English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxWarwick

Derek Paravicini and Adam Ockelford: In the key of genius

Дерек Паравичини и Адам Окельфорд: В тональности гения

Filmed
Views 1,481,399

Дерек Паравичини родился на три с половиной месяца раньше положенного срока, он незрячий и страдает серьёзной формой аутизма. Но идеальный слух, врождённый талант и много практики сделали из него признанного пианиста уже в 10 лет. Его давний преподаватель фортепиано, Адам Окельфорд, объясняет уникальные отношения, сложившиеся у его подопечного с музыкой, а тем временем Паравичини показывает, как он буквально низвергает каноны «Собачьего вальса». (Снято в TEDxWarwick)

- Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can. Full bio

- Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music. Full bio

AdamАдам OckelfordOckelford: I promiseобещание there won'tне будет be too much
Адам Окельфорд:
Я обещаю поменьше говорить
00:12
of me talkingговорящий, and a lot of DerekДерек playingиграть,
и предоставить возможность
Дереку больше играть.
00:13
but I thought it would just be niceхороший to recapрезюмировать
Думаю, не плохо было бы рассказать
00:16
on how DerekДерек got to where he is todayCегодня.
о том, как Дерек пришёл к тому,
что он делает сейчас.
00:18
It's amazingудивительно now, because he's so much biggerбольше than me,
Сейчас это поражает,
ведь он настолько больше меня,
00:22
but when DerekДерек was bornРодился,
но когда Дерек родился,
00:25
he could have fittedустановлены on the palmПальма of your handрука.
он мог уместиться на ладони.
00:26
He was bornРодился threeтри and a halfполовина monthsмесяцы prematureпреждевременный,
Он родился на три с половиной месяца
раньше срока
00:29
and really it was a fantasticфантастика fightборьба for him to surviveуцелеть.
и вступил в невероятную борьбу
за выживание.
00:32
He had to have a lot of oxygenкислород,
Ему нужно было много кислорода,
00:37
and that affectedпострадавших your eyesглаза, DerekДерек,
и это повлияло на твои глаза, Дерек,
00:38
and alsoтакже the way you understandПонимаю languageязык
и на то, как ты воспринимаешь язык,
00:40
and the way you understandПонимаю the worldМир.
и мир.
00:42
But that was the endконец of the badПлохо newsНовости,
Но на этом плохие новости закончились,
00:45
because when DerekДерек cameпришел home from the hospitalбольница,
потому что, когда Дерека
привезли домой из больницы,
00:47
his familyсемья decidedприняли решение to employиспользовать the redoubtableгрозный nannyняня
родители решили нанять
замечательную няню,
00:50
who was going to look after you, DerekДерек,
которая бы присматривала за тобой, Дерек,
00:53
really for the restотдых of your childhoodдетство.
всё твоё детство.
00:56
And Nanny'sняньки great insightв поле зрения, really,
И великолепная, действительно великолепная
интуиция Няни
00:58
was to think, here'sвот a childребенок who can't see.
подсказала:
этот ребёнок не может видеть,
01:01
MusicМузыка mustдолжен be the thing for DerekДерек.
и музыка будет для него в самый раз.
01:04
And sure enoughдостаточно, she sangспели, or as DerekДерек calledназывается it, warbledwarbled,
И действительно, она пела, или,
как это называл Дерек,
01:07
to him for his first fewмало yearsлет of life.
щебетала ему,
когда он был совсем маленьким.
01:11
And I think it was that excitementволнение with hearingслух her voiceголос
Наверное, то волшебное чувство,
которое возникало от того,
01:14
hourчас after hourчас everyкаждый day that madeсделал him think
что часами он слушал её голос,
01:18
maybe, you know, in his brainголовной мозг something was stirringперемешивание,
заставляло его думать.
В его мозге что-то рождалось,
01:21
some sortСортировать of musicalмузыкальный giftподарок.
некий музыкальный дар.
01:24
Here'sВот a little pictureкартина of DerekДерек going up now,
Вот фотография Дерека
01:27
when you were with your nannyняня.
вместе с няней.
01:30
Now Nanny'sняньки great other insightв поле зрения was to think,
Ещё одним озарением Няни
было следующее:
01:33
perhapsвозможно we should get DerekДерек something to playиграть,
она предложила дать Дереку
какой-нибудь инструмент.
01:37
and sure enoughдостаточно, she draggedтащили this little keyboardклавиатура
Она притащила
это маленькое фортепиано
01:40
out of the loftчердак, never thinkingмышление really
с чердака. Она и не думала,
01:44
that anything much would come of it.
что из этого что-то получится.
01:46
But DerekДерек, your tinyкрошечный handрука mustдолжен have goneпрошло out to that thing
Но, Дерек, твоя крохотная ручка
дотянулась-таки до него
01:49
and actuallyна самом деле bashedколотил it,
и, в общем говоря, шандарахнула,
01:52
bashedколотил it so hardжесткий they thought it was going to breakломать.
шандарахнула так, что думали,
фортепиано сломается.
01:53
But out of all the bashingтрепку, after a fewмало monthsмесяцы,
Но из всего этого громыхания
через несколько месяцев
01:56
emergedвозникший the mostбольшинство fantasticфантастика musicМузыка,
родилась самая фантастическая музыка,
02:00
and I think there was just a miracleчудо momentмомент, really, DerekДерек,
и думаю, это было чудом,
действительно, Дерек,
02:03
when you realizedпонял that all the soundsзвуки you hearзаслушивать in the worldМир
когда ты понял, что все звуки мира,
которые ты слышишь,
02:07
out there is something that you can copyкопия on the keyboardклавиатура.
можно воссоздать с помощью клавиш.
02:11
That was the great eurekaэврика momentмомент.
Это был момент истины.
02:15
Now, not beingявляющийся ableв состоянии to see meantимел ввиду, of courseкурс,
И то, что ты не мог видеть,
означало, конечно,
02:17
that you taughtучил yourselfсам.
что ты выучился сам.
02:20
DerekДерек ParaviciniПаравичини: I taughtучил myselfсебя to playиграть.
Дерек Паравичини: Я сам выучился играть.
02:21
AOАО: You did teachучат yourselfсам to playиграть,
АО: Ты действительно сам научился играть,
02:22
and as a consequenceследствие,
и впоследствии
02:24
playingиграть the pianoпианино for you, DerekДерек,
игра на фортепьяно для тебя, Дерек,
02:26
was a lot of knucklesкастет and karateкаратэ chopsчелюсти,
была сродни боксу или карате.
02:27
and even a bitнемного of noseнос going on in there.
И даже нос немного поучаствовал.
02:30
And now, here'sвот what Nannyняня did alsoтакже do
Вот что ещё сделала Няня —
02:32
was to pressНажмите the recordзапись buttonкнопка on one of those little
она нажала кнопку записи
на одном из тех
02:36
earlyрано tapeлента recordersрегистраторы that they had,
первых маленьких магнитофонов.
02:39
and this is a wonderfulзамечательно tapeлента, now, of DerekДерек playingиграть
Вот чудесная запись того,
как Дерек играл,
02:41
when you were four4 yearsлет oldстарый.
когда ему было четыре.
02:44
DPDP: "MollyМолли MaloneMalone (Cocklesмидий and MusselsМоллюски)."
ДП: «Молли Малоун (Моллюски и Мидии)».
02:45
AOАО: It wasn'tне было actuallyна самом деле "Cocklesмидий and MusselsМоллюски."
АО: Вообще нет, это не «Моллюски и мидии».
02:48
This one is "Englishанглийский CountryСтрана GardenСад."
Эта называется
«Английский сельский сад».
02:49
DPDP: "Englishанглийский CountryСтрана GardenСад."
ДП: «Английский сельский сад».
02:51
(MusicМузыка: "Englishанглийский CountryСтрана GardenСад")
(Музыка: «Английский сельский сад»)
02:53
AOАО: There you are.
АО: Вот так вот.
03:30
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
03:32
I think that's just fantasticфантастика.
Думаю, это просто потрясающе.
03:39
You know, there's this little childребенок who can't see,
Вот этот малыш,
который не может видеть,
03:41
can't really understandПонимаю much about the worldМир,
не может понять
действительно многого о мире.
03:43
has no one in the familyсемья who playsигры an instrumentинструмент,
Никто в его семье не играет
на музыкальных инструментах,
03:45
and yetвсе же he taughtучил himselfсам to playиграть that.
а он сам научился играть.
03:48
And as you can see from the pictureкартина,
И как вы видите на фотографии,
03:50
there was quiteдовольно a lot of bodyтело actionдействие going on
когда Дерек играл,
03:51
while you were playingиграть, DerekДерек.
он довольно много двигался.
03:53
Now, alongвдоль -- DerekДерек and I metвстретил when he was four4 and a halfполовина yearsлет oldстарый,
Дерек и я встретились, когда ему было
четыре с половиной.
03:55
and at first, DerekДерек, I thought you were madСумасшедший, to be honestчестный,
Сперва, Дерек, я думал, что ты,
честно говоря, сумасшедший,
04:00
because when you playedиграл the pianoпианино,
потому что, когда ты
играл на фортепиано,
04:04
you seemedказалось to want to playиграть everyкаждый singleОдин noteзаметка on the keyboardклавиатура,
казалось, что тебе хочется сыграть
каждую отдельную ноту;
04:05
and alsoтакже you had this little habitпривычка
и ещё у тебя была эта привычка
04:08
of hittingударять me out of the way.
отпихивать меня.
04:10
So as soonскоро as I triedпытался to get nearвозле the pianoпианино,
Как только я пытался
подойти к фортепьяно,
04:12
I was firmlyтвердо shovedоттолкнул off.
меня довольно жёстко отталкивали.
04:14
And havingимеющий said to your dadпапа, NicNic,
Когда я сказал твоему папе, Нику,
04:16
that I would try to teachучат you, I was then slightlyнемного confusedсмущенный
что я попробую научить тебя,
я был слегка в замешательстве:
04:19
as to how I mightмог бы go about that
как я смогу это сделать,
04:21
if I wasn'tне было allowedпозволил nearвозле the pianoпианино.
если меня не подпускают к фортепиано?
04:23
But after a while, I thought, well, the only way
Но потом я подумал, что ж,
единственный выход —
04:25
is to just pickвыбирать you up, shoveсовать DerekДерек over to the other sideбоковая сторона of the roomкомната,
просто взять тебя и перенести
в другую часть комнаты.
04:27
and in the 10 secondsсекунд that I got before DerekДерек cameпришел back,
И за те 10 секунд, которые у меня были,
пока Дерек не прибегал обратно,
04:31
I could just playиграть something very quicklyбыстро
я мог сыграть что-нибудь очень быстро,
04:34
for him to learnучить.
чтобы он запомнил.
04:37
And in the endконец, DerekДерек, I think you agreedсогласовано
В конце концов, Дерек,
думаю, ты согласился,
04:39
that we could actuallyна самом деле have some funвесело playingиграть the pianoпианино togetherвместе.
что вообще-то мы можем веселиться,
играя на фортепиано вместе.
04:40
As you can see, there's me in my earlyрано,
Вот он я, как вы можете видеть,
04:44
pre-marriageперед вступлением в брак daysдней with a brownкоричневый beardборода,
ещё в дни холостяцкой жизни с бородой,
04:47
and little DerekДерек concentratingобогатительный there.
и маленький сосредоточенный Дерек.
04:49
I just realizedпонял this is going to be recordedзаписанный, isn't it? Right. Okay.
Я только что понял,
что это же всё записывается, да?
04:53
(LaughterСмех)
(Смех)
04:55
Now then, by the ageвозраст of 10, DerekДерек really
Дальше, к 10 годам Дерек
04:57
had takenвзятый the worldМир by stormбуря.
штурмом завоевал мир.
05:01
This is a photoФото of you, DerekДерек, playingиграть at the Barbicanбарбакан
Это фото где ты, Дерек,
играешь в центре Барбикан
05:03
with the Royalцарственный Philharmonicфилармонический Popsпопса.
с Королевским
филармоническим поп-оркестром.
05:06
BasicallyВ основном it was just an excitingзахватывающе journeyпоездка, really.
Это было на самом деле
увлекательным путешествием.
05:08
And in those daysдней, DerekДерек, you didn't speakговорить very much,
В то время, Дерек,
ты не особо-то много говорил,
05:12
and so there was always a momentмомент of tensionнапряженность
и поэтому всегда существовало
некое напряжение от того,
05:14
as to whetherбудь то you'dвы бы actuallyна самом деле understoodпонимать what it was we were going to playиграть
действительно ли ты понял,
что мы будем играть,
05:17
and whetherбудь то you'dвы бы playиграть the right pieceкусок in the right keyключ,
или сыграешь ли ты правильное
произведение в правильной тональности,
05:20
and all that kindсвоего рода of thing.
и тому подобное.
05:22
But the orchestraоркестр were wowedпоразил as well,
Оркестр тогда просто ахнул,
05:24
and the pressНажмите of the worldМир were fascinatedочарованный by your abilityспособность
и вся мировая пресса была очарована
твоей способностью
05:26
to playиграть these fantasticфантастика piecesкуски.
играть эти фантастические произведения.
05:30
Now the questionвопрос is, how do you do it, DerekДерек?
Теперь такой вопрос:
как ты это делаешь, Дерек?
05:34
And hopefullyс надеждой we can showпоказать the audienceаудитория now
К счастью, теперь мы можем
показать аудитории,
05:37
how it is you do what you do.
как ты делаешь то, что ты делаешь.
05:39
I think that one of the first things that happenedполучилось
Думаю, когда ты был маленьким,
05:42
when you were very little, DerekДерек,
Дерек, с тобой
05:44
was that by the time you were two,
произошло следующее: к двум годам
05:45
your musicalмузыкальный earухо had alreadyуже outstrippedопередивший that of mostбольшинство adultsВзрослые.
твой музыкальный слух был лучше,
чем у большинства взрослых.
05:48
And so wheneverвсякий раз, когда you heardуслышанным any noteзаметка at all --
Когда ты слышал любую ноту —
05:53
if I just playиграть a randomслучайный noteзаметка --
если я просто сыграю любую ноту —
05:55
(Pianoпиано notesзаметки) --
(Звучит фортепиано) —
05:57
you knewзнал instantlyнемедленно what it was,
ты уже знаешь, какая это нота,
06:00
and you'dвы бы got the abilityспособность as well to find that noteзаметка on the pianoпианино.
и ты способен также
отыскать эту ноту на фортепиано.
06:02
Now that's calledназывается perfectидеально pitchподача,
Это то, что называется идеальным слухом,
06:06
and some people have perfectидеально pitchподача for a fewмало whiteбелый notesзаметки
и некоторые люди обладают идеальным слухом
на несколько белых нот
06:08
in the middleсредний of the pianoпианино.
посередине фортепиано.
06:11
(Pianoпиано notesзаметки)
(Звучит фортепиано)
06:12
You can see how -- you get a senseсмысл of playingиграть with DerekДерек.
Вы можете видеть, кажется,
будто вы играете вместе с Дереком.
06:18
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
06:21
But DerekДерек, your earухо is so much more than that.
Но Дерек, твой слух — это намного больше.
06:25
If I just put the microphoneмикрофон down for a bitнемного,
Сейчас я положу микрофон ненадолго
06:28
I'm going to playиграть a clusterкластер of notesзаметки.
и сыграю группу нот.
06:29
Those of you who can see will know how manyмногие notesзаметки,
Те из вас, кто видит, узнают, сколько нот,
06:32
but DerekДерек, of courseкурс, can't.
но Дерек, конечно, не может это видеть.
06:34
Not only can you say how manyмногие notesзаметки,
Он не только может сказать, сколько их,
06:35
it's beingявляющийся ableв состоянии to playиграть them all at the sameодна и та же time. Here we are.
но и может сыграть их одновременно.
Вот, пожалуйста.
06:38
(ChordsАккорды)
(Аккорд)
06:44
Well, forgetзабывать the terminologyтерминология, DerekДерек. FantasticФантастика.
Забудем про терминологию,
Дерек. Фантастика.
06:54
And it's that abilityспособность, that abilityспособность to hearзаслушивать simultaneousодновременный soundsзвуки,
Эта способность распознавать
одновременно звучащие ноты,
06:56
not only just singleОдин soundsзвуки, but when a wholeвсе orchestraоркестр is playingиграть,
не просто отдельные ноты,
а звучащие в оркестре.
07:01
DerekДерек, you can hearзаслушивать everyкаждый noteзаметка,
Дерек, ты слышишь каждую ноту,
07:04
and instantlyнемедленно, throughчерез all those hoursчасов and hoursчасов of practiceпрактика,
и немедленно, благодаря тем
часам и часам занятий
07:06
reproduceвоспроизводить those on the keyboardклавиатура,
воспроизводишь их на инструменте,
07:09
that makesмарки you, I think, is the basisоснова of all your abilityспособность.
что делает тебя тобой. Думаю,
это основа всех твоих способностей.
07:11
Now then.
Но конечно,
07:15
It's no use havingимеющий that kindсвоего рода of rawсырье abilityспособность
нет пользы от этой сырой способности
07:18
withoutбез the techniqueтехника,
без техники.
07:21
and luckilyк счастью, DerekДерек, you decidedприняли решение that,
К счастью, Дерек, ты сам осознал это.
07:23
onceодин раз we did startНачало learningобучение, you'dвы бы let me help you
Как только мы начали заниматься,
ты позволил помочь тебе
07:25
learnучить all the scaleмасштаб fingeringsаппликатуры.
выучить все эти гаммы.
07:28
So for exampleпример usingс помощью your thumbбольшой палец underпод with C majorглавный.
Например, использовать
большой палец на До мажор.
07:29
(Pianoпиано notesзаметки)
(Звучит фортепиано)
07:32
EtcИ т.д.
И так далее.
07:37
And in the endконец, you got so quickбыстро,
Наконец, ты стал настолько быстр,
07:44
that things like "FlightРейс of the Bumblebeeшмель"
что вещи типа «Полёта шмеля»
07:47
were no problemпроблема, were they?
не вызывали трудностей, правда?
07:49
DPDP: No.
ДП: Нет.
07:50
AOАО: Right. So here, by the ageвозраст of 11,
АО: Точно. Так вот, к 11 годам
07:51
DerekДерек was playingиграть things like this.
Дерек играл произведения вроде этого.
07:54
DPDP: This.
Послушаем.
07:56
(MusicМузыка: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель")
(Музыка: «Полёт шмеля»)
07:59
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
09:07
AOАО: DerekДерек, let's have a bowлук.
АО: Дерек, давай поклонимся.
09:09
Well doneсделанный.
Отлично.
09:23
Now the trulyдействительно amazingудивительно thing was, with all those scalesВесы, DerekДерек,
Но действительно удивительным было то,
что со всеми этими гаммами, Дерек,
09:27
you could not only playиграть "FlightРейс of the Bumblebeeшмель"
ты не просто мог сыграть «Полёт шмеля»
09:31
in the usualобычный keyключ, but any noteзаметка I playиграть,
в обычной тональности,
но и с любой ноты,
09:33
DerekДерек can playиграть it on.
которую я играю.
09:36
So if I just chooseвыберите a noteзаметка at randomслучайный, like that one.
Если я выберу любую случайную ноту,
например, эту.
09:38
(Pianoпиано notesзаметки)
(Звучит фортепиано)
09:40
Can you playиграть "FlightРейс of the Bumblebeeшмель" on that noteзаметка?
Ты можешь сыграть «Полёт шмеля»
с этой ноты?
09:42
DPDP: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель" on that noteзаметка.
ДП: «Полёт шмеля» с этой ноты.
09:44
(MusicМузыка: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель")
(Музыка: «Полёт шмеля»)
09:46
AOАО: Or anotherдругой one? How about in G minorнезначительный?
АО: Или ещё одна?
Как насчёт Соль минор?
09:52
DPDP: G minorнезначительный.
ДП: Соль минор.
09:56
(MusicМузыка: "FlightРейс of the Bumblebeeшмель")
(Музыка: «Полёт шмеля»)
09:58
AOАО: FantasticФантастика. Well doneсделанный, DerekДерек.
АО: Фантастика. Отлично, Дерек.
10:03
So you see, in your brainголовной мозг, DerekДерек, is this amazingудивительно musicalмузыкальный computerкомпьютер
В твоём мозгу, Дерек, есть
удивительный музыкальный компьютер,
10:06
that can instantlyнемедленно recalibrateоткалибровать, recalculateпересчитывать,
который может моментально
перенастраивать, пересчитывать
10:09
all the piecesкуски in the worldМир that are out there.
все произведения в мире.
10:13
MostНаиболее pianistsпианисты would have a heartсердце attackатака if you said,
У большинства пианистов случился бы
сердечный приступ, если бы ты сказал:
10:15
"Sorry, do you mindразум playingиграть 'Flight'Рейс of the Bumblebee'Шмель»
«Извините, вы не против,
если я сыграю «Полёт шмеля»
10:18
in B minorнезначительный insteadвместо of A minorнезначительный?" as we wentотправился on.
в Си минор вместо Ля минор?»,
как мы только что сделали.
10:20
In factфакт, the first time, DerekДерек, you playedиграл that with an orchestraоркестр,
По правде говоря, Дерек, когда ты
первый раз играл его с оркестром,
10:23
you'dвы бы learnedнаучился the versionверсия that you'dвы бы learnedнаучился,
ты выучил ту версию, которую ты выучил,
10:26
and then the orchestraоркестр, in factфакт, did have a differentдругой versionверсия,
а у оркестра на самом деле
была другая версия,
10:28
so while we were waitingожидание in the two hoursчасов
так что пока мы два часа ждали
10:30
before the rehearsalрепетиция and the concertконцерт,
до репетиции и концерта,
10:33
DerekДерек listenedприслушивался to the differentдругой versionверсия and learnedнаучился it quicklyбыстро
Дерек послушал другую версию
и быстро её запомнил,
10:35
and then was ableв состоянии to playиграть it with the orchestraоркестр.
а потом смог сыграть её с оркестром.
10:37
FantasticФантастика chapглава.
Изумительный малый.
10:40
The other wonderfulзамечательно thing about you is memoryПамять.
Другая чудесная вещь — это твоя память.
10:41
DPDP: MemoryПамять.
AOАО: Your memoryПамять is trulyдействительно amazingудивительно, and everyкаждый concertконцерт we do,
ДП: Память.
АО: Твоя память действительно нечто,
и на каждом концерте
10:45
we askпросить the audienceаудитория to participateпринимать участие, of courseкурс,
мы, конечно,
просим публику поучаствовать,
10:48
by suggestingпредлагая a pieceкусок DerekДерек mightмог бы like to playиграть.
предложив произведение,
которое Дерек захочет сыграть.
10:51
And people say, "Well, that's terriblyужасно braveХрабрый
И люди говорят: «Ну, это слишком смело,
10:55
because what happensпроисходит if DerekДерек doesn't know it?"
ведь что же случится,
если Дерек не знает его?»
10:57
And I say, "No, it's not braveХрабрый at all,
И я отвечаю:
«Нет, это не слишком смело,
10:59
because if you askпросить for something that DerekДерек doesn't know,
потому что если вы назовёте что-то,
чего Дерек не знает,
11:00
you're invitedприглашенный to come and singпеть it first,
вы выйдете и напоёте,
11:02
and then he'llад pickвыбирать it up." (LaughterСмех)
а он подхватит». (Смех)
11:04
So just be thoughtfulВдумчивый before you suggestпредлагать something too outlandishдиковинный.
Так что подумайте, прежде чем
предложить что-нибудь нелепое.
11:07
But seriouslyшутки в сторону, would anyoneкто угодно like to chooseвыберите a pieceкусок?
Серьёзно, кто-нибудь желает
выбрать произведение?
11:11
DPDP: Chooseвыберите a pieceкусок. Chooseвыберите, chooseвыберите, would you like to chooseвыберите?
AOАО: Because it's quiteдовольно darkтемно. You'llВы будете just have to shoutокрик out.
ДР: Выберете произведение. Вы бы хотели выбрать?
АО: Здесь довольно темно. Вам придётся громко кричать.
11:15
Would you like to hearзаслушивать me playиграть?
Хотите, чтобы я сыграл?
11:19
(AudienceАудитория: "Themeтема of PaganiniПаганини.")
(Зрители: «Что-нибудь из Паганини»)
11:22
AOАО: PaganiniПаганини.
DPDP: "The Themeтема of PaganiniПаганини."
АО: Паганини.
ДП: «Отрывок Паганини»
11:23
(LaughterСмех)
(Смех)
11:26
(MusicМузыка: "Themeтема of PaganiniПаганини")
(Музыка: «Отрывок Паганини»)
11:28
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
13:03
AOАО: Well doneсделанный.
АО: Превосходно.
13:14
Derek'sДерек going to L.A. soonскоро,
Дерек скоро собирается в Лос Анджелес,
13:20
and it's a milestoneвеха, because it meansозначает that DerekДерек and I
и это важная веха, означающая,
что Дереку и мне
13:22
will have spentпотраченный over 100 hoursчасов on long-haulдолгий путь flightsрейсы togetherвместе,
придётся провести вместе более 100 часов
в дальних рейсах,
13:26
whichкоторый is quiteдовольно interestingинтересно, isn't it DerekДерек?
что довольно интересно, правда Дерек?
13:29
DPDP: Very interestingинтересно, AdamАдам, yes. Long-haulДолгий путь flightsрейсы. Yes.
ДП: Очень, Адам, да. Дальние рейсы. Да.
13:32
AOАО: You mayмай think 13 hoursчасов is a long time to keep talkingговорящий,
АО: Может показаться, что 13 часов —
это довольно много для разговоров,
13:35
but DerekДерек does it effortlesslyбез особых усилий. Now then.
но Дерек болтает без устали. Так вот.
13:37
(LaughterСмех)
(Смех)
13:40
But in AmericaАмерика, they'veони имеют coinedпридумано this termсрок,
В Америке придумали для Дерека
13:42
"the humanчеловек iPodIPOD" for DerekДерек,
термин — «Человек-iPod»,
13:44
whichкоторый I think is just missingотсутствует the pointточка, really,
который, я считаю, упускает всю суть.
13:46
because DerekДерек, you're so much more than an iPodIPOD.
Потому что, Дерек,
ты намного больше, чем iPod.
13:48
You're a fantasticфантастика, creativeтворческий musicianмузыкант,
Ты фантастический,
творческий музыкант,
13:51
and I think that was nowhereнигде clearerпонятнее to see, really,
и я думаю, что это яснее всего
было видно,
13:54
than when we wentотправился to SloveniaСловения,
когда мы поехали в Словению.
13:57
and someoneкто то -- in a longerдольше concertконцерт we tendиметь тенденцию to get people joiningприсоединение in,
Кто-то на одном из концертов —
люди очень часто подходят и участвуют —
13:59
and this personчеловек, very, very nervouslyнервно cameпришел ontoна the stageсцена.
очень нервничая, подошёл к сцене.
14:04
DPDP: He playedиграл "ChopsticksПалочки для еды."
AOАО: And playedиграл "ChopsticksПалочки для еды."
ПД: Он сыграл «Собачий вальс».
АО: И сыграл «Собачий вальс».
14:08
DPDP: "ChopsticksПалочки для еды."
ДП: «Собачий вальс».
14:10
AOАО: A bitнемного like this.
DPDP: Like this. Yes.
АО: Вот так.
ДП: Как это. Да.
14:12
(Pianoпиано notesзаметки)
(Звучит фортепиано)
14:15
AOАО: I should really get Derek'sДерек managerменеджер to come and playиграть it.
АО: Надо действительно позвать
менеджера Дерека сыграть это.
14:16
He's sittingсидящий there.
Он сидит тут.
14:18
DPDP: SomebodyКто-то playedиграл "ChopsticksПалочки для еды" like this.
AOАО: Just teasingподдразнивания, right? Here we go.
ДП: Кто-то сыграл «Собачий вальс» вот так.
АО: Просто шучу. Начнём.
14:19
(MusicМузыка: "ChopsticksПалочки для еды")
(Музыка: «Собачий вальс»)
14:22
DPDP: Let DerekДерек playиграть it.
ДП: Дай это Дереку сыграть.
14:24
AOАО: What did you do with it, DerekДерек?
АО: Что ты сделал, Дерек?
14:26
DPDP: I got to improviseимпровизировать with it, AdamАдам.
ПД: Я должен был улучшить его, Адам.
14:28
AOАО: This is DerekДерек the musicianмузыкант.
АО: Это Дерек. Музыкант.
14:29
(MusicМузыка: "ChopsticksПалочки для еды" improvisationимпровизация)
(Музыка: Импровизация на «Собачий вальс»)
14:33
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
15:29
(MusicМузыка) (Clappingхлопающий)
(Музыка) (Хлопает)
15:31
Keep up with DerekДерек.
Вместе с Дереком.
15:35
(MusicМузыка)
(Музыка)
15:37
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
16:32
The TEDТЕД people will killубийство me,
Люди из TED убьют меня,
16:55
but perhapsвозможно there's time for one encoreбис.
но, думаю, пришло время
для исполнения на бис.
16:56
DPDP: For one encoreбис.
AOАО: One encoreбис, yes.
ДП: Бис.
АО: Один раз, да.
16:58
So this is one of Derek'sДерек heroesгерои.
Это один из кумиров Дерека,
17:02
It's the great ArtИзобразительное искусство TatumТатум --
DPDP: ArtИзобразительное искусство TatumТатум.
великий Арт Тэйтум.
ДП: Арт Тэйтум.
17:04
AOАО: -- who alsoтакже was a pianistпианист who couldn'tне может see,
АО: Он тоже был пианистом и тоже слепым,
17:06
and alsoтакже, I think, like DerekДерек,
и ещё, думаю, как и Дерек,
17:08
thought that all the worldМир was a pianoпианино,
считал, что весь мир — это фортепиано,
17:09
so wheneverвсякий раз, когда ArtИзобразительное искусство TatumТатум playsигры something,
так что когда бы Арт Тэйтум
ни исполнял что-нибудь,
17:11
it soundsзвуки like there's threeтри pianosпианино in the roomкомната.
это звучало, будто в помещении
было сразу три фортепиано.
17:13
And here is Derek'sДерек take on ArtИзобразительное искусство Tatum'sТатум take on "Tigerтигр Ragтряпка."
Вот версия Дерека на версию
Арта Тэйтума Tiger Rag.
17:15
DPDP: "Tigerтигр Ragтряпка."
ДП: Tiger Rag.
17:21
(MusicМузыка: "Tigerтигр Ragтряпка")
(Музыка: Tiger Rag)
17:25
(ApplauseАплодисменты)
(Аплодисменты)
19:15
Translated by Aram Airapetyan
Reviewed by Anastasia Mitrukhina

▲Back to top

About the speakers:

Derek Paravicini - Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can.

Why you should listen

Derek Paravicini weighed half a kilogram when he was born, prematurely at just 25 weeks. Growing up blind and with severe autism, Paravicini had trouble communicating, but was fascinated by sound. He began teaching himself how to play the piano and, by 4-years-old, had taught himself an incredible catalogue of songs that he played with unusual technique. Soon, Paravicini began studying with Adam Ockelford, a teacher at the Linden Lodge School for the Blind in London, who saw in him the marks of a highly inventive musician. Paravicini gave his first concert at age 7 and, two years later, played the Barbican Hall.

Now in his thirties, Paravicini has continued to grow as a performer, with the ability to reimagine complex pieces of music even after only hearing them once. He was featured in the series Extraordinary People in the United Kingdom and, in the United States, on Stan Lee's Superhumans, which verified his musical ability and confirmed his savantism. Paravicini has also worked with composer Matthew King. The two have played improvised pieces on BBC Radio and collaborated on Blue, the first concerto ever composed for someone with learning impairment.

More profile about the speaker
Derek Paravicini | Speaker | TED.com
Adam Ockelford - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music.

Why you should listen

In the 1970s, Adam Ockelford began teaching music at the Linden Lodge School for the Blind in London. He was excited to find that many of his students showed tremendous talent for music. The experience drove a deep interest in how people intuitively understand music, and how this understanding is different for people with disabilities.

Ockelford is now a Professor of Music at the University of Roehampton, the Chair of Soundabout -- a charity which supports music education for children -- and founder of the AMBER Trust, which supports visually impaired children in their pursuit of music. He is also Secretary of the Society for Education, Music and Psychology Research (SEMPRE).

Ockelford has one student who he has taught since the 1980s—pianist Derek Paravicini, who gave his first concert at age 7. Now in his 30s, Paravicini stll regularly thrills audiences with his piano talents, with his mentor Ockelford at his side.

More profile about the speaker
Adam Ockelford | Speaker | TED.com