English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxWarwick

Derek Paravicini and Adam Ockelford: In the key of genius

デレク・パラヴィチーニ、アダム・オッケルフォード: 天才が奏でる音

Filmed
Views 1,490,086

3ヶ月半早く未熟児で生まれたデレク・パラヴィチーニは、盲目であり、重度の自閉症です。しかし、絶対音感や生まれつきの才能と多大な努力によって、10歳までに賞賛を受けるコンサートピアニストになりました。このトークでは、彼に長年ピアノを教えてきたアダム・オッケルフォードが、パラヴィチーニの独特な音楽感覚を紹介するとともに、教科書的な『チョップスティックス』という曲をパラヴィチーニがいかにアレンジするか聞かせてくれます。(TEDxWarwickで撮影)

- Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can. Full bio

- Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music. Full bio

Adamアダム OckelfordOckelford: I promise約束する there won't〜されません be too much
アダム・オッケルフォード:
私の話よりデレクの演奏に
00:12
of me talking話す, and a lot of Derekデレク playing遊ぶ,
多くの時間を割くことを
最初にお約束します
00:13
but I thought it would just be niceいい to recap要約
でも まずは
デレクが歩んできた人生について
00:16
on how Derekデレク got to where he is today今日.
少しばかり
お話しさせて下さい
00:18
It's amazing素晴らしい now, because he's so much biggerより大きい than me,
今や彼の背が私より高いのは
素晴らしいことですが
00:22
but when Derekデレク was bornうまれた,
彼が生まれた時は
00:25
he could have fitted装着された on the palm手のひら of your handハンド.
手のひらに収まるぐらいでした
00:26
He was bornうまれた three and a halfハーフ months数ヶ月 premature時期尚早,
3ヶ月半も早く生まれてきたのです
00:29
and really it was a fantastic素晴らしい fight戦い for him to survive生き残ります.
生きるために 
一生懸命闘ってくれました
00:32
He had to have a lot of oxygen酸素,
大量の酸素吸入のために
00:37
and that affected影響を受けた your eyes, Derekデレク,
視力や
00:38
and alsoまた、 the way you understandわかる language言語
言語能力
00:40
and the way you understandわかる the world世界.
世界の捉え方にも影響が出ました
00:42
But that was the end終わり of the bad悪い newsニュース,
しかし 悪い話はここまで
00:45
because when Derekデレク came来た home from the hospital病院,
病院から帰宅したデレクのために
00:47
his family家族 decided決定しました to employ採用する the redoubtable懐疑的な nanny乳母
家族は素晴らしい
乳母を雇ったのです
00:50
who was going to look after you, Derekデレク,
彼女はデレクの幼少期の間
00:53
really for the rest残り of your childhood子供時代.
ずっと世話をすることになります
00:56
And Nanny'sナニー great insight洞察力, really,
彼女の洞察力は 素晴らしく
00:58
was to think, here'sここにいる a child who can't see.
目の見えないデレクには
01:01
Music音楽 must必須 be the thing for Derekデレク.
音楽こそが大事だと考えたのです
01:04
And sure enough十分な, she sang歌った, or as Derekデレク calledと呼ばれる it, warbledふらつき,
彼女は 赤ちゃんのデレクに
毎日歌って聞かせました
01:07
to him for his first few少数 years of life.
デレクに言わせると
さえずりのようだったそうです
01:11
And I think it was that excitement興奮 with hearing聴覚 her voice音声
毎日 何時間も
彼女の歌声を聞いたことが
01:14
hour時間 after hour時間 everyすべて day that made him think
デレクに影響して
01:18
maybe, you know, in his brain something was stirring撹拌,
彼の音楽の才能が
01:21
some sortソート of musicalミュージカル gift贈り物.
呼び覚まされた
きっかけとなったのでしょう
01:24
Here'sここにいる a little picture画像 of Derekデレク going up now,
この写真を見て下さい
01:27
when you were with your nanny乳母.
デレクと乳母です
01:30
Now Nanny'sナニー great other insight洞察力 was to think,
乳母の洞察力が素晴らしかったのは
01:33
perhapsおそらく we should get Derekデレク something to play遊びます,
デレクに楽器を与えようと考えたことでした
01:37
and sure enough十分な, she draggedドラッグされた this little keyboardキーボード
そして この小さなキーボードを
01:40
out of the loftロフト, never thinking考え really
屋根裏から
引っ張り出してきたのです
01:44
that anything much would come of it.
当時は特に何も
期待していなかったようです
01:46
But Derekデレク, your tiny小さな handハンド must必須 have gone行った out to that thing
しかしデレクは小さな手で
01:49
and actually実際に bashed寝たきりの it,
キーボードを 叩いたのです
01:52
bashed寝たきりの it so hardハード they thought it was going to breakブレーク.
壊れてしまうくらい
バンバン叩いたのだそうです
01:53
But out of all the bashingバッシング, after a few少数 months数ヶ月,
キーボードを叩き始めてから数ヶ月後
01:56
emerged出現した the most最も fantastic素晴らしい music音楽,
美しい音楽を
奏でるようになったのです
02:00
and I think there was just a miracle奇跡 moment瞬間, really, Derekデレク,
世界に溢れるどんな音も
02:03
when you realized実現した that all the sounds you hear聞く in the world世界
キーボードで真似できるということに
気づいたのは
02:07
out there is something that you can copyコピー on the keyboardキーボード.
まさに奇跡的瞬間だったのでは
ないでしょうか
02:11
That was the great eurekaユーレカ moment瞬間.
それは大発見でした
02:15
Now, not beingであること ableできる to see meant意味した, of courseコース,
見えないわけですから
02:17
that you taught教えた yourselfあなた自身.
彼は独学で学んだのです
02:20
Derekデレク Paraviciniパラヴィチーニ: I taught教えた myself私自身 to play遊びます.
デレク・パラヴィチーニ:自分で
ピアノの弾き方を覚えたんだ
02:21
AOAO: You did teach教える yourselfあなた自身 to play遊びます,
アダム:確かにそうだね
02:22
and as a consequence結果,
独学の結果として
02:24
playing遊ぶ the pianoピアノ for you, Derekデレク,
彼の弾き方は
02:26
was a lot of knucklesナックルズ and karate空手 chopsチョップ,
げんこつや空手チョップ―
02:27
and even a bitビット of nose going on in there.
鼻の先も使っていました
02:30
And now, here'sここにいる what Nannyナニー did alsoまた、 do
そして乳母は
02:32
was to press押す the record記録 buttonボタン on one of those little
初期の小さなテープレコーダーで
02:36
early早い tapeテープ recordersレコーダー that they had,
デレクの演奏を録音していました
02:39
and this is a wonderful素晴らしい tapeテープ, now, of Derekデレク playing遊ぶ
今から流すテープは
デレクが4歳の時に
02:41
when you were four4つの years old古い.
録音されたものです
02:44
DPDP: "Mollyモリー Maloneマローン (Cocklesコックルズ and Musselsムール貝)."
デレク:『モリー・マローン』という曲だよ
02:45
AOAO: It wasn'tなかった actually実際に "Cocklesコックルズ and Musselsムール貝."
アダム:今から流すのは
02:48
This one is "English英語 Country Garden庭園."
『イングリッシュ・カントリー・ガーデン』です
02:49
DPDP: "English英語 Country Garden庭園."
デレク:『イングリッシュ・カントリー・ガーデン』
02:51
(Music音楽: "English英語 Country Garden庭園")
(音楽:『イングリッシュ・カントリー・ガーデン』)
02:53
AOAO: There you are.
アダム:いかがでしょう?
03:30
(Applause拍手)
(拍手)
03:32
I think that's just fantastic素晴らしい.
素晴らしいとしか
言いようがありません
03:39
You know, there's this little child who can't see,
目が見えなくて
03:41
can't really understandわかる much about the world世界,
まだ世の多くのことを
理解できない小さなデレク
03:43
has no one in the family家族 who plays演劇 an instrument計器,
家族に楽器を弾ける人は
誰もいないのに
03:45
and yetまだ he taught教えた himself彼自身 to play遊びます that.
自分でピアノの
弾き方を覚えたのです
03:48
And as you can see from the picture画像,
写真から分かるように
03:50
there was quiteかなり a lot of body actionアクション going on
デレクは演奏中
03:51
while you were playing遊ぶ, Derekデレク.
色んな動きをしていました
03:53
Now, along一緒に -- Derekデレク and I met会った when he was four4つの and a halfハーフ years old古い,
私がデレクに出会ったのは
彼が4歳半のときです
03:55
and at first, Derekデレク, I thought you were mad怒っている, to be honest正直な,
初めて会った時は
正直に言って
04:00
because when you playedプレーした the pianoピアノ,
とても機嫌が悪いのだと思いました
04:04
you seemed見えた to want to play遊びます everyすべて singleシングル note注意 on the keyboardキーボード,
というのも デレクは
全ての鍵盤を弾きたがり
04:05
and alsoまた、 you had this little habit習慣
私が邪魔をすると
04:08
of hittingヒッティング me out of the way.
よく叩いてきたのです
04:10
So as soonすぐに as I tried試した to get near近く the pianoピアノ,
私がピアノに近づく度に
04:12
I was firmlyしっかりと shoved押された off.
すぐに向こうに追いやられました
04:14
And having持つ said to your dadパパ, Nicニック,
君のお父さんのニックに
04:16
that I would try to teach教える you, I was then slightly少し confused混乱した
君にピアノの演奏を教えると
約束しておきながらも
04:19
as to how I mightかもしれない go about that
ピアノに近づくことができないのに
04:21
if I wasn'tなかった allowed許可された near近く the pianoピアノ.
どうやって教えるんだと
困ってしまいました
04:23
But after a while, I thought, well, the only way
しばらくして 思いついた
唯一の解決策は
04:25
is to just pickピック you up, shove突っ込む Derekデレク over to the other side of the roomルーム,
デレクを部屋の向こうに
無理やり連れて行き
04:27
and in the 10 seconds that I got before Derekデレク came来た back,
彼がピアノのそばに
戻ってくるまでの10秒間に
04:31
I could just play遊びます something very quickly早く
急いで戻って演奏してみせて
04:34
for him to learn学ぶ.
教えるということでした
04:37
And in the end終わり, Derekデレク, I think you agreed同意した
ついに デレクは
04:39
that we could actually実際に have some fun楽しい playing遊ぶ the pianoピアノ together一緒に.
一緒に演奏する楽しさに気づいてくれました
04:40
As you can see, there's me in my early早い,
この写真に写っているのは
04:44
pre-marriage結婚前 days日々 with a brown褐色 beardひげ,
茶色い髭を生やした結婚前の私と
04:47
and little Derekデレク concentrating集中する there.
ピアノの演奏に集中している幼いデレクです
04:49
I just realized実現した this is going to be recorded記録された, isn't it? Right. Okay.
そうだ これは録画されているのでしたね
04:53
(Laughter笑い)
(笑)
04:55
Now then, by the age年齢 of 10, Derekデレク really
そして 彼は10歳までに
04:57
had taken撮影 the world世界 by storm.
世界を席巻する存在になりました
05:01
This is a photo写真 of you, Derekデレク, playing遊ぶ at the Barbicanバービカン
これはロイヤル・フィルハーモニー・ポップス管弦楽団と
05:03
with the Royalロイヤル Philharmonicフィルハーモニー Popsポップス.
バービカンで演奏している写真です
05:06
Basically基本的に it was just an excitingエキサイティング journey, really.
これまでは実に刺激的な道のりでした
05:08
And in those days日々, Derekデレク, you didn't speak話す very much,
デレクは当時
あまり話さなかったので
05:12
and so there was always a moment瞬間 of tensionテンション
常に緊張感を伴う瞬間がありました
05:14
as to whetherかどうか you'dあなたは actually実際に understood理解された what it was we were going to play遊びます
これから演奏する曲を
ちゃんと理解しているかとか
05:17
and whetherかどうか you'dあなたは play遊びます the right pieceピース in the right keyキー,
正しいキーで弾けるかどうかなど
05:20
and all that kind種類 of thing.
そういったことについてです
05:22
But the orchestraオーケストラ were wowedうわべ as well,
しかし オーケストラも驚嘆し
05:24
and the press押す of the world世界 were fascinated魅惑的な by your ability能力
世界中のメディアも
素晴らしい演奏をする
05:26
to play遊びます these fantastic素晴らしい pieces作品.
その才能に魅了されました
05:30
Now the question質問 is, how do you do it, Derekデレク?
デレクがどんな風に演奏するのか
05:34
And hopefullyうまくいけば we can showショー the audience聴衆 now
できれば今日 皆さんに
05:37
how it is you do what you do.
お見せしたいと思います
05:39
I think that one of the first things that happened起こった
デレクの幼少期に
05:42
when you were very little, Derekデレク,
起こったことの1つとして
05:44
was that by the time you were two,
2歳になるまでに
05:45
your musicalミュージカル ear had already既に outstripped外れた that of most最も adults大人.
普通の大人を上回る
音楽的な感性を持っていたことがあります
05:48
And so wheneverいつでも you heard聞いた any note注意 at all --
例えば どんな音を聞いても―
05:53
if I just play遊びます a randomランダム note注意 --
適当にある音を弾いてみましょう
05:55
(Pianoピアノ notesノート) --
(ピアノの音)
05:57
you knew知っていた instantly即座に what it was,
デレクは その音を理解し
06:00
and you'dあなたは got the ability能力 as well to find that note注意 on the pianoピアノ.
どの鍵盤の音か
瞬時に判断できるのです
06:02
Now that's calledと呼ばれる perfect完璧な pitchピッチ,
これは絶対音感と呼ばれるものです
06:06
and some people have perfect完璧な pitchピッチ for a few少数 white notesノート
中にはピアノの中央の
いくつかの白鍵に限って
06:08
in the middle中間 of the pianoピアノ.
絶対音感を持つ人もいます
06:11
(Pianoピアノ notesノート)
(ピアノの音)
06:12
You can see how -- you get a senseセンス of playing遊ぶ with Derekデレク.
私たちの練習がどんな風だったか
お分かりでしょうか
06:18
(Applause拍手)
(拍手)
06:21
But Derekデレク, your ear is so much more than that.
ですが デレクの聴力はもっとすごいのです
06:25
If I just put the microphoneマイクロフォン down for a bitビット,
少しマイクを下に置いて
06:28
I'm going to play遊びます a clusterクラスタ of notesノート.
今から和音を弾きます
06:29
Those of you who can see will know how manyたくさんの notesノート,
私の手を見れば 音がいくつか
分かりますが
06:32
but Derekデレク, of courseコース, can't.
デレクには見えません
06:34
Not only can you say how manyたくさんの notesノート,
彼は 音の数を把握するだけでなく
06:35
it's beingであること ableできる to play遊びます them all at the same同じ time. Here we are.
それらの音を弾くこともできます
06:38
(Chordsコード)
(和音を弾く)
06:44
Well, forget忘れる the terminology用語, Derekデレク. Fantasticファンタスティック.
専門的なことはさておき
素晴らしいです
06:54
And it's that ability能力, that ability能力 to hear聞く simultaneous同時 sounds,
これは一斉に鳴る音を
聞き取る能力です
06:56
not only just singleシングル sounds, but when a whole全体 orchestraオーケストラ is playing遊ぶ,
オーケストラが
演奏しているときにも
07:01
Derekデレク, you can hear聞く everyすべて note注意,
全ての音を聞き取り
07:04
and instantly即座に, throughを通して all those hours時間 and hours時間 of practice練習,
即座に 何時間も練習することで
07:06
reproduce再現する those on the keyboardキーボード,
それを再現できるのです
07:09
that makes作る you, I think, is the basis基礎 of all your ability能力.
この能力こそ 彼の音楽センスの
基礎だと思います
07:11
Now then.
とは言っても
07:15
It's no use having持つ that kind種類 of raw ability能力
ピアノの演奏技術がなければ
07:18
withoutなし the technique技術,
絶対音感があっても
意味がありませんが
07:21
and luckily幸運にも, Derekデレク, you decided決定しました that,
幸いなことに デレクは
07:23
once一度 we did start開始 learning学習, you'dあなたは let me help you
一緒に学び始めてからは
07:25
learn学ぶ all the scale規模 fingerings.
運指法を全て覚えました
07:28
So for example usingを使用して your thumb親指 under with C majorメジャー.
例えば ハ長調での親指の使い方とか
07:29
(Pianoピアノ notesノート)
(ピアノの音)
07:32
Etc.
こんな風に
07:37
And in the end終わり, you got so quickクイック,
とても上達が早かったので ついには
07:44
that things like "Flightフライト of the Bumblebeeバンブルビー"
『熊蜂の飛行』のような曲も
07:47
were no problem問題, were they?
問題なく弾けました
そうだね?
07:49
DPDP: No.
デレク:そうだね
07:50
AOAO: Right. So here, by the age年齢 of 11,
アダム:11歳になるまでに
07:51
Derekデレク was playing遊ぶ things like this.
デレクはこうやって演奏していました
07:54
DPDP: This.
デレク:こう
07:56
(Music音楽: "Flightフライト of the Bumblebeeバンブルビー")
(音楽:『熊蜂の飛行』)
07:59
(Applause拍手)
(拍手)
09:07
AOAO: Derekデレク, let's have a bow.
アダム:デレク 皆さんにお辞儀を
09:09
Well done完了.
よくできたね
09:23
Now the truly真に amazing素晴らしい thing was, with all those scalesスケール, Derekデレク,
そして さらに驚くべきことには
09:27
you could not only play遊びます "Flightフライト of the Bumblebeeバンブルビー"
『熊蜂の飛行』を
ふつうのキーで弾くだけでなく
09:31
in the usual通常の keyキー, but any note注意 I play遊びます,
デレクは違うキーでも
09:33
Derekデレク can play遊びます it on.
弾くことができるのです
09:36
So if I just choose選択する a note注意 at randomランダム, like that one.
では実際に音を
ランダムに選んでみましょう
09:38
(Pianoピアノ notesノート)
(ピアノの音)
09:40
Can you play遊びます "Flightフライト of the Bumblebeeバンブルビー" on that note注意?
この音で『熊蜂の飛行』を
弾いてくれるかな?
09:42
DPDP: "Flightフライト of the Bumblebeeバンブルビー" on that note注意.
デレク:この音で『熊蜂の飛行』です
09:44
(Music音楽: "Flightフライト of the Bumblebeeバンブルビー")
(音楽:『熊蜂の飛行』)
09:46
AOAO: Or another別の one? How about in G minorマイナー?
アダム:またキーを変えてみる?
ト短調はどうかな?
09:52
DPDP: G minorマイナー.
デレク:ト短調
09:56
(Music音楽: "Flightフライト of the Bumblebeeバンブルビー")
(音楽:『熊蜂の飛行』)
09:58
AOAO: Fantasticファンタスティック. Well done完了, Derekデレク.
アダム:素晴らしいよ デレク
10:03
So you see, in your brain, Derekデレク, is this amazing素晴らしい musicalミュージカル computerコンピューター
ご覧のように デレクの頭には
どんな曲でも
10:06
that can instantly即座に recalibrate再較正する, recalculate再計算する,
即座に音を調整することができる
10:09
all the pieces作品 in the world世界 that are out there.
コンピュータのような機能が
ついているんです
10:13
Most最も pianistsピアニスト would have a heartハート attack攻撃 if you said,
今のように「『熊蜂の飛行』をイ短調でなく―
10:15
"Sorry, do you mindマインド playing遊ぶ 'Flight'フライト of the Bumblebee'バンブルビー '
ロ短調で弾けますか?」と
お願いすれば
10:18
in B minorマイナー instead代わりに of A minorマイナー?" as we went行った on.
ほとんどのピアニストが
心臓発作を起こすでしょう
10:20
In fact事実, the first time, Derekデレク, you playedプレーした that with an orchestraオーケストラ,
事実 初めてデレクが
オーケストラとこの曲で
10:23
you'dあなたは learned学んだ the versionバージョン that you'dあなたは learned学んだ,
共演したとき
練習してきたバージョンが
10:26
and then the orchestraオーケストラ, in fact事実, did have a different異なる versionバージョン,
オーケストラのものと
異なることがありました
10:28
so while we were waiting待っている in the two hours時間
リハーサルとコンサートの合間の
10:30
before the rehearsalリハーサル and the concertコンサート,
2時間の待ち時間に
10:33
Derekデレク listened聞いた to the different異なる versionバージョン and learned学んだ it quickly早く
デレクはオーケストラのバージョンを
聞いて すぐに覚え
10:35
and then was ableできる to play遊びます it with the orchestraオーケストラ.
2時間後にはそれを演奏できたのです
10:37
Fantasticファンタスティック chapチャップ.
素晴らしいです
10:40
The other wonderful素晴らしい thing about you is memory記憶.
彼のもう1つの才能は記憶力です
10:41
DPDP: Memoryメモリ.
AOAO: Your memory記憶 is truly真に amazing素晴らしい, and everyすべて concertコンサート we do,
デレク:記憶力
アダム:君の記憶力は本当にすごいよ
10:45
we ask尋ねる the audience聴衆 to participate参加する, of courseコース,
どのコンサートでも
私たちは観客に
10:48
by suggesting提案する a pieceピース Derekデレク mightかもしれない like to play遊びます.
デレクに演奏してほしい曲を
リクエストしてもらいます
10:51
And people say, "Well, that's terriblyひどく brave勇敢な
誰もが「それは大胆だ―
10:55
because what happens起こる if Derekデレク doesn't know it?"
デレクの知らない曲だったら
どうするんだ」と言います
10:57
And I say, "No, it's not brave勇敢な at all,
私はこう答えます
10:59
because if you ask尋ねる for something that Derekデレク doesn't know,
「そんなことありませんよ
もしデレクが知らない曲だったら
11:00
you're invited招待された to come and sing歌う it first,
まずあなたに歌ってもらえば
11:02
and then he'll地獄 pickピック it up." (Laughter笑い)
彼は演奏できますから」
(笑)
11:04
So just be thoughtful思慮深い before you suggest提案する something too outlandish異邦人.
突飛なリクエストをお考えなら
再検討された方が良いかもしれません
11:07
But seriously真剣に, would anyone誰でも like to choose選択する a pieceピース?
リクエストをしたい方はいますか?
11:11
DPDP: Choose選択する a pieceピース. Choose選択する, choose選択する, would you like to choose選択する?
AOAO: Because it's quiteかなり darkダーク. You'llあなたは just have to shout叫ぶ out.
デレク:選んで 選んでくれる?
アダム:暗いので 大声でどうぞ
11:15
Would you like to hear聞く me play遊びます?
僕の演奏を聴きたい?
11:19
(Audienceオーディエンス: "Themeテーマ of Paganiniパガニーニ.")
(聴衆:「『パガニーニの主題』」)
11:22
AOAO: Paganiniパガニーニ.
DPDP: "The Themeテーマ of Paganiniパガニーニ."
アダム:パガニーニ
デレク:『パガニーニの主題』
11:23
(Laughter笑い)
(笑)
11:26
(Music音楽: "Themeテーマ of Paganiniパガニーニ")
(音楽:『パガニーニの主題』)
11:28
(Applause拍手)
(拍手)
13:03
AOAO: Well done完了.
アダム:素晴らしい
13:14
Derek'sデレク going to L.A. soonすぐに,
デレクはもうすぐロサンジェルスに行きます
13:20
and it's a milestoneマイルストーン, because it means手段 that Derekデレク and I
これはちょっとした節目にあたります
なぜなら デレクと私は
13:22
will have spent過ごした over 100 hours時間 on long-haul長距離輸送 flightsフライト together一緒に,
100時間に及ぶ長距離フライトを
一緒に過ごしたことになるからです
13:26
whichどの is quiteかなり interesting面白い, isn't it Derekデレク?
興味深いと思わないかい デレク?
13:29
DPDP: Very interesting面白い, Adamアダム, yes. Long-haul長距離輸送 flightsフライト. Yes.
デレク:面白いね アダム
長距離フライト うん
13:32
AOAO: You mayかもしれない think 13 hours時間 is a long time to keep talking話す,
アダム:13 時間話し続けるのは
大変だと思うかもしれませんが
13:35
but Derekデレク does it effortlessly簡単に. Now then.
デレクにとっては簡単です
13:37
(Laughter笑い)
(笑)
13:40
But in Americaアメリカ, they've彼らは coined造られた this term期間,
アメリカでデレクは
13:42
"the human人間 iPodiPod" for Derekデレク,
「人間iPod」という呼ばれていますが
13:44
whichどの I think is just missing行方不明 the pointポイント, really,
私は何か違うと思います
13:46
because Derekデレク, you're so much more than an iPodiPod.
デレクはiPod よりも
ずっと優れているからです
13:48
You're a fantastic素晴らしい, creative創造的な musicianミュージシャン,
君は素晴らしく
創造的な音楽家だよ
13:51
and I think that was nowhereどこにも clearerより明確な to see, really,
その創造性が最も発揮されたのは
13:54
than when we went行った to Sloveniaスロベニア,
スロベニアに行った時です
13:57
and someone誰か -- in a longerより長いです concertコンサート we tend傾向がある to get people joining接合 in,
長いコンサートでは観客に
参加してもらうこともあるのですが
13:59
and this person, very, very nervously神経質に came来た onto〜に the stageステージ.
その時舞台に上がった人は
とても緊張していました
14:04
DPDP: He playedプレーした "Chopsticks."
AOAO: And playedプレーした "Chopsticks."
デレク:『チョップスティックス』を弾いた
アダム: 弾いたね
14:08
DPDP: "Chopsticks."
デレク:『チョップスティックス』
14:10
AOAO: A bitビット like this.
DPDP: Like this. Yes.
アダム:こんな感じです
デレク:こんな感じ うん
14:12
(Pianoピアノ notesノート)
(ピアノの音)
14:15
AOAO: I should really get Derek'sデレク managerマネージャー to come and play遊びます it.
アダム:そこにいるデレクのマネージャーに
14:16
He's sitting座っている there.
演奏してもらいましょうか
14:18
DPDP: Somebody誰か playedプレーした "Chopsticks" like this.
AOAO: Just teasingからかい, right? Here we go.
デレク:こんな風に弾く人もいるよ
アダム:冗談かな? さあ 弾いてみて
14:19
(Music音楽: "Chopsticks")
(音楽:『チョップスティックス』)
14:22
DPDP: Let Derekデレク play遊びます it.
デレク: デレクに弾かせてよ
14:24
AOAO: What did you do with it, Derekデレク?
アダム:どうしたんだい デレク?
14:26
DPDP: I got to improvise即興 with it, Adamアダム.
デレク:これで即興をやりたいんだ アダム
14:28
AOAO: This is Derekデレク the musicianミュージシャン.
アダム:これが音楽家のデレクです
14:29
(Music音楽: "Chopsticks" improvisation即興)
(音楽:『チョップスティックス』での即興)
14:33
(Applause拍手)
(拍手)
15:29
(Music音楽) (Clapping拍手)
(音楽) (手拍子)
15:31
Keep up with Derekデレク.
デレクに合わせられますか
15:35
(Music音楽)
(音楽)
15:37
(Applause拍手)
(拍手)
16:32
The TEDTED people will kill殺します me,
TEDの事務局に怒られるかもしれませんが
16:55
but perhapsおそらく there's time for one encoreアンコール.
アンコールの時間はあるでしょう
16:56
DPDP: For one encoreアンコール.
AOAO: One encoreアンコール, yes.
デレク:アンコールで1曲
アダム:そう アンコールで1曲ね
16:58
So this is one of Derek'sデレク heroesヒーロー.
デレクにとっての英雄の1人である―
17:02
It's the great Artアート Tatumタタム --
DPDP: Artアート Tatumタタム.
偉大なるアート・テイタムの曲です
デレク:アート・テイタム
17:04
AOAO: -- who alsoまた、 was a pianistピアニスト who couldn'tできなかった see,
アダム:彼も盲目のピアニストでした
17:06
and alsoまた、, I think, like Derekデレク,
デレクのように
17:08
thought that all the world世界 was a pianoピアノ,
世界の全てがピアノであると考えていた
17:09
so wheneverいつでも Artアート Tatumタタム plays演劇 something,
彼がピアノを演奏すると
17:11
it sounds like there's three pianosピアノ in the roomルーム.
ピアノが3台あるように聞こえるのです
17:13
And here is Derek'sデレク take on Artアート Tatum'sタタムズ take on "Tiger Ragラグ."
さて デレクがアート・テイタムの
『タイガー・ラグ』を弾きます
17:15
DPDP: "Tiger Ragラグ."
デレク:『タイガー・ラグ』
17:21
(Music音楽: "Tiger Ragラグ")
(音楽:『タイガー・ラグ』)
17:25
(Applause拍手)
(拍手)
19:15
Translated by Rosa Kai
Reviewed by Moe Shoji

▲Back to top

About the speakers:

Derek Paravicini - Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can.

Why you should listen

Derek Paravicini weighed half a kilogram when he was born, prematurely at just 25 weeks. Growing up blind and with severe autism, Paravicini had trouble communicating, but was fascinated by sound. He began teaching himself how to play the piano and, by 4-years-old, had taught himself an incredible catalogue of songs that he played with unusual technique. Soon, Paravicini began studying with Adam Ockelford, a teacher at the Linden Lodge School for the Blind in London, who saw in him the marks of a highly inventive musician. Paravicini gave his first concert at age 7 and, two years later, played the Barbican Hall.

Now in his thirties, Paravicini has continued to grow as a performer, with the ability to reimagine complex pieces of music even after only hearing them once. He was featured in the series Extraordinary People in the United Kingdom and, in the United States, on Stan Lee's Superhumans, which verified his musical ability and confirmed his savantism. Paravicini has also worked with composer Matthew King. The two have played improvised pieces on BBC Radio and collaborated on Blue, the first concerto ever composed for someone with learning impairment.

More profile about the speaker
Derek Paravicini | Speaker | TED.com
Adam Ockelford - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music.

Why you should listen

In the 1970s, Adam Ockelford began teaching music at the Linden Lodge School for the Blind in London. He was excited to find that many of his students showed tremendous talent for music. The experience drove a deep interest in how people intuitively understand music, and how this understanding is different for people with disabilities.

Ockelford is now a Professor of Music at the University of Roehampton, the Chair of Soundabout -- a charity which supports music education for children -- and founder of the AMBER Trust, which supports visually impaired children in their pursuit of music. He is also Secretary of the Society for Education, Music and Psychology Research (SEMPRE).

Ockelford has one student who he has taught since the 1980s—pianist Derek Paravicini, who gave his first concert at age 7. Now in his 30s, Paravicini stll regularly thrills audiences with his piano talents, with his mentor Ockelford at his side.

More profile about the speaker
Adam Ockelford | Speaker | TED.com