ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Josette Sheeran: Ending hunger now

Josette Sheeran: Skończmy z głodem już dziś

Filmed:
949,398 views

Josette Sheeran, przewodnicząca Światowego Programu Żywnościowego ONZ, opowiada o tym, dlaczego w świecie, w którym jest dosyć żywności dla każdego, nadal są ludzie, którzy chodzą głodni i umierają z głodu, a jedzenie jest używane jako broń w wojnie. Jej przesłanie to: "Głód jest jednym z tych problemów, które nie mogą być rozwiązane przez pojedynczych ludzi. Musimy stawić mu czoło razem".
- Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well after manywiele yearslat workingpracujący in tradehandel and economicsEkonomia,
0
0
3000
Po wielu latach pracy w handlu i ekonomii,
00:18
fourcztery yearslat agotemu,
1
3000
2000
cztery lata temu,
00:20
I founduznany myselfsiebie workingpracujący on the frontz przodu lineskwestia
2
5000
2000
spotkałam się oko w oko
00:22
of humanczłowiek vulnerabilitywrażliwość.
3
7000
3000
z ludzką biedą.
00:25
And I founduznany myselfsiebie in the placesmiejsca
4
10000
2000
Znalazłam się w miejscach,
00:27
where people are fightingwalczący everykażdy day to surviveprzetrwać
5
12000
3000
gdzie ludzie walczą o przetrwanie każdego kolejnego dnia
00:30
and can't even obtainuzyskać a mealposiłek.
6
15000
3000
i nie mogą nawet zdobyć żadnego posiłku.
00:34
This redczerwony cupPuchar comespochodzi from RwandaRwanda
7
19000
2000
Ten czerwony kubek pochodzi z Rwandy
00:36
from a childdziecko namedo imieniu FabianFabian.
8
21000
2000
od dziecka o imieniu Fabian.
00:38
And I carrynieść this around
9
23000
2000
Wożę go ze sobą
00:40
as a symbolsymbol, really, of the challengewyzwanie
10
25000
2000
jako symbol... wyzwania,
00:42
and alsorównież the hopenadzieja.
11
27000
2000
ale i nadziei.
00:44
Because one cupPuchar of foodjedzenie a day
12
29000
2000
Dlatego, że jeden kubek jedzenia dziennie
00:46
changeszmiany Fabian'sFabiana life completelycałkowicie.
13
31000
3000
zmienia całkowicie życie Fabiana.
00:49
But what I'd like to talk about todaydzisiaj
14
34000
3000
Jednak dzisiaj chciałabym mówić o tym,
00:52
is the factfakt that this morningranek,
15
37000
3000
że tego ranka
00:55
about a billionmiliard people on EarthZiemia --
16
40000
2000
około miliarda ludzi na Ziemi...
00:57
or one out of everykażdy sevensiedem --
17
42000
2000
więc jeden na siedmiu,
00:59
wokeobudził up and didn't even know
18
44000
2000
obudziło się i nie miało pojęcia,
01:01
how to fillwypełniać this cupPuchar.
19
46000
2000
jak wypełnić ten kubek.
01:03
One out of everykażdy sevensiedem people.
20
48000
3000
Jeden na siedmiu ludzi.
01:07
First, I'll askzapytać you: Why should you careopieka?
21
52000
2000
Po pierwsze, zapytam was, dlaczego miałoby to was obchodzić?
01:09
Why should we careopieka?
22
54000
2000
Dlaczego nas miałoby to obchodzić?
01:11
For mostwiększość people,
23
56000
2000
Większość ludzi,
01:13
if they think about hungergłód,
24
58000
2000
kiedy pomyśli o głodzie,
01:15
they don't have to go fardaleko back on theirich ownwłasny familyrodzina historyhistoria --
25
60000
3000
nie musi daleko szukać osób w swojej rodzinie...
01:18
maybe in theirich ownwłasny liveszyje, or theirich parents'rodziców liveszyje,
26
63000
2000
może oni sami, ich rodzice
01:20
or theirich grandparents'dziadków liveszyje --
27
65000
2000
lub dziadkowie...
01:22
to rememberZapamiętaj an experiencedoświadczenie of hungergłód.
28
67000
3000
które doświadczyły w swoim życiu głodu.
01:25
I rarelyrzadko find an audiencepubliczność
29
70000
2000
Rzadko zdarza mi się spotkać kogoś,
01:27
where people can go back very fardaleko withoutbez that experiencedoświadczenie.
30
72000
3000
kto, nawet szukając bardzo daleko, nie zna nikogo takiego.
01:30
Some are drivennapędzany by compassionwspółczucie,
31
75000
2000
Niektórzy kierują się współczuciem,
01:32
feel it's perhapsmoże
32
77000
2000
które prawdopodobnie jest
01:34
one of the fundamentalfundamentalny actsdzieje of humanityludzkość.
33
79000
2000
jednym z podstawowych odruchów człowieczeństwa.
01:36
As GandhiGandhi said,
34
81000
2000
Jak powiedział Gandhi,
01:38
"To a hungrygłodny man, a piecekawałek of breadchleb is the facetwarz of God."
35
83000
4000
"Dla głodnego człowieka, kawałek chleba jest twarzą Boga".
01:42
OthersInni worrymartwić się about peacepokój and securitybezpieczeństwo,
36
87000
3000
Inni martwią się o pokój i bezpieczeństwo,
01:45
stabilitystabilność in the worldświat.
37
90000
2000
stabilizację w świecie.
01:47
We saw the foodjedzenie riotszamieszki in 2008,
38
92000
3000
Pamiętamy kryzys żywnościowy i zamieszki w 2008 roku,
01:50
after what I call the silentcichy tsunamitsunami of hungergłód
39
95000
3000
które wybuchły po tym, jak -- nazwijmy to -- ciche tsunami głodu
01:53
sweptzmieciony the globeglob when foodjedzenie pricesceny doubledpodwojony overnightnocny.
40
98000
3000
przetoczyło się przez świat, kiedy ceny żywności podwoiły się w ciągu nocy.
01:56
The destabilizingdestabilizacji effectsruchomości of hungergłód
41
101000
3000
Destabilizujący wpływ głodu
01:59
are knownznany throughoutpoprzez humanczłowiek historyhistoria.
42
104000
2000
jest dobrze znany w historii ludzkości.
02:01
One of the mostwiększość fundamentalfundamentalny actsdzieje of civilizationcywilizacja
43
106000
3000
Jednym z fundamentalnych działań cywilizacji
02:04
is to ensurezapewnić people can get enoughdość foodjedzenie.
44
109000
3000
jest zapewnienie ludziom wystarczającej ilości jedzenia.
02:07
OthersInni think about MalthusianMaltuzjańską nightmareskoszmary senne.
45
112000
4000
Jeszcze inni mają na myśli pułapkę maltuzjańską.
02:11
Will we be ablezdolny to feedkarmić a populationpopulacja
46
116000
3000
Czy będziemy w stanie wykarmić ludzkość, której liczebność
02:14
that will be ninedziewięć billionmiliard in just a fewkilka decadesdziesiątki lat?
47
119000
3000
w ciągu zaledwie kilku dekad wzrośnie do 9 miliardów?
02:17
This is not a negotiabledo negocjacji thing, hungergłód.
48
122000
2000
Głód to nie jest coś, z czym można negocjować.
02:19
People have to eatjeść.
49
124000
2000
Ludzie muszą jeść.
02:21
There's going to be a lot of people.
50
126000
2000
A ludzi będzie jeszcze więcej.
02:23
This is jobsOferty pracy and opportunityokazja all the way up and down the valuewartość chainłańcuch.
51
128000
4000
To oznacza miejsca pracy i możliwości działania w całym łańcuchu wartości.
02:27
But I actuallytak właściwie cameoprawa ołowiana witrażu to this issuekwestia
52
132000
2000
Jednak moją uwagę na ten problem
02:29
in a differentróżne way.
53
134000
3000
zwróciło coś innego.
02:32
This is a pictureobrazek of me and my threetrzy childrendzieci.
54
137000
3000
To zdjęcie moje i trójki moich dzieci.
02:35
In 1987, I was a newNowy mothermama
55
140000
2000
W 1987 roku byłam młodą matką
02:37
with my first childdziecko
56
142000
2000
z pierwszą córeczką.
02:39
and was holdingtrzymać her and feedingkarmienie her
57
144000
3000
Trzymałam ją i karmiłam w momencie,
02:42
when an imageobraz very similarpodobny to this
58
147000
3000
kiedy podobne zdjęcie
02:45
cameoprawa ołowiana witrażu on the televisiontelewizja.
59
150000
3000
pokazano w telewizji.
02:48
And this was yetjeszcze anotherinne faminegłód in EthiopiaEtiopia.
60
153000
3000
To była kolejna klęska głodu w Etiopii.
02:51
One two yearslat earlierwcześniej
61
156000
2000
Rok lub dwa lata wcześniej
02:53
had killedzabity more than a millionmilion people.
62
158000
3000
podobna klęska zabiła więcej niż milion ludzi.
02:56
But it never struckpowalony me as it did that momentza chwilę,
63
161000
3000
Ale nigdy przedtem nie wstrząsnęło to mną tak bardzo, jak w tamtym momencie,
02:59
because on that imageobraz
64
164000
2000
z powodu tego zdjęcia,
03:01
was a womankobieta tryingpróbować to nursepielęgniarka her babydziecko,
65
166000
2000
na którym kobieta próbowała nakarmić swoje dziecko,
03:03
and she had no milkmleko to nursepielęgniarka.
66
168000
4000
ale nie miała mleka, by to zrobić.
03:07
And the baby'sdziecka crypłakać really penetratedprzeniknął me,
67
172000
3000
Ten płacz dziecka przeszył mnie do głębi
03:10
as a mothermama.
68
175000
2000
jako matkę.
03:12
And I thought, there's nothing more hauntingNawiedzony dom
69
177000
2000
Pomyślałam wtedy, że nie ma nic bardziej poruszającego
03:14
than the crypłakać of a childdziecko
70
179000
2000
niż płacz dziecka,
03:16
that cannotnie może be returnedzwrócony with foodjedzenie --
71
181000
5000
które nie może zaspokoić głodu,
03:21
the mostwiększość fundamentalfundamentalny expectationoczekiwanie of everykażdy humanczłowiek beingistota.
72
186000
3000
najbardziej podstawowej potrzeby każdego człowieka.
03:24
And it was at that momentza chwilę
73
189000
2000
To był ten moment,
03:26
that I just was filledwypełniony
74
191000
3000
w którym napełniło mnie
03:29
with the challengewyzwanie and the outrageskandal
75
194000
3000
poczucie wyzwania połączone z oburzeniem,
03:32
that actuallytak właściwie we know how to fixnaprawić this problemproblem.
76
197000
2000
że właściwie wiemy, jak rozwiązać ten problem.
03:34
This isn't one of those rarerzadko spotykany diseaseschoroby
77
199000
2000
Nie jest to przecież jakaś rzadka choroba,
03:36
that we don't have the solutionrozwiązanie for.
78
201000
3000
na którą nie mamy lekarstw.
03:39
We know how to fixnaprawić hungergłód.
79
204000
2000
Wiemy, jak zwalczyć głód.
03:41
A hundredsto yearslat agotemu, we didn't.
80
206000
2000
100 lat temu - nie wiedzieliśmy.
03:43
We actuallytak właściwie have the technologytechnologia and systemssystemy.
81
208000
3000
Dziś dysponujemy odpowiednią technologią i systemami.
03:46
And I was just struckpowalony
82
211000
3000
Po prostu wstrząsnęło mną to, że głód wciąż istnieje,
03:49
that this is out of placemiejsce.
83
214000
2000
choć nie powinno być dla niego miejsca.
03:51
At our time in historyhistoria, these imagesobrazy are out of placemiejsce.
84
216000
3000
W naszych czasach, nie powinno być miejsca na takie zdjęcia.
03:54
Well guessodgadnąć what?
85
219000
2000
No i wiecie co?
03:56
This is last weektydzień in northernpółnocny KenyaKenia.
86
221000
3000
To zdjęcia z zeszłego tygodnia na północy Kenii.
03:59
YetJeszcze again,
87
224000
2000
I znów,
04:01
the facetwarz of starvationgłód
88
226000
2000
obraz głodu
04:03
at largeduży scaleskala
89
228000
2000
na wielką skalę
04:05
with more than ninedziewięć millionmilion people
90
230000
3000
z więcej niż dziewięcioma milionami ludzi
04:08
wonderingpełen zdumienia if they can make it to the nextNastępny day.
91
233000
3000
zastanawiającymi się, czy dotrwają do następnego dnia.
04:11
In factfakt,
92
236000
2000
W istocie,
04:13
what we know now
93
238000
2000
wiemy teraz,
04:15
is that everykażdy 10 secondstowary drugiej jakości
94
240000
2000
że co 10 sekund
04:17
we losestracić a childdziecko to hungergłód.
95
242000
2000
tracimy dziecko z powodu głodu.
04:19
This is more
96
244000
2000
To więcej
04:21
than HIVHIV/AIDSAIDS,
97
246000
3000
niż z powodu HIV/AIDS,
04:24
malariamalaria and tuberculosisgruźlica combinedłączny.
98
249000
3000
malarii i gruźlicy łącznie.
04:27
And we know that the issuekwestia
99
252000
2000
Wiemy również,
04:29
is not just productionprodukcja of foodjedzenie.
100
254000
3000
że nie chodzi tylko o wytwarzanie żywności.
04:32
One of my mentorsmentorzy in life
101
257000
2000
Jednym z moich życiowych mentorów
04:34
was NormanNorman BorlaugBorlaug, my herobohater.
102
259000
3000
był Norman Borlaug, mój bohater.
04:37
But todaydzisiaj I'm going to talk about accessdostęp to foodjedzenie,
103
262000
3000
Dzisiaj chcę jednak mówić o dostępie do żywności,
04:40
because actuallytak właściwie this yearrok and last yearrok
104
265000
3000
ponieważ, faktycznie, w tym i w zeszłym roku,
04:43
and duringpodczas the 2008 foodjedzenie crisiskryzys,
105
268000
2000
a także podczas kryzysu żywnościowego w 2008 roku,
04:45
there was enoughdość foodjedzenie on EarthZiemia
106
270000
2000
na Ziemi było dosyć jedzenia,
04:47
for everyonekażdy to have 2,700 kilocalorieskilokalorii.
107
272000
3000
by każdy mógł spożyć 2700 kilokalorii.
04:50
So why is it
108
275000
3000
Więc jak to możliwe,
04:53
that we have a billionmiliard people
109
278000
2000
że mamy miliard osób,
04:55
who can't find foodjedzenie?
110
280000
2000
które nie mogą znaleźć żywności?
04:57
And I alsorównież want to talk about
111
282000
2000
Chcę także powiedzieć o tym,
04:59
what I call our newNowy burdenobciążenie of knowledgewiedza, umiejętności.
112
284000
2000
co nazywam naszym nowym brzemieniem wiedzy.
05:01
In 2008,
113
286000
2000
W 2008 roku,
05:03
LancetLancet compiledskompilowany all the researchBadania
114
288000
3000
"Lancet" połączył różne badania
05:06
and put forwardNaprzód the compellingprzekonujące evidencedowód
115
291000
4000
i przedstawił przekonujące dowody na to,
05:10
that if a childdziecko in its first thousandtysiąc daysdni --
116
295000
3000
że jeśli dziecko w ciągu 1000 pierwszych dni swojego życia,
05:13
from conceptionkoncepcja to two yearslat oldstary --
117
298000
3000
od poczęcia do wieku dwóch lat
05:16
does not have adequateodpowiedni nutritionodżywianie,
118
301000
2000
nie jest odżywiane prawidłowo,
05:18
the damageuszkodzić is irreversiblenieodwracalne.
119
303000
2000
szkody w jego organizmie są nieodwracalne.
05:20
TheirIch brainsmózg and bodiesciała will be stuntedskarłowaciały.
120
305000
3000
Jego mózg i ciało będą skarłowaciałe.
05:23
And here you see a brainmózg scanskandować of two childrendzieci --
121
308000
3000
Tutaj widzicie skan mózgu dwojga dzieci...
05:26
one who had adequateodpowiedni nutritionodżywianie,
122
311000
2000
pierwsze było prawidłowo odżywiane,
05:28
anotherinne, neglectedzaniedbany
123
313000
2000
a drugie zaniedbane
05:30
and who was deeplygłęboko malnourishedniedożywionych.
124
315000
2000
i głęboko niedożywione.
05:32
And we can see brainmózg volumeskłęby
125
317000
2000
Możemy dostrzec, że mózgi
05:34
up to 40 percentprocent lessmniej
126
319000
3000
takich dzieci
05:37
in these childrendzieci.
127
322000
2000
są o 40% mniejsze.
05:39
And in this slideślizgać się
128
324000
2000
Na tym slajdzie
05:41
you see the neuronsneurony and the synapsessynapsy of the brainmózg
129
326000
3000
widzicie, że neurony i synapsy w mózgu
05:44
don't formformularz.
130
329000
2000
nie rozwijają się prawidłowo.
05:46
And what we know now is this has hugeolbrzymi impactwpływ on economiesgospodarki,
131
331000
3000
Teraz wiemy, że ten fakt ma ogromny wpływ na ekonomię,
05:49
whichktóry I'll talk about laterpóźniej.
132
334000
2000
o której powiem później.
05:51
But alsorównież the earningzarobkowy potentialpotencjał of these childrendzieci
133
336000
3000
Niestety, także potencjał tkwiący w tych dzieciach
05:54
is cutciąć in halfpół in theirich lifetimeżycie
134
339000
3000
zmniejsza się o połowę
05:57
duez powodu to the stuntingzahamowanie rozwoju
135
342000
2000
z powodu skarłowacenia,
05:59
that happensdzieje się in earlywcześnie yearslat.
136
344000
2000
które ma miejsce we wczesnej fazie życia.
06:01
So this burdenobciążenie of knowledgewiedza, umiejętności drivesdyski me.
137
346000
3000
To właśnie brzemię wiedzy popycha mnie do działania,
06:04
Because actuallytak właściwie we know how to fixnaprawić it
138
349000
3000
gdyż naprawdę wiemy, jak możemy to naprawić
06:07
very simplypo prostu.
139
352000
2000
w bardzo prosty sposób.
06:09
And yetjeszcze, in manywiele placesmiejsca,
140
354000
2000
A jednak, w wielu miejscach,
06:11
a thirdtrzeci of the childrendzieci,
141
356000
2000
jedna trzecia dzieci
06:13
by the time they're threetrzy
142
358000
2000
staje w obliczu trudności życiowych
06:15
alreadyjuż are facingokładzina a life of hardshiptrud
143
360000
3000
z tego powodu
06:18
duez powodu to this.
144
363000
2000
przed ukończeniem trzeciego roku życia.
06:20
I'd like to talk about
145
365000
2000
Chcę także powiedzieć o tym,
06:22
some of the things I've seenwidziany on the frontz przodu lineskwestia of hungergłód,
146
367000
2000
co widziałam, będąc w miejscach walki z głodem,
06:24
some of the things I've learnednauczyli
147
369000
3000
o tym, czego dowiedziałam się,
06:27
in bringingprzynoszący my economicgospodarczy and tradehandel knowledgewiedza, umiejętności
148
372000
3000
stosując moją wiedzę ekonomiczną i rynkową
06:30
and my experiencedoświadczenie in the privateprywatny sectorsektor.
149
375000
4000
oraz doświadczenie w sektorze prywatnym.
06:34
I'd like to talk about where the gapszczelina of knowledgewiedza, umiejętności is.
150
379000
3000
Chcę powiedzieć o tym, gdzie jeszcze brakuje wiedzy.
06:37
Well first, I'd like to talk about the oldestnajstarsze nutritionalodżywcze methodmetoda on EarthZiemia,
151
382000
3000
Zacznijmy od najstarszej metody żywienia znanej na Ziemi --
06:40
breastfeedingKarmienie piersią.
152
385000
2000
karmienia piersią.
06:42
You maymoże be surprisedzaskoczony to know
153
387000
3000
Możecie być zaskoczeni tym,
06:45
that a childdziecko could be savedzapisane everykażdy 22 secondstowary drugiej jakości
154
390000
3000
że co 22 sekundy jedno dziecko mogłoby być uratowane,
06:48
if there was breastfeedingKarmienie piersią in the first sixsześć monthsmiesiące of life.
155
393000
3000
gdyby tylko było karmione piersią w pierwszych sześciu miesiącach życia.
06:53
But in NigerNiger, for exampleprzykład,
156
398000
3000
Niestety, na przykład w Nigrze
06:56
lessmniej than sevensiedem percentprocent of the childrendzieci
157
401000
2000
mniej niż 7% dzieci
06:58
are breastfedkarmione piersią
158
403000
2000
jest karmionych piersią
07:00
for the first sixsześć monthsmiesiące of life, exclusivelywyłącznie.
159
405000
3000
przez pierwsze sześć miesięcy życia; tylko tyle.
07:03
In MauritaniaMauretania, lessmniej than threetrzy percentprocent.
160
408000
4000
W Mauretanii mniej niż 3%.
07:07
This is something that can be transformedprzekształcone with knowledgewiedza, umiejętności.
161
412000
4000
To jest coś, co można zmienić, upowszechniając wiedzę na ten temat.
07:11
This messagewiadomość, this wordsłowo, can come out
162
416000
2000
Trzeba uświadomić kobietom,
07:13
that this is not an old-fashionedstaromodny way of doing businessbiznes;
163
418000
3000
że karmienie piersią nie jest przeżytkiem,
07:16
it's a brilliantznakomity way
164
421000
2000
ale wspaniałym sposobem,
07:18
of savingoszczędność your child'sdziecka life.
165
423000
2000
by ocalić życie dziecka.
07:20
And so todaydzisiaj we focusskupiać on not just passingprzechodzący out foodjedzenie,
166
425000
3000
Dlatego nie poprzestajemy na dostarczaniu żywności,
07:23
but makingzrobienie sure the mothersmatki have enoughdość enrichmentwzbogacania,
167
428000
3000
ale także upewniamy się, że matki są odpowiednio wspierane
07:26
and teachingnauczanie them about breastfeedingKarmienie piersią.
168
431000
3000
i uświadamiamy im korzyści płynące z karmienia piersią.
07:29
The seconddruga thing I'd like to talk about:
169
434000
2000
Po drugie, wyobraźcie sobie tę sytuację:
07:31
If you were livingżycie in a remotezdalny villagewioska somewheregdzieś,
170
436000
2000
gdybyście mieszkali w jakiejś odległej wiosce,
07:33
your childdziecko was limpwiotki,
171
438000
2000
wasze dziecko było cherlawe,
07:35
and you were in a droughtsusza, or you were in floodspowodzie,
172
440000
3000
wokół byłaby susza albo powódź,
07:38
or you were in a situationsytuacja where there wasn'tnie było adequateodpowiedni diversityróżnorodność of dietdieta,
173
443000
3000
albo inna sytuacja, w której brakuje zróżnicowanej diety,
07:41
what would you do?
174
446000
2000
co byście wtedy zrobili?
07:43
Do you think you could go to the storesklep
175
448000
2000
Myślicie, że moglibyście tam pójść do sklepu
07:45
and get a choicewybór of powermoc barsbary, like we can,
176
450000
3000
i wybrać jeden z wielu rodzajów batoników energetycznych,
07:48
and pickwybierać the right one to matchmecz?
177
453000
2000
tak jak możemy to zrobić tutaj?
07:50
Well I find parentsrodzice out on the frontz przodu lineskwestia
178
455000
3000
Cóż, znam rodziców z takich miejsc,
07:53
very awareświadomy theirich childrendzieci are going down for the countliczyć.
179
458000
3000
którzy wiedzą, że w takiej sytuacji ich dzieci są na straconej pozycji.
07:56
And I go to those shopssklepy, if there are any,
180
461000
3000
Chodzę także do tamtych sklepów, jeśli w ogóle jakieś są,
07:59
or out to the fieldspola to see what they can get,
181
464000
3000
albo na pola, by zobaczyć, co są w stanie zdobyć,
08:02
and they cannotnie może obtainuzyskać the nutritionodżywianie.
182
467000
3000
i okazuje się, że nie mogą nigdzie znaleźć odpowiedniego pożywienia.
08:05
Even if they know what they need to do, it's not availabledostępny.
183
470000
3000
Nawet jeśli wiedzą, czego potrzebują, nie jest to dostępne.
08:08
And I'm very excitedpodekscytowany about this,
184
473000
2000
Jestem bardzo podekscytowana
08:10
because one thing we're workingpracujący on
185
475000
3000
z powodu jednej z rzeczy, nad którymi pracujemy:
08:13
is transformingtransformatorowy the technologiestechnologie
186
478000
3000
pracujemy nad takim przekształceniem technologii,
08:16
that are very availabledostępny
187
481000
2000
które są powszechnie wykorzystywane
08:18
in the foodjedzenie industryprzemysł
188
483000
2000
w przemyśle spożywczym i rolnictwie,
08:20
to be availabledostępny for traditionaltradycyjny cropsuprawy.
189
485000
3000
aby były dostępne również dla upraw tradycyjnych.
08:23
And this is madezrobiony with chickpeasCiecierzyca, driedwysuszony milkmleko
190
488000
3000
A to właśnie przygotowano z ciecierzycy, mleka w proszku
08:26
and a hostgospodarz of vitaminswitaminy,
191
491000
2000
i wielu witamin,
08:28
matcheddopasowane to exactlydokładnie what the brainmózg needswymagania.
192
493000
2000
dokładnie takich, których potrzebuje mózg.
08:30
It costskoszty 17 centscentów for us to produceprodukować this
193
495000
3000
Wyprodukowanie tego, co nazywam "jedzeniem dla ludzkości",
08:33
as, what I call, foodjedzenie for humanityludzkość.
194
498000
3000
kosztuje nas 17 centów.
08:36
We did this with foodjedzenie technologiststechnologów
195
501000
2000
Opracowaliśmy je ze specjalistami od żywności
08:38
in IndiaIndie and PakistanPakistan --
196
503000
3000
z Indii i Pakistanu...
08:41
really about threetrzy of them.
197
506000
2000
dokładniej z trójką z nich.
08:43
But this is transformingtransformatorowy
198
508000
2000
Ale to wystarcza, by zmienić życie
08:45
99 percentprocent of the kidsdzieciaki who get this.
199
510000
2000
99% dzieci, które to otrzymają.
08:47
One packagepakiet, 17 centscentów a day --
200
512000
3000
Jedna paczka, 17 centów dziennie,
08:50
theirich malnutritionniedożywienie is overcomeprzezwyciężać.
201
515000
2000
a ich niedożywienie już im nie zagraża.
08:52
So I am convincedprzekonany
202
517000
2000
Jestem więc przekonana,
08:54
that if we can unlockodblokować the technologiestechnologie
203
519000
3000
że jeśli udostępnimy technologie,
08:57
that are commonplacepowszechne in the richerbogatszy worldświat
204
522000
3000
które są powszechne w bogatszym świecie,
09:00
to be ablezdolny to transformprzekształcać foodsżywność.
205
525000
2000
będziemy w stanie zmienić żywność.
09:02
And this is climate-proofklimat dowód.
206
527000
2000
Dodam jeszcze, że ta paczka jest odporna na zmiany klimatu.
09:04
It doesn't need to be refrigeratedmrożony, it doesn't need waterwoda,
207
529000
2000
Nie musi być przechowywana w chłodzie, nie potrzebuje wody,
09:06
whichktóry is oftenczęsto lackingbrakuje.
208
531000
2000
której zresztą często brakuje.
09:08
And these typestypy of technologiestechnologie,
209
533000
2000
Te technologie,
09:10
I see, have the potentialpotencjał
210
535000
2000
wiem o tym, mają potencjał,
09:12
to transformprzekształcać the facetwarz of hungergłód and nutritionodżywianie, malnutritionniedożywienie
211
537000
3000
by zmienić oblicze głodu i niedożywienia
09:15
out on the frontz przodu lineskwestia.
212
540000
3000
w tamtych miejscach.
09:18
The nextNastępny thing I want to talk about is schoolszkoła feedingkarmienie.
213
543000
2000
Kolejną kwestią jest wydawanie posiłków w szkołach.
09:20
EightyOsiemdziesiąt percentprocent of the people in the worldświat
214
545000
2000
80% ludzi na świecie
09:22
have no foodjedzenie safetybezpieczeństwo netnetto.
215
547000
2000
nie może liczyć na żaden system zabezpieczenia żywnościowego.
09:24
When disasterkatastrofa strikesUderzenia --
216
549000
3000
Kiedy zdarza się jakiś kataklizm...
09:27
the economygospodarka getsdostaje blownnadęty, people losestracić a jobpraca,
217
552000
3000
załamanie gospodarcze, utrata pracy,
09:30
floodspowodzie, warwojna, conflictkonflikt,
218
555000
2000
powódź, wojna, konflikt,
09:32
badzły governancezarządzanie, all of those things --
219
557000
2000
złe zarządzanie, itp.
09:34
there is nothing to fallspadek back on.
220
559000
2000
nie ma nic, na czym można by się wtedy oprzeć.
09:36
And usuallyzazwyczaj the institutionsinstytucje --
221
561000
2000
I zazwyczaj instytucje,
09:38
churcheskościoły, templesświątynie, other things --
222
563000
2000
kościoły, świątynie, itp.
09:40
do not have the resourceszasoby
223
565000
2000
nie mają środków,
09:42
to providezapewniać a safetybezpieczeństwo netnetto.
224
567000
2000
by zapewnić wtedy odpowiednią pomoc.
09:44
What we have founduznany workingpracujący with the WorldŚwiat BankBank
225
569000
2000
We współpracy z Bankiem Światowym doszliśmy do wniosku,
09:46
is that the poorubogi man'smężczyzny safetybezpieczeństwo netnetto,
226
571000
2000
że przy słabo rozwiniętej opiece społecznej
09:48
the bestNajlepiej investmentinwestycja, is schoolszkoła feedingkarmienie.
227
573000
2000
najlepszą inwestycją jest wydawanie posiłków w szkołach.
09:50
And if you fillwypełniać the cupPuchar
228
575000
2000
A jeśli do tego wypełnimy ten kubek
09:52
with locallokalny agriculturerolnictwo from smallmały farmersrolnicy,
229
577000
3000
lokalną żywnością od drobnych rolników,
09:55
you have a transformativeprzemieniająca effectefekt.
230
580000
2000
rozpocznie się proces transformacji.
09:57
ManyWiele kidsdzieciaki in the worldświat can't go to schoolszkoła
231
582000
3000
Wiele dzieci na świecie nie może chodzić do szkoły,
10:00
because they have to go begbłagać and find a mealposiłek.
232
585000
2000
bo musi iść żebrać, by móc zjeść posiłek.
10:02
But when that foodjedzenie is there,
233
587000
2000
Jednak, gdy jedzenie będzie na miejscu,
10:04
it's transformativeprzemieniająca.
234
589000
2000
sytuacja zacznie się zmieniać.
10:06
It costskoszty lessmniej than 25 centscentów a day to changezmiana a kid'sDzieci life.
235
591000
3000
Wystarczy mniej niż 25 centów dziennie, by zmienić życie dziecka.
10:09
But what is mostwiększość amazingniesamowity is the effectefekt on girlsdziewczyny.
236
594000
3000
Ale najbardziej zdumiewa to, jaki ma to wpływ na życie dziewcząt.
10:12
In countrieskraje where girlsdziewczyny don't go to schoolszkoła
237
597000
4000
Jeśli w kraju, w którym dziewczynki nie chodzą do szkoły,
10:16
and you offeroferta a mealposiłek to girlsdziewczyny in schoolszkoła,
238
601000
3000
zaoferujemy im posiłek w szkole,
10:19
we see enrollmentrejestracji ratesstawki
239
604000
2000
zauważamy wzrost wskaźników skolaryzacji
10:21
about 50 percentprocent girlsdziewczyny and boyschłopcy.
240
606000
2000
do około 50% dziewcząt i chłopców.
10:23
We see a transformationtransformacja in attendanceobecności by girlsdziewczyny.
241
608000
3000
Widzimy zachodzące zmiany w uczestnictwie dziewcząt w zajęciach szkolnych.
10:26
And there was no argumentargument,
242
611000
2000
Nie trzeba było specjalnie ich nakłaniać,
10:28
because it's incentivezachęta.
243
613000
2000
ponieważ to samo w sobie stanowi zachętę.
10:30
FamiliesRodzin need the help.
244
615000
2000
Rodziny potrzebują pomocy.
10:32
And we find that if we keep girlsdziewczyny in schoolszkoła laterpóźniej,
245
617000
2000
A my dostrzegliśmy, że jeśli zatrzymamy dziewczęta dłużej,
10:34
they'lloni to zrobią stayzostać in schoolszkoła untilaż do they're 16,
246
619000
2000
zostaną w szkole do wieku 16 lat,
10:36
and won'tprzyzwyczajenie get marriedżonaty if there's foodjedzenie in schoolszkoła.
247
621000
3000
i nie wyjdą za mąż, jeśli w szkole jest dostępny posiłek.
10:39
Or if they get an extradodatkowy rationracja of foodjedzenie
248
624000
2000
Albo, jeśli otrzymają dodatkową porcję
10:41
at the endkoniec of the weektydzień --
249
626000
2000
na koniec tygodnia...
10:43
it costskoszty about 50 centscentów --
250
628000
2000
to koszt około 50 centów...
10:45
will keep a girldziewczyna in schoolszkoła,
251
630000
2000
zatrzymamy je w szkole,
10:47
and they'lloni to zrobią give birthnarodziny to a healthierzdrowiej childdziecko,
252
632000
2000
a one urodzą zdrowsze dzieci,
10:49
because the malnutritionniedożywienie is sentwysłane
253
634000
3000
gdyż niedożywienie jest przekazywane
10:52
generationgeneracja to generationgeneracja.
254
637000
3000
z pokolenia na pokolenie.
10:55
We know that there's boomBum and bustpopiersie cyclescykle of hungergłód.
255
640000
2000
Wiemy, że fale głodu nawracają cyklicznie.
10:57
We know this.
256
642000
2000
Wiemy o tym.
10:59
Right now on the HornRóg of AfricaAfryka, we'vemamy been throughprzez this before.
257
644000
3000
Sytuacje takie, jak obecnie w Rogu Afryki, zdarzały się już wcześniej.
11:02
So is this a hopelessbeznadziejny causeprzyczyna?
258
647000
2000
Czy więc nie można nic na to poradzić?
11:04
AbsolutelyAbsolutnie not.
259
649000
2000
Oczywiście, że można.
11:08
I'd like to talk about what I call our warehousesmagazyny for hopenadzieja.
260
653000
3000
Chciałabym opowiedzieć o tym, co nazywam naszymi "magazynami nadziei".
11:11
CameroonKamerun, northernpółnocny CameroonKamerun, boomBum and bustpopiersie cyclescykle of hungergłód
261
656000
3000
Kamerun, północny Kamerun, cykliczne fale głodu
11:14
everykażdy yearrok for decadesdziesiątki lat.
262
659000
2000
każdego roku od dziesięcioleci.
11:16
FoodJedzenie aidpomoc comingprzyjście in everykażdy yearrok
263
661000
3000
Pomoc żywnościowa przychodząca co roku,
11:19
when people are starvinggłodujący duringpodczas the leanpochylać się seasonspory roku.
264
664000
4000
kiedy ludzie głodują podczas słabego urodzaju.
11:23
Well two yearslat agotemu,
265
668000
2000
Cóż, dwa lata temu,
11:25
we decidedzdecydowany, let's transformprzekształcać the modelModel of fightingwalczący hungergłód,
266
670000
4000
zdecydowaliśmy się zmienić podejście do walki z głodem
11:29
and insteadzamiast of givingdający out the foodjedzenie aidpomoc, we put it into foodjedzenie banksbanki.
267
674000
3000
i zamiast wydawać żywność, złożyliśmy ją w bankach żywności.
11:32
And we said, listen,
268
677000
2000
I powiedzieliśmy: "Posłuchajcie,
11:34
duringpodczas the leanpochylać się seasonpora roku, take the foodjedzenie out.
269
679000
2000
podczas kiepskiego sezonu, bierzcie z nich żywność.
11:36
You managezarządzanie, the villagewioska manageszarządza these warehousesmagazyny.
270
681000
3000
Wy nią zarządzacie, niech wasza wioska zarządza tymi magazynami.
11:39
And duringpodczas harvestżniwa, put it back with interestzainteresowanie,
271
684000
2000
Ale podczas żniw, złóżcie część plonów
11:41
foodjedzenie interestzainteresowanie.
272
686000
2000
do magazynu.
11:43
So addDodaj in fivepięć percentprocent, 10 percentprocent more foodjedzenie.
273
688000
4000
Dodajcie 5%, 10% żywności więcej.
11:47
For the pastprzeszłość two yearslat,
274
692000
2000
Przez ostatnie dwa lata,
11:49
500 of these villageswioski where these are
275
694000
2000
500 z tych wiosek, w których powstały takie magazyny,
11:51
have not neededpotrzebne any foodjedzenie aidpomoc -- they're self-sufficientsamowystarczalny.
276
696000
2000
nie potrzebowało żadnej pomocy żywnościowej -- były samowystarczalne.
11:53
And the foodjedzenie banksbanki are growingrozwój.
277
698000
2000
A banki żywności rozbudowują się.
11:55
And they're startingstartowy schoolszkoła feedingkarmienie programsprogramy for theirich childrendzieci
278
700000
3000
Uruchamiają program żywienia w szkołach dla ich dzieci
11:58
by the people in the villagewioska.
279
703000
2000
dzięki ludziom w wiosce.
12:00
But they'veoni never had the abilityzdolność
280
705000
2000
Oni nigdy wcześniej nie mieli możliwości
12:02
to buildbudować even the basicpodstawowy infrastructureinfrastruktura
281
707000
2000
zbudowania nawet podstawowej infrastuktury
12:04
or the resourceszasoby.
282
709000
2000
lub zasobów.
12:06
I love this ideapomysł that cameoprawa ołowiana witrażu from the villagewioska levelpoziom:
283
711000
2000
Uwielbiam tę ideę, która rozpoczyna się od wiosek:
12:08
threetrzy keysklucze to unlockodblokować that warehousemagazyn.
284
713000
3000
trzech kluczowych spraw, by otworzyć magazyn żywności.
12:11
FoodJedzenie is goldzłoto there.
285
716000
2000
Żywność jest tam na wagę złota.
12:13
And simpleprosty ideaspomysły can transformprzekształcać the facetwarz,
286
718000
3000
A proste pomysły mogą zmienić oblicze,
12:16
not of smallmały areasobszary,
287
721000
2000
nie jakichś niewielkich obszarów,
12:18
of bigduży areasobszary of the worldświat.
288
723000
2000
ale wielkich obszarów świata.
12:20
I'd like to talk about what I call digitalcyfrowy foodjedzenie.
289
725000
4000
Chcę także powiedzieć o tzw. "jedzeniu cyfrowym".
12:24
TechnologyTechnologia is transformingtransformatorowy
290
729000
3000
Technologia zmienia
12:27
the facetwarz of foodjedzenie vulnerabilitywrażliwość
291
732000
2000
oblicze głodu tam,
12:29
in placesmiejsca where you see classicklasyczny faminegłód.
292
734000
2000
gdzie obserwujemy "klasyczną" klęskę głodu.
12:31
AmartyaAmartya SenSen wonwygrał his NobelLaureat Nagrody Nobla PrizeNagrody
293
736000
2000
Amartya Sen otrzymał nagrodę Nobla
12:33
for sayingpowiedzenie, "GuessChyba what, faminesgłód happenzdarzyć in the presenceobecność of foodjedzenie
294
738000
4000
za stwierdzenie: "Wiecie co? Głód zdarza się nawet, jeśli żywność jest na miejscu,
12:37
because people have no abilityzdolność to buykupować it."
295
742000
3000
ale ludzie nie mogą jej kupić".
12:40
We certainlyna pewno saw that in 2008.
296
745000
2000
Widzieliśmy to wyraźnie w roku 2008.
12:42
We're seeingwidzenie that now in the HornRóg of AfricaAfryka
297
747000
2000
Widzimy to teraz w Rogu Afryki,
12:44
where foodjedzenie pricesceny are up 240 percentprocent in some areasobszary
298
749000
3000
gdzie ceny żywności wzrosły nawet o 240% w niektórych regionach
12:47
over last yearrok.
299
752000
2000
w ciągu ostatniego roku.
12:49
FoodJedzenie can be there and people can't buykupować it.
300
754000
2000
Ludzie nie mogą kupić żywności, choć jest ona na miejscu.
12:51
Well this pictureobrazek -- I was in HebronHebron in a smallmały shopsklep, this shopsklep,
301
756000
4000
To zdjęcie -- byłam w małym sklepie w Hebronie,
12:55
where insteadzamiast of bringingprzynoszący in foodjedzenie,
302
760000
3000
do którego -- zamiast dostarczać żywność --
12:58
we providezapewniać digitalcyfrowy foodjedzenie, a cardkarta.
303
763000
3000
wprowadziliśmy "jedzenie cyfrowe", kartę.
13:01
It saysmówi "bonBon appetitAppetit" in ArabicArabski.
304
766000
3000
Jest na niej arabski napis: "Smacznego!".
13:04
And the womenkobiety can go in and swipePrzesuń palcem
305
769000
3000
A kobiety mogą tam przyjść, machnąć nią przed czytnikiem
13:07
and get ninedziewięć foodjedzenie itemsprzedmiotów.
306
772000
2000
i otrzymać 9 produktów spożywczych.
13:09
They have to be nutritiouspożywne,
307
774000
2000
Muszą one być odżywcze
13:11
and they have to be locallylokalnie producedwytworzony.
308
776000
2000
i wyprodukowane lokalnie.
13:13
And what's happenedstało się in the pastprzeszłość yearrok alonesam
309
778000
2000
I co się stało zaledwie w ciągu ostatniego roku
13:15
is the dairynabiał industryprzemysł --
310
780000
2000
w przemyśle mleczarskim w miejscach,
13:17
where this card'skarty used for milkmleko and yogurtjogurt
311
782000
3000
gdzie takie karty są używane do kupowania mleka, jogurtów,
13:20
and eggsjaja and hummusHummus --
312
785000
2000
jajek i hummusu?
13:22
the dairynabiał industryprzemysł has goneodszedł up 30 percentprocent.
313
787000
3000
Zauważono wzrost produkcji o 30%.
13:25
The shopkeeperssklepikarze are hiringwynajmowanie more people.
314
790000
2000
Właściciele sklepów zatrudniają więcej ludzi.
13:27
It is a win-win-winwin-win-win situationsytuacja
315
792000
2000
To sytuacja, w której wszyscy wygrywają,
13:29
that startszaczyna się the foodjedzenie economygospodarka movingw ruchu.
316
794000
3000
a ekonomia żywnościowa zaczyna się rozkręcać.
13:32
We now deliverdostarczyć foodjedzenie in over 30 countrieskraje
317
797000
3000
Obecnie dostarczamy żywność w ponad 30 krajach
13:35
over cellkomórka phonestelefony,
318
800000
3000
przez telefony komórkowe,
13:38
transformingtransformatorowy even the presenceobecność of refugeesuchodźcy in countrieskraje,
319
803000
4000
zmieniając nawet obecność uchodźców w krajach,
13:42
and other wayssposoby.
320
807000
2000
i na inne sposoby.
13:44
PerhapsByć może mostwiększość excitingekscytujący to me
321
809000
2000
Chyba najbardziej przemawia do mnie
13:46
is an ideapomysł that BillBill GatesBramy, HowardHoward BuffettBuffett and othersinni
322
811000
3000
idea, którą bardzo wsparli Bill Gates, Howard Buffett
13:49
have supportedutrzymany boldlyśmiało,
323
814000
2000
i inni, a która każe nam
13:51
whichktóry is to askzapytać the questionpytanie:
324
816000
2000
zadać sobie pytanie:
13:53
What if, insteadzamiast of looking at the hungrygłodny as victimsofiary --
325
818000
3000
A jeśli spojrzeć na głodujących nie jak na ofiary...
13:56
and mostwiększość of them are smallmały farmersrolnicy
326
821000
2000
większość z nich to drobni rolnicy,
13:58
who cannotnie może raisepodnieść enoughdość foodjedzenie or sellSprzedać foodjedzenie
327
823000
3000
którzy nie mogą nawet zebrać lub sprzedać tyle żywności,
14:01
to even supportwsparcie theirich ownwłasny familiesrodziny --
328
826000
2000
żeby utrzymać własną rodzinę...
14:03
what if we viewwidok them as the solutionrozwiązanie,
329
828000
3000
ale jak na rozwiązanie problemu,
14:06
as the valuewartość chainłańcuch to fightwalka hungergłód?
330
831000
2000
jak na brakujące ogniwo, by zwalczyć głód?
14:08
What if from the womenkobiety in AfricaAfryka
331
833000
5000
A jeśli kobietom w Afryce,
14:13
who cannotnie może sellSprzedać any foodjedzenie --
332
838000
2000
które nie mogą sprzedać żadnej żywności...
14:15
there's no roadsdrogi, there's no warehousesmagazyny,
333
840000
2000
nie ma tam dróg, nie ma magazynów,
14:17
there's not even a tarpTarp to pickwybierać the foodjedzenie up with --
334
842000
3000
nie ma nawet ciężarówki, którą można by przewieźć żywność...
14:20
what if we give the enablingwłączanie environmentśrodowisko
335
845000
2000
co gdybyśmy umożliwili
14:22
for them to providezapewniać the foodjedzenie
336
847000
2000
im dostarczenie żywności
14:24
to feedkarmić the hungrygłodny childrendzieci elsewheregdzie indziej?
337
849000
3000
dla głodujących dzieci gdzie indziej?
14:27
And PurchasingZakup for ProgressPostęp todaydzisiaj is in 21 countrieskraje.
338
852000
3000
Program "zakup za postęp" działa dziś w 21 krajach.
14:30
And guessodgadnąć what?
339
855000
2000
I zgadnijcie co?
14:32
In virtuallywirtualnie everykażdy casewalizka,
340
857000
2000
Praktycznie w każdym przypadku,
14:34
when poorubogi farmersrolnicy are givendany a guaranteedgwarantowana marketrynek --
341
859000
3000
gdy biedni rolnicy mają zagwarantowany rynek zbytu,
14:37
if you say, "We will buykupować 300 metricmetryczny tonsmnóstwo of this.
342
862000
3000
jeśli powie im się: "Kupimy od was 300 ton plonów.
14:40
We'llMy będziemy pickwybierać it up. We'llMy będziemy make sure it's storedzapisane properlyprawidłowo." --
343
865000
3000
Zapewnimy transport i właściwe ich przechowywanie",
14:43
theirich yieldsplony have goneodszedł up two-dwa-, three-trzy-, fourfoldczterokrotnie
344
868000
3000
ich zbiory wzrosły dwu-, trzy-, czterokrotnie,
14:46
and they figurepostać it out,
345
871000
2000
a oni to zrozumieli,
14:48
because it's the first guaranteedgwarantowana opportunityokazja they'veoni had in theirich life.
346
873000
3000
ponieważ jest to pierwsza w ich życiu zagwarantowana możliwość sprzedaży swoich plonów.
14:51
And we're seeingwidzenie people transformprzekształcać theirich liveszyje.
347
876000
3000
I widzimy, jak zmienia się ich życie.
14:54
TodayDzisiaj, foodjedzenie aidpomoc, our foodjedzenie aidpomoc --
348
879000
3000
Dzisiaj, pomoc żywnościowa, nasza pomoc żywnościowa...
14:57
hugeolbrzymi enginesilnik --
349
882000
2000
ogromna machina...
14:59
80 percentprocent of it is boughtkupiony in the developingrozwijanie worldświat.
350
884000
3000
80% procent tej żywności pochodzi z krajów rozwijających się.
15:02
TotalŁącznie transformationtransformacja
351
887000
2000
Całkowita przemiana
15:04
that can actuallytak właściwie transformprzekształcać the very liveszyje that need the foodjedzenie.
352
889000
4000
która naprawdę zmienia każde życie, które potrzebuje żywności.
15:08
Now you'dty byś askzapytać, can this be doneGotowe at scaleskala?
353
893000
3000
Teraz możecie zapytać, czy da się to zrobić na większą skalę?
15:11
These are great ideaspomysły, village-levelwieś poziom ideaspomysły.
354
896000
3000
To wspaniałe pomysły, ale na poziomie pojedynczych wiosek.
15:14
Well I'd like to talk about BrazilBrazylia,
355
899000
2000
Mogę opowiedzieć o Brazylii,
15:16
because I've takenwzięty a journeypodróż to BrazilBrazylia over the pastprzeszłość couplepara of yearslat,
356
901000
3000
ponieważ byłam tam kilka lat temu,
15:19
when I readczytać that BrazilBrazylia was defeatingpokonując hungergłód
357
904000
2000
kiedy przeczytałam, że Brazylia zwalcza głód
15:21
fasterszybciej than any nationnaród on EarthZiemia right now.
358
906000
2000
szybciej niż jakikolwiek inny kraj na Ziemi.
15:23
And what I've founduznany is,
359
908000
2000
I dowiedziałam się,
15:25
ratherraczej than investinginwestowanie theirich moneypieniądze in foodjedzenie subsidiesdotacje
360
910000
2000
że zamiast finansować dotacje żywnościowe
15:27
and other things,
361
912000
2000
i inne podobne rzeczy,
15:29
they investedzainwestowany in a schoolszkoła feedingkarmienie programprogram.
362
914000
2000
zainwestowali w program dożywiania w szkołach.
15:31
And they requirewymagać that a thirdtrzeci of that foodjedzenie
363
916000
2000
I postawili warunek, że jedna trzecia żywności musi pochodzić
15:33
come from the smallestnajmniejsze farmersrolnicy who would have no opportunityokazja.
364
918000
3000
od najmniejszych rolników, którzy inaczej nie mogliby sprzedać swoich plonów.
15:36
And they're doing this at hugeolbrzymi scaleskala
365
921000
2000
I robią to na ogromną skalę po tym,
15:38
after PresidentPrezydent LulaLula declaredzdeklarowany his goalcel
366
923000
3000
jak prezydent Lula zadeklarował, że jego celem
15:41
of ensuringzapewnienie everyonekażdy had threetrzy mealsposiłki a day.
367
926000
3000
jest zapewnienie każdemu trzech posiłków dziennie.
15:44
And this zerozero hungergłód programprogram
368
929000
4000
I ten program walki z głodem
15:48
costskoszty .5 percentprocent of GDPPKB
369
933000
3000
kosztuje 0.5% PKB,
15:51
and has liftedwzniesiony manywiele millionsmiliony of people
370
936000
5000
a wyprowadził z głodu i biedy
15:56
out of hungergłód and povertyubóstwo.
371
941000
2000
wiele milionów ludzi.
15:58
It is transformingtransformatorowy the facetwarz of hungergłód in BrazilBrazylia,
372
943000
3000
Zmienia oblicze głodu w Brazylii
16:01
and it's at scaleskala, and it's creatingtworzenie opportunitiesmożliwości.
373
946000
3000
na dużą skalę i stwarza nowe możliwości.
16:04
I've goneodszedł out there; I've metspotkał with the smallmały farmersrolnicy
374
949000
3000
Byłam tam, spotkałam drobnych rolników,
16:07
who have builtwybudowany theirich livelihoodsźródła utrzymania
375
952000
2000
którzy wszystko, co mają,
16:09
on the opportunityokazja and platformPlatforma
376
954000
2000
zawdzięczają możliwościom
16:11
providedopatrzony by this.
377
956000
3000
stworzonym przez ten program.
16:14
Now if we look at the economicgospodarczy imperativetryb rozkazujący here,
378
959000
2000
Jeśli spojrzymy teraz na to z ekonomicznego punktu widzenia,
16:16
this isn't just about compassionwspółczucie.
379
961000
3000
nie chodzi tylko o współczucie.
16:19
The factfakt is studiesstudia showpokazać
380
964000
2000
Faktem jest, że badania wskazują na to,
16:21
that the costkoszt of malnutritionniedożywienie and hungergłód --
381
966000
3000
że koszty niedożywienia i głodu,
16:24
the costkoszt to societyspołeczeństwo,
382
969000
2000
koszty, które musi ponieść
16:26
the burdenobciążenie it has to bearNiedźwiedź --
383
971000
2000
całe społeczeństwo,
16:28
is on averageśredni sixsześć percentprocent,
384
973000
2000
to średnio 6%,
16:30
and in some countrieskraje up to 11 percentprocent,
385
975000
2000
a w niektórych krajach nawet 11%
16:32
of GDPPKB a yearrok.
386
977000
3000
PKB rocznie.
16:35
And if you look at the 36 countrieskraje
387
980000
3000
A jeśli weźmiemy pod uwagę 36 krajów
16:38
with the highestnajwyższy burdenobciążenie of malnutritionniedożywienie,
388
983000
2000
z najwyższym wskaźnikiem niedożywienia,
16:40
that's 260 billionmiliard lostStracony from a productiveproduktywny economygospodarka
389
985000
3000
okaże się, że straty gospodarcze sięgają 260 miliardów
16:43
everykażdy yearrok.
390
988000
2000
każdego roku.
16:45
Well, the WorldŚwiat BankBank estimatesszacunki
391
990000
2000
Cóż, Bank Światowy szacuje,
16:47
it would take about 10 billionmiliard dollarsdolarów --
392
992000
2000
że potrzebne by było około 10 miliardów dolarów,
16:49
10.3 --
393
994000
2000
dokładniej 10,3 mld,
16:51
to addressadres malnutritionniedożywienie in those countrieskraje.
394
996000
2000
by zmniejszyć niedożywienie w tych krajach.
16:53
You look at the cost-benefitstosunek kosztów do korzyści analysisanaliza,
395
998000
2000
Patrzycie na analizę zysków i strat,
16:55
and my dreamśnić is to take this issuekwestia,
396
1000000
3000
a moim marzeniem jest, by patrzono na tę sprawę
16:58
not just from the compassionwspółczucie argumentargument,
397
1003000
3000
nie tylko ze współczuciem,
17:01
but to the financefinanse ministersMinistrów of the worldświat,
398
1006000
2000
ale i by dotrzeć do ministrów finansów całego świata,
17:03
and say we cannotnie może affordpozwolić sobie
399
1008000
2000
i powiedzieć im, że nie możemy sobie pozwolić
17:05
to not investinwestować
400
1010000
2000
na to, by nie zainwestować
17:07
in the accessdostęp to adequateodpowiedni, affordableniedrogie nutritionodżywianie
401
1012000
3000
w dostęp do odpowiedniego, przystępnego dla całej ludzkości
17:10
for all of humanityludzkość.
402
1015000
3000
żywienia.
17:13
The amazingniesamowity thing I've founduznany
403
1018000
3000
Zdumiewającą rzeczą, którą odkryłam, jest to,
17:16
is nothing can changezmiana on a bigduży scaleskala
404
1021000
3000
że nic nie może się zmienić na wielką skalę
17:19
withoutbez the determinationdeterminacja of a leaderlider.
405
1024000
2000
bez determinacji lidera.
17:21
When a leaderlider saysmówi, "Not underpod my watch,"
406
1026000
3000
Kiedy lider mówi: "Nie na mojej warcie",
17:24
everything beginszaczyna się to changezmiana.
407
1029000
2000
wszystko zaczyna się zmieniać.
17:26
And the worldświat can come in
408
1031000
2000
I cały świat może przyjść
17:28
with enablingwłączanie environmentsśrodowiska and opportunitiesmożliwości to do this.
409
1033000
3000
z pomocą środowiskom i możliwościom, by to zrobić.
17:31
And the factfakt that FranceFrancja
410
1036000
2000
A fakt, że Francja
17:33
has put foodjedzenie at the centercentrum of the G20
411
1038000
2000
postawiła żywność w centrum obrad G20
17:35
is really importantważny.
412
1040000
2000
jest naprawdę ważny.
17:37
Because foodjedzenie is one issuekwestia
413
1042000
2000
Ponieważ brak żywności jest problemem,
17:39
that cannotnie może be solvedrozwiązany personosoba by personosoba, nationnaród by nationnaród.
414
1044000
3000
który nie może być rozwiązany przez pojedynczych ludzi lub nawet państwa.
17:42
We have to standstoisko togetherRazem.
415
1047000
2000
Musimy działać wszyscy razem.
17:44
And we're seeingwidzenie nationsnarody in AfricaAfryka.
416
1049000
2000
Przypatrzmy się państwom w Afryce.
17:46
WFP'sWFP's been ablezdolny to leavepozostawiać 30 nationsnarody
417
1051000
3000
Światowy Program Żywnościowy ONZ mógł pozostawić 30 z nich,
17:49
because they have transformedprzekształcone
418
1054000
2000
gdyż nastąpiły w nich takie zmiany,
17:51
the facetwarz of hungergłód in theirich nationsnarody.
419
1056000
2000
że mogą same radzić sobie z głodem.
17:53
What I would like to offeroferta here is a challengewyzwanie.
420
1058000
3000
Zwracam się do was z apelem,
17:58
I believe we're livingżycie at a time in humanczłowiek historyhistoria
421
1063000
3000
bo uważam, że żyjemy w takim okresie historii ludzkości,
18:01
where it's just simplypo prostu unacceptablegorszący
422
1066000
3000
w którym po prostu nie do zaakceptowania jest fakt,
18:04
that childrendzieci wakebudzić up
423
1069000
2000
że dzieci budzą się rano
18:06
and don't know where to find a cupPuchar of foodjedzenie.
424
1071000
2000
i nie wiedzą, gdzie znaleźć kubek z jedzeniem.
18:08
Not only that,
425
1073000
2000
Nie tylko chodzi o to,
18:10
transformingtransformatorowy hungergłód
426
1075000
2000
że walka z głodem
18:12
is an opportunityokazja,
427
1077000
2000
stwarza nowe możliwości,
18:14
but I think we have to changezmiana our mindsetspostaw.
428
1079000
3000
ale sądzę, że musimy zmienić także nasz sposób myślenia.
18:17
I am so honoredhonorowane to be here
429
1082000
2000
To dla mnie zaszczyt, móc być tutaj
18:19
with some of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy topTop innovatorsinnowatorzy and thinkersmyśliciele.
430
1084000
4000
z największymi innowatorami i myślicielami świata.
18:23
And I would like you to joinprzyłączyć się with all of humanityludzkość
431
1088000
4000
I chciałabym, abyście dołączyli do tych,
18:27
to drawrysować a linelinia in the sandpiasek
432
1092000
2000
którzy powstaną
18:29
and say, "No more.
433
1094000
2000
i powiedzą: "Dość tego.
18:31
No more are we going to acceptzaakceptować this."
434
1096000
2000
Nie możemy dłużej na to pozwalać".
18:33
And we want to tell our grandchildrenwnuki
435
1098000
2000
Bo chcielibyśmy móc powiedzieć naszym wnukom,
18:35
that there was a terriblestraszny time in historyhistoria
436
1100000
2000
że był kiedyś taki straszny okres w historii,
18:37
where up to a thirdtrzeci of the childrendzieci
437
1102000
2000
kiedy prawie jedna trzecia dzieci
18:39
had brainsmózg and bodiesciała that were stuntedskarłowaciały,
438
1104000
2000
miała skarłowaciałe mózgi i ciała z powodu głodu,
18:41
but that existsistnieje no more.
439
1106000
2000
ale od tamtej pory nie zdarza się to już nigdy więcej.
18:43
Thank you.
440
1108000
2000
Dziękuję za uwagę.
18:45
(ApplauseAplauz)
441
1110000
18000
(Aplauz)
Translated by Paulina Rynarzewska
Reviewed by Piotr Ożga

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com