ABOUT THE SPEAKERS
Derek Paravicini - Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can.

Why you should listen

Derek Paravicini weighed half a kilogram when he was born, prematurely at just 25 weeks. Growing up blind and with severe autism, Paravicini had trouble communicating, but was fascinated by sound. He began teaching himself how to play the piano and, by 4-years-old, had taught himself an incredible catalogue of songs that he played with unusual technique. Soon, Paravicini began studying with Adam Ockelford, a teacher at the Linden Lodge School for the Blind in London, who saw in him the marks of a highly inventive musician. Paravicini gave his first concert at age 7 and, two years later, played the Barbican Hall.

Now in his thirties, Paravicini has continued to grow as a performer, with the ability to reimagine complex pieces of music even after only hearing them once. He was featured in the series Extraordinary People in the United Kingdom and, in the United States, on Stan Lee's Superhumans, which verified his musical ability and confirmed his savantism. Paravicini has also worked with composer Matthew King. The two have played improvised pieces on BBC Radio and collaborated on Blue, the first concerto ever composed for someone with learning impairment.

More profile about the speaker
Derek Paravicini | Speaker | TED.com
Adam Ockelford - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music.

Why you should listen

In the 1970s, Adam Ockelford began teaching music at the Linden Lodge School for the Blind in London. He was excited to find that many of his students showed tremendous talent for music. The experience drove a deep interest in how people intuitively understand music, and how this understanding is different for people with disabilities.

Ockelford is now a Professor of Music at the University of Roehampton, the Chair of Soundabout -- a charity which supports music education for children -- and founder of the AMBER Trust, which supports visually impaired children in their pursuit of music. He is also Secretary of the Society for Education, Music and Psychology Research (SEMPRE).

Ockelford has one student who he has taught since the 1980s—pianist Derek Paravicini, who gave his first concert at age 7. Now in his 30s, Paravicini stll regularly thrills audiences with his piano talents, with his mentor Ockelford at his side.

More profile about the speaker
Adam Ockelford | Speaker | TED.com
TEDxWarwick

Derek Paravicini and Adam Ockelford: In the key of genius

Derek Paravicini i Adam Ockelford: U tonalitetu genija

Filmed:
1,591,401 views

Rođen 3 i pol mjeseca prerano, Derek Paravicini je slijep i ima teški autizam. Ali s apsolutnim sluhom, urođenim talentom i uz mnogo vježbe, postao je priznati pijanist u dobi od 10 godina. Ovdje, njegov dugogodišnji nastavnik klavira, Adam Ockelford, objašnjava jedinstvenu vezu njegovog učenika s glazbom dok Paravicini pokazuje kako je poderao knjigu pravila "Chopsticks". ("Štapići") (Snimljeno na TEDxWarwick.)
- Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can. Full bio - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AdamAdam OckelfordOckelford: I promiseobećanje there won'tnavika be too much
0
491
1345
Adam Ockelford: Obećavam da neću puno
00:13
of me talkingkoji govori, and a lot of DerekDerek playingigranje,
1
1836
2412
pričati i da Derek neće puno svirati,
00:16
but I thought it would just be nicelijepo to recaprekapitulacija
2
4248
2444
no mislio sam da bi bilo lijepo ponoviti
00:18
on how DerekDerek got to where he is todaydanas.
3
6692
3936
kako je Derek došao do ovoga što je danas.
00:22
It's amazingnevjerojatan now, because he's so much biggerveći than me,
4
10628
2491
Nevjerojatno je to, jer je puno veći od mene,
00:25
but when DerekDerek was bornrođen,
5
13119
1618
ali kad je rođen,
00:26
he could have fittedpristaje on the palmdlan of your handruka.
6
14737
2639
mogao je stati na dlan ruke.
00:29
He was bornrođen threetri and a halfpola monthsmjeseci prematurepreuranjen,
7
17376
2964
Rođen je tri i pol mjeseca prerano
00:32
and really it was a fantasticfantastičan fightborba for him to survivepreživjeti.
8
20340
5216
i za njega je to bila fantastična borba za preživljavanje.
00:37
He had to have a lot of oxygenkisik,
9
25556
1220
Morao je dobivati puno kisika,
00:38
and that affectedpogođeni your eyesoči, DerekDerek,
10
26776
2000
što je utjecalo na tvoje oči, Derek,
00:40
and alsotakođer the way you understandrazumjeti languagejezik
11
28776
1828
i također na način na koji shvaćaš jezik
00:42
and the way you understandrazumjeti the worldsvijet.
12
30604
2971
i na način na koji shvaćaš svijet.
00:45
But that was the endkraj of the badloše newsvijesti,
13
33575
2067
Ali to je bio kraj loših vijesti
00:47
because when DerekDerek camedošao home from the hospitalbolnica,
14
35657
2991
jer kad je Derek došao kući iz bolnice,
00:50
his familyobitelj decidedodlučio to employzaposliti the redoubtablestrašni nannydadilja
15
38648
3182
njegova je obitelj odlučila zaposliti dadilju vrijednu poštovanja
00:53
who was going to look after you, DerekDerek,
16
41830
2371
koja će se brinuti za tebe, Derek,
00:56
really for the restodmor of your childhooddjetinjstvo.
17
44201
2648
tokom ostatka tvog djetinjstva.
00:58
And Nanny'sDadilja u great insightuvid, really,
18
46849
2576
I dadilja je uistinu sjajno uvidjela
01:01
was to think, here'sevo a childdijete who can't see.
19
49425
2685
i pomislila, eto djeteta koje ne vidi.
01:04
MusicGlazba mustmora be the thing for DerekDerek.
20
52110
2921
Glazba dakle mora biti prava stvar za Dereka.
01:07
And sure enoughdovoljno, she sangpjevao, or as DerekDerek calledzvao it, warbledwarbled,
21
55031
4267
I sigurno je, ona mu je pjevala, ili kako Derek kaže, cvrkutala,
01:11
to him for his first fewnekoliko yearsgodina of life.
22
59298
3545
prvih nekoliko godina njegova života.
01:14
And I think it was that excitementuzbuđenje with hearingsluh her voiceglas
23
62843
4051
I mislim ga da je uzbuđenje zbog slušanja njenog glasa
01:18
hoursat after hoursat everysvaki day that madenapravljen him think
24
66894
2984
sat za satom svaki dan navelo da pomisli
01:21
maybe, you know, in his brainmozak something was stirringmiješajući,
25
69878
3018
možda, znate, da se u njegovom mozgu nešto kuhalo,
01:24
some sortvrsta of musicalmjuzikl giftdar.
26
72896
3009
neka vrsta dara za glazbu.
01:27
Here'sOvdje je a little pictureslika of DerekDerek going up now,
27
75905
2273
Evo male slike Dereka, sad će se pojaviti,
01:30
when you were with your nannydadilja.
28
78178
3674
kad si bio sa svojom dadiljom.
01:33
Now Nanny'sDadilja u great other insightuvid was to think,
29
81852
3519
Dadiljino drugo opažanje je bilo
01:37
perhapsmožda we should get DerekDerek something to playigrati,
30
85371
3335
da bi Dereku možda trebalo nabaviti nešto za sviranje
01:40
and sure enoughdovoljno, she draggedvukao this little keyboardtastatura
31
88706
3636
i tako je dovukla ovu malu klavijaturu
01:44
out of the loftpotkrovlje, never thinkingmišljenje really
32
92342
2581
iz spremišta i ne misleći
01:46
that anything much would come of it.
33
94938
2343
da bi nešto veliko od toga moglo nastati.
01:49
But DerekDerek, your tinysićušan handruka mustmora have goneotišao out to that thing
34
97281
2988
Ali, Derek, tvoja mala ruka je sigurno morala posegnuti za tom stvari
01:52
and actuallyzapravo bashedrazbijena it,
35
100269
1621
i tresnuti je,
01:53
bashedrazbijena it so hardteško they thought it was going to breakpauza.
36
101890
2789
tresnuti je tako jako da su mislili da će puknuti.
01:56
But out of all the bashingbashing, after a fewnekoliko monthsmjeseci,
37
104679
3992
Ali iz sveg tog udaranja, nakon nekoliko mjeseci,
02:00
emergedpojavila the mostnajviše fantasticfantastičan musicglazba,
38
108671
3169
iskrsnula je fantastična glazba.
02:03
and I think there was just a miraclečudo momenttrenutak, really, DerekDerek,
39
111840
3366
Mislim da je to bio čudesan trenutak zaista, Derek,
02:07
when you realizedshvatio that all the soundszvukovi you hearčuti in the worldsvijet
40
115206
4515
kad si shvatio da su svi zvukovi koje čuješ u svijetu
02:11
out there is something that you can copykopirati on the keyboardtastatura.
41
119721
3600
nešto što možeš prenijeti na klavijaturu.
02:15
That was the great eurekaEureka momenttrenutak.
42
123321
2513
To je bio taj veliki "eureka" trenutak.
02:17
Now, not beingbiće ableu stanju to see meantznačilo, of coursenaravno,
43
125834
2570
To što ne možeš vidjeti značilo je, dakako,
02:20
that you taughtučio yourselfsami.
44
128404
1191
da si sam učio.
02:21
DerekDerek ParaviciniParavicini: I taughtučio myselfsebe to playigrati.
45
129595
1324
Derek Paravicini: Sam sam se naučio svirati.
02:22
AOAO: You did teachučiti yourselfsami to playigrati,
46
130919
1297
A.O.: Jesi se sam naučio svirati
02:24
and as a consequenceposljedica,
47
132216
2531
i kao posljedica toga,
02:26
playingigranje the pianoklavir for you, DerekDerek,
48
134747
1051
sviranje klavira za tebe je bilo
02:27
was a lot of knuckleszglavci and karatekarate chopskotleti,
49
135798
2477
puno zaglavaka i karate udaraca,
02:30
and even a bitbit of nosenos going on in there.
50
138275
2456
čak i malo nosa tu i tamo.
02:32
And now, here'sevo what NannyDadilja did alsotakođer do
51
140731
3328
I sad, još nešto što je dadilja učinila
02:36
was to presstisak the recordsnimiti buttondugme on one of those little
52
144059
3322
bilo je je stisnuti gumb za snimanje na jednom od onih malih
02:39
earlyrano tapetraka recorderssnimači that they had,
53
147381
2558
ranih uređaja za snimanje na kasete,
02:41
and this is a wonderfulpredivan tapetraka, now, of DerekDerek playingigranje
54
149939
2103
i ovo je izvrsna snimka Dereka kako svira
02:44
when you were fourčetiri yearsgodina oldstar.
55
152042
1412
kad je imao četiri godine.
02:45
DPDP: "MollyMolly MaloneMalone (CocklesSrce kad and MusselsDagnje)."
56
153454
2698
D.P. : "Molly Malone (Cockles and Mussels)".
02:48
AOAO: It wasn'tnije actuallyzapravo "CocklesSrce kad and MusselsDagnje."
57
156152
1062
A.O. : Ovo nije zapravo "Cockles and Mussels".
02:49
This one is "Englishengleski CountryZemlja GardenVrt."
58
157214
2150
Ovo je "English Country Garden". ("Engleski seoski vrt")
02:51
DPDP: "Englishengleski CountryZemlja GardenVrt."
59
159364
2265
D.P. : "English Country Garden."
02:53
(MusicGlazba: "Englishengleski CountryZemlja GardenVrt")
60
161629
8259
(Glazba: "English Country Garden".)
03:30
AOAO: There you are.
61
198521
1798
A.O. : Evo te.
03:32
(ApplausePljesak)
62
200319
7158
(Pljesak)
03:39
I think that's just fantasticfantastičan.
63
207477
1906
Mislim da je to fantastično.
03:41
You know, there's this little childdijete who can't see,
64
209383
1730
Znate, tu je malo dijete koje ne može vidjeti,
03:43
can't really understandrazumjeti much about the worldsvijet,
65
211113
2207
ne može zapravo shvatiti svijet,
03:45
has no one in the familyobitelj who playsigra an instrumentinstrument,
66
213320
2706
nitko mu u obitelji ne svira instrument,
03:48
and yetjoš he taughtučio himselfsam to playigrati that.
67
216026
2301
a ipak se sam naučio svirati.
03:50
And as you can see from the pictureslika,
68
218327
1232
Kako možeš vidjeti sa slike,
03:51
there was quitedosta a lot of bodytijelo actionakcijski going on
69
219559
2359
tu je bilo puno tjelesnih pokreta
03:53
while you were playingigranje, DerekDerek.
70
221918
1801
dok si ti svirao, Derek.
03:55
Now, alonguz -- DerekDerek and I metsastali when he was fourčetiri and a halfpola yearsgodina oldstar,
71
223719
4570
Derek i ja smo se upoznali kad je on imao četiri i pol godine
04:00
and at first, DerekDerek, I thought you were madlud, to be honestpošten,
72
228289
3818
i isprva sam mislio da si lud, Derek, da budem iskren,
04:04
because when you playedigrao the pianoklavir,
73
232107
1814
jer kad si ti svirao klavir,
04:05
you seemedčinilo se to want to playigrati everysvaki singlesingl noteBilješka on the keyboardtastatura,
74
233921
2917
činilo se da želiš odsvirati baš svaku notu na klavijaturi,
04:08
and alsotakođer you had this little habitnavika
75
236838
1408
a također si imao i tu malu naviku
04:10
of hittingudaranje me out of the way.
76
238246
2183
da me makneš s puta.
04:12
So as soonuskoro as I triedpokušala to get nearblizu the pianoklavir,
77
240429
1806
Čim sam pokušao doći do klavira,
04:14
I was firmlyčvrsto shovedgurnuo off.
78
242235
2148
bio sam odlučno odgurnut.
04:16
And havingima said to your dadtata, NicNic,
79
244383
2684
Kako sam već bio rekao tvom ocu Nicku
04:19
that I would try to teachučiti you, I was then slightlymalo confusedzbunjen
80
247067
2495
da bih te pokušao podučavati, bio sam pomalo zbunjen
04:21
as to how I mightmoć go about that
81
249562
1587
jer nisam znao kako će mi to uspjeti
04:23
if I wasn'tnije alloweddopušteno nearblizu the pianoklavir.
82
251149
2401
ako ne smijem ni prići klaviru.
04:25
But after a while, I thought, well, the only way
83
253550
2177
Ali nakon nekog vremena mislio sam, dobro, jedini je način
04:27
is to just pickodabrati you up, shovegurati DerekDerek over to the other sidestrana of the roomsoba,
84
255727
4101
da ga pokupim, odnesem na drugi kraj sobe
04:31
and in the 10 secondssekundi that I got before DerekDerek camedošao back,
85
259828
3144
i u tih 10 sekundi što sam imao prije nego se vrati,
04:34
I could just playigrati something very quicklybrzo
86
262972
2177
mogao sam nešto vrlo kratko odsvirati
04:37
for him to learnnaučiti.
87
265149
1992
za njega da nauči.
04:39
And in the endkraj, DerekDerek, I think you agreeddogovoren
88
267141
1402
I na kraju, Derek, mislim da si se složio
04:40
that we could actuallyzapravo have some funzabava playingigranje the pianoklavir togetherzajedno.
89
268543
3980
da bismo se zapravo mogli i zabaviti svirajući klavir zajedno.
04:44
As you can see, there's me in my earlyrano,
90
272523
2825
Kao što možete vidjeti, ovo sam ja u mojim ranim
04:47
pre-marriageprije braka daysdana with a brownsmeđ beardbrada,
91
275348
2239
predbračnim danima sa smeđom bradom
04:49
and little DerekDerek concentratingkoncentriraju there.
92
277587
3646
i mali Derek koji se koncentrira ovdje.
04:53
I just realizedshvatio this is going to be recordedzabilježena, isn't it? Right. Okay.
93
281233
2544
Tada sam upravo bio shvatio da se snima, zar ne? Da. U redu.
04:55
(LaughterSmijeh)
94
283777
1302
(Smijeh)
04:57
Now then, by the agedob of 10, DerekDerek really
95
285079
4221
Do dobi od 10 godina, Derek
05:01
had takenpoduzete the worldsvijet by stormoluja.
96
289300
2052
je bio munjevito osvojio svijet.
05:03
This is a photofoto of you, DerekDerek, playingigranje at the BarbicanVanjsko utvrđenje
97
291352
3018
Ovo je fotografija tebe, Derek, dok sviraš u Barbicanu
05:06
with the RoyalKraljevski PhilharmonicFilharmonija PopsStari.
98
294370
1711
s Royal Philharmonic Pops orkestrom.
05:08
BasicallyU osnovi it was just an excitinguzbudljiv journeyputovanje, really.
99
296081
4569
U biti to je bilo samo jedno uzbudljivo putovanje.
05:12
And in those daysdana, DerekDerek, you didn't speakgovoriti very much,
100
300650
2141
Tada, Derek, nisi puno pričao
05:14
and so there was always a momenttrenutak of tensionnapetost
101
302791
2311
pa je uvijek trenutaka napetosti
05:17
as to whetherda li you'dti bi actuallyzapravo understoodrazumjeti what it was we were going to playigrati
102
305102
2961
kad je bilo upitno jesi li uopće shvatio što ćemo svirati
05:20
and whetherda li you'dti bi playigrati the right piecekomad in the right keyključ,
103
308063
2511
i hoćeš li svirati u pravom tonalitetu
05:22
and all that kindljubazan of thing.
104
310574
1459
i slične stvari.
05:24
But the orchestraorkestar were wowedoduševljeni as well,
105
312033
2825
Ali orkestar je bio također zadivljen,
05:26
and the presstisak of the worldsvijet were fascinatedopčinjen by your abilitysposobnost
106
314858
3857
a svjetski mediji bili su fascinirani tvojom sposobnošću
05:30
to playigrati these fantasticfantastičan pieceskomada.
107
318715
3337
sviranja tih fantastičnih djela.
05:34
Now the questionpitanje is, how do you do it, DerekDerek?
108
322052
3062
Pitanje je kako to radiš, Derek?
05:37
And hopefullynadajmo se we can showpokazati the audiencepublika now
109
325114
2571
Nadam se da ćemo sada uspjeti publici pokazati
05:39
how it is you do what you do.
110
327685
3052
kako radiš to što radiš.
05:42
I think that one of the first things that happeneddogodilo
111
330737
1833
Mislim da je prva stvar koja ti se dogodila
05:44
when you were very little, DerekDerek,
112
332570
1277
kad si bio mali, Derek,
05:45
was that by the time you were two,
113
333847
2336
jest da je do druge godine
05:48
your musicalmjuzikl earuho had alreadyveć outstrippedoutstripped that of mostnajviše adultsodrasli.
114
336183
4979
tvoj sluh nadmašio sluh većine odraslih ljudi.
05:53
And so wheneverkada you heardčuo any noteBilješka at all --
115
341162
2798
I tako kad god bi čuo neki ton --
05:55
if I just playigrati a randomslučajan noteBilješka --
116
343960
1904
ako bih samo odsvirao bilo koji ton --
05:57
(PianoKlavir notesbilješke) --
117
345864
2413
(Tonovi na klaviru) --
06:00
you knewznao instantlyodmah what it was,
118
348292
1891
odmah si znao koji je to ton
06:02
and you'dti bi got the abilitysposobnost as well to find that noteBilješka on the pianoklavir.
119
350183
4238
i također si ga znao naći na klaviru.
06:06
Now that's calledzvao perfectsavršen pitchnagib,
120
354421
1588
To se zove apsolutni sluh,
06:08
and some people have perfectsavršen pitchnagib for a fewnekoliko whitebijela notesbilješke
121
356009
3237
i neki ga ljudi imaju za nekoliko bijelih tipki
06:11
in the middlesrednji of the pianoklavir.
122
359246
1150
na sredini klavira.
06:12
(PianoKlavir notesbilješke)
123
360396
6028
(Tonovi na klaviru)
06:18
You can see how -- you get a senseosjećaj of playingigranje with DerekDerek.
124
366424
3426
Vidite kako -- dobijete osjećaj za sviranje s Derekom.
06:21
(ApplausePljesak)
125
369850
3548
(Pljesak)
06:25
But DerekDerek, your earuho is so much more than that.
126
373398
3026
Ali Derek, tvoje uho je puno više od toga.
06:28
If I just put the microphonemikrofon down for a bitbit,
127
376424
1427
Spustit ću malo mikrofon
06:29
I'm going to playigrati a clusterKlastera of notesbilješke.
128
377851
2720
dok odsviram klaster tonova.
06:32
Those of you who can see will know how manymnogi notesbilješke,
129
380571
2316
Oni od vas koji mogu vidjeti znat će koliko je to tonova,
06:34
but DerekDerek, of coursenaravno, can't.
130
382887
1009
ali Derek, naravno, ne može.
06:35
Not only can you say how manymnogi notesbilješke,
131
383896
2902
Ne samo da će moći reći koliko je to tonova,
06:38
it's beingbiće ableu stanju to playigrati them all at the sameisti time. Here we are.
132
386798
5424
nego će ih i odsvirati u isto vrijeme. Evo.
06:44
(ChordsAkorde)
133
392222
7078
(Akordi)
06:54
Well, forgetzaboraviti the terminologyterminologija, DerekDerek. FantasticFantastičan.
134
402103
2818
Dobro, zaboravimo terminologiju, Derek. Fantastično.
06:56
And it's that abilitysposobnost, that abilitysposobnost to hearčuti simultaneoussimultano soundszvukovi,
135
404921
4945
I to je ta sposobnost, sposobnost da čuje zvukove simultano,
07:01
not only just singlesingl soundszvukovi, but when a wholečitav orchestraorkestar is playingigranje,
136
409866
2322
ne samo pojedine zvukove, nego i kad cijeli orkestar svira,
07:04
DerekDerek, you can hearčuti everysvaki noteBilješka,
137
412188
1908
Derek, ti možeš čuti svaku notu
07:06
and instantlyodmah, throughkroz all those hourssati and hourssati of practicepraksa,
138
414096
3256
i odmah, kroz sve te sate i sate vježbanja,
07:09
reproducereproduciraju those on the keyboardtastatura,
139
417352
1958
reproducirati ih na klavijaturi.
07:11
that makesmarke you, I think, is the basisosnova of all your abilitysposobnost.
140
419310
4267
Mislim da to čini osnovu tvoje sposobnosti.
07:15
Now then.
141
423577
2603
Sad,
07:18
It's no use havingima that kindljubazan of rawsirov abilitysposobnost
142
426180
3568
nema svrhe imati takvu vrstu sirove sposobnosti
07:21
withoutbez the techniquetehnika,
143
429748
1761
bez tehnike
07:23
and luckilysrećom, DerekDerek, you decidedodlučio that,
144
431509
1922
i srećom, Derek,ti si odlučio da ćeš mi,
07:25
oncejednom we did startpočetak learningučenje, you'dti bi let me help you
145
433431
2622
jednom kad smo počeli učiti, dopustiti da ti pomognem
07:28
learnnaučiti all the scaleljestvica fingeringsprstomet.
146
436053
1639
naučiti prstomet za sve ljestvice.
07:29
So for exampleprimjer usingkoristeći your thumbpalac underpod with C majorglavni.
147
437692
2947
Naprimjer, podmetati palac u C-duru.
07:32
(PianoKlavir notesbilješke)
148
440639
5113
(Tonovi na klaviru)
07:37
EtcItd.
149
445752
4014
I tako dalje.
07:44
And in the endkraj, you got so quickbrz,
150
452161
3360
I na kraju si postao tako brz
07:47
that things like "FlightLet of the BumblebeeBumbar"
151
455521
1874
da stvari poput Bumbarova leta
07:49
were no problemproblem, were they?
152
457395
1230
nisu bile nikakav problem, zar ne?
07:50
DPDP: No.
153
458625
1278
D.P. : Da.
07:51
AOAO: Right. So here, by the agedob of 11,
154
459903
2629
AO: Tako je. Dakle, do jedanaeste godine
07:54
DerekDerek was playingigranje things like this.
155
462532
1972
Derek je svirao ovakve stvari.
07:56
DPDP: This.
156
464504
3082
D.P. : Ovo.
07:59
(MusicGlazba: "FlightLet of the BumblebeeBumbar")
157
467586
13673
(Glazba: "Bumbarov let")
09:07
(ApplausePljesak)
158
535792
1566
(Pljesak)
09:09
AOAO: DerekDerek, let's have a bownakloniti se.
159
537358
2476
A.O. : Derek, naklonimo se.
09:23
Well doneučinio.
160
551408
4072
Bravo!
09:27
Now the trulyuistinu amazingnevjerojatan thing was, with all those scalesvage, DerekDerek,
161
555480
3923
Uistinu je nevjerojatno da, uza sve te ljestvice, Derek,
09:31
you could not only playigrati "FlightLet of the BumblebeeBumbar"
162
559403
2235
ne da si samo mogao odsvirati Bumbarov let
09:33
in the usualuobičajen keyključ, but any noteBilješka I playigrati,
163
561638
2666
u uobičajenom tonalitetu, nego ga možeš odsvirati
09:36
DerekDerek can playigrati it on.
164
564304
1993
od bilo kojeg tona kojeg odsviram.
09:38
So if I just chooseizabrati a noteBilješka at randomslučajan, like that one.
165
566297
2468
Ako nausmce odaberem jedan ton, kao recimo ovaj.
09:40
(PianoKlavir notesbilješke)
166
568765
1815
(Ton na klaviru)
09:42
Can you playigrati "FlightLet of the BumblebeeBumbar" on that noteBilješka?
167
570580
1604
Možeš li odsvirati Bumbarov let od ovog tona?
09:44
DPDP: "FlightLet of the BumblebeeBumbar" on that noteBilješka.
168
572184
2304
D.P. : "Bumbarov let" od tog tona.
09:46
(MusicGlazba: "FlightLet of the BumblebeeBumbar")
169
574488
4365
(Glazba: "Bumbarov let")
09:52
AOAO: Or anotherjoš one? How about in G minormanji?
170
580178
4073
A.O. : Ili na nekom drugom? Recimo u g-molu?
09:56
DPDP: G minormanji.
171
584251
2271
D.P. : g-mol
09:58
(MusicGlazba: "FlightLet of the BumblebeeBumbar")
172
586522
5311
(Glazba: "Bumbarov let")
10:03
AOAO: FantasticFantastičan. Well doneučinio, DerekDerek.
173
591833
2284
A.O. : Fantastično! Bravo, Derek.
10:06
So you see, in your brainmozak, DerekDerek, is this amazingnevjerojatan musicalmjuzikl computerračunalo
174
594117
3782
Vidiš, u tvom mozgu, Derek, nalazi se nevjerojatno glazbeno računalo
10:09
that can instantlyodmah recalibraterekalibracije, recalculatePonovno izračunaj,
175
597899
3699
koje trenutno rekalibrira, preračunava
10:13
all the pieceskomada in the worldsvijet that are out there.
176
601598
2172
sve djela koja postoje na svijetu.
10:15
MostVećina pianistspijanista would have a heartsrce attacknapad if you said,
177
603770
2427
Većina bi pijanista dobila srčani udar kad biste im rekli:
10:18
"Sorry, do you mindum playingigranje 'Flight' Let of the Bumblebee'Bumbar "
178
606197
1817
"Oprostite, biste li mogli odsvirati Bumbarov let
10:20
in B minormanji insteadumjesto of A minormanji?" as we wentotišao on.
179
608014
3230
u h-molu umjesto u a-molu?"
10:23
In factčinjenica, the first time, DerekDerek, you playedigrao that with an orchestraorkestar,
180
611244
3421
Zapravo, Derek, prvi puta kada si svirao s orkestrom,
10:26
you'dti bi learnednaučeno the versionverzija that you'dti bi learnednaučeno,
181
614665
2089
naučio si verziju koju si naučio,
10:28
and then the orchestraorkestar, in factčinjenica, did have a differentdrugačiji versionverzija,
182
616754
2229
a orkestar je zapravo imao drugu verziju.
10:30
so while we were waitingčekanje in the two hourssati
183
618983
2478
I tako, dok smo 2 sata čekali
10:33
before the rehearsalprobe and the concertkoncert,
184
621461
2002
prije probe i koncerta,
10:35
DerekDerek listenedslušao to the differentdrugačiji versionverzija and learnednaučeno it quicklybrzo
185
623463
2240
Derek je slušao drugačiju verziju i brzo ju naučio
10:37
and then was ableu stanju to playigrati it with the orchestraorkestar.
186
625703
2477
te ju je mogao odsvirati s orkestrom.
10:40
FantasticFantastičan chapmomak.
187
628180
1460
Fantastičan momak.
10:41
The other wonderfulpredivan thing about you is memorymemorija.
188
629640
3459
Druga fenomenalna stvar u vezi tebe je pamćenje.
10:45
DPDP: MemoryMemorija.
AOAO: Your memorymemorija is trulyuistinu amazingnevjerojatan, and everysvaki concertkoncert we do,
189
633099
3836
D.P : Pamćenje.
A.O. Tvoje je pamćenje uistinu zadivljujuće. Na svakom koncertu
10:48
we askpitati the audiencepublika to participatesudjelovati, of coursenaravno,
190
636935
2830
zamolimo publiku da sudjeluje, naravno,
10:51
by suggestingsugerirajući a piecekomad DerekDerek mightmoć like to playigrati.
191
639765
3764
predlaganjem skladbi koje bi Derek mogao odsvirati.
10:55
And people say, "Well, that's terriblyužasno bravehrabar
192
643529
1522
Ljudi kažu da je to nevjerojatno hrabro
10:57
because what happensdogađa se if DerekDerek doesn't know it?"
193
645051
2225
jer što ako Derek ne zna traženu skladbu?
10:59
And I say, "No, it's not bravehrabar at all,
194
647276
1012
Ja kažem da to nije uopće hrabro
11:00
because if you askpitati for something that DerekDerek doesn't know,
195
648288
2652
jer ako Derek ne zna skladbu,
11:02
you're invitedpozvan to come and singpjevati it first,
196
650940
1601
pozovemo vas da otpjevate najprije,
11:04
and then he'llpakao pickodabrati it up." (LaughterSmijeh)
197
652541
2486
a on će uhvatiti. (Smijeh)
11:07
So just be thoughtfulpažljiv before you suggestpredložiti something too outlandishneobičan.
198
655027
4715
Dakle, dobro razmislite prije nego predložite nešto previše smiono.
11:11
But seriouslyozbiljno, would anyonebilo tko like to chooseizabrati a piecekomad?
199
659742
3717
Ali ozbiljno, želi li netko izabrati skladbu?
11:15
DPDP: ChooseOdaberite a piecekomad. ChooseOdaberite, chooseizabrati, would you like to chooseizabrati?
AOAO: Because it's quitedosta darkmrak. You'llVi ćete just have to shoutvikati out.
200
663459
3933
D.P. : Odaberite skladbu. Odaberite, odaberite, želite li odabrati?
A.O. : Jer je prilično mračno. Morat ćeš viknuti.
11:19
Would you like to hearčuti me playigrati?
201
667392
2821
Želite li me čuti kako sviram?
11:22
(AudiencePublika: "ThemeTema of PaganiniPaganini.")
202
670213
1214
(Publika: "Paganinijeva tema".)
11:23
AOAO: PaganiniPaganini.
DPDP: "The ThemeTema of PaganiniPaganini."
203
671427
2962
A.O. : Paganini.
D.P. : "Paganinijeva tema."
11:26
(LaughterSmijeh)
204
674389
1838
(Smijeh)
11:28
(MusicGlazba: "ThemeTema of PaganiniPaganini")
205
676227
21911
(Glazba:" Paganinijeva tema")
13:03
(ApplausePljesak)
206
771178
11231
(Pljesak)
13:14
AOAO: Well doneučinio.
207
782409
5814
A.O. : Bravo.
13:20
Derek'sDerek je going to L.A. soonuskoro,
208
788223
2674
Derek uskoro ide u Los Angeles
13:22
and it's a milestoneprekretnica, because it meanssredstva that DerekDerek and I
209
790897
3222
i to je prekretnica jer će to značiti da smo Derek i ja
13:26
will have spentpotrošen over 100 hourssati on long-haulduge relacije flightsletovi togetherzajedno,
210
794119
3371
proveli preko 100 sati na putovanja na dugim relacijama zajedno,
13:29
whichkoji is quitedosta interestingzanimljiv, isn't it DerekDerek?
211
797490
2627
što je prilično zanimljivo, zar ne, Derek?
13:32
DPDP: Very interestingzanimljiv, AdamAdam, yes. Long-haulDuge relacije flightsletovi. Yes.
212
800117
3351
D.P. Vrlo zanimljivo, Adame, da. Letovi na duge udaljenosti. Da.
13:35
AOAO: You maysvibanj think 13 hourssati is a long time to keep talkingkoji govori,
213
803468
2462
A.O. : Mogli biste pomisliti da je 13 sati puno vremena da biste pričali,
13:37
but DerekDerek does it effortlesslybez napora. Now then.
214
805930
2518
ali Derek to radi bez napora. Dakle.
13:40
(LaughterSmijeh)
215
808448
2112
(Smijeh)
13:42
But in AmericaAmerika, they'vešto ga do coinedskovao this termtermin,
216
810560
1874
U Americi je iskovan termin
13:44
"the humanljudski iPodiPod" for DerekDerek,
217
812434
1610
"ljudski iPod" za Dereka
13:46
whichkoji I think is just missingnedostaje the pointtočka, really,
218
814044
2356
za kojeg mislim da je promašio poantu, zaista,
13:48
because DerekDerek, you're so much more than an iPodiPod.
219
816400
3077
jer, Derek, ti si puno više od jednog iPoda.
13:51
You're a fantasticfantastičan, creativekreativan musicianglazbenik,
220
819477
2787
Ti si fantastičan, kreativan glazbenik
13:54
and I think that was nowherenigdje clearerjasnije to see, really,
221
822264
2951
i mislim da se to sad jasnije vidi
13:57
than when we wentotišao to SloveniaSlovenija,
222
825215
2197
nego kad smo putovali u Sloveniju
13:59
and someonenetko -- in a longerviše concertkoncert we tendskloni to get people joiningspajanje in,
223
827412
5397
i netko je - na duljim koncertima pozivamo ljude da se pridruže,
14:04
and this personosoba, very, very nervouslynervozno camedošao ontona the stagefaza.
224
832809
3654
i jedna je osoba vrlo, vrlo nervozno došla na pozornicu.
14:08
DPDP: He playedigrao "ChopsticksŠtapići za jelo."
AOAO: And playedigrao "ChopsticksŠtapići za jelo."
225
836463
2535
D.P. : Svirao je "Chopsticks". ("Štapići")
A.O. : I svirao "Chopsticks".
14:10
DPDP: "ChopsticksŠtapići za jelo."
226
838998
1491
D.P. : Chopsticks.
14:12
AOAO: A bitbit like this.
DPDP: Like this. Yes.
227
840489
3364
A.O. : Pomalo ovako.
D.P. Ovako. Da.
14:15
(PianoKlavir notesbilješke)
228
843853
938
(Tonovi na klaviru)
14:16
AOAO: I should really get Derek'sDerek je managermenadžer to come and playigrati it.
229
844791
1680
A.O. : Trebao bih pozvati Derekova menadžera ovamo da svira.
14:18
He's sittingsjedenje there.
230
846471
1224
Sjedi ondje.
14:19
DPDP: SomebodyNetko playedigrao "ChopsticksŠtapići za jelo" like this.
AOAO: Just teasingzadirkivanje, right? Here we go.
231
847695
3278
D.P. : Netko je svirao "Chopsticks" ovako.
A.O. : Samo zafrkavaš, zar ne? Idemo.
14:22
(MusicGlazba: "ChopsticksŠtapići za jelo")
232
850973
1256
(Glazba: "Chopsticks")
14:24
DPDP: Let DerekDerek playigrati it.
233
852229
2262
D.P. : Neka Derek svira.
14:26
AOAO: What did you do with it, DerekDerek?
234
854491
1573
A.O. Što si učinio s tim, Derek?
14:28
DPDP: I got to improviseimprovizirati with it, AdamAdam.
235
856064
1741
D.P. Improvizirao sam, Adame.
14:29
AOAO: This is DerekDerek the musicianglazbenik.
236
857805
3567
A.O. : Ovo je Derek glazbenik.
14:33
(MusicGlazba: "ChopsticksŠtapići za jelo" improvisationimprovizacija)
237
861372
8112
(Glazba: "Chopsticks" - improvizacija)
15:29
(ApplausePljesak)
238
917783
2077
(Pljesak)
15:31
(MusicGlazba) (ClappingPljeskanje)
239
919860
3776
(Glazba) (Pljesak)
15:35
Keep up with DerekDerek.
240
923636
2141
Nastavite s Derekom.
15:37
(MusicGlazba)
241
925777
7497
(Glazba)
16:32
(ApplausePljesak)
242
980017
6572
(Pljesak)
16:55
The TEDTED people will killubiti me,
243
1003131
1448
Ljudi iz TED-a će me ubiti,
16:56
but perhapsmožda there's time for one encorebis.
244
1004579
2056
ali možda ima vremena za jedan bis.
16:58
DPDP: For one encorebis.
AOAO: One encorebis, yes.
245
1006635
3825
D.P. : Za jedan bis.
A.O. : Jedan bis, da.
17:02
So this is one of Derek'sDerek je heroesheroji.
246
1010460
2055
Ovo je jedan od Derekovih heroja.
17:04
It's the great ArtUmjetnost TatumTatum --
DPDP: ArtUmjetnost TatumTatum.
247
1012515
2172
To je veliki Art Tatum -
D.P. :Art Tatum.
17:06
AOAO: -- who alsotakođer was a pianistpijanista who couldn'tne mogu see,
248
1014687
2026
A.O. : - koji je također bio pijanist koji nije mogao vidjeti
17:08
and alsotakođer, I think, like DerekDerek,
249
1016713
1157
i također je, mislim, kao Derek,
17:09
thought that all the worldsvijet was a pianoklavir,
250
1017870
1509
mislio da je cijeli svijet klavir.
17:11
so wheneverkada ArtUmjetnost TatumTatum playsigra something,
251
1019379
1960
Kad god je Art Tatum svirao,
17:13
it soundszvukovi like there's threetri pianosklaviri in the roomsoba.
252
1021339
2635
zvučalo je kao da su tri klavira u prostoriji.
17:15
And here is Derek'sDerek je take on ArtUmjetnost Tatum'sTatum je take on "TigerTigar RagKrpe."
253
1023974
5824
I evo Derekova doživljaja na doživljaj Arta Tatuma na skladbu Tiger Rag.
17:21
DPDP: "TigerTigar RagKrpe."
254
1029798
3736
D.P. : "Tiger Rag".
17:25
(MusicGlazba: "TigerTigar RagKrpe")
255
1033534
19168
(Glazba: "Tiger Rag")
19:15
(ApplausePljesak)
256
1143869
4000
(Pljesak)
Translated by monika rs
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Derek Paravicini - Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can.

Why you should listen

Derek Paravicini weighed half a kilogram when he was born, prematurely at just 25 weeks. Growing up blind and with severe autism, Paravicini had trouble communicating, but was fascinated by sound. He began teaching himself how to play the piano and, by 4-years-old, had taught himself an incredible catalogue of songs that he played with unusual technique. Soon, Paravicini began studying with Adam Ockelford, a teacher at the Linden Lodge School for the Blind in London, who saw in him the marks of a highly inventive musician. Paravicini gave his first concert at age 7 and, two years later, played the Barbican Hall.

Now in his thirties, Paravicini has continued to grow as a performer, with the ability to reimagine complex pieces of music even after only hearing them once. He was featured in the series Extraordinary People in the United Kingdom and, in the United States, on Stan Lee's Superhumans, which verified his musical ability and confirmed his savantism. Paravicini has also worked with composer Matthew King. The two have played improvised pieces on BBC Radio and collaborated on Blue, the first concerto ever composed for someone with learning impairment.

More profile about the speaker
Derek Paravicini | Speaker | TED.com
Adam Ockelford - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music.

Why you should listen

In the 1970s, Adam Ockelford began teaching music at the Linden Lodge School for the Blind in London. He was excited to find that many of his students showed tremendous talent for music. The experience drove a deep interest in how people intuitively understand music, and how this understanding is different for people with disabilities.

Ockelford is now a Professor of Music at the University of Roehampton, the Chair of Soundabout -- a charity which supports music education for children -- and founder of the AMBER Trust, which supports visually impaired children in their pursuit of music. He is also Secretary of the Society for Education, Music and Psychology Research (SEMPRE).

Ockelford has one student who he has taught since the 1980s—pianist Derek Paravicini, who gave his first concert at age 7. Now in his 30s, Paravicini stll regularly thrills audiences with his piano talents, with his mentor Ockelford at his side.

More profile about the speaker
Adam Ockelford | Speaker | TED.com