
האם נוכל להאכיל אוכלוסיה
02:14
that will be nineתֵשַׁע billionמיליארד in just a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים?
47
119000
3000
שתהיה תשעה מליארד בעוד מספר עשורים
02:17
This is not a negotiableסָחִיר thing, hungerרעב.
48
122000
2000
זה אינו עניין הנתון למשא ומתן, הרעב
02:19
People have to eatלאכול.
49
124000
2000
אנשים חייבים לאכול
02:21
There's going to be a lot of people.
50
126000
2000
עומדים להיות (בעולם) הרבה אנשים
02:23
This is jobsמקומות תעסוקה and opportunityהִזדַמְנוּת all the way up and down the valueערך chainשַׁרשֶׁרֶת.
51
128000
4000
זה אומר עבודות והזדמנויות כל הדרך במעלה ובמורד שרשרת הערך
02:27
But I actuallyלמעשה cameבא to this issueנושא
52
132000
2000
אבל אני הגעתי לנושא זה
02:29
in a differentשונה way.
53
134000
3000
בדרך אחרת
02:32
This is a pictureתְמוּנָה of me and my threeשְׁלוֹשָׁה childrenיְלָדִים.
54
137000
3000
זוהי תמונה שלי ושל שלושת ילדי
02:35
In 1987, I was a newחָדָשׁ motherאִמָא
55
140000
2000
ב- 1987 הייתי אמא חדשה
02:37
with my first childיֶלֶד
56
142000
2000
עם ילדתי הראשונה
02:39
and was holdingהַחזָקָה her and feedingהַאֲכָלָה her
57
144000
3000
אחזתי אותה והאכלתי אותה
02:42
when an imageתמונה very similarדוֹמֶה to this
58
147000
3000
כאשר תמונה מאוד דומה לתמונה הזאת
02:45
cameבא on the televisionטֵלֶוִיזִיָה.
59
150000
3000
הופיעה על מסך הטלוויזיה
02:48
And this was yetעדיין anotherאַחֵר famineרָעָב in Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה.
60
153000
3000
וזה היה שוב רעב באתיופיה
02:51
One two yearsשנים earlierמוקדם יותר
61
156000
2000
ושנתיים לפני כן
02:53
had killedנהרג more than a millionמִילִיוֹן people.
62
158000
3000
אחד כזה הרג יותר ממיליון אנשים
02:56
But it never struckהיכה me as it did that momentרֶגַע,
63
161000
3000
אבל זה לא נגע בי כמו שזה נגע באותו רגע
02:59
because on that imageתמונה
64
164000
2000
משום שבתמונה הזאת
03:01
was a womanאִשָׁה tryingמנסה to nurseאָחוֹת her babyתִינוֹק,
65
166000
2000
היתה אשה שמנסה להניק את תינוקה
03:03
and she had no milkחלב to nurseאָחוֹת.
66
168000
4000
ולא היה לה חלב כדי להניק
03:07
And the baby'sשל התינוק cryבוכה really penetratedחדרו me,
67
172000
3000
והבכי של התינוק באמת חדר אלי
03:10
as a motherאִמָא.
68
175000
2000
כאמא
03:12
And I thought, there's nothing more hauntingרודף
69
177000
2000
וחשבתי, שאין דבר יותר רודף
03:14
than the cryבוכה of a childיֶלֶד
70
179000
2000
מבכי של ילד
03:16
that cannotלא יכול be returnedחזר with foodמזון --
71
181000
5000
שאין אפשרות להרגיע עם אוכל
03:21
the mostרוב fundamentalבסיסי expectationתוֹחֶלֶת of everyכֹּל humanבן אנוש beingלהיות.
72
186000
3000
הציפייה הבסיסית ביותר של כל בן אנוש
03:24
And it was at that momentרֶגַע
73
189000
2000
ובאותו רגע
03:26
that I just was filledמְמוּלָא
74
191000
3000
שנתמלאתי
03:29
with the challengeאתגר and the outrageשַׁעֲרוּרִיָה
75
194000
3000
באתגר ובזעם
03:32
that actuallyלמעשה we know how to fixלתקן this problemבְּעָיָה.
76
197000
2000
שבעצם אנחנו יודעים כיצד לתקן את הבעיה הזאת
03:34
This isn't one of those rareנָדִיר diseasesמחלות
77
199000
2000
זו אינה אחת מאותן מחלות נדירות
03:36
that we don't have the solutionפִּתָרוֹן for.
78
201000
3000
שאין לנו פתרון עבורה
03:39
We know how to fixלתקן hungerרעב.
79
204000
2000
אנחנו יודעים כיצד לטפל ברעב
03:41
A hundredמֵאָה yearsשנים agoלִפנֵי, we didn't.
80
206000
2000
לפני 100 שנים לא ידענו
03:43
We actuallyלמעשה have the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and systemsמערכות.
81
208000
3000
ובעצם יש לנו את הטכנולוגיה ואת המערכות
03:46
And I was just struckהיכה
82
211000
3000
ונדהמתי
03:49
that this is out of placeמקום.
83
214000
2000
שזה לא שייך
03:51
At our time in historyהִיסטוֹרִיָה, these imagesתמונות are out of placeמקום.
84
216000
3000
בזמננו, התמונות הללו אינן שייכות
03:54
Well guessלְנַחֵשׁ what?
85
219000
2000
טוב, תנחשו מה
03:56
This is last weekשָׁבוּעַ in northernצְפוֹנִי Kenyaקניה.
86
221000
3000
זה בשבוע האחרון בצפון קניה
03:59
Yetעדיין again,
87
224000
2000
ושוב
04:01
the faceפָּנִים of starvationרָעָב
88
226000
2000
המראה של הרעב
04:03
at largeגָדוֹל scaleסוּלָם
89
228000
2000
בממדים גדולים
04:05
with more than nineתֵשַׁע millionמִילִיוֹן people
90
230000
3000
עם יותר מתשעה מיליון אנשים
04:08
wonderingתוהה if they can make it to the nextהַבָּא day.
91
233000
3000
התוהים האם יוכלו להגיע אל היום הבא
04:11
In factעוּבדָה,
92
236000
2000
למעשה
04:13
what we know now
93
238000
2000
מה שאנו יודעים עכשיו
04:15
is that everyכֹּל 10 secondsשניות
94
240000
2000
שמדי 10 שניות
04:17
we loseלאבד a childיֶלֶד to hungerרעב.
95
242000
2000
אנו מאבדים ילד למפלצת הרעב
04:19
This is more
96
244000
2000
זה יותר
04:21
than HIVHIV/AIDSאיידס,
97
246000
3000
מאיידס
04:24
malariaמָלַרִיָה and tuberculosisשַׁחֶפֶת combinedמְשׁוּלָב.
98
249000
3000
מלריה ושחפת ביחד
04:27
And we know that the issueנושא
99
252000
2000
ואנחנו יודעים שהנושא
04:29
is not just productionהפקה of foodמזון.
100
254000
3000
אינו רק ייצור אוכל
04:32
One of my mentorsחונכים in life
101
257000
2000
אחד המדריכים שלי בחיים
04:34
was Normanנורמן Borlaugבורלאוג, my heroגיבור.
102
259000
3000
היה נורמן בולאג, הגיבור שלי
04:37
But todayהיום I'm going to talk about accessגִישָׁה to foodמזון,
103
262000
3000
אבל היום, אני עומדת לדבר אודות הנגישות לאוכל
04:40
because actuallyלמעשה this yearשָׁנָה and last yearשָׁנָה
104
265000
3000
מאחר ולמעשה השנה ובשנה שעברה
04:43
and duringבְּמַהֲלָך the 2008 foodמזון crisisמַשׁבֵּר,
105
268000
2000
ובמשך משבר האוכל ב- 2008
04:45
there was enoughמספיק foodמזון on Earthכדור הארץ
106
270000
2000
היה מספיק אוכל בכדור הארץ
04:47
for everyoneכל אחד to have 2,700 kilocaloriesקילוקלוריות.
107
272000
3000
כדי שלכל אחד יהיו 2,700 קלוריות
04:50
So why is it
108
275000
3000
אם כך מדוע קורה
04:53
that we have a billionמיליארד people
109
278000
2000
שישנם מליארד אנשים
04:55
who can't find foodמזון?
110
280000
2000
שלא יכולים למצוא אוכל
04:57
And I alsoגַם want to talk about
111
282000
2000
ורציתי גם לדבר על
04:59
what I call our newחָדָשׁ burdenנטל of knowledgeיֶדַע.
112
284000
2000
מה שאני מכנה בשם הנטל החדש של הידיעה
05:01
In 2008,
113
286000
2000
ב- 2008
05:03
Lancetאִזְמֵל compiledמלוקט all the researchמחקר
114
288000
3000
לנצט ביצע סקירת מחקרים כוללת
05:06
and put forwardקָדִימָה the compellingמשכנע evidenceעֵדוּת
115
291000
4000
הציג לפנינו את העדות המשכנעת
05:10
that if a childיֶלֶד in its first thousandאלף daysימים --
116
295000
3000
שאם ילד הוא בתקופת אלף הימים הראשונים שלו
05:13
from conceptionתְפִישָׂה to two yearsשנים oldישן --
117
298000
3000
מההפרייה עד להיותו בן שנתיים
05:16
does not have adequateנאות nutritionתְזוּנָה,
118
301000
2000
ואין לו תזונה נאותה
05:18
the damageנֵזֶק is irreversibleבלתי הפיך.
119
303000
2000
הנזק אינו הפיך
05:20
Theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ and bodiesגופים will be stuntedמתנודד.
120
305000
3000
מוחם וגופם יהיו מוקטנים
05:23
And here you see a brainמוֹחַ scanלִסְרוֹק of two childrenיְלָדִים --
121
308000
3000
כאן אתם רואים סריקת מוח של שני ילדים
05:26
one who had adequateנאות nutritionתְזוּנָה,
122
311000
2000
אחד שהיתה לו תזונה נאותה
05:28
anotherאַחֵר, neglectedמוזנח
123
313000
2000
והאחר, מוזנח
05:30
and who was deeplyבאופן מעמיק malnourishedסובלים מתת-תזונה.
124
315000
2000
שהיתה לו תת-תזונה חריפה
05:32
And we can see brainמוֹחַ volumesכרכים
125
317000
2000
ואנחנו יכולים לצפות בנפחי מוח
05:34
up to 40 percentאָחוּז lessפָּחוּת
126
319000
3000
עד ל- 40% פחות
05:37
in these childrenיְלָדִים.
127
322000
2000
בילדים כאלה
05:39
And in this slideשקופית
128
324000
2000
בשיקופית זאת
05:41
you see the neuronsנוירונים and the synapsesסינפסות of the brainמוֹחַ
129
326000
3000
אתם יכולים לראות את הנוירונים ואת הסינפסות של המוח
05:44
don't formטופס.
130
329000
2000
שאינם מתפתחים
05:46
And what we know now is this has hugeעָצוּם impactפְּגִיעָה on economiesכלכלות,
131
331000
3000
ומה שאנחנו יודעים עכשיו שלזה יש השפעה ענקית על כלכלות
05:49
whichאיזה I'll talk about laterיותר מאוחר.
132
334000
2000
דבר שנדבר עליו אחר כך
05:51
But alsoגַם the earningהִשׂתַכְּרוּת potentialפוטנציאל of these childrenיְלָדִים
133
336000
3000
אבל גם פוטנציאל ההשתכרות של ילדים אלה
05:54
is cutגזירה in halfחֲצִי in theirשֶׁלָהֶם lifetimeלכל החיים
134
339000
3000
נחתך לחצי במשך ימי חייהם
05:57
dueעקב to the stuntingציד
135
342000
2000
בשל ההקטנה
05:59
that happensקורה in earlyמוקדם yearsשנים.
136
344000
2000
המתרחשת בשנותיהם הראשונות
06:01
So this burdenנטל of knowledgeיֶדַע drivesכוננים me.
137
346000
3000
כך שנטל הידע הזה הוא שמניע אותי
06:04
Because actuallyלמעשה we know how to fixלתקן it
138
349000
3000
בגלל שבעצם אנחנו יודעים כיצד לתקן זאת
06:07
very simplyבפשטות.
139
352000
2000
פשוט מאוד
06:09
And yetעדיין, in manyרב placesמקומות,
140
354000
2000
ועדיין, במקומות רבים
06:11
a thirdשְׁלִישִׁי of the childrenיְלָדִים,
141
356000
2000
שליש מהילדים
06:13
by the time they're threeשְׁלוֹשָׁה
142
358000
2000
בהגיעם לגיל שלוש
06:15
alreadyכְּבָר are facingמוּל a life of hardshipמצוקה
143
360000
3000
כבר ניצבים בפני חיים של קושי
06:18
dueעקב to this.
144
363000
2000
בגלל זאת
06:20
I'd like to talk about
145
365000
2000
ברצוני לדבר אודות
06:22
some of the things I've seenלראות on the frontחֲזִית linesקווים of hungerרעב,
146
367000
2000
מספר מהדברים שראיתי בקווי החזית של רעב
06:24
some of the things I've learnedמְלוּמָד
147
369000
3000
מספר מהדברים שלמדתי
06:27
in bringingמביא my economicכַּלְכָּלִי and tradeסַחַר knowledgeיֶדַע
148
372000
3000
מכך שצרפתי את ידיעותי הכלכליות והמסחריות
06:30
and my experienceניסיון in the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר.
149
375000
4000
והנסיון שלי במגזר הפרטי
06:34
I'd like to talk about where the gapפער of knowledgeיֶדַע is.
150
379000
3000
ברצוני לדבר אודות מיקומו של פער הידע
06:37
Well first, I'd like to talk about the oldestהוותיק ביותר nutritionalתזונתיים methodשִׁיטָה on Earthכדור הארץ,
151
382000
3000
ובכן תחילה, ברצוני לדבר אודות שיטת ההזנה העתיקה עלי אדמות
06:40
breastfeedingהנקה.
152
385000
2000
הנקה
06:42
You mayמאי be surprisedמוּפתָע to know
153
387000
3000
אתם עלולים להיות מופתעים לדעת
06:45
that a childיֶלֶד could be savedנשמר everyכֹּל 22 secondsשניות
154
390000
3000
שניתן להציל ילד כל 22 שניות
06:48
if there was breastfeedingהנקה in the first sixשֵׁשׁ monthsחודשים of life.
155
393000
3000
אם היתה לו מינקת בששת חדשי חייו הראשונים
06:53
But in Nigerניז'ר, for exampleדוגמא,
156
398000
3000
אבל בניג'ר, למשל
06:56
lessפָּחוּת than sevenשֶׁבַע percentאָחוּז of the childrenיְלָדִים
157
401000
2000
פחות מ- 7% מהילדים
06:58
are breastfedהיניקה
158
403000
2000
נהנים מהנקה אישית
07:00
for the first sixשֵׁשׁ monthsחודשים of life, exclusivelyבאופן בלעדי.
159
405000
3000
במשך ששת חודשיהם הראשונים
07:03
In Mauritaniaמאוריטניה, lessפָּחוּת than threeשְׁלוֹשָׁה percentאָחוּז.
160
408000
4000
במאוריטניה, פחות מ- 3%
07:07
This is something that can be transformedהשתנה with knowledgeיֶדַע.
161
412000
4000
זה עניין שניתן לבצע בו שינוי מהותי באמצעות ידע
07:11
This messageהוֹדָעָה, this wordמִלָה, can come out
162
416000
2000
מסר זה, קריאה זאת, יכולה להישמע
07:13
that this is not an old-fashionedמיושן way of doing businessעֵסֶק;
163
418000
3000
שזו אינה דרך נושנה למסחר
07:16
it's a brilliantמַברִיק way
164
421000
2000
זוהי דרך מבריקה
07:18
of savingחִסָכוֹן your child'sילדים life.
165
423000
2000
להציל את חייו של הילד שלך
07:20
And so todayהיום we focusמוֹקֵד on not just passingחוֹלֵף out foodמזון,
166
425000
3000
ואם כך היום איננו מתמקדים בהעברת אוכל
07:23
but makingהֲכָנָה sure the mothersאמהות have enoughמספיק enrichmentהַעֲשָׁרָה,
167
428000
3000
אלא בצעדים הדרושים כדי שלאמהות תהיה תזונה עשירה דיה
07:26
and teachingהוֹרָאָה them about breastfeedingהנקה.
168
431000
3000
וללמד אותן אודות הנקה
07:29
The secondשְׁנִיָה thing I'd like to talk about:
169
434000
2000
העניין השני שברצוני לדבר אודותיו
07:31
If you were livingחַי in a remoteמְרוּחָק villageכְּפָר somewhereאי שם,
170
436000
2000
אם היית חי בכפר נידח היכן שהוא
07:33
your childיֶלֶד was limpלִצְלוֹעַ,
171
438000
2000
ילדך היה נרפה
07:35
and you were in a droughtבַּצוֹרֶת, or you were in floodsשיטפונות,
172
440000
3000
ואת היית תחת בצורת או שטפונות
07:38
or you were in a situationמַצָב where there wasn'tלא היה adequateנאות diversityגיוון of dietדִיאֵטָה,
173
443000
3000
או שהיית במצב בו התזונה לא הייתה מגוונת
07:41
what would you do?
174
446000
2000
מה היית עושה
07:43
Do you think you could go to the storeחֲנוּת
175
448000
2000
האם את חושבת שהיית יכולה ללכת לחנות
07:45
and get a choiceבְּחִירָה of powerכּוֹחַ barsבארים, like we can,
176
450000
3000
ולקנות מבחר של חטיפי אנרגיה, כמו שאנו יכולים
07:48
and pickלִבחוֹר the right one to matchהתאמה?
177
453000
2000
ולבחור מהם את המתאים ביותר
07:50
Well I find parentsהורים out on the frontחֲזִית linesקווים
178
455000
3000
ובכן אני מוצאת הורים בקווי החזית
07:53
very awareמוּדָע theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים are going down for the countלספור.
179
458000
3000
מודעים לכך שילדיהם עומדים להיכחד עם תום ספירת הגונג
07:56
And I go to those shopsחנויות, if there are any,
180
461000
3000
ואני הולכת לחנויות הללו, אם יש בכלל
07:59
or out to the fieldsשדות to see what they can get,
181
464000
3000
או יוצאת לשדות לראות מה הם יכולים להשיג
08:02
and they cannotלא יכול obtainלְהַשִׂיג the nutritionתְזוּנָה.
182
467000
3000
והם לא יכולים להשיג את התזונה הדרושה להם
08:05
Even if they know what they need to do, it's not availableזמין.
183
470000
3000
אפילו אם הם יודעים מה עליהם לעשות, הם לא יכולים להשיג זאת
08:08
And I'm very excitedנִרגָשׁ about this,
184
473000
2000
ואני מאוד נרגשת אודות העניין
08:10
because one thing we're workingעובד on
185
475000
3000
משום שדבר אחד שאנחנו עובדים עלי
08:13
is transformingשינוי the technologiesטכנולוגיות
186
478000
3000
הוא שינוי הטכנולוגיות
08:16
that are very availableזמין
187
481000
2000
שהן בסיסיות
08:18
in the foodמזון industryתַעֲשִׂיָה
188
483000
2000
בתעשיית המזון
08:20
to be availableזמין for traditionalמָסוֹרתִי cropsיבולים.
189
485000
3000
כדי שתהיינה זמינות לגידולים המסורתיים
08:23
And this is madeעָשׂוּי with chickpeasגרגירי חומוס, driedמיובש milkחלב
190
488000
3000
וזה נעשה עם חומוס, חלב מיובש
08:26
and a hostמארח of vitaminsויטמינים,
191
491000
2000
ומבחר ויטמינים
08:28
matchedבהתאמה to exactlyבְּדִיוּק what the brainמוֹחַ needsצרכי.
192
493000
2000
המתאימים בדיוק לצרכי המוח
08:30
It costsעלויות 17 centsסנט for us to produceליצר this
193
495000
3000
זה עולה לנו 17 סנט לייצר זאת
08:33
as, what I call, foodמזון for humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
194
498000
3000
מה, שאני מכנה בשם, מזון אנושי לאנושות
08:36
We did this with foodמזון technologistsטכנאים
195
501000
2000
עשינו זאת עם טכנולוגי אוכל
08:38
in Indiaהוֹדוּ and Pakistanפקיסטן --
196
503000
3000
בהודו ובפקיסטן
08:41
really about threeשְׁלוֹשָׁה of them.
197
506000
2000
באמת בערך שלושה מהם
08:43
But this is transformingשינוי
198
508000
2000
אבל זה משנה שינוי מהותי
08:45
99 percentאָחוּז of the kidsילדים who get this.
199
510000
2000
ל- 99% מהילדים שמקבלים תזונה זאת
08:47
One packageחֲבִילָה, 17 centsסנט a day --
200
512000
3000
חבילה אחת, 17 סנטים ליום
08:50
theirשֶׁלָהֶם malnutritionתת תזונה is overcomeלְהִתְגַבֵּר.
201
515000
2000
והתגברנו על תת-התזונה שלהם
08:52
So I am convincedמְשׁוּכנָע
202
517000
2000
כך שאני משוכנעת
08:54
that if we can unlockלבטל נעילה the technologiesטכנולוגיות
203
519000
3000
שאם היינו יכולים לשחרר את הטכנולוגיות
08:57
that are commonplaceדָבָר רָגִיל in the richerעשירה יותר worldעוֹלָם
204
522000
3000
המצויות במקומות יותר עשירים
09:00
to be ableיכול to transformשינוי צורה foodsמזונות.
205
525000
2000
כדי לגרום שינוי במזונות
09:02
And this is climate-proofאקלים.
206
527000
2000
וזה עמיד בשינויי אקלים
09:04
It doesn't need to be refrigeratedמְקוֹרָר, it doesn't need waterמַיִם,
207
529000
2000
אין צורך לאחסנו במקרר, הוא לא זקוק למים
09:06
whichאיזה is oftenלעתים קרובות lackingנָטוּל.
208
531000
2000
שבדרך כלל חסרים
09:08
And these typesסוגים of technologiesטכנולוגיות,
209
533000
2000
והסוג הזה של טכנולוגיות
09:10
I see, have the potentialפוטנציאל
210
535000
2000
כך אני מבינה, יש להן את הפוטנציאל
09:12
to transformשינוי צורה the faceפָּנִים of hungerרעב and nutritionתְזוּנָה, malnutritionתת תזונה
211
537000
3000
לשנות מהיסוד את פני הרעב, התזונה ותת התזונה
09:15
out on the frontחֲזִית linesקווים.
212
540000
3000
שמה בקווי החזית של המאבק
09:18
The nextהַבָּא thing I want to talk about is schoolבית ספר feedingהַאֲכָלָה.
213
543000
2000
העניין הבא שברצוני לדבר עליו הוא האוכל בבית ספר
09:20
Eightyשמונים percentאָחוּז of the people in the worldעוֹלָם
214
545000
2000
ל- 80% מהאנשים בעולם
09:22
have no foodמזון safetyבְּטִיחוּת netנֶטוֹ.
215
547000
2000
אין רשת בטחון לאוכל
09:24
When disasterאסון strikesשביתות --
216
549000
3000
כאשר מכה אסון
09:27
the economyכַּלְכָּלָה getsמקבל blownפוצצו, people loseלאבד a jobעבודה,
217
552000
3000
כאשר הכלכלה מתפרקת, אנשים מאבדים את עבודתם
09:30
floodsשיטפונות, warמִלחָמָה, conflictסְתִירָה,
218
555000
2000
שטפונות, מלחמה, קונפליקטים
09:32
badרַע governanceממשל, all of those things --
219
557000
2000
ממשל גרוע, כל דבר מהדברים הללו
09:34
there is nothing to fallנפילה back on.
220
559000
2000
אין שום דבר כדי להשען עליו
09:36
And usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל the institutionsמוסדות --
221
561000
2000
ובדרך כלל המוסדות
09:38
churchesכנסיות, templesמקדשים, other things --
222
563000
2000
כנסיות, מקדשים, דברים אחרים
09:40
do not have the resourcesאֶמְצָעִי
223
565000
2000
אין להם את המשאבים
09:42
to provideלְסַפֵּק a safetyבְּטִיחוּת netנֶטוֹ.
224
567000
2000
כדי לספק רשת בטחון
09:44
What we have foundמצאתי workingעובד with the Worldעוֹלָם Bankבַּנק
225
569000
2000
מה שגילינו תוך כדי עבודתנו בבנק העולמי
09:46
is that the poorעני man'sשל האדם safetyבְּטִיחוּת netנֶטוֹ,
226
571000
2000
הוא שרשת הבטחון של העני
09:48
the bestהטוב ביותר investmentהַשׁקָעָה, is schoolבית ספר feedingהַאֲכָלָה.
227
573000
2000
ההשקעה הכי טובה, היא בארוחות של בית הספר
09:50
And if you fillלמלא the cupגָבִיעַ
228
575000
2000
ואם אתה ממלא את הספל
09:52
with localמְקוֹמִי agricultureחַקלָאוּת from smallקָטָן farmersחקלאים,
229
577000
3000
במוצרים מחקלאות מקומית של איכרים קטנים
09:55
you have a transformativeטרנספורמטיבי effectהשפעה.
230
580000
2000
אתה מקבל שינוי מהותי
09:57
Manyרב kidsילדים in the worldעוֹלָם can't go to schoolבית ספר
231
582000
3000
ילדים רבים בעולם לא יכולים ללכת לבית ספר
10:00
because they have to go begלְהִתְחַנֵן and find a mealארוחה.
232
585000
2000
בגלל שעליהם ללכת ולהתחנן כדי למצוא ארוחה
10:02
But when that foodמזון is there,
233
587000
2000
אבל כאשר האוכל נמצא שם
10:04
it's transformativeטרנספורמטיבי.
234
589000
2000
זה שינוי מהותי
10:06
It costsעלויות lessפָּחוּת than 25 centsסנט a day to changeשינוי a kid'sשל הילד life.
235
591000
3000
זה עולה פחות מ- 25 סנט ליום כדי לשנות את חייו של ילד
10:09
But what is mostרוב amazingמדהים is the effectהשפעה on girlsבנות.
236
594000
3000
אבל מה שהכי מדהים היא ההשפעה על בנות
10:12
In countriesמדינות where girlsבנות don't go to schoolבית ספר
237
597000
4000
בארצות שבהן בנות לא הולכות לבית ספר
10:16
and you offerהַצָעָה a mealארוחה to girlsבנות in schoolבית ספר,
238
601000
3000
ואתה מציע ארוחה לילדות בבית ספר
10:19
we see enrollmentהַרשָׁמָה ratesתעריפים
239
604000
2000
אנו צופים בשיעורי השתתפות
10:21
about 50 percentאָחוּז girlsבנות and boysבנים.
240
606000
2000
של בערך 50% בנות ו- 50% בנים
10:23
We see a transformationטרנספורמציה in attendanceנוֹכְחוּת by girlsבנות.
241
608000
3000
אנו חוזים בשינוי רב משמעות בשיעור השתתפות הבנות
10:26
And there was no argumentטַעֲנָה,
242
611000
2000
ואין שום ויכוחים
10:28
because it's incentiveתַמרִיץ.
243
613000
2000
משום שניתן חיזוק
10:30
Familiesמשפחות need the help.
244
615000
2000
משפחות זקוקות לעזרה הזאת
10:32
And we find that if we keep girlsבנות in schoolבית ספר laterיותר מאוחר,
245
617000
2000
ואנו מגלים שאם אנחנו מצליחים להחזיק בבנות
10:34
they'llהם יהיו stayשָׁהוּת in schoolבית ספר untilעד they're 16,
246
619000
2000
הן לומדות בבית הספר עד להגיען לגיל 16
10:36
and won'tרָגִיל get marriedנָשׂוּי if there's foodמזון in schoolבית ספר.
247
621000
3000
ואינן מתחתנות אם יש אוכל בבית הספר
10:39
Or if they get an extraתוֹסֶפֶת rationמָנָה of foodמזון
248
624000
2000
או שהן מקבלות מנה נוספת של אוכל
10:41
at the endסוֹף of the weekשָׁבוּעַ --
249
626000
2000
בסופו של השבוע
10:43
it costsעלויות about 50 centsסנט --
250
628000
2000
זה עולה בערך 50 סנט
10:45
will keep a girlילדה in schoolבית ספר,
251
630000
2000
יחזיק את הילדה בבית ספר
10:47
and they'llהם יהיו give birthהוּלֶדֶת to a healthierבריא יותר childיֶלֶד,
252
632000
2000
והן תלדנה ילדים בריאים יותר
10:49
because the malnutritionתת תזונה is sentנשלח
253
634000
3000
משום שתת התזונה
10:52
generationדוֹר to generationדוֹר.
254
637000
3000
עוברת מדור לדור
10:55
We know that there's boomבּוּם and bustחָזֶה cyclesמחזורים of hungerרעב.
255
640000
2000
אנו יודעים שיש מחזוריות בתקופות הרעב
10:57
We know this.
256
642000
2000
אנו יודעים זאת
10:59
Right now on the Hornצופר of Africaאַפְרִיקָה, we'veיש לנו been throughדרך this before.
257
644000
3000
זה עתה בקרן אפריקה, היינו שם במצב זה לפני כן
11:02
So is this a hopelessאָבוּד causeגורם?
258
647000
2000
אם כך, האם זוהי מטרה חסרת סיכוי
11:04
Absolutelyבהחלט not.
259
649000
2000
לחלוטין לא
11:08
I'd like to talk about what I call our warehousesמחסנים for hopeלְקַווֹת.
260
653000
3000
ברצוני לדבר אודות מה שאני מכנה בשם המחסן של התקווה
11:11
Cameroonקמרון, northernצְפוֹנִי Cameroonקמרון, boomבּוּם and bustחָזֶה cyclesמחזורים of hungerרעב
261
656000
3000
קמרון, צפון קמרון, חוות מחזורים של עליה ודעיכה של רעב
11:14
everyכֹּל yearשָׁנָה for decadesעשרות שנים.
262
659000
2000
מדי שנה במשך עשרות שנים
11:16
Foodמזון aidסיוע comingמגיע in everyכֹּל yearשָׁנָה
263
661000
3000
סיוע במזון מגיע מדי שנה
11:19
when people are starvingרעב duringבְּמַהֲלָך the leanרָזֶה seasonsעונות.
264
664000
4000
כאשר אנשים גוועים ברעב במשך העונות השחונות
11:23
Well two yearsשנים agoלִפנֵי,
265
668000
2000
ובכן לפני שנתיים
11:25
we decidedהחליט, let's transformשינוי צורה the modelדֶגֶם of fightingלְחִימָה hungerרעב,
266
670000
4000
ישבנו והחלטנו, הבה נשנה את תבנית המאבק ברעב
11:29
and insteadבמקום זאת of givingמַתָן out the foodמזון aidסיוע, we put it into foodמזון banksבנקים.
267
674000
3000
ובמקום לחלק את המזון, שמנו אותו במאגרים
11:32
And we said, listen,
268
677000
2000
ואמרנו, תקשיבו
11:34
duringבְּמַהֲלָך the leanרָזֶה seasonעונה, take the foodמזון out.
269
679000
2000
במשך העונות הרזות, תוציאו את האוכל
11:36
You manageלנהל, the villageכְּפָר managesמנהלת these warehousesמחסנים.
270
681000
3000
אתם תנהלו, הכפר מנהל את המחסנים הללו
11:39
And duringבְּמַהֲלָך harvestקְצִיר, put it back with interestריבית,
271
684000
2000
ובמשך הקציר, תחזירו את מה שלקחתם עם ריבית
11:41
foodמזון interestריבית.
272
686000
2000
ריבית של אוכל
11:43
So addלְהוֹסִיף in fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז, 10 percentאָחוּז more foodמזון.
273
688000
4000
כך תחזירו תוספת של 5 אחוז, 10 אחוז של אוכל
11:47
For the pastעבר two yearsשנים,
274
692000
2000
במשך השנתיים האחרונות
11:49
500 of these villagesכפרים where these are
275
694000
2000
500 מהכפרים הללו היכן שהמחסנים נמצאים
11:51
have not neededנָחוּץ any foodמזון aidסיוע -- they're self-sufficientעצמאי.
276
696000
2000
לא נזקקו לסיוע במזון -- הם עצמאיים
11:53
And the foodמזון banksבנקים are growingגָדֵל.
277
698000
2000
ומחסני המזון הולכים וגדלים
11:55
And they're startingהחל schoolבית ספר feedingהַאֲכָלָה programsתוכניות for theirשֶׁלָהֶם childrenיְלָדִים
278
700000
3000
והם מתחילים בתוכניות הזנה בבתי הספר עבור הילדים
11:58
by the people in the villageכְּפָר.
279
703000
2000
על ידי אנשי הכפר
12:00
But they'veהם כבר never had the abilityיְכוֹלֶת
280
705000
2000
אבל מעולם לא היתה להם היכולת
12:02
to buildלִבנוֹת even the basicבסיסי infrastructureתַשׁתִית
281
707000
2000
להקים אפילו את התשתית הבסיסית
12:04
or the resourcesאֶמְצָעִי.
282
709000
2000
או את המשאבים
12:06
I love this ideaרַעְיוֹן that cameבא from the villageכְּפָר levelרָמָה:
283
711000
2000
אני אוהבת את הרעיון שבא מרמת הכפר
12:08
threeשְׁלוֹשָׁה keysמפתחות to unlockלבטל נעילה that warehouseמַחסָן.
284
713000
3000
שלושה מפתחות גורמים למחסן כזה לתפקד
12:11
Foodמזון is goldזהב there.
285
716000
2000
אוכל הוא כמו זהב שם
12:13
And simpleפָּשׁוּט ideasרעיונות can transformשינוי צורה the faceפָּנִים,
286
718000
3000
ורעיונות פשוטים יכולים לשנות באופן מהותי את הפנים של
12:16
not of smallקָטָן areasאזורי,
287
721000
2000
לא רק שטחים קטנים
12:18
of bigגָדוֹל areasאזורי of the worldעוֹלָם.
288
723000
2000
אלא של שטחים גדולים בעולם
12:20
I'd like to talk about what I call digitalדִיגִיטָלי foodמזון.
289
725000
4000
ברצוני לדבר אודות מה שאני מכנה בשם מזון דיגיטלי
12:24
Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is transformingשינוי
290
729000
3000
הטכנולוגיה משנה
12:27
the faceפָּנִים of foodמזון vulnerabilityפגיעות
291
732000
2000
את פני הפגיעות (לחסרון) אוכל
12:29
in placesמקומות where you see classicקלַאסִי famineרָעָב.
292
734000
2000
במקומות בהם אתה רואה רעב קלאסי
12:31
Amartyaאמרטיה Senסן wonזכית his Nobelנובל Prizeפרס
293
736000
2000
אמרטיה סן זכה בפרס נובל שלו
12:33
for sayingפִּתגָם, "Guessלְנַחֵשׁ what, faminesרעב happenלִקְרוֹת in the presenceנוכחות of foodמזון
294
738000
4000
בגלל שאמר, נחשו מה, "רעב קורה בנוכחות אוכל
12:37
because people have no abilityיְכוֹלֶת to buyלִקְנוֹת it."
295
742000
3000
משום שלאנשים אין שום יכולת לקנות אותו
12:40
We certainlyבְּהֶחלֵט saw that in 2008.
296
745000
2000
אנחנו בוודאי ראינו זאת ב- 2008
12:42
We're seeingרְאִיָה that now in the Hornצופר of Africaאַפְרִיקָה
297
747000
2000
אנחנו רואים זאת עכשיו בקרן אפריקה
12:44
where foodמזון pricesהמחירים are up 240 percentאָחוּז in some areasאזורי
298
749000
3000
היכן שמחירי המזון עלו ב- 240% באזורים מסויימים
12:47
over last yearשָׁנָה.
299
752000
2000
במשך השנה האחרונה
12:49
Foodמזון can be there and people can't buyלִקְנוֹת it.
300
754000
2000
אוכל יכול להיות שם ואנשים אינם יכולים לקנות אותו
12:51
Well this pictureתְמוּנָה -- I was in Hebronחברון in a smallקָטָן shopלִקְנוֹת, this shopלִקְנוֹת,
301
756000
4000
ובכן תמונה זאת -- הייתי בחברון בחנות קטנה, החנות הזאת
12:55
where insteadבמקום זאת of bringingמביא in foodמזון,
302
760000
3000
היכן שבמקום לחלק אוכל
12:58
we provideלְסַפֵּק digitalדִיגִיטָלי foodמזון, a cardכַּרְטִיס.
303
763000
3000
אנו מספקים אוכל דיגיטלי, כרטיס
13:01
It saysאומר "bonBon appetitתיאבון" in Arabicעֲרָבִית.
304
766000
3000
הוא אומר "בתאבון" בערבית
13:04
And the womenנשים can go in and swipeלִגנוֹב
305
769000
3000
והנשים יכולות להיכנס ולהעביר את הכרטיס
13:07
and get nineתֵשַׁע foodמזון itemsפריטים.
306
772000
2000
ולקבל תשעה סוגים שונים של מזון
13:09
They have to be nutritiousמֵזִין,
307
774000
2000
על המאכלים להיות מזינים
13:11
and they have to be locallyמקומי producedמיוצר.
308
776000
2000
ועליהם להיות מיוצרים לוקאלית.
13:13
And what's happenedקרה in the pastעבר yearשָׁנָה aloneלבד
309
778000
2000
ומה שקרה בשנה האחרונה לבדה
13:15
is the dairyמַחלָבָה industryתַעֲשִׂיָה --
310
780000
2000
היא תעשיית החלב
13:17
where this card'sשל הכרטיס used for milkחלב and yogurtיוגורט
311
782000
3000
שבה השתמשו בכרטיס הזה עבור חלב ויוגורט
13:20
and eggsביצים and hummusחומוס --
312
785000
2000
וביצים וחומוס
13:22
the dairyמַחלָבָה industryתַעֲשִׂיָה has goneנעלם up 30 percentאָחוּז.
313
787000
3000
תעשיית מוצרי החלב צמחה ב- 30 אחוז
13:25
The shopkeepersחנוונים are hiringשְׂכִירָה more people.
314
790000
2000
בעלי החנויות מעסיקים יותר אנשים
13:27
It is a win-win-winwin-win-win situationמַצָב
315
792000
2000
זה מצב של כל הצדדים המעורבים מרוויחים
13:29
that startsמתחיל the foodמזון economyכַּלְכָּלָה movingמעבר דירה.
316
794000
3000
והוא מתחיל להניע את כלכלת המזון
13:32
We now deliverלִמְסוֹר foodמזון in over 30 countriesמדינות
317
797000
3000
אנחנו מחלקים עכשיו מזון ביותר מ- 30 מדינות
13:35
over cellתָא phonesטלפונים,
318
800000
3000
באמצעות פלאפונים
13:38
transformingשינוי even the presenceנוכחות of refugeesפליטים in countriesמדינות,
319
803000
4000
משנים אפילו את מיקומם של פליטים במדינות
13:42
and other waysדרכים.
320
807000
2000
ובדרכים אחרות
13:44
Perhapsאוּלַי mostרוב excitingמְרַגֵשׁ to me
321
809000
2000
אולי הכי מרגש אותי
13:46
is an ideaרַעְיוֹן that Billשטר כסף Gatesשערים, Howardהווארד Buffettבאפט and othersאחרים
322
811000
3000
הוא רעיון שביל גייטס, האוורד באפט ואחרים
13:49
have supportedנתמך boldlyבאומץ,
323
814000
2000
תמכו בו בצורה עזה
13:51
whichאיזה is to askלִשְׁאוֹל the questionשְׁאֵלָה:
324
816000
2000
והוא לשאול את השאלה
13:53
What if, insteadבמקום זאת of looking at the hungryרָעֵב as victimsקורבנות --
325
818000
3000
מה אם במקום להסתכל על הרעבים כאשמים
13:56
and mostרוב of them are smallקָטָן farmersחקלאים
326
821000
2000
ורובם הם חוואים קטנים
13:58
who cannotלא יכול raiseהַעֲלָאָה enoughמספיק foodמזון or sellמכירה foodמזון
327
823000
3000
שאינם יכולים לגדל מספיק אוכל או למכור אוכל
14:01
to even supportתמיכה theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ familiesמשפחות --
328
826000
2000
כדי לספק את צורכי המשפחות שלהם
14:03
what if we viewנוף them as the solutionפִּתָרוֹן,
329
828000
3000
מה אם נראה אותם כפתרון
14:06
as the valueערך chainשַׁרשֶׁרֶת to fightמַאֲבָק hungerרעב?
330
831000
2000
כשרשרת הערך למלחמה ברעב
14:08
What if from the womenנשים in Africaאַפְרִיקָה
331
833000
5000
מה אם מהנשים באפריקה
14:13
who cannotלא יכול sellמכירה any foodמזון --
332
838000
2000
שאינן יכולות למכור אוכל כלשהוא
14:15
there's no roadsכבישים, there's no warehousesמחסנים,
333
840000
2000
שהרי אין דרכים, אין מחסנים
14:17
there's not even a tarpברזנט to pickלִבחוֹר the foodמזון up with --
334
842000
3000
אין אפילו יריעות בד כדי לאסוף בהן את המזון
14:20
what if we give the enablingהמאפשר environmentסביבה
335
845000
2000
מה אם אנחנו ניתן להם את הסביבה המסוגלת
14:22
for them to provideלְסַפֵּק the foodמזון
336
847000
2000
לספק את המזון
14:24
to feedהזנה the hungryרָעֵב childrenיְלָדִים elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר?
337
849000
3000
כדי להאכיל את הילדים הרעבים במקום אחר
14:27
And Purchasingרכש for Progressהתקדמות todayהיום is in 21 countriesמדינות.
338
852000
3000
ו"קנה עבור הקדמה" נמצאת היום ב- 21 מדינות
14:30
And guessלְנַחֵשׁ what?
339
855000
2000
ונחשו מה
14:32
In virtuallyכִּמעַט everyכֹּל caseמקרה,
340
857000
2000
למעשה בכל מקום
14:34
when poorעני farmersחקלאים are givenנָתוּן a guaranteedמוּבטָח marketשׁוּק --
341
859000
3000
שבו איכרים ענייים מקבלים שוק מובטח
14:37
if you say, "We will buyלִקְנוֹת 300 metricמֶטרִי tonsטונות of this.
342
862000
3000
אם תאמר, "אנחנו נקנה 300 טונות מזה
14:40
We'llטוֹב pickלִבחוֹר it up. We'llטוֹב make sure it's storedמְאוּחסָן properlyכמו שצריך." --
343
865000
3000
אנחנו נאסוף זאת. אנחנו נבטיח שזה יאוכסן בצורה הולמת"
14:43
theirשֶׁלָהֶם yieldsתשואות have goneנעלם up two-שתיים-, three-שְׁלוֹשָׁה-, fourfoldפִּי אַרבַּע
344
868000
3000
התפוקה שלהם עלתה פי שתיים, שלושה, פי ארבע
14:46
and they figureדמות it out,
345
871000
2000
והם כבר עשו את כל החישובים
14:48
because it's the first guaranteedמוּבטָח opportunityהִזדַמְנוּת they'veהם כבר had in theirשֶׁלָהֶם life.
346
873000
3000
משום שזו הייתה ההזדמנות הבטוחה הראשונה שהיתה בחיים שלהם
14:51
And we're seeingרְאִיָה people transformשינוי צורה theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
347
876000
3000
ואז אנחנו צופים באנשים המשנים מהיסוד את חייהם
14:54
Todayהיום, foodמזון aidסיוע, our foodמזון aidסיוע --
348
879000
3000
כיום, סיוע במזון, הסיוע במזון שלנו
14:57
hugeעָצוּם engineמנוע --
349
882000
2000
מנוע צמיחה ענקי
14:59
80 percentאָחוּז of it is boughtקנה in the developingמתפתח worldעוֹלָם.
350
884000
3000
80% ממנו נרכש בעולם המתפתח
15:02
Totalסה"כ transformationטרנספורמציה
351
887000
2000
טרנספורמציה טוטלית
15:04
that can actuallyלמעשה transformשינוי צורה the very livesחיים that need the foodמזון.
352
889000
4000
שבעצם יכולה לשנות את אותם נשמות הזקוקות לאוכל
15:08
Now you'dהיית רוצה askלִשְׁאוֹל, can this be doneבוצע at scaleסוּלָם?
353
893000
3000
עכשיו תשאלו, האם זה ניתן לביצוע בקנה מידה גדול
15:11
These are great ideasרעיונות, village-levelברמת הכפר ideasרעיונות.
354
896000
3000
אלה הם רעיונות גדולים, ברמת הכפר
15:14
Well I'd like to talk about Brazilבְּרָזִיל,
355
899000
2000
ובכן ברצוני לדבר אודות ברזיל
15:16
because I've takenנלקח a journeyמסע to Brazilבְּרָזִיל over the pastעבר coupleזוּג of yearsשנים,
356
901000
3000
משום שסיירתי בברזיל במהלך השנים האחרונות
15:19
when I readלקרוא that Brazilבְּרָזִיל was defeatingהֲבָסָה hungerרעב
357
904000
2000
כאשר קראתי שברזיל מביסה את הרעב
15:21
fasterמהיר יותר than any nationאוּמָה on Earthכדור הארץ right now.
358
906000
2000
יותר מהר מכל אומה על פני האדמה עכשיו
15:23
And what I've foundמצאתי is,
359
908000
2000
ומה שגיליתי הוא ש
15:25
ratherבמקום than investingהשקעה theirשֶׁלָהֶם moneyכֶּסֶף in foodמזון subsidiesסובסידיות
360
910000
2000
שבמקום להשקיע את כספם בסובסידיות למזון
15:27
and other things,
361
912000
2000
ודברים אחרים
15:29
they investedמוּשׁקָע in a schoolבית ספר feedingהַאֲכָלָה programתָכְנִית.
362
914000
2000
הם השקיעו בתוכנית הזנה בית ספרית
15:31
And they requireלִדרוֹשׁ that a thirdשְׁלִישִׁי of that foodמזון
363
916000
2000
והם דורשים ששליש מהאוכל הזה
15:33
come from the smallestהקטן ביותר farmersחקלאים who would have no opportunityהִזדַמְנוּת.
364
918000
3000
יגיע מחקלאים קטנים שאין להם שום הזדמנות אחרת
15:36
And they're doing this at hugeעָצוּם scaleסוּלָם
365
921000
2000
והם עושים זאת בממדים עצומים
15:38
after Presidentנָשִׂיא Lulaלולה declaredמוּצהָר his goalמטרה
366
923000
3000
לאחר שהנשיא לולה הכריז על מטרתו
15:41
of ensuringלהבטיח everyoneכל אחד had threeשְׁלוֹשָׁה mealsארוחות a day.
367
926000
3000
להבטיח שלכל אחד תהיינה 3 ארוחות ביום
15:44
And this zeroאֶפֶס hungerרעב programתָכְנִית
368
929000
4000
ותוכנית זאת לאפס רעב
15:48
costsעלויות .5 percentאָחוּז of GDPתמ"ג
369
933000
3000
עולה חצי אחוז תוצר
15:51
and has liftedהרים manyרב millionsמיליונים of people
370
936000
5000
והרימה מיליונים רבים של אנשים
15:56
out of hungerרעב and povertyעוני.
371
941000
2000
מתוך רעב ועוני
15:58
It is transformingשינוי the faceפָּנִים of hungerרעב in Brazilבְּרָזִיל,
372
943000
3000
היא משנה את פני הרעב בברזיל
16:01
and it's at scaleסוּלָם, and it's creatingיוצר opportunitiesהזדמנויות.
373
946000
3000
והיא בהיקף גדול, והיא יוצרת הזדמנויות
16:04
I've goneנעלם out there; I've metנפגש with the smallקָטָן farmersחקלאים
374
949000
3000
יצאתי לשם; נפגשתי עם החוואים הקטנים
16:07
who have builtבנוי theirשֶׁלָהֶם livelihoodsפרנסה
375
952000
2000
שבנו את הכנסתם
16:09
on the opportunityהִזדַמְנוּת and platformפּלַטפוֹרמָה
376
954000
2000
באמצעות ההזדמנות והפלטפורמה
16:11
providedבתנאי by this.
377
956000
3000
שניתנה על ידי התוכנית
16:14
Now if we look at the economicכַּלְכָּלִי imperativeהֶכְרֵחִי here,
378
959000
2000
עכשיו אם נסתכל על חובתנו הכלכלית כאן
16:16
this isn't just about compassionחֶמלָה.
379
961000
3000
זה לא רק בעניין חמלה
16:19
The factעוּבדָה is studiesלימודים showלְהַצִיג
380
964000
2000
העובדה היא שמחקרים מלמדים
16:21
that the costעֲלוּת of malnutritionתת תזונה and hungerרעב --
381
966000
3000
שהעלות של תת-תזונה ורעב
16:24
the costעֲלוּת to societyחֶברָה,
382
969000
2000
העלות לחברה
16:26
the burdenנטל it has to bearדוב --
383
971000
2000
הנטל שהללו גורמים
16:28
is on averageמְמוּצָע sixשֵׁשׁ percentאָחוּז,
384
973000
2000
הוא בממוצע 6%
16:30
and in some countriesמדינות up to 11 percentאָחוּז,
385
975000
2000
ובמדינות מסויימות עד 11%
16:32
of GDPתמ"ג a yearשָׁנָה.
386
977000
3000
תוצר לאומי גולמי לשנה
16:35
And if you look at the 36 countriesמדינות
387
980000
3000
ואם תתבוננו ב- 36 הארצות
16:38
with the highestהכי גבוה burdenנטל of malnutritionתת תזונה,
388
983000
2000
עם הנטל הכי גבוה של תת-תזונה
16:40
that's 260 billionמיליארד lostאבד from a productiveפּרוּדוּקטִיבִי economyכַּלְכָּלָה
389
985000
3000
טמון בהם 260 מיליארדים אבודים של כלכלה יצרנית
16:43
everyכֹּל yearשָׁנָה.
390
988000
2000
כל שנה
16:45
Well, the Worldעוֹלָם Bankבַּנק estimatesאומדנים
391
990000
2000
ובכן, הבנק העולמי מעריך
16:47
it would take about 10 billionמיליארד dollarsדולר --
392
992000
2000
שידרשו כ- 10 מיליארד דולרים
16:49
10.3 --
393
994000
2000
10.3
16:51
to addressכתובת malnutritionתת תזונה in those countriesמדינות.
394
996000
2000
כדי לטפל בתת-תזונה בארצות הללו
16:53
You look at the cost-benefitעלות - תועלת analysisאָנָלִיזָה,
395
998000
2000
אתם מסתכלים בניתוח של עלות-תועלת
16:55
and my dreamחולם is to take this issueנושא,
396
1000000
3000
והחלום שלי הוא לקחת נושא זה
16:58
not just from the compassionחֶמלָה argumentטַעֲנָה,
397
1003000
3000
לא רק מהטיעון של חמלה
17:01
but to the financeלְמַמֵן ministersשרים of the worldעוֹלָם,
398
1006000
2000
אלא לשרי האוצר של העולם
17:03
and say we cannotלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ
399
1008000
2000
ולומר שאיננו יכולים
17:05
to not investלהשקיע
400
1010000
2000
לא להשקיע
17:07
in the accessגִישָׁה to adequateנאות, affordableזול nutritionתְזוּנָה
401
1012000
3000
בגישה נוחה לתזונה מתאימה וברת השגה
17:10
for all of humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
402
1015000
3000
לכל האנושות
17:13
The amazingמדהים thing I've foundמצאתי
403
1018000
3000
הדבר המדהים שגיליתי
17:16
is nothing can changeשינוי on a bigגָדוֹל scaleסוּלָם
404
1021000
3000
שאין דבר שניתן לשנותו ברמת המקרו
17:19
withoutלְלֹא the determinationנחישות of a leaderמַנהִיג.
405
1024000
2000
ללא הנחישות של מנהיג
17:21
When a leaderמַנהִיג saysאומר, "Not underתַחַת my watch,"
406
1026000
3000
כאשר מנהיג אומר, "לא במשמרת שלי"
17:24
everything beginsמתחיל to changeשינוי.
407
1029000
2000
הכל מתחיל להשתנות
17:26
And the worldעוֹלָם can come in
408
1031000
2000
העולם יכול לבוא למדינות שבהם חווים רעב
17:28
with enablingהמאפשר environmentsסביבות and opportunitiesהזדמנויות to do this.
409
1033000
3000
עם סביבות והזדמנויות נאותות לבצע זאת
17:31
And the factעוּבדָה that Franceצָרְפַת
410
1036000
2000
והעובדה שצרפת
17:33
has put foodמזון at the centerמֶרְכָּז of the G20
411
1038000
2000
הציעה מזון בתור הנושא המרכזי של מפגש המדינות ה- "גי-20"
17:35
is really importantחָשׁוּב.
412
1040000
2000
הוא באמת חשוב
17:37
Because foodמזון is one issueנושא
413
1042000
2000
כי מזון הוא נושא אחד
17:39
that cannotלא יכול be solvedנפתרה personאדם by personאדם, nationאוּמָה by nationאוּמָה.
414
1044000
3000
שאינו פתיר בגישת אחד על אחד, אומה אחת אחרי השניה
17:42
We have to standלַעֲמוֹד togetherיַחַד.
415
1047000
2000
עלינו לעמוד ולעבוד ולפעול ביחד
17:44
And we're seeingרְאִיָה nationsעמים in Africaאַפְרִיקָה.
416
1049000
2000
ואנו רואים אומות באפריקה
17:46
WFP'sשל WFP been ableיכול to leaveלעזוב 30 nationsעמים
417
1051000
3000
תוכנית המזון של האו"ם הצליחה לעזוב, 30 אומות, 30 אומות
17:49
because they have transformedהשתנה
418
1054000
2000
משום שהן שינו באופן יסודי
17:51
the faceפָּנִים of hungerרעב in theirשֶׁלָהֶם nationsעמים.
419
1056000
2000
את פני הרעב במדינות שלהם
17:53
What I would like to offerהַצָעָה here is a challengeאתגר.
420
1058000
3000
מה שברצוני להציע כאן הוא אתגר
17:58
I believe we're livingחַי at a time in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה
421
1063000
3000
אני מאמינה שאנחנו חיים בזמן בהיסטוריה האנושית
18:01
where it's just simplyבפשטות unacceptableלא מקובל
422
1066000
3000
שבו שזה פשוט בלתי קביל
18:04
that childrenיְלָדִים wakeלְהִתְעוֹרֵר up
423
1069000
2000
שילדים יתעוררו
18:06
and don't know where to find a cupגָבִיעַ of foodמזון.
424
1071000
2000
ולא ידעו היכן למצוא ספל של אוכל
18:08
Not only that,
425
1073000
2000
ולא זאת בלבד
18:10
transformingשינוי hungerרעב
426
1075000
2000
המאבק ברעב
18:12
is an opportunityהִזדַמְנוּת,
427
1077000
2000
הוא הזדמנות
18:14
but I think we have to changeשינוי our mindsetsמינדזט.
428
1079000
3000
אבל אני חושבת שעלינו להחליף את ההנחות הבסיסיות שלנו
18:17
I am so honoredמכובד to be here
429
1082000
2000
אני כל כך מרגישה שלכבוד הוא לי להיות כאן
18:19
with some of the world'sשל העולם topחלק עליון innovatorsחדשנים and thinkersהוגים.
430
1084000
4000
עם כמה מהחדשנים וההוגים הגדולים
18:23
And I would like you to joinלְהִצְטַרֵף with all of humanityאֶנוֹשִׁיוּת
431
1088000
4000
וברצוני שתצטרפו עם כל האנושות
18:27
to drawלצייר a lineקַו in the sandחוֹל
432
1092000
2000
לשרטט קו בחול
18:29
and say, "No more.
433
1094000
2000
ולאמר, "לא עוד
18:31
No more are we going to acceptלְקַבֵּל this."
434
1096000
2000
לא נוכל יותר לקבל זאת"
18:33
And we want to tell our grandchildrenנכדים
435
1098000
2000
וברצוננו להיות מסוגלים לומר לנכדים שלנו
18:35
that there was a terribleנורא time in historyהִיסטוֹרִיָה
436
1100000
2000
שפעם היה זמן נורא בהיסטוריה האנושית
18:37
where up to a thirdשְׁלִישִׁי of the childrenיְלָדִים
437
1102000
2000
שבו עד לשליש מהילדים
18:39
had brainsמוֹחַ and bodiesגופים that were stuntedמתנודד,
438
1104000
2000
היו מוחות וגופים מוקטנים
18:41
but that existsקיים no more.
439
1106000
2000
אבל שזה לא קיים יותר
18:43
Thank you.
440
1108000
2000
תודה רבה
18:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
441
1110000
18000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yossi Strassler
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com