English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDxWarwick

Derek Paravicini and Adam Ockelford: In the key of genius

德雷克‧帕拉維奇尼以及亞當‧奧克爾福特: 鋼琴界天才

Filmed
Views 1,481,399

早產三個半月,德雷克‧帕拉維奇尼雙眼全盲,也患有嚴重的自閉症。但是靠著「絕對音感」、與生俱來的天賦與大量練習,他在10歲的時候,就已經成為一位知名演奏鋼琴家,亞當‧奧克爾福特是一位長期教導他的鋼琴老師,他說明音樂與他學生之間的特殊關係,同時帕拉維奇尼也以表演的方式,打破"筷子"這首曲子的定律。(影片攝於TEDxWarwick)

- Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can. Full bio

- Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music. Full bio

Adam亞當 OckelfordOckelford: I promise諾言 there won't慣於 be too much
亞當‧奧克爾福特:我保證我的演講不會太長
00:12
of me talking, and a lot of Derek德里克 playing播放,
而會有很多德瑞克演奏的場面
00:13
but I thought it would just be nice不錯 to recap概括
但我認為可以講講
00:16
on how Derek德里克 got to where he is today今天.
德雷克如何能有今天的成就
00:18
It's amazing驚人 now, because he's so much bigger than me,
神奇的是,他現在比我還要高大了
00:22
but when Derek德里克 was born天生,
他剛出生的時候
00:25
he could have fitted on the palm棕櫚 of your hand.
還只有巴掌那麼大
00:26
He was born天生 three and a half months個月 premature過早,
他是個提前了三個半月出生的早產兒
00:29
and really it was a fantastic奇妙 fight鬥爭 for him to survive生存.
他能夠活下來一定經歷過一場生死掙扎
00:32
He had to have a lot of oxygen,
他必須吸入大量氧氣
00:37
and that affected受影響 your eyes眼睛, Derek德里克,
但也導致德瑞克的雙眼受到了感染
00:38
and also the way you understand理解 language語言
也影響你理解語言的方式
00:40
and the way you understand理解 the world世界.
理解這個世界的方式
00:42
But that was the end結束 of the bad news新聞,
但所有的負面訊息就僅止於此
00:45
because when Derek德里克 came來了 home from the hospital醫院,
因為德雷克從醫院到回家的時候
00:47
his family家庭 decided決定 to employ採用 the redoubtable厲害的 nanny保姆
他家人決定請這位令人敬佩的保姆
00:50
who was going to look after you, Derek德里克,
照顧德雷克
00:53
really for the rest休息 of your childhood童年.
德雷克小時候都是由她來照顧
00:56
And Nanny's保姆的 great insight眼光, really,
這位保姆觀察力真的非常好
00:58
was to think, here's這裡的 a child兒童 who can't see.
想想看 這孩子看不見
01:01
Music音樂 must必須 be the thing for Derek德里克.
音樂一定對德雷克很重要
01:04
And sure enough足夠, she sang, or as Derek德里克 called it, warbled啁啾,
我確定的是
德雷克都說她唱歌聽起來愉悅動人
01:07
to him for his first few少數 years年份 of life.
她在他剛出生的頭幾年常常唱歌給他聽
01:11
And I think it was that excitement激動 with hearing聽力 her voice語音
我覺得就是聽到她歌聲所引起的衝動
01:14
hour小時 after hour小時 every一切 day that made製作 him think
每天都一小時又一小時地聽
開始讓他覺得
01:18
maybe, you know, in his brain something was stirring攪拌,
也許他的大腦裡
也有能激勵人心的東西
01:21
some sort分類 of musical音樂 gift禮品.
就是某種音樂天分
01:24
Here's這裡的 a little picture圖片 of Derek德里克 going up now,
這裡有一張德瑞克的照片
01:27
when you were with your nanny保姆.
你和你的保姆在一起拍的
01:30
Now Nanny's保姆的 great other insight眼光 was to think,
保姆用她驚人的洞察力認為
01:33
perhaps也許 we should get Derek德里克 something to play,
或許我們應該給德瑞克玩些東西
01:37
and sure enough足夠, she dragged this little keyboard鍵盤
於是她從閣樓拿來這個小鍵盤
01:40
out of the loft閣樓, never thinking思維 really
未曾真正想過
01:44
that anything much would come of it.
它對德雷克造成的影響
01:46
But Derek德里克, your tiny hand must必須 have gone走了 out to that thing
但是德雷克的小手肯定很喜歡這東西
01:49
and actually其實 bashed撞壞 it,
就開始敲打鍵盤
01:52
bashed撞壞 it so hard they thought it was going to break打破.
用力打到大家都以為鍵盤快壞了
01:53
But out of all the bashing, after a few少數 months個月,
但是幾個月過後
他就沒有在敲打鍵盤了
01:56
emerged出現 the most fantastic奇妙 music音樂,
慢慢的就演奏出最美妙的音樂
02:00
and I think there was just a miracle奇蹟 moment時刻, really, Derek德里克,
我覺得奇蹟真的出現了
02:03
when you realized實現 that all the sounds聲音 you hear in the world世界
當你意識到
世界上所有聲音你都聽得到時
02:07
out there is something that you can copy複製 on the keyboard鍵盤.
你也可以用鍵盤演奏出一樣的聲音
02:11
That was the great eureka尤里卡 moment時刻.
這時真的是令人非常驚豔
02:15
Now, not being存在 able能夠 to see meant意味著, of course課程,
看不見就意味著
02:17
that you taught yourself你自己.
你必須靠自學
02:20
Derek德里克 ParaviciniParavicini: I taught myself to play.
德雷克‧帕拉維奇尼:我是自己學會彈琴的。
02:21
AOAO: You did teach yourself你自己 to play,
亞當:你的確是自己學會的,
02:22
and as a consequence後果,
這就使得,
02:24
playing播放 the piano鋼琴 for you, Derek德里克,
彈鋼琴對你來說
02:26
was a lot of knuckles關節 and karate空手道 chops印章,
意味著手指不斷敲擊,手掌打擊
02:27
and even a bit of nose鼻子 going on in there.
甚至連鼻子都派上用場
02:30
And now, here's這裡的 what Nanny保姆 did also do
保姆就是
02:32
was to press the record記錄 button按鍵 on one of those little
按下早期小台的卡帶式錄音機的
02:36
early tape膠帶 recorders錄像機 that they had,
錄音鍵
02:39
and this is a wonderful精彩 tape膠帶, now, of Derek德里克 playing播放
這是就是德雷克
02:41
when you were four years年份 old.
四歲時彈奏曲子的錄音帶。
02:44
DPDP: "Molly莫莉 Malone馬龍 (Cockles and Mussels青口貝)."
德雷克:茉莉夢露(海蚌和貝殼)。”
02:45
AOAO: It wasn't actually其實 "Cockles and Mussels青口貝."
亞當:準確來說也不是“海蚌和貝殼”
02:48
This one is "English英語 Country國家 Garden花園."
這首是 “英倫花園”
02:49
DPDP: "English英語 Country國家 Garden花園."
德雷克:“英倫花園”
02:51
(Music音樂: "English英語 Country國家 Garden花園")
(音樂:“英倫花園”)
02:53
AOAO: There you are.
亞當:就是這些。
03:30
(Applause掌聲)
(掌聲)
03:32
I think that's just fantastic奇妙.
我覺得這真的很厲害
03:39
You know, there's this little child兒童 who can't see,
他可是個雙眼失明的孩子
03:41
can't really understand理解 much about the world世界,
他沒辦法真正理解這個世界
03:43
has no one in the family家庭 who plays播放 an instrument儀器,
他家也沒有人會彈奏樂器
03:45
and yet然而 he taught himself他自己 to play that.
但他靠著自學才有今天的成果
03:48
And as you can see from the picture圖片,
正如你們從照片看到的那樣
03:50
there was quite相當 a lot of body身體 action行動 going on
當德雷克在演奏的時候
03:51
while you were playing播放, Derek德里克.
會有很多肢體動作
03:53
Now, along沿 -- Derek德里克 and I met會見 when he was four and a half years年份 old,
我第一次見到德雷克
是在他四歲半的時候
03:55
and at first, Derek德里克, I thought you were mad, to be honest誠實,
老實說 剛開始
我還以為德雷克你瘋了
04:00
because when you played發揮 the piano鋼琴,
因為你在彈鋼琴的時候
04:04
you seemed似乎 to want to play every一切 single note注意 on the keyboard鍵盤,
你好像每個音鍵都想按
04:05
and also you had this little habit習慣
你也有個小習慣
04:08
of hitting me out of the way.
就是喜歡把我推到一邊去
04:10
So as soon不久 as I tried試著 to get near the piano鋼琴,
所以每次我想要靠近鋼琴的時候
04:12
I was firmly牢牢 shoved off.
都會被你用力推開
04:14
And having said to your dad, Nic尼克,
我已經告訴你的父親尼克
04:16
that I would try to teach you, I was then slightly confused困惑
我試著教你彈鋼琴
但我有點疑惑
04:19
as to how I might威力 go about that
在連鋼琴都不能靠近的情況下
04:21
if I wasn't allowed允許 near the piano鋼琴.
我要怎麼教呢?
04:23
But after a while, I thought, well, the only way
不過之後我想到唯一的辦法
04:25
is to just pick you up, shove Derek德里克 over to the other side of the room房間,
就是先把你抱到房間的另一端
04:27
and in the 10 seconds that I got before Derek德里克 came來了 back,
然後在十秒內搶著在德雷克前跑回來
04:31
I could just play something very quickly很快
然後快速地彈些曲子
04:34
for him to learn學習.
讓他學習
04:37
And in the end結束, Derek德里克, I think you agreed約定
最後我認為你也同意說
04:39
that we could actually其實 have some fun開玩笑 playing播放 the piano鋼琴 together一起.
我們一起彈鋼琴也滿好玩的
04:40
As you can see, there's me in my early,
你們看這是我年輕的時候
04:44
pre-marriage婚前 days with a brown棕色 beard鬍子,
還沒結婚 留著棕色的鬍子
04:47
and little Derek德里克 concentrating集中 there.
還有專心彈著鋼琴的小德雷克
04:49
I just realized實現 this is going to be recorded記錄, isn't it? Right. Okay.
我剛想到這些東西會被錄下來是嗎?
好吧,沒問題。
04:53
(Laughter笑聲)
(笑聲)
04:55
Now then, by the age年齡 of 10, Derek德里克 really
德雷克10歲的時候
04:57
had taken採取 the world世界 by storm風暴.
風靡全球
05:01
This is a photo照片 of you, Derek德里克, playing播放 at the Barbican巴比肯
這是一張你在巴比肯音樂廳
05:03
with the Royal王室的 Philharmonic交響 Pops流行.
和皇家交響樂團演奏的照片
05:06
Basically基本上 it was just an exciting扣人心弦 journey旅程, really.
那真是一次激勵人心的旅程
05:08
And in those days, Derek德里克, you didn't speak說話 very much,
那幾天德雷克話不多
05:12
and so there was always a moment時刻 of tension張力
總會讓人感到緊張
05:14
as to whether是否 you'd actually其實 understood了解 what it was we were going to play
不管你真的知不知道我們要表演什麼
05:17
and whether是否 you'd play the right piece in the right key,
不論你是否能彈對每一個音符
05:20
and all that kind of thing.
還有其他之類的事
05:22
But the orchestra樂隊 were wowed驚嘆 as well,
但我相信仍會驚豔這個交響樂團
05:24
and the press of the world世界 were fascinated入迷 by your ability能力
全世界的新聞媒體都會
05:26
to play these fantastic奇妙 pieces.
被你彈奏出的美妙樂章深深吸引
05:30
Now the question is, how do you do it, Derek德里克?
問題是你要怎麼做?
05:34
And hopefully希望 we can show顯示 the audience聽眾 now
希望我們現在能向觀眾們展現
05:37
how it is you do what you do.
你是如何做到你現在在做的事
05:39
I think that one of the first things that happened發生
我覺得剛開始
05:42
when you were very little, Derek德里克,
德雷克還很小
05:44
was that by the time you were two,
只有兩歲的時候
05:45
your musical音樂 ear had already已經 outstripped拋離 that of most adults成年人.
你的音樂天份就已經超過多數成人了
05:48
And so whenever每當 you heard聽說 any note注意 at all --
不管什麼時候
你聽到任何聲音
05:53
if I just play a random隨機 note注意 --
即使我只是隨意的彈幾個音
05:55
(Piano鋼琴 notes筆記) --
(鋼琴聲)
05:57
you knew知道 instantly即刻 what it was,
你馬上就知道是那是什麼音調
06:00
and you'd got the ability能力 as well to find that note注意 on the piano鋼琴.
你也能在琴鍵上找出這個音符
06:02
Now that's called perfect完善 pitch瀝青,
我們將這種能力稱作「絕對音感」
06:06
and some people have perfect完善 pitch瀝青 for a few少數 white白色 notes筆記
有一些人則對某些琴鍵中間的白鍵
有絕對音感
06:08
in the middle中間 of the piano鋼琴.
有一些人則對某些琴鍵中間的白鍵
有絕對音感
06:11
(Piano鋼琴 notes筆記)
(鋼琴音)
06:12
You can see how -- you get a sense of playing播放 with Derek德里克.
你就可以發現跟德雷克的互動方式
06:18
(Applause掌聲)
(掌聲)
06:21
But Derek德里克, your ear is so much more than that.
但是德雷克你耳朵的能力不僅於此
06:25
If I just put the microphone麥克風 down for a bit,
假如我稍微把我的麥克風放下来
06:28
I'm going to play a cluster of notes筆記.
我會彈一組音符
06:29
Those of you who can see will know how many許多 notes筆記,
你们看得到的人會知道我彈了幾個
06:32
but Derek德里克, of course課程, can't.
但德雷克當然不知道
06:34
Not only can you say how many許多 notes筆記,
他不但知道有幾個音符
06:35
it's being存在 able能夠 to play them all at the same相同 time. Here we are.
他還可以同時完整彈出來 開始了
06:38
(Chords和弦)
(合音)
06:44
Well, forget忘記 the terminology術語, Derek德里克. Fantastic奇妙.
不用去想那些術語是什麼
彈得太棒了
06:54
And it's that ability能力, that ability能力 to hear simultaneous同時 sounds聲音,
絕對音感能夠讓他同時聽到很多聲音
06:56
not only just single sounds聲音, but when a whole整個 orchestra樂隊 is playing播放,
不僅是一個音
而是整个交響樂團所彈奏的樂章
07:01
Derek德里克, you can hear every一切 note注意,
德雷克能聽到每一個音符
07:04
and instantly即刻, through通過 all those hours小時 and hours小時 of practice實踐,
透過不斷重複的練習
07:06
reproduce複製 those on the keyboard鍵盤,
馬上就能用他手邊的琴鍵重現
07:09
that makes品牌 you, I think, is the basis基礎 of all your ability能力.
我認為這造就現在的你
也是你所有能力的基礎
07:11
Now then.
現在
07:15
It's no use having that kind of raw生的 ability能力
雖然有天賦但是沒有技術
07:18
without the technique技術,
也是沒用
07:21
and luckily, Derek德里克, you decided決定 that,
幸運的是 德雷克你決定
07:23
once一旦 we did start開始 learning學習, you'd let me help you
剛開始練習的時候
你就讓我在旁幫助你
07:25
learn學習 all the scale規模 fingerings指法.
學習指法
07:28
So for example using運用 your thumb拇指 under with C major重大的.
所以例如用你的拇指按下C大調
07:29
(Piano鋼琴 notes筆記)
(鋼琴彈奏聲)
07:32
Etc等等.
等等
07:37
And in the end結束, you got so quick,
最後 你彈奏速度變很快
07:44
that things like "Flight飛行 of the Bumblebee熊蜂"
像是"大黃蜂的飛行"
07:47
were no problem問題, were they?
這種曲子就沒問題 對不對?
07:49
DPDP: No.
德雷克:對
07:50
AOAO: Right. So here, by the age年齡 of 11,
亞當:所以 德雷克11歲的時候
07:51
Derek德里克 was playing播放 things like this.
就能像這樣彈得這麼好
07:54
DPDP: This.
德雷克:這樣
07:56
(Music音樂: "Flight飛行 of the Bumblebee熊蜂")
(音樂:"大黃蜂的飛行")
07:59
(Applause掌聲)
(掌聲)
09:07
AOAO: Derek德里克, let's have a bow.
亞當:德雷克向大家敬個禮 謝謝大家
09:09
Well doneDONE.
很好
09:23
Now the truly amazing驚人 thing was, with all those scales, Derek德里克,
真正令人驚豔的事 用所有音階
09:27
you could not only play "Flight飛行 of the Bumblebee熊蜂"
德瑞克不只能一般音調彈奏"大黃蜂的飛行"
09:31
in the usual通常 key, but any note注意 I play,
只要我彈任何音
09:33
Derek德里克 can play it on.
德瑞克也可以用這個音調彈出來
09:36
So if I just choose選擇 a note注意 at random隨機, like that one.
所以如果我隨機挑一個音
像這一個音
09:38
(Piano鋼琴 notes筆記)
(鋼琴音)
09:40
Can you play "Flight飛行 of the Bumblebee熊蜂" on that note注意?
你能用這個音彈"大黃蜂的飛行"嗎?
09:42
DPDP: "Flight飛行 of the Bumblebee熊蜂" on that note注意.
德瑞克:用這個音彈"大黃蜂的飛行"
09:44
(Music音樂: "Flight飛行 of the Bumblebee熊蜂")
(音樂:"大黃蜂的飛行")
09:46
AOAO: Or another另一個 one? How about in G minor次要?
亞當:用另一個呢? 用G小調彈彈看呢?
09:52
DPDP: G minor次要.
德瑞克:G小調
09:56
(Music音樂: "Flight飛行 of the Bumblebee熊蜂")
(音樂:"大黃蜂的飛行")
09:58
AOAO: Fantastic奇妙. Well doneDONE, Derek德里克.
亞當:好厲害 德瑞克你做得很好
10:03
So you see, in your brain, Derek德里克, is this amazing驚人 musical音樂 computer電腦
你看吧! 德瑞克在你的大腦裡
有一台很厲害的音樂家電腦
10:06
that can instantly即刻 recalibrate重新校準, recalculate重新計算,
讓你能馬上重新校準、計算
10:09
all the pieces in the world世界 that are out there.
世界上所有的音樂作品
10:13
Most pianists鋼琴家 would have a heart attack攻擊 if you said,
多數鋼琴家可能會心臟病發
如果你說
10:15
"Sorry, do you mind心神 playing播放 'Flight'飛行 of the Bumblebee'熊蜂'
"不好意思 可以請你彈'大黃蜂的飛行'
10:18
in B minor次要 instead代替 of A minor次要?" as we went on.
但不要用A小調 而是用B小調?"
10:20
In fact事實, the first time, Derek德里克, you played發揮 that with an orchestra樂隊,
事實上 德雷克你第一次與交響樂團一起演奏時
10:23
you'd learned學到了 the version that you'd learned學到了,
你就學到你已經學過的那種版本了
10:26
and then the orchestra樂隊, in fact事實, did have a different不同 version,
事實上 之後交響樂團有另一個不同的版本
10:28
so while we were waiting等候 in the two hours小時
在我們等了兩個小時的同時
10:30
before the rehearsal排演 and the concert音樂會,
在預演與演奏會開始之前
10:33
Derek德里克 listened聽了 to the different不同 version and learned學到了 it quickly很快
德雷克聽到不同的版本
也很快就學會了
10:35
and then was able能夠 to play it with the orchestra樂隊.
隨後就能馬上與交響樂團一起演奏
10:37
Fantastic奇妙 chap皴裂.
很厲害的傢伙
10:40
The other wonderful精彩 thing about you is memory記憶.
你另一像很驚人的技能就是記憶力
10:41
DPDP: Memory記憶.
AOAO: Your memory記憶 is truly amazing驚人, and every一切 concert音樂會 we do,
德瑞克:記憶力
亞當:你的記憶力真的很驚人 每次演奏會
10:45
we ask the audience聽眾 to participate參加, of course課程,
我們都會邀請觀眾
10:48
by suggesting提示 a piece Derek德里克 might威力 like to play.
讓德雷克彈一首他可能不是很拿手的曲子
10:51
And people say, "Well, that's terribly可怕 brave勇敢
大家會說"那真的很勇敢"
10:55
because what happens發生 if Derek德里克 doesn't know it?"
因為會發生什麼事都不知道
如果德雷克不知道這首曲子的話
10:57
And I say, "No, it's not brave勇敢 at all,
我說"不 這
10:59
because if you ask for something that Derek德里克 doesn't know,
因為如果你們叫德雷克
彈一首他不知道的曲子
11:00
you're invited邀請 to come and sing it first,
我們會先請你上台來獻唱一次
11:02
and then he'll地獄 pick it up." (Laughter笑聲)
他就會了 之後就由他來幫你代勞(笑聲)
11:04
So just be thoughtful周到 before you suggest建議 something too outlandish異乎尋常.
所以在你講出某些很冷門的曲子時
你自己要先好好想想
11:07
But seriously認真地, would anyone任何人 like to choose選擇 a piece?
說真的 現場有人想來點一首曲子嗎?
11:11
DPDP: Choose選擇 a piece. Choose選擇, choose選擇, would you like to choose選擇?
AOAO: Because it's quite相當 dark黑暗. You'll你會 just have to shout out.
德瑞克:點一首 點一首 你們想點首曲子嗎?
亞當:現場光線太暗 你們可以大聲講出來嗎?
11:15
Would you like to hear me play?
你們想要聽我演奏嗎?
11:19
(Audience聽眾: "Theme主題 of Paganini帕格尼尼.")
(觀眾:"帕格尼尼主題狂想曲")
11:22
AOAO: Paganini帕格尼尼.
DPDP: "The Theme主題 of Paganini帕格尼尼."
亞當:帕格尼尼
德雷克:"帕格尼尼主題狂想曲"
11:23
(Laughter笑聲)
(笑聲)
11:26
(Music音樂: "Theme主題 of Paganini帕格尼尼")
(音樂:帕格尼尼主題狂想曲)
11:28
(Applause掌聲)
(掌聲)
13:03
AOAO: Well doneDONE.
亞當:彈得很好
13:14
Derek's德里克的 going to L.A. soon不久,
德雷克不久後要去洛杉磯演出
13:20
and it's a milestone里程碑, because it means手段 that Derek德里克 and I
這是一項里程碑
因為這就表示德雷克和我
13:22
will have spent花費 over 100 hours小時 on long-haul長途 flights航班 together一起,
一起搭乘長途航班 飛行超過100個小時
13:26
which哪一個 is quite相當 interesting有趣, isn't it Derek德里克?
這也相當有趣 對不對德雷克?
13:29
DPDP: Very interesting有趣, Adam亞當, yes. Long-haul長途 flights航班. Yes.
德雷克:非常有趣 亞當 好耶
長途旅程 太棒了
13:32
AOAO: You may可能 think 13 hours小時 is a long time to keep talking,
亞當:你可能會覺得講話要講13小時會很久
13:35
but Derek德里克 does it effortlessly毫不費力. Now then.
但是對德雷克來說是輕而易舉
13:37
(Laughter笑聲)
(笑聲)
13:40
But in America美國, they've他們已經 coined創造 this term術語,
但在美國 他們為德雷克創造出一個新辭彙
13:42
"the human人的 iPodiPod的" for Derek德里克,
叫做"人類iPod"
13:44
which哪一個 I think is just missing失踪 the point, really,
我認為這有點曲解原意了
13:46
because Derek德里克, you're so much more than an iPodiPod的.
因為德雷克的才能遠比iPod還厲害
13:48
You're a fantastic奇妙, creative創作的 musician音樂家,
你是一位很厲害、很有創意的音樂家
13:51
and I think that was nowhere無處 clearer更清晰 to see, really,
我認為這件事大家一看就知道
13:54
than when we went to Slovenia斯洛文尼亞,
我們去斯洛維尼亞共和國的時候
13:57
and someone有人 -- in a longer concert音樂會 we tend趨向 to get people joining加盟 in,
在一場演出時間較長的演奏會
13:59
and this person, very, very nervously緊張 came來了 onto the stage階段.
這個人很緊張地走上台
14:04
DPDP: He played發揮 "Chopsticks筷子."
AOAO: And played發揮 "Chopsticks筷子."
德雷克:他演奏"筷子"
亞當:那就彈"筷子"
14:08
DPDP: "Chopsticks筷子."
德雷克:"筷子"
14:10
AOAO: A bit like this.
DPDP: Like this. Yes.
亞當:就有點像這樣
德雷克:像這樣 對
14:12
(Piano鋼琴 notes筆記)
(鋼琴聲)
14:15
AOAO: I should really get Derek's德里克的 manager經理 to come and play it.
亞當:我真的覺得該讓
德雷克的經紀人上台來彈彈看
14:16
He's sitting坐在 there.
他坐在那裡
14:18
DPDP: Somebody played發揮 "Chopsticks筷子" like this.
AOAO: Just teasing戲弄, right? Here we go.
德雷克:有人像這樣彈"筷子"
亞當:開玩笑的 開始吧
14:19
(Music音樂: "Chopsticks筷子")
(音樂:"筷子")
14:22
DPDP: Let Derek德里克 play it.
德雷克:我自己彈
14:24
AOAO: What did you do with it, Derek德里克?
亞當:德雷克你想做什麼?
14:26
DPDP: I got to improvise湊合 with it, Adam亞當.
德雷克:我想來個即興演出
14:28
AOAO: This is Derek德里克 the musician音樂家.
亞當:這就是音樂家德雷克
14:29
(Music音樂: "Chopsticks筷子" improvisation即興)
(音樂:"筷子"即興演奏版)
14:33
(Applause掌聲)
(掌聲)
15:29
(Music音樂) (Clapping拍手)
(音樂)(拍手聲)
15:31
Keep up with Derek德里克.
跟上德雷克的節奏
15:35
(Music音樂)
(音樂)
15:37
(Applause掌聲)
(掌聲)
16:32
The TEDTED people will kill me,
TED主辦單位會把我殺了
16:55
but perhaps也許 there's time for one encore安可.
但是也許還有時間加演一場
16:56
DPDP: For one encore安可.
AOAO: One encore安可, yes.
德雷克:再加演一場
亞當:好 再加演一場
16:58
So this is one of Derek's德里克的 heroes英雄.
這位是德雷克崇拜的偶像之ㄧ
17:02
It's the great Art藝術 Tatum塔特姆 --
DPDP: Art藝術 Tatum塔特姆.
就是這位偉大的阿特·塔圖姆
德雷克:阿特·塔圖姆
17:04
AOAO: -- who also was a pianist鋼琴家 who couldn't不能 see,
亞當:他也是一位盲眼鋼琴家
17:06
and also, I think, like Derek德里克,
跟德雷克一樣
17:08
thought that all the world世界 was a piano鋼琴,
我認為世界上最重要的就是鋼琴
17:09
so whenever每當 Art藝術 Tatum塔特姆 plays播放 something,
所以不管阿特·塔圖姆什麼時候
在彈奏曲子
17:11
it sounds聲音 like there's three pianos鋼琴 in the room房間.
都聽起來像這個空間裡有三台鋼琴
17:13
And here is Derek's德里克的 take on Art藝術 Tatum's塔圖姆的 take on "Tiger Rag抹布."
現在德雷克要帶來的就是
阿特·塔圖姆版本的"嬉戲的老虎"
17:15
DPDP: "Tiger Rag抹布."
德雷克:嬉戲的老虎
17:21
(Music音樂: "Tiger Rag抹布")
(音樂:嬉戲的老虎)
17:25
(Applause掌聲)
(掌聲)
19:15
Translated by Bert Chen
Reviewed by Nan-Kun Wu

▲Back to top

About the speakers:

Derek Paravicini - Musician
Pianist Derek Paravicini understands music systematically. Once a child prodigy, he’s matured into a creative musician, able to reimagine songs in ways few can.

Why you should listen

Derek Paravicini weighed half a kilogram when he was born, prematurely at just 25 weeks. Growing up blind and with severe autism, Paravicini had trouble communicating, but was fascinated by sound. He began teaching himself how to play the piano and, by 4-years-old, had taught himself an incredible catalogue of songs that he played with unusual technique. Soon, Paravicini began studying with Adam Ockelford, a teacher at the Linden Lodge School for the Blind in London, who saw in him the marks of a highly inventive musician. Paravicini gave his first concert at age 7 and, two years later, played the Barbican Hall.

Now in his thirties, Paravicini has continued to grow as a performer, with the ability to reimagine complex pieces of music even after only hearing them once. He was featured in the series Extraordinary People in the United Kingdom and, in the United States, on Stan Lee's Superhumans, which verified his musical ability and confirmed his savantism. Paravicini has also worked with composer Matthew King. The two have played improvised pieces on BBC Radio and collaborated on Blue, the first concerto ever composed for someone with learning impairment.

More profile about the speaker
Derek Paravicini | Speaker | TED.com
Adam Ockelford - Music teacher
A composer and music teacher who has long worked with children with special needs, Adam Ockelford is interested in the psychology of music.

Why you should listen

In the 1970s, Adam Ockelford began teaching music at the Linden Lodge School for the Blind in London. He was excited to find that many of his students showed tremendous talent for music. The experience drove a deep interest in how people intuitively understand music, and how this understanding is different for people with disabilities.

Ockelford is now a Professor of Music at the University of Roehampton, the Chair of Soundabout -- a charity which supports music education for children -- and founder of the AMBER Trust, which supports visually impaired children in their pursuit of music. He is also Secretary of the Society for Education, Music and Psychology Research (SEMPRE).

Ockelford has one student who he has taught since the 1980s—pianist Derek Paravicini, who gave his first concert at age 7. Now in his 30s, Paravicini stll regularly thrills audiences with his piano talents, with his mentor Ockelford at his side.

More profile about the speaker
Adam Ockelford | Speaker | TED.com