ABOUT THE SPEAKER
Xavier De Kestelier - Architect, technologist
Xavier De Kestelier is an architect and technologist with a passion for human space exploration.

Why you should listen

Xavier De Kestelier is interested in designing long-term space habitats and believes that architects have a crucial role to play in the design of any future settlements on Mars or the moon. He has worked on research projects with both ESA and NASA and is interested to see how 3D printed structures could protect astronauts from solar radiation, meteorites and extreme temperatures.

He was previously co-Head of Foster + Partners' Specialist Modelling Group (SMG), the architecture practice’s multi-disciplinary research and development group.

Over the years De Kestelier has been a Visiting Professor at Ghent University, Adjunct Professor at Syracuse University and a Teaching Fellow at The Bartlett School of Architecture. Since 2010, he has been one of the directors of Smartgeometry, a non-profit educational organisation for computational design and digital fabrication.

Based in London, De Kestelier is currently principal and executive board member at international design practice HASSELL where he leads the global efforts in design technology and digital innovation.

More profile about the speaker
Xavier De Kestelier | Speaker | TED.com
TEDxLeuven

Xavier De Kestelier: Adventures of an interplanetary architect

Xavier De Kestelier: Egy bolygóközi építész kalandjai

Filmed:
1,222,609 views

Hogyan fogunk élni másutt a galaxisban? A Földön bőséggel találunk természetes nyersanyagokat, amikből szerkezeteket építhetünk, de ezeket nem vihetjük magunkkal a Holdra vagy a Marsra, mert nehezek, és megfizethetetlen lenne. Itt lép a képbe Xavier De Kestelier, aki radikális tervet dolgozott ki robotok felhasználásával, 3D-s nyomtatókkal, amik űrporból építik fel bolygóközi településeinket. Ismerkedjünk meg az űrépítészet feltörekvő tudományágával ebben a lenyűgöző előadásban, ami a (lehetséges) nem túl távoli jövőnkről szól.
- Architect, technologist
Xavier De Kestelier is an architect and technologist with a passion for human space exploration. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I mustkell have been about 12 yearsévek oldrégi
0
680
2416
Körülbelül tizenkét éves lehettem,
00:15
when my dadapu tookvett me
to an exhibitionkiállítás on spacehely,
1
3120
4056
amikor apám elvitt egy űrkiállításra,
00:19
not farmessze from here, in BrusselsBrüsszel.
2
7200
1480
innen nem messze, Brüsszelbe.
00:21
And the yearév was about --
I think it was 1988,
3
9840
2816
És úgy emlékszem, 1988 lehetett,
00:24
so it was the endvég of the ColdHideg WarHáború.
4
12680
1840
épp véget ért a hidegháború.
00:27
There was a bitbit of an upmanshipajánlattétel going on
betweenközött the AmericansAz amerikaiak and the RussiansOroszok
5
15280
3736
Volt egy kis versengés
az amerikaiak és az oroszok között,
00:31
bringingfűződő bitsbit to that exhibitionkiállítás.
6
19040
2240
ami megnyilvánult a kiállításon.
00:34
NASANASA broughthozott a bignagy blow-upFelfújható spacehely shuttleűrsikló,
7
22240
2280
A NASA egy nagy, felfújt űrsiklót hozott,
00:37
but the RussiansOroszok,
they broughthozott a MirMir spacehely stationállomás.
8
25800
4936
az oroszok pedig egy Mir-űrállomást.
00:42
It was actuallytulajdonképpen the trainingkiképzés modulemodul,
9
30760
2056
Ez volt a kiképző modul egész pontosan,
00:44
and you could go insidebelül
and checkjelölje be it all out.
10
32840
2496
bemehettünk, és mindent kipróbálhattunk.
00:47
It was the realigazi thing --
11
35360
1576
Valóságos volt –
00:48
where the buttonsgombok were,
where the wiresvezetékek were,
12
36960
2136
helyükön voltak a gombok, a drótok,
00:51
where the astronautsűrhajósok were eatingenni,
where they were workingdolgozó.
13
39120
3096
az űrhajósok étkezőhelye,
és ahol dolgoztak.
00:54
And when I camejött home,
14
42240
1896
Aztán amikor hazamentem,
00:56
the first thing I did,
I startedindult drawingrajz spaceshipsűrhajók.
15
44160
3280
rögtön űrhajókat kezdtem rajzolgatni.
01:00
Now, these weren'tnem voltak
sciencetudomány fictionkitalálás spaceshipsűrhajók, no.
16
48320
4056
Ezek nem fantasztikus űrhajók voltak,
de nem ám!
01:04
They were actuallytulajdonképpen technicalműszaki drawingsrajzok.
17
52400
1896
Igazi műszaki rajzok voltak.
01:06
They were cutawayCutaway sectionsszakaszok
18
54320
2656
Metszeteket rajzoltam arról,
01:09
of what kindkedves of structureszerkezet
would be madekészült out of,
19
57000
2936
hogy milyen lehet a szerkezetük,
01:11
where the wiresvezetékek were,
where the screwscsavarok were.
20
59960
2560
hol vannak a drótok,
hol vannak a csavarok.
01:15
So fortunatelyszerencsére, I didn't
becomeválik a spacehely engineermérnök,
21
63600
3096
Szerencsére nem űrmérnök lettem,
01:18
but I did becomeválik an architectépítészmérnök.
22
66720
2640
hanem építész.
01:21
These are some of the projectsprojektek
that I've been involvedrészt with
23
69920
2776
Íme, az elmúlt másfél évtized termése,
01:24
over the last decadeévtized and a halffél.
24
72720
2256
néhány program, aminek részese voltam.
01:27
All these projectsprojektek are quiteegészen differentkülönböző,
quiteegészen differentkülönböző shapesalakzatok,
25
75000
3456
Nagyon különbözők,
teljesen más formák,
01:30
and it is because they are builtépült
for differentkülönböző environmentskörnyezetek.
26
78480
2856
mivel eltérő környezetekbe készültek.
01:33
They have differentkülönböző constraintskorlátok.
27
81360
1560
Eltérők a fizikai korlátaik.
01:36
And I think designtervezés
becomesválik really interestingérdekes
28
84040
3416
És szerintem akkor lesz igazán érdekes
a formatervezés,
01:39
when you get really harshdurva constraintskorlátok.
29
87480
3960
amikor igazán kemény korlátokba ütközünk.
01:44
Now, these projectsprojektek
have been all over the worldvilág.
30
92160
3360
Ezek a programok a világ
különböző pontjain valósultak meg.
01:48
A fewkevés yearsévek agoezelőtt,
this maptérkép wasn'tnem volt good enoughelég.
31
96320
3296
Néhány évvel ezelőtt
ez a térkép már nem volt elég.
01:51
It was too smallkicsi.
32
99640
1416
Túl kicsinek bizonyult.
01:53
We had to addhozzáad this one,
33
101080
1920
Ki kellett egészítenünk ezzel,
01:55
because we were going to do
a projectprogram on the MoonHold
34
103600
3536
mert a Holdon fogunk
végrehajtani egy programot
01:59
for the EuropeanEurópai SpaceHely AgencyÜgynökség;
35
107160
1736
az Európai Űrügynökség megbízásából.
02:00
they askedkérdezte us to designtervezés a MoonHold habitatélőhely --
36
108920
2496
Felkértek minket,
tervezzünk egy falut a Holdra,
02:03
and one on MarsMars with NASANASA,
37
111440
3136
és dolgoztunk egy marsi lakóhely
létrehozásán is,
02:06
a competitionverseny to look
at a habitationüdülő on MarsMars.
38
114600
4320
amelyre a NASA írt ki pályázatot.
02:12
WheneverAmikor you go to anotheregy másik placehely,
39
120280
3656
Ha építészként bármikor
02:15
as an architectépítészmérnök
40
123960
1456
új helyre megyünk,
02:17
and try to designtervezés something,
41
125440
1600
és meg akarunk tervezni valamit,
02:20
you look at the localhelyi architectureépítészet,
the precedentsElődök mutatása that are there.
42
128360
3456
tanulmányozzuk a helyi építészetet,
mindazt, ami ott korábban kialakult.
02:23
Now, on the MoonHold,
it's kindkedves of difficultnehéz, of coursetanfolyam,
43
131840
2456
A Holdon ugyanez persze kicsit bonyolult,
02:26
because there's only this.
44
134320
1256
mivel ott csak ez van.
02:27
There's only the ApolloApollo missionsküldetések.
45
135600
2880
Ott csak az Apolló-programok vannak.
02:31
So last that we wentment there,
I wasn'tnem volt even bornszületett yetmég,
46
139400
3136
Tehát még meg sem születtem,
amikor utoljára ott jártunk,
02:34
and we only spentköltött about threehárom daysnapok there.
47
142560
3240
és akkor is csak 3 napot töltöttünk ott.
02:38
So for me, that's kindkedves of
a long campingkemping triputazás, isn't it,
48
146680
4256
Nekem ez ugyebár hosszú kiruccanás lenne,
02:42
but a ratherInkább expensivedrága one.
49
150960
1440
viszont meglehetősen drága.
02:46
Now, the trickyfurfangos thing,
50
154480
2296
Fogós ravasz kérdés,
02:48
when you're going to buildépít
on anotheregy másik planetbolygó or a moonhold,
51
156800
3936
hogy amikor másik bolygón
vagy a Holdon akarunk építkezni,
02:52
is how to get it there,
how to get it there.
52
160760
3536
hogyan jutunk oda.
02:56
So first of all,
53
164320
3016
Először is,
02:59
to get a kilogramkilogramm, for examplepélda,
to the Moon'sHold surfacefelület,
54
167360
3216
1 kg anyag elszállítása,
mondjuk, a Hold felszínére
03:02
it will costköltség about 200,000 dollarsdollár,
55
170600
2600
körülbelül 200 000 dollárba kerül,
03:06
very expensivedrága.
56
174840
1376
rettenetesen drága.
03:08
So you want to keep it very lightfény.
57
176240
2240
Ezért könnyű súlyra törekszünk.
03:11
SecondMásodik, spacehely. SpaceHely is limitedkorlátozott. Right?
58
179440
2976
Másodszor is, a tér, az behatárolt. Igaz?
Íme, az Ariane 5 rakéta.
03:14
This is the ArianeAriane 5 rocketrakéta.
59
182440
2016
03:16
The spacehely you have there
60
184480
1256
Körülbelül 4,5 méterszer
7 méteres hely van benne,
03:17
is about fournégy and a halffél metersméter
by sevenhét metersméter, not that much.
61
185760
4560
nem túl sok.
03:23
So it needsigények to be an architecturalépítészeti systemrendszer
62
191000
3136
Olyan építkezési rendszer kell tehát,
03:26
that is bothmindkét compactkompakt,
or compactablecompactable, and lightfény,
63
194160
4256
ami egyaránt tömör,
vagy tömöríthető és könnyű,
03:30
and I think I've got one right here.
64
198440
2640
és azt hiszem, tudom a megoldást.
03:34
It's very compactkompakt,
65
202320
2136
Ez nagyon tömör
03:36
and it's very lightfény.
66
204480
2576
és nagyon könnyű.
03:39
And actuallytulajdonképpen,
67
207080
1656
És itt van,
03:40
this is one I madekészült earlierkorábban.
68
208760
3440
amit már előkészítettem.
03:45
Now, there's one problemprobléma with it,
69
213440
3496
De az a gond vele,
03:48
that inflatablesballonok
70
216960
2480
hogy a felfújható anyagok
03:52
are quiteegészen fragiletörékeny.
71
220520
1400
igen sérülékenyek.
03:55
They need to be protectedvédett,
72
223360
1280
Óvni kell őket,
03:58
specificallykifejezetten, when you go
to a very harshdurva environmentkörnyezet like the MoonHold.
73
226840
4360
főleg, mikor olyan durva
környezetbe visszük, mint a Hold.
04:05
Look at it like this.
74
233600
1200
Nézzük másképp.
04:09
The temperaturehőmérséklet differencekülönbség on a MoonHold basebázis
75
237080
2256
A holdbázison a hőmérséklet-ingadozás
04:11
could be anything up to 200 degreesfok.
76
239360
2056
200 fokos is lehet.
04:13
On one sideoldal of the basebázis,
it could be 100 degreesfok CelsiusCelsius
77
241440
3896
Az egyik oldalán lehet 100 Celsius-fok,
04:17
and on the other sideoldal,
it could be minusmínusz 100 degreesfok.
78
245360
2480
a másikon pedig mínusz 100 Celsius-fok.
04:20
We need to protectvéd ourselvesminket from that.
79
248400
1880
Ettől meg kell védenünk magunkat.
04:23
The MoonHold alsois does not have
any magneticmágneses fieldsmezők,
80
251720
4240
A Holdnak mágneses tere sincs,
04:29
whichmelyik meanseszközök that any radiationsugárzás --
solarnap- radiationsugárzás, cosmickozmikus radiationsugárzás --
81
257120
4976
ami azt jelenti: bármilyen sugárzás –
napsugarak, kozmikus sugárzás –
04:34
will hittalálat the surfacefelület.
82
262120
1320
eléri a felszínt.
04:36
We need to protectvéd ourselvesminket
from that as well,
83
264320
2216
Ettől is meg kell védeni magunkat,
04:38
protectvéd the astronautsűrhajósok from that.
84
266560
1600
meg kell védenünk az űrhajósokat.
04:41
And then thirdharmadik,
85
269040
1576
Harmadszor,
04:42
but definitelyegyértelműen not last,
86
270640
1776
de nem utolsósorban,
04:44
the MoonHold does not have any atmospherelégkör,
87
272440
2640
a Holdnak nincs semmilyen légköre,
04:48
whichmelyik meanseszközök any meteoritesmeteoritok comingeljövetel into it
will not get burnedégett up,
88
276120
4776
vagyis az arra vetődő
meteoritok nem égnek el,
04:52
and they'llfognak hittalálat the surfacefelület.
89
280920
1376
hanem a felszínbe csapódnak.
04:54
That's why the MoonHold is fullteljes of craterskráterek.
90
282320
2280
Ezért van annyi kráter a Holdon.
04:57
Again, we need to protectvéd
the astronautsűrhajósok from that.
91
285560
2400
Ettől is meg kell védenünk
az űrhajósokat.
05:01
So what kindkedves of structureszerkezet do we need?
92
289160
1816
Milyen szerkezet kell ehhez?
05:03
Well, the bestlegjobb thing is really a cavebarlang,
93
291000
4816
A legjobb a barlang,
05:07
because a cavebarlang has a lot of masstömeg,
and we need masstömeg.
94
295840
2416
mivel ez nagy tömegű,
nekünk pedig tömeg kell.
05:10
We need masstömeg to protectvéd
ourselvesminket from the temperatureshőmérsékletek,
95
298280
2976
Tömeg kell ahhoz, hogy
megvédjen a hőmérséklettől,
05:13
from the radiationsugárzás
96
301280
1616
a sugárzástól
05:14
and from the meteoritesmeteoritok.
97
302920
1720
és a meteoritoktól.
05:17
So this is how we solvedmegoldott it.
98
305080
2360
Így oldottuk meg.
05:20
We have indeedvalóban the bluekék partrész,
as you can see.
99
308000
3016
Van benne egy kék rész,
ahogy láthatják.
05:23
That's an inflatablefelfújható for our MoonHold basebázis.
100
311040
2736
Az a holdbázisunk felfújható eleme.
05:25
It givesad a lot of livingélő spacehely
and a lot of lablabor spacehely,
101
313800
3480
Nagy életteret biztosít,
és nagy teret a munkához,
05:29
and attachedcsatolt to it you have a cylinderhenger,
102
317960
2816
hozzákapcsolódik egy henger,
05:32
and that has all
the supporttámogatás structuresszerkezetek in,
103
320800
3056
és ebben van az összes
segédszerkezet,
05:35
all the life supporttámogatás and alsois the airlocklégzsilip.
104
323880
3240
az egész életfenntartó rendszer
és a légzsilip.
05:40
And on topfelső of that, we have a structureszerkezet,
that domeddomború structureszerkezet,
105
328080
4296
A tetején is van egy szerkezet,
az a domború szerkezet,
05:44
that protectsvédi a ourselvesminket,
106
332400
1376
ami megvéd minket,
05:45
has a lot of masstömeg in it.
107
333800
1360
hatalmas tömegű.
05:48
Where are we going
to get this materialanyag from?
108
336440
2136
Honnan fogjuk ezt az anyagot beszerezni?
05:50
Are we going to bringhoz concreteKonkrét and cementcement
from EarthFöld to the MoonHold?
109
338600
3096
Betont és cementet fogunk
a Földről a Holdra szállítani?
05:53
Well, of coursetanfolyam not,
because it's way too heavynehéz, súlyos.
110
341720
2536
Természetesen nem,
mivel ezek túl nehezek.
05:56
It's too expensivedrága.
111
344280
1256
Túl drága lenne.
05:57
So we're going to go
and use localhelyi materialsanyagok.
112
345560
3856
Ezért helyi nyersanyagokat
fogunk használni.
06:01
Now, localhelyi materialsanyagok are something
we dealüzlet with on EarthFöld as well.
113
349440
3096
A helyi nyersanyagokat
már jól ismerjük a Földön.
06:04
WhereverBárhol we buildépít
or whatevertök mindegy countryország we buildépít in,
114
352560
2376
Bárhol, bármilyen tájon építkezünk,
06:06
we always look at,
what are the localhelyi materialsanyagok here?
115
354960
2496
mindig megfigyeljük,
mik a helyi nyersanyagok.
06:09
The problemprobléma with the MoonHold is,
what are the localhelyi materialsanyagok?
116
357480
2856
A Holdon gondot jelent,
hogy ott miből gazdálkodhatunk.
06:12
Well, there's not that manysok.
117
360360
2216
Hát, nem valami nagy a választék.
06:14
ActuallyValójában, we have one.
118
362600
1576
De egy nyersanyagot ismerünk.
06:16
It's moondustmoondust,
119
364200
1200
Ez pedig a holdpor,
06:18
or, fancierszakértő scientifictudományos namenév,
regolithregolith, MoonHold regolithregolith.
120
366480
5000
vagy ékes tudományos nevén
a regolit, holdregolit.
06:25
Great thing is, it's everywheremindenhol, right?
121
373080
2296
Nagyszerű, az mindenütt ott van, igaz?
06:27
The surfacefelület is coveredfedett with it.
122
375400
2016
Ez borítja az egész felszínt
06:29
It's about 20 centimeterscentiméter
up to a fewkevés metersméter everywheremindenhol.
123
377440
3520
húsz centis vagy néhány méteres
rétegekben mindenütt.
06:34
But how are we going to buildépít with it?
124
382040
2000
De hogy fogunk építeni belőle?
06:36
Well, we're going to use a 3D printernyomtató.
125
384760
2360
3D-s nyomtatót fogunk használni.
Bármikor bárkitől megkérdezem,
mi a 3D-s nyomtató,
06:40
WheneverAmikor I askkérdez any of you
what a 3D printernyomtató is,
126
388560
2216
06:42
you're probablyvalószínűleg all thinkinggondolkodás, well,
probablyvalószínűleg something about this sizeméret
127
390800
3336
valószínűleg mindenki azt hiszi,
körülbelül ekkora lehet,
06:46
and it would printnyomtatás things
that are about this sizeméret.
128
394160
4616
és körülbelül
ekkorákat nyomtathat.
06:50
So of coursetanfolyam I'm not going to bringhoz
a massivetömeges 3D printernyomtató to the MoonHold
129
398800
3216
Na persze nem fogok súlyos 3D-s
nyomtatót vinni a Holdra,
hogy ott holdbázist nyomtassak.
06:54
to printnyomtatás my MoonHold basebázis.
130
402040
1256
06:55
I'm going to use a much smallerkisebb deviceeszköz,
something like this one here.
131
403320
4000
Jóval kisebb eszközt fogok használni,
valami ilyesmit, mint ez.
07:00
So this is a smallkicsi deviceeszköz,
a smallkicsi robotrobot roverRover,
132
408640
3216
Ez egy kis jármű,
egy kis holdjáró robot,
07:03
that has a little scooplapát,
133
411880
1320
van rajta egy kis markoló,
07:06
and it bringshoz the regolithregolith to the domekupola
134
414080
3736
és odahordja a regolitot a kupolához,
07:09
and then it laysLays down
a thinvékony layerréteg of regolithregolith,
135
417840
4136
aztán leterít egy vékony regolitréteget,
07:14
and then you would have
the robotrobot that will solidifymegszilárdulni it,
136
422000
3416
majd rétegről rétegre
07:17
layerréteg by layerréteg,
137
425440
2016
tömöríti,
07:19
untilamíg it createsteremt, after a fewkevés monthshónap,
138
427480
2936
így néhány hónap alatt felépíti
07:22
the fullteljes basebázis.
139
430440
1200
az egész bázist.
07:25
You mightesetleg have noticedészrevette
140
433600
1576
Talán feltűnt önöknek,
07:27
that it's quiteegészen a particularkülönös
structureszerkezet that we're printingnyomtatás,
141
435200
4216
hogy elég különös szerkezetű,
amit kinyomtatunk,
07:31
and I've got a little examplepélda here.
142
439440
2760
mutatom is önöknek a mintát.
07:35
What we call this
is a closed-cellZárt cellás foamhab structureszerkezet.
143
443280
5336
Úgy hívjuk: zárt cellaszerkezetű hab.
07:40
LooksÚgy néz ki quiteegészen naturaltermészetes.
144
448640
2176
Egészen természetesen néz ki.
07:42
The reasonok why we're usinghasználva this
145
450840
1656
Azért ezt használjuk
07:44
as partrész of that shellhéj structureszerkezet
146
452520
2056
a kagylószerkezet részeként,
07:46
is that we only need
to solidifymegszilárdulni certainbizonyos partsalkatrészek,
147
454600
3760
mert csak bizonyos részeket kell
tömörítenünk,
07:51
whichmelyik meanseszközök we have to bringhoz
lessKevésbé binderkötőanyag from EarthFöld,
148
459120
3256
vagyis kevesebb kötőanyagot
kell a Földről szállítanunk,
07:54
and it becomesválik much lighteröngyújtó.
149
462400
1600
és végül jóval könnyebb lesz.
07:56
Now --
150
464840
1200
Na most –
07:59
that approachmegközelítés of designingtervezés something
151
467640
2896
azt a megközelítést,
hogy megtervezünk valamit,
08:02
and then coveringlefedő it
with a protectivevédő domekupola
152
470560
2936
aztán védőkupolával fedjük be,
08:05
we alsois did for our MarsMars projectprogram.
153
473520
2160
a Mars-programban is alkalmazzuk.
08:08
You can see it here, threehárom domeskupolák.
154
476760
2016
Láthatják, itt van három dombház.
08:10
And you see the printersnyomtatók
printingnyomtatás these domekupola structuresszerkezetek.
155
478800
3640
És láthatják, a nyomtatók
kinyomtatják a kupolaszerkezeteket.
08:15
There's a bignagy differencekülönbség
betweenközött MarsMars and the MoonHold,
156
483200
2416
Van egy nagy különbség
a Mars és a Hold között,
08:17
and let me explainmegmagyarázni it.
157
485640
1376
hadd magyarázzam el.
08:19
This diagramdiagram showsműsorok you to scaleskála
158
487040
3496
Ez az ábra méretarányosan mutatja be
08:22
the sizeméret of EarthFöld and the MoonHold
and the realigazi distancetávolság,
159
490560
3696
a Föld és a Hold méretét
és valós távolságukat,
08:26
about 400,000 kilometerskilométerre.
160
494280
1920
ami durván 400 000 kilométer.
08:28
If we then go to MarsMars,
161
496920
1480
Ha tehát a Marsra megyünk,
08:31
the distancetávolság from MarsMars to EarthFöld --
162
499720
1656
a Mars-Föld távolság –
08:33
and this picturekép here
163
501400
1216
íme, itt a kép,
08:34
is takentett by the roverRover on MarsMars,
CuriosityKíváncsiság, looking back at EarthFöld.
164
502640
5016
amit a Curiosity marsjáró készített
a Föld felé fordulva.
08:39
You kindkedves of see the little speckleakácia there,
that's EarthFöld, 400 millionmillió kilometerskilométerre away.
165
507680
4479
Látják ott azt a kis pöttyöt,
az a Föld, 400 millió km távolságban.
Az a gond ezzel a távolsággal,
08:45
The problemprobléma with that distancetávolság
166
513039
1457
08:46
is that it's a thousandezer timesalkalommal the distancetávolság
of the EarthFöld to the MoonHold, prettyszép farmessze away,
167
514520
4015
hogy ezerszerese a Föld-Hold távolságnak,
ami azért elég sok,
08:50
but there's no directközvetlen radiorádió contactkapcsolatba lépni
with, for examplepélda, the CuriosityKíváncsiság roverRover.
168
518559
6497
de például nincs közvetlen rádiókapcsolat
a Curiosity marsjáróval.
08:57
So I cannotnem tud teleoperateteleoperate it from EarthFöld.
169
525080
3856
Így hát nem tudom a Földről
távvezérelni a munkát.
09:00
I can't say, "Oh, MarsMars roverRover, go left,"
170
528960
4216
Nem mondhatom: "Hé, marsjáró! Menj balra,"
09:05
because that signaljel
would take 20 minutespercek to get to MarsMars.
171
533200
3120
mert a jel húsz perc alatt
éri el a Marsot.
09:09
Then the roverRover mightesetleg go left,
172
537360
2616
Aztán lehet, hogy balra fordul,
09:12
and then it will take anotheregy másik 20 minutespercek
before it can tell me,
173
540000
2976
majd újabb húsz perc telik el,
mire visszajelez nekem:
09:15
"Oh yeah, I wentment left."
174
543000
1200
"Rendben, balra mentem."
09:16
So the distancetávolság,
175
544960
1776
Adott tehát a távolság,
09:18
so roversRovers and robotsrobotok
176
546760
3216
a marsjárók és a robotok,
09:22
and going to have to work autonomouslyautonóm.
177
550000
2000
és önállóan kell együttműködniük.
09:25
The only issueprobléma with it
178
553120
1896
Az az egyetlen gond,
09:27
is that missionsküldetések to MarsMars are highlymagasan riskykockázatos.
179
555040
4416
hogy a Mars-misszió igencsak kockázatos.
09:31
We'veMost már only seenlátott it a fewkevés weekshetes agoezelőtt.
180
559480
3456
Csak néhány hete gondoltunk bele.
09:34
So what if halffél the missionmisszió
doesn't arrivemegérkezik at MarsMars.
181
562960
3456
Mi lesz, ha a misszió fele
nem éri el a Marsot?
09:38
What do we do?
182
566440
1256
Mit teszünk akkor?
09:39
Well, insteadhelyette of buildingépület
just one or two roversRovers
183
567720
3096
Nem elég egy-két járművet építeni,
09:42
like we did on the MoonHold,
184
570840
1376
ahogy a Holdnál tettük,
09:44
we're going to buildépít hundredsszáz of them.
185
572240
2616
több száz marsjárót kell megalkotnunk.
09:46
And it's a bitbit like
a termite'stermeszek barátait moundbucka, you know?
186
574880
3536
Ez kicsit olyan, mint egy termeszboly.
09:50
TermitesTermeszek, I would take halffél
of the colonykolónia of the termitestermeszek away,
187
578440
3536
Tudják, ha a termeszraj felét
eltakarítom az útból,
09:54
they would still be ableképes
to buildépít the moundbucka.
188
582000
2496
a többiek akkor is felépítik a halmot.
09:56
It mightesetleg take a little bitbit longerhosszabb.
189
584520
2016
Legfeljebb kicsit tovább tart.
09:58
SameAzonos here.
190
586560
1216
A helyzet itt is ugyanaz.
09:59
If halffél of our roversRovers
or robotsrobotok don't arrivemegérkezik,
191
587800
3016
Ha a marsjáróink vagy robotjaink fele
nem jut el a Marsra,
10:02
well, it will take a bitbit longerhosszabb,
but you will still be ableképes to do it.
192
590840
3296
lehet, hogy kicsit tovább tart majd,
de akkor is fel tudjuk építeni.
10:06
So here we even have
threehárom differentkülönböző roversRovers.
193
594160
3056
Három különféle marsjárónk is van.
10:09
In the back, you see the diggerDigger.
194
597240
1800
Hátul láthatják a buldózert.
10:11
It's really good at diggingásás regolithregolith.
195
599520
2760
Tényleg remekül kotorja a regolitot.
10:14
Then we have the transporterTransporter,
196
602960
3536
Van szállító járművünk is,
10:18
great at takingbevétel regolithregolith
and bringingfűződő it to the structureszerkezet.
197
606520
3816
nagyszerűen felveszi a regolitot,
és elviszi az építményhez.
10:22
And the last onesazok,
the little onesazok with the little legslábak,
198
610360
2616
Végül azok a kislábú kis szerkezetek,
10:25
they don't need to movemozog a lot.
199
613000
1456
nekik nem kell sok mozgás.
10:26
What they do is they go
and sitül on a layerréteg of regolithregolith
200
614480
2936
Annyi a dolguk, hogy eljutnak
egy regolitréteghez, és ráülnek,
10:29
and then microwavemikrohullámú sütő it togetheregyütt,
201
617440
1936
majd mikrohullámmal összepréselik,
10:31
and layerréteg by layerréteg
createteremt that domekupola structureszerkezet.
202
619400
3720
így alakítják ki rétegenként
a kupolaszerkezetet.
10:36
Now --
203
624160
1200
Aztán még –
10:39
we alsois want to try that out,
204
627440
1416
ki is akartuk ezt próbálni,
10:40
so we wentment out on a roadút triputazás,
205
628880
2336
ezért terepre mentünk,
10:43
and we createdkészítette our ownsaját swarmRaj of robotsrobotok.
206
631240
5720
és megalkottuk robotrajainkat.
10:49
There you go.
207
637640
1256
Íme, itt egy példány.
10:50
So we builtépült 10 of those.
It's a smallkicsi swarmRaj.
208
638920
2536
Ilyenből építettünk tízet.
Ez egy kis csapat.
10:53
And we tookvett sixhat tonstonna of sandhomok,
209
641480
3016
Aztán fogtunk hat tonna homokot,
10:56
and we triedmegpróbálta out how these little robotsrobotok
210
644520
3376
és kipróbáltuk, képesek-e
10:59
would actuallytulajdonképpen be ableképes
to movemozog sandhomok around,
211
647920
2336
ezek a kis robotok szállítani,
11:02
EarthFöld sandhomok in this caseügy.
212
650280
2096
ez esetben földi homokot.
11:04
And they were not teleoperatedteleoperated. Right?
213
652400
3256
Nem távirányítással. Ez fontos.
11:07
NobodySenki sem was tellingsokatmondó them go left, go right,
or givingígy them a predescribedpredescribed pathpálya.
214
655680
4376
Senki nem irányította őket, balra, jobbra,
vagy előre meghatározott útvonalon.
11:12
No. They were givenadott a taskfeladat:
215
660080
2216
Nem. Csak kaptak egy utasítást:
11:14
movemozog sandhomok from this areaterület to that areaterület.
216
662320
3320
vigyék a homokot egyik helyről a másikra.
11:18
And if they camejött acrossát
an obstacleakadály, like a rockszikla,
217
666280
2816
És ha akadályhoz értek, például egy kőhöz,
11:21
they had to sortfajta it out themselvesmaguk.
218
669120
2376
ők maguk oldották meg a problémát.
11:23
Or they camejött acrossát anotheregy másik robotrobot,
219
671520
1656
Vagy ha egymással találkoztak,
11:25
they had to be ableképes to make decisionsdöntések.
220
673200
2856
akkor is egyedül kellett dönteniük.
11:28
Or even if halffél of them fellesett out,
theirazok batteriesakkumulátorok diedmeghalt,
221
676080
3096
Vagy ha a csapat fele ki is dőlt,
mert kimerült az akkumulátoruk,
11:31
they still had to be ableképes
to finishBefejez that taskfeladat.
222
679200
3160
akkor is be kellett fejezniük a feladatot.
11:36
Now, I've talkedbeszélt about redundancyredundancia.
223
684120
3040
Beszéltem tehát a redundanciáról.
11:40
But that was not only with the robotsrobotok.
224
688960
1856
De ez nemcsak a robotokat érinti.
11:42
It was alsois with the habitatsélőhelyek.
225
690840
1456
Hanem a lakóhelyeket is.
11:44
On the MarsMars projectprogram,
we decidedhatározott to do threehárom domeskupolák,
226
692320
3800
Úgy határoztunk, a Mars-programban
három dombházat építünk,
11:50
because if one didn't arrivemegérkezik,
227
698280
2856
mert ha valamelyik nem készül el,
11:53
the other two could still formforma a basebázis,
228
701160
2016
a másik kettő még bázist alkothat,
11:55
and that was mainlyfőként because
eachminden egyes of the domeskupolák
229
703200
2136
főleg azért, mert mindegyik
dombház padlójába
11:57
actuallytulajdonképpen have a life supporttámogatás systemrendszer
builtépült in the floorpadló,
230
705360
3936
külön életfenntartó rendszert építettünk,
12:01
so they can work independentlyönállóan.
231
709320
2200
ezek egymástól függetlenül működnek.
12:04
So in a way, you mightesetleg think,
well, this is prettyszép crazyőrült.
232
712040
4560
Persze, lehet, hogy önök azt gondolják:
ez elég nagy marhaság.
12:09
Why would you, as an architectépítészmérnök,
get involvedrészt in spacehely?
233
717720
4496
Miért bonyolódott ez az építész-pasas
az űrtudományba?
12:14
Because it's suchilyen a technicalműszaki fieldmező.
234
722240
3480
Azért, mert ez technikai terület.
12:18
Well, I'm actuallytulajdonképpen really convincedmeggyőződéses
235
726400
3056
Valóban meggyőződésem,
12:21
that from a creativekreatív viewKilátás
or a designtervezés viewKilátás,
236
729480
4616
hogy kreatív vagy formatervezői
szemszögből nézve
12:26
you are ableképes to solvemegfejt really hardkemény
and really constrainederőltetett problemsproblémák.
237
734120
6056
igazán nehéz és korlátokkal teli
problémákat is meg tudunk oldani.
12:32
And I really feel that there is
a placehely for designtervezés and architectureépítészet
238
740200
3816
És tényleg úgy érzem:
a bolygóközi építkezés programja
12:36
in projectsprojektek like
interplanetarybolygóközi habitationüdülő.
239
744040
3720
igazán teret ad a formatervezésnek
és az építészetnek is.
12:40
Thank you.
240
748320
1216
Köszönöm.
12:41
(ApplauseTaps)
241
749560
2240
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Xavier De Kestelier - Architect, technologist
Xavier De Kestelier is an architect and technologist with a passion for human space exploration.

Why you should listen

Xavier De Kestelier is interested in designing long-term space habitats and believes that architects have a crucial role to play in the design of any future settlements on Mars or the moon. He has worked on research projects with both ESA and NASA and is interested to see how 3D printed structures could protect astronauts from solar radiation, meteorites and extreme temperatures.

He was previously co-Head of Foster + Partners' Specialist Modelling Group (SMG), the architecture practice’s multi-disciplinary research and development group.

Over the years De Kestelier has been a Visiting Professor at Ghent University, Adjunct Professor at Syracuse University and a Teaching Fellow at The Bartlett School of Architecture. Since 2010, he has been one of the directors of Smartgeometry, a non-profit educational organisation for computational design and digital fabrication.

Based in London, De Kestelier is currently principal and executive board member at international design practice HASSELL where he leads the global efforts in design technology and digital innovation.

More profile about the speaker
Xavier De Kestelier | Speaker | TED.com