ABOUT THE SPEAKER
Gene Luen Yang - Cartoonist, educator
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels.

Why you should listen

As the Library of Congress's fifth National Ambassador for Young People's Literature, Gene Luen Yang advocates for the importance of reading, especially reading diversely. American Born Chinese, his first graphic novel from First Second Books, was a National Book Award finalist, as well as the winner of the Printz Award and an Eisner Award. His two-volume graphic novel Boxers & Saints won the L.A. Times Book Prize and was a National Book Award Finalist. His other works include Secret Coders (with Mike Holmes), The Shadow Hero (with Sonny Liew), New Super-Man from DC Comics (with various artists) and the Avatar: The Last Airbender series from Dark Horse Comics (with Gurihiru). In 2016, he was named a MacArthur Foundation Fellow.

More profile about the speaker
Gene Luen Yang | Speaker | TED.com
TEDxManhattanBeach

Gene Luen Yang: Comics belong in the classroom

진 양(Gene Yang): 만화를 이용한 수업

Filmed:
1,416,188 views

만화가이자 교육자인 진 루엔 양(Gene Luen Yang)은 만화책과 그래픽 노블이 모든 선생님들의 교욕 도구가 될 수 있다고 주장합니다. 양은 자신의 위트 있고 화려한 만화를 배경으로 미국 교육에 있아서 만화의 역사를 탐색하고, 아이들의 학습에 있어서 만화가 갖는 잠재력에 대해 남다른 관점을 보여줍니다.
- Cartoonist, educator
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
When I was in the fifth다섯 grade학년,
0
760
1456
5학년 때 저는
00:16
I bought샀다 an issue발행물
of "DCDC Comics지형도 Presents선물 #57"
1
2240
4376
“월간 DC 코믹스 57호”를
샀습니다.
00:20
off of a spinner회전자 rack고문
at my local노동 조합 지부 bookstore서점,
2
6640
2736
동네 서점의 회전 진열대에
전시되어 있었죠.
00:23
and that comic만화 book도서 changed변경된 my life.
3
9400
3696
그 만화책이 제 인생을 바꾸었습니다.
00:27
The combination콤비네이션 of words and pictures영화
did something inside내부 my head머리
4
13120
3376
글과 그림이 제 머릿 속에서 뒤섞이며
00:30
that had never been done끝난 before,
5
16520
1536
새로운 경험을 하게 되었고
00:32
and I immediately바로 fell되다 in love
with the medium매질 of comics지형도.
6
18080
3696
저는 바로 만화라는 매체와
사랑에 빠졌습니다.
00:35
I became되었다 a voracious탐욕스러운 comic만화 book도서 reader리더,
7
21800
3176
저는 만화책의 열혈 독자가 되었지만
00:39
but I never brought가져온 them to school학교.
8
25000
1696
학교에 가져간 적은 한 번도 없습니다.
00:40
Instinctively본능적으로, I knew알고 있었다 that comic만화 books서적
didn't belong있다 in the classroom교실.
9
26720
5816
학교에서 만화책을 보면 안 된다는 걸
본능적으로 알고 있었기 때문이죠.
00:46
My parents부모님 definitely명확히 were not fans팬들,
10
32560
2416
제 부모님은 분명히
만화책을 좋아하지 않으셨고
00:49
and I was certain어떤 that my teachers교사
wouldn't~ 않을거야. be either어느 한 쪽.
11
35000
3096
선생님 역시 그럴 거라 확신했습니다.
00:52
After all, they never used them to teach가르치다,
12
38120
2256
결국 선생님들은 만화책을
수업에 사용하지 않았고
00:54
comic만화 books서적 and graphic그래픽 novels짧은 이야기 were never
allowed허용 된 during...동안 silent조용한 sustained지탱 된 reading독서,
13
40400
3896
자율독서 활동에 만화책과 그래픽 노블을
읽는 것도 절대 허용되지 않았습니다.
00:58
and they were never sold팔린
at our annual일년생 식물 book도서 fair공정한.
14
44320
3496
매년 열린 도서전에서도
한 번도 팔린 적이 없었죠.
01:01
Even so, I kept보관 된 reading독서 comics지형도,
15
47840
2576
그래도 저는 계속 만화책을 봤고
01:04
and I even started시작한 making만들기 them.
16
50440
1616
심지어 직접 만들기 시작했습니다.
01:06
Eventually결국 I became되었다
a published출판 된 cartoonist만화가,
17
52080
3016
결국 저는 기고 만화 작가가 되었고
01:09
writing쓰기 and drawing그림
comic만화 books서적 for a living생활.
18
55120
2800
만화 집필과 작화를
생업으로 삼게 됐습니다.
01:12
I also또한 became되었다 a high높은 school학교 teacher선생.
19
58680
2256
그리고 고등학교 교사라는
직업도 갖게 되었는데요.
01:14
This is where I taught가르쳤다:
20
60960
1296
제가 있던 곳은
01:16
Bishop주교 O'DowdO'Dowd High높은 School학교
in Oakland오클랜드, California캘리포니아.
21
62280
2816
캘리포니아주 오클랜드에 있는
비숍 오다우드 고등학교입니다.
01:19
I taught가르쳤다 a little bit비트 of math수학
and a little bit비트 of art미술,
22
65120
2536
저는 수학과 인문학을
조금씩 가르쳤지만
01:21
but mostly대개 computer컴퓨터 science과학,
23
67680
1376
주로 컴퓨터 과학을 가르쳤죠.
01:23
and I was there for 17 years연령.
24
69080
2416
그 학교에 17년 동안 있었습니다.
01:25
When I was a brand상표 new새로운 teacher선생,
25
71520
1856
제가 신참 선생님이었을 때
01:27
I tried시도한 bringing데려 오는 comic만화 books서적
into my classroom교실.
26
73400
3136
만화책을 수업에 적용하려 했습니다.
01:30
I remember생각해 내다 telling말함 my students재학생
on the first day of every...마다 class수업
27
76560
3096
첫 수업 시간 마다 학생들에게
제가 만화가였다고 말하기도 했죠.
01:33
that I was also또한 a cartoonist만화가.
28
79680
2096
01:35
It wasn't아니었다. so much that I was planning계획
to teach가르치다 them with comics지형도,
29
81800
3096
만화로 수업을 하려고 한 것이 아니라
01:38
it was more that I was hoping희망하는 comics지형도
would make them think that I was cool시원한.
30
84920
4016
그러면 제가 좀 더 멋있어
보일 거라고 생각했어요.
01:42
(Laughter웃음)
31
88960
1416
(웃음)
01:44
I was wrong잘못된.
32
90400
1376
제가 틀렸어요.
01:45
This was the '90s,
33
91800
1976
그때는 90년대였고
01:47
so comic만화 books서적 didn't have
the cultural문화적 cachet교갑 that they do today오늘.
34
93800
4296
만화책은 요즘처럼 문화적으로
멋진 게 아니었죠.
01:52
My students재학생 didn't think I was cool시원한.
They thought I was kind종류 of a dork도크.
35
98120
3936
학생들은 저를 멋있는 게 아닌
바보 정도로 생각했어요.
01:56
And even worse보다 나쁜,
when stuff물건 got hard단단한 in my class수업,
36
102080
2896
심지어 수업 분위기가 안 좋아지면
01:59
they would use comic만화 books서적
as a way of distracting산만하게하는 me.
37
105000
3296
학생들이 저를 방해하는 데
만화책을 사용하기도 했죠.
02:02
They would raise증가 their그들의 hands소유
and ask청하다 me questions질문들 like,
38
108320
2616
손을 들고 이런 질문을 했어요.
02:04
"Mr. Yang, who do you think
would win승리 in a fight싸움,
39
110960
2336
“선생님, 슈퍼맨과 헐크가 싸우면
02:07
Superman초인 or the Hulk폐선?"
40
113320
1256
누가 이길까요?”
02:08
(Laughter웃음)
41
114600
1016
(웃음)
02:09
I very quickly빨리 realized깨달은 I had to keep
my teaching가르치는 and my cartooning만화 separate갈라진.
42
115640
5056
저는 바로 교육과 만화 경력을
분리해야겠다고 생각했죠.
02:14
It seemed~ 같았다 like my instincts본능
in fifth다섯 grade학년 were correct옳은.
43
120720
3416
제가 5학년 때 느꼈던
본능이 맞는 것 같았어요.
02:18
Comic만화 books서적 didn't belong있다
in the classroom교실.
44
124160
3040
만화책은 수업에 맞지 않는구나.
02:21
But again, I was wrong잘못된.
45
127800
1440
하지만 또, 저는 틀렸습니다.
02:23
A few조금 years연령 into my teaching가르치는 career직업,
46
129800
2056
제가 교직에 들어오고 몇 년 후
02:25
I learned배운 firsthand직접
the educational교육적인 potential가능성 of comics지형도.
47
131880
4896
만화가 가진 교육적 잠재력에 대해
직접 경험하게 되었습니다.
02:30
One semester학기, I was asked물었다 to sub보결
for this Algebra대수학 2 class수업.
48
136800
3536
저는 한 학기 동안 대수학 2 과목의
대체 수업을 요청받았습니다.
02:34
I was asked물었다 to long-term장기간 sub보결 it,
and I said yes, but there was a problem문제.
49
140360
4296
장기 대체수업을 하기로 했는데
문제가 하나 있었어요.
02:38
At the time, I was also또한
the school's학교 educational교육적인 technologist과학 기술자,
50
144680
3696
그때 저는 과학기술 교육을
담당하고 있었기 때문에
02:42
which어느 meant의미심장 한 every...마다 couple of weeks
51
148400
1896
2주에 한 번씩은
02:44
I had to miss미스... one or two periods미문
of this Algebra대수학 2 class수업
52
150320
3416
대수학 2 수업을 한두 번 빠져야 했죠.
02:47
because I was in another다른 classroom교실
helping거들기 another다른 teacher선생
53
153760
2816
다른 선생님 수업에서
컴퓨터와 관련된 활동을
02:50
with a computer-related컴퓨터 관련 activity활동.
54
156600
2096
도와야 했기 때문입니다.
02:52
For these Algebra대수학 2 students재학생,
that was terrible무서운.
55
158720
3136
대수학 2 수강생들에게는
끔찍한 일이었죠.
02:55
I mean, having a long-term장기간
sub보결 is bad나쁜 enough충분히,
56
161880
2616
장기 대체수업도 충분히 나쁜데
02:58
but having a sub보결 for your sub보결?
That's the worst가장 나쁜.
57
164520
3120
대체교사까지 수업을 빠진다?
최악이죠.
03:02
In an effort노력 to provide~을 제공하다 some sort종류
of consistency일관성 for my students재학생,
58
168360
3856
학생들에게 일관적인 수업 경험을
제공하기 위한 노력으로
03:06
I began시작되었다 videotaping비디오 테이프
myself자기 giving주는 lectures강의.
59
172240
2856
저는 혼자 수업을 진행하고
녹화하기 시작했습니다.
03:09
I'd then give these videos비디오 to my sub보결
to play놀이 for my students재학생.
60
175120
3616
그리고 대체교사가 그 영상을
학생들에게 틀어주도록 했죠.
03:12
I tried시도한 to make these videos비디오
as engaging매력적인 as possible가능한.
61
178760
4456
가능한 한 학생들이 교육 영상에
집중하도록 만들고 싶었습니다.
03:17
I even included포함 된
these little special특별한 effects효과.
62
183240
2136
그래서 작은 특수 효과들을
추가하기도 했죠.
03:19
For instance, after I finished끝마친
a problem문제 on the board,
63
185400
2856
예를 들면, 칠판에 문제를 풀고 나서
03:22
I'd clap박수 my hands소유,
64
188280
1616
손뼉을 치면
03:23
and the board would magically마술처럼 erase삭제.
65
189920
2416
신기하게도 칠판이 지워집니다.
03:26
(Laughter웃음)
66
192360
1416
(웃음)
03:27
I thought it was pretty예쁜 awesome대단한.
67
193800
1560
저는 아주 멋있다고 생각했죠.
03:30
I was pretty예쁜 certain어떤
that my students재학생 would love it,
68
196160
2856
저는 학생들이 좋아할 것이라
완전 확신했습니다.
03:33
but I was wrong잘못된.
69
199040
1216
하지만 틀렸어요.
03:34
(Laughter웃음)
70
200280
1376
(웃음)
03:35
These video비디오 lectures강의 were a disaster재앙.
71
201680
2856
이 영상 수업은 최악이었습니다.
03:38
I had students재학생 coming오는 up to me
and saying속담 things like,
72
204560
2576
학생들이 찾아와서 이렇게 말했죠.
“선생님, 실제 수업도 지루하지만
03:41
"Mr. Yang, we thought
you were boring지루한 in person사람,
73
207160
2256
03:43
but on video비디오, you are just unbearable견딜 수 없는."
74
209440
3456
영상 수업은 정말 못 참겠어요.”
03:46
(Laughter웃음)
75
212920
1616
(웃음)
03:48
So as a desperate필사적 인 second둘째 attempt시도,
I began시작되었다 drawing그림 these lectures강의 as comics지형도.
76
214560
5336
그래서 어떻게든 해야겠다는 심정으로
수업 교재를 만화로 그리기 시작했죠.
03:53
I'd do these very quickly빨리
with very little planning계획.
77
219920
2456
간단히 계획을 세우고
바로 실행에 옮겼습니다.
03:56
I'd just take a sharpie샤피,
draw무승부 one panel패널 after the other,
78
222400
2816
마커로 한 장씩 그려 나가며
03:59
figuring생각하다 out what I wanted
to say as I went갔다.
79
225240
2696
말하고자 하는 내용을 그림으로 담았죠.
04:01
These comics지형도 lectures강의 would come out
80
227960
1736
이 학습 만화는 어떤 내용이든
4-6장의 분량으로 만들어졌습니다.
04:03
to anywhere어딘가에 between중에서
four and six pages페이지들 long,
81
229720
2096
04:05
I'd xerox제록스 복사기 these, give them to my sub보결
to hand to my students재학생.
82
231840
4976
이를 복사해서 대체 교사가
학생들에게 나눠 주도록 했죠.
04:10
And much to my surprise놀람,
83
236840
2216
정말 놀랍게도
04:13
these comics지형도 lectures강의 were a hit히트.
84
239080
2816
제 학습 만화는 성공했습니다.
04:15
My students재학생 would ask청하다 me
to make these for them
85
241920
3536
학생들은 제가 직접 수업을 하러
들어갔을 때에도
04:19
even when I could be there in person사람.
86
245480
2936
만화를 그려 달라고 했습니다.
04:22
It was like they liked좋아했다 cartoon만화 me
more than actual실제의 me.
87
248440
4096
실제의 저보다 만화의 저를
더 좋아하는 것 같았어요.
04:26
(Laughter웃음)
88
252560
2056
(웃음)
04:28
This surprised놀란 me, because my students재학생
are part부품 of a generation세대
89
254640
3696
저는 꽤 놀랐습니다.
왜냐하면 제 학생들은 영상을
보며 자란 세대이기 때문에
04:32
that was raised높인 on screens스크린,
90
258360
1895
04:34
so I thought for sure they would like
learning배우기 from a screen화면
91
260279
3217
영상을 보며 배우는 것을 분명히
더 좋아할 거라고 생각했기 때문입니다.
04:37
better than learning배우기 from a page페이지.
92
263520
2536
종이를 통해 배우는 것보다 말이죠.
04:40
But when I talked말한 to my students재학생
93
266080
1656
하지만 학생들과 대화를 나누며
04:41
about why they liked좋아했다
these comics지형도 lectures강의 so much,
94
267760
3216
학습 만화를 훨씬 더
좋아하는 이유를 듣고나서
04:45
I began시작되었다 to understand알다
the educational교육적인 potential가능성 of comics지형도.
95
271000
4376
만화가 가진 교육적 잠재력을
이해하게 되었습니다.
04:49
First, unlike같지 않은 their그들의 math수학 textbooks교과서,
96
275400
2616
첫째, 수학 교과서와 달리
04:52
these comics지형도 lectures강의 taught가르쳤다 visually시각적으로.
97
278040
2576
학습 만화는 시각적으로 가르칩니다.
04:54
Our students재학생 grow자라다 up in a visual시각적 인 culture문화,
98
280640
2816
우리 학생들은 시각적인
문화에서 자랐기 때문에
04:57
so they're used to taking취득 in
information정보 that way.
99
283480
2736
그런 식으로 정보를
받아들이는 데 익숙하죠.
05:00
But unlike같지 않은 other visual시각적 인 narratives내러티브,
100
286240
2776
다른 시각적 서술 방식들
05:03
like film필름 or television텔레비전
or animation생기 or video비디오,
101
289040
4816
예를 들어 영화, TV,
애니메이션, 비디오와는 달리
05:07
comics지형도 are what I call permanent퍼머넌트.
102
293880
2856
만화는 소위 영구적입니다.
05:10
In a comic만화, past과거, present선물 and future미래
all sit앉다 side측면 by side측면 on the same같은 page페이지.
103
296760
5656
만화에서는 과거, 현재, 미래가
모두 한 페이지에 나란히 있습니다.
05:16
This means방법 that the rate
of information정보 flow흐름
104
302440
3416
이는 정보 흐름의 속도가
05:19
is firmly단단히 in the hands소유 of the reader리더.
105
305880
2720
확고히 독자의 손에 있음을 의미합니다.
05:23
When my students재학생 didn't understand알다
something in my comics지형도 lecture강의,
106
309560
4016
학습 만화에서는 학생이
이해 못한 것이 있을 때
05:27
they could just reread다시 읽다 that passage통로
as quickly빨리 or as slowly천천히 as they needed필요한.
107
313600
4216
필요에 따라 빠르게 혹은 느리게
다시 읽을 수 있습니다.
05:31
It was like I was giving주는 them
a remote control제어 over the information정보.
108
317840
3976
제가 정보에 대한 리모컨을
그들에게 준 것과 같습니다.
05:35
The same같은 was not true참된
of my video비디오 lectures강의,
109
321840
2896
제 비디오 수업은 그렇지 않았고
05:38
and it wasn't아니었다. even true참된
of my in-person직접 lectures강의.
110
324760
2776
제가 직접 하는 수업도
그렇지 않았습니다.
05:41
When I speak말하다, I deliver배달 the information정보
as quickly빨리 or slowly천천히 as I want.
111
327560
4736
제가 말할 때, 정보를 빠르게 혹은
느리게 전달할지는 제가 결정하죠.
05:46
So for certain어떤 students재학생
and certain어떤 kinds종류 of information정보,
112
332320
3376
어떤 학생인지, 어떤 정보인지에 따라서
05:49
these two aspects상들 of the comics지형도 medium매질,
its visual시각적 인 nature자연 and its permanence영구,
113
335720
4936
만화 매체의 두 가지 측면인
시각적인 특성과 영구성이
05:54
make it an incredibly엄청나게 powerful강한
educational교육적인 tool수단.
114
340680
3656
엄청나게 강력한 교육 도구가 됩니다.
05:58
When I was teaching가르치는 this Algebra대수학 2 class수업,
115
344360
1976
저는 대수학 2반 수업을 하는 동안
06:00
I was also또한 working on my master's석사
in education교육 at Cal State상태 East동쪽 Bay.
116
346360
4216
캘리포니아 주립대 이스트 베이에서
교육학 석사를 하고 있었습니다.
06:04
And I was so intrigued흥미를 끄는 by this experience경험
that I had with these comics지형도 lectures강의
117
350600
4056
이 학습 만화를 통해 얻은 경험에
큰 흥미를 느껴서
06:08
that I decided결정적인 to focus초점
my final결정적인 master's석사 project계획 on comics지형도.
118
354680
5096
제 마지막 석사 프로젝트를
만화에 집중하기로 결정했습니다.
06:13
I wanted to figure그림 out
why American미국 사람 educators교육자
119
359800
2976
왜 미국 교육자들이 역사적으로
06:16
have historically역사적으로 been so reluctant싫어하는
to use comic만화 books서적 in their그들의 classrooms교실.
120
362800
5216
수업에 만화책을 사용하길
꺼렸는지 밝혀보고자 했습니다.
06:22
Here's여기에 what I discovered발견 된.
121
368040
2096
그 결과로 이런 사실을 알았습니다.
06:24
Comic만화 books서적 first became되었다
a mass질량 medium매질 in the 1940s,
122
370160
2656
만화책은 1940년대에
처음으로 대중매체가 되었고
06:26
with millions수백만 of copies사본들
selling판매 every...마다 month,
123
372840
2416
매달 수백만 권이 팔렸죠.
06:29
and educators교육자 back then took~했다 notice주의.
124
375280
2136
당시 교육자들은 주목했습니다.
06:31
A lot of innovative혁신적인 teachers교사 began시작되었다
bringing데려 오는 comics지형도 into their그들의 classrooms교실
125
377440
3976
많은 혁신적인 선생님들이 만화를
수업에 실험적으로 적용하기 시작했죠.
06:35
to experiment실험.
126
381440
1336
06:36
In 1944, the "Journal일지
of Educational교육적인 Sociology사회학"
127
382800
3856
1944년, “교육 사회학 저널”에서는
06:40
even devoted저주 받은 an entire완전한 issue발행물
to this topic이야기.
128
386680
3576
전체 내용을 이 주제로
다루기도 했습니다.
06:44
Things seemed~ 같았다 to be progressing진행 중.
129
390280
2376
뭔가 진전이 있는 것 같았죠.
06:46
Teachers교사들 were starting출발
to figure그림 things out.
130
392680
2376
선생님들은 요령을
익혀가기 시작했습니다.
06:49
But then along...을 따라서 comes온다 this guy.
131
395080
2296
그런데 이 사람이 나타났어요.
06:51
This is child어린이 psychologist심리학자
Dr박사. Fredric프레드릭 WerthamWertham,
132
397400
3976
아동 심리학자인 프레드릭 웨담 박사는
06:55
and in 1954, he wrote a book도서
called전화 한 "Seduction유혹 of the Innocent순진한,"
133
401400
3936
1954년에 그의 저서인
“순수에의 유혹”이라는 책에서
06:59
where he argues주장하다 that comic만화 books서적
cause원인 juvenile소년 delinquency과실.
134
405360
4536
만화책이 청소년 범죄를
유발한다고 비난했습니다.
07:03
(Laughter웃음)
135
409920
1056
(웃음)
07:05
He was wrong잘못된.
136
411000
1616
그는 틀렸습니다.
07:06
Now, Dr박사. WerthamWertham was actually사실은
a pretty예쁜 decent어지간한 guy.
137
412640
2376
뭐, 웨담 박사는 실제로
매우 상식적인 사람입니다.
07:09
He spent지출하다 most가장 of his career직업
working with juvenile소년 delinquents연체자,
138
415040
3056
그는 대부분의 경력을
청소년 범죄 연구로 보냈고
07:12
and in his work he noticed알아 차 렸던
that most가장 of his clients고객 read독서 comic만화 books서적.
139
418120
5216
연구에서 대부분 그의 고객이
만화책을 본다는 걸 알게 된 거죠.
07:17
What Dr박사. WerthamWertham failed실패한 to realize깨닫다
was in the 1940s and '50s,
140
423360
3736
웨담 박사가 몰랐던 사실은
07:21
almost거의 every...마다 kid아이 in America미국
read독서 comic만화 books서적.
141
427120
4136
1940년, 50년대 미국에서는 대부분
아이들이 만화책을 본다는 것이었습니다.
07:25
Dr박사. WerthamWertham does a pretty예쁜
dubious모호한 job of proving증명 his case케이스,
142
431280
3336
웨담 박사는 자신의 주장을
제대로 증명하지 못했지만
07:28
but his book도서 does inspire일으키게 하다
the Senate상원 of the United유나이티드 States
143
434640
3336
미국 상원에게는
그의 저서가 계기가 되어
07:32
to hold보류 a series시리즈 of hearings청문회
144
438000
2096
만화책이 청소년 범죄를 유발하는지
확인하기 위한 청문회가 열렸습니다.
07:34
to see if in fact comic만화 books서적
caused일으킨 juvenile소년 delinquency과실.
145
440120
4000
07:38
These hearings청문회 lasted지속 된
for almost거의 two months개월.
146
444720
2736
이 청문회는 거의 두 달이나 계속되다
아무런 결론 없이 끝났습니다.
07:41
They ended끝난 inconclusively전쟁은,
but not before doing tremendous거대한 damage손해
147
447480
4496
하지만 미국 대중에 대한
만화책의 평판만
07:46
to the reputation평판 of comic만화 books서적
in the eyes of the American미국 사람 public공공의.
148
452000
4176
엄청나게 나빠지게 되었죠.
07:50
After this, respectable상당한 American미국 사람
educators교육자 all backed뒷받침 된 away,
149
456200
4336
그 이후 존경스런 미국 교육자들은
뒤로 한 걸음 물러났고
07:54
and they stayed머물렀던 away for decades수십 년.
150
460560
1816
수십 년 동안 거리를 두었습니다.
07:56
It wasn't아니었다. until...까지 the 1970s
151
462400
1456
1970년이 되어서야
07:57
that a few조금 brave용감한 souls
started시작한 making만들기 their그들의 way back in.
152
463880
3456
몇몇의 용기 있는 사람들이
다시 돌아오기 시작했어요.
08:01
And it really wasn't아니었다.
until...까지 pretty예쁜 recently요새,
153
467360
2056
정말 최근에서야 달라졌습니다.
08:03
maybe the last decade로사리오 염주 or so,
154
469440
1696
아마 약 10년 전부터
08:05
that comics지형도 have seen
more widespread펼친 acceptance수락
155
471160
2896
만화책을 좀 더 폭넓게
받아들이자는 움직임이
08:08
among사이에 American미국 사람 educators교육자.
156
474080
1776
미국 교육자들 사이에 나타났습니다.
08:09
Comic만화 books서적 and graphic그래픽 novels짧은 이야기
are now finally마침내 making만들기 their그들의 way
157
475880
4136
마침내 미국에서 만화책과
그래픽 노블이 제 갈 길을 찾아
08:14
back into American미국 사람 classrooms교실
158
480040
1856
수업 현장으로 돌아가게 되었고
08:15
and this is even happening사고
at Bishop주교 O'DowdO'Dowd, where I used to teach가르치다.
159
481920
3816
제가 있던 비숍 오다우드에서도
같은 일이 일어나고 있었습니다.
08:19
Mr. Smith스미스, one of my former전자 colleagues동료들,
160
485760
1896
저의 전 동료인 스미스 선생님은
08:21
uses용도 Scott스콧 McCloud'sMcCloud의
"Understanding이해 Comics지형도"
161
487680
2936
스캇 맥클라우드의 “만화의 이해”를
문학과 영화 수업에서 사용합니다.
08:24
in his literature문학 and film필름 class수업,
because that book도서 gives주는 his students재학생
162
490640
3976
왜냐하면 그 책이 학생들에게
08:28
the language언어 with which어느 to discuss즐기며 먹다
the relationship관계 between중에서 words and images이미지들.
163
494640
5096
단어와 영상 간 관계를 토론할 수 있는
언어를 제공하기 때문입니다.
08:33
Mr. Burns번즈 assigns할당하다 a comics지형도 essay수필
to his students재학생 every...마다 year.
164
499760
3896
번 선생님은 매년 학생들에게
만화 수필 과제를 줍니다.
08:37
By asking질문 his students재학생
to process방법 a prose산문 novel소설 using~을 사용하여 images이미지들,
165
503680
3936
이미지를 사용하여 소설을 쓰도록 해서
08:41
Mr. Burns번즈 asks묻다 them to think deeply깊이
166
507640
2536
학생들이 더 깊게 생각하도록 합니다.
08:44
not just about the story이야기
167
510200
1935
이야기 자체뿐만 아니라
08:46
but also또한 about how that story이야기 is told.
168
512159
3017
이야기를 전달하는
방법도 생각하도록 하죠.
08:49
And Ms미스. MurrockMurrock uses용도
my own개인적인 "American미국 사람 Born타고난 Chinese중국말"
169
515200
3096
머락 선생님은 제가 출판한
“미국에서 태어난 중국인”을
08:52
with her English영어 1 students재학생.
170
518320
1776
영어 1 수업에 사용합니다.
08:54
For her, graphic그래픽 novels짧은 이야기
171
520120
1616
그녀에게 그래픽 노블은
08:55
are a great way of fulfilling이행
a Common공유지 Core핵심 Standard표준.
172
521760
3776
필수과목 규정을 충족하는
최고의 방법입니다.
08:59
The Standard표준 states that students재학생
ought to be able할 수 있는 to analyze분석하다
173
525560
2896
교과 규정에는 학생들이 시각요소가
문장의 의미, 어조, 아름다움에
09:02
how visual시각적 인 elements집단 contribute기여하다
to the meaning의미, tone음정 and beauty아름다움 of a text본문.
174
528480
5720
어떻게 기여하는지를 분석할 수
있어야 한다고 명시되어 있죠.
09:08
Over in the library도서관, Ms미스. Counts백작
has built세워짐 a pretty예쁜 impressive인상적인
175
534760
3216
도서관의 카운츠 선생님은
비숍 오다우드 고등학교만의
09:12
graphic그래픽 novel소설 collection수집
for Bishop주교 O'DowdO'Dowd.
176
538000
2336
매우 인상적인 그래픽 노블
서가를 만들었습니다.
09:14
Now, Ms미스. Counts백작 and all
of her librarian사서 colleagues동료들
177
540360
3176
이제 카운츠 선생님과
모든 사서 동료들은
09:17
have really been at the forefront중심
of comics지형도 advocacy옹호,
178
543560
3016
진정한 만화 옹호자로서
앞장서고 있습니다.
09:20
really since이후 the early이른 '80s,
when a school학교 library도서관 journal일지 article
179
546600
3496
80년대 초 이후로,
학교 도서관 학회지 기사에 따르면
09:24
stated정해진 that the mere단지 presence존재
of graphic그래픽 novels짧은 이야기 in the library도서관
180
550120
4336
도서관에 그래픽 노블을
단지 배치해두는 것만으로도
09:28
increased증가한 usage용법 by about 80 percent퍼센트
181
554480
2776
도서관 이용율이 80% 증가했고
09:31
and increased증가한 the circulation순환
of noncomicsnoncomics material자료
182
557280
4056
만화 외 서적의 순환도
약 30% 증가했다고 합니다.
09:35
by about 30 percent퍼센트.
183
561360
1240
09:37
Inspired영감을 얻은 by this renewed갱신 된 interest관심
from American미국 사람 educators교육자,
184
563240
3416
미국 교육자의 새로운
관심에 영감을 받아
09:40
American미국 사람 cartoonists만화가들 are now producing생산
more explicitly명시 적으로 educational교육적인 content함유량
185
566680
4936
미국 만화가들은 예전보다 더
명백하게 교육적인 내용을 만들어서
09:45
for the K-케이-12 market시장 than ever before.
186
571640
2696
초중등 교육 시장에 내놓고 있죠.
09:48
A lot of this is directed감독 된
at language언어 arts기예,
187
574360
3176
그 대부분이 언어 인문학에
치중하고 있지만
09:51
but more and more comics지형도
and graphic그래픽 novels짧은 이야기
188
577560
2056
점점 더 많은 만화책과 그래픽 노블이
09:53
are starting출발 to tackle태클
math수학 and science과학 topics주제.
189
579640
3496
수학과 과학 주제를
다루기 시작했습니다.
09:57
STEM줄기 comics지형도 graphics제도법 novels짧은 이야기
really are like this uncharted미지의 territory영토,
190
583160
4496
과학, 기술, 공학, 수학 과목의
만화, 그래픽 노블은
이제 막 탐험을 시작한
미지의 영역과 같습니다.
10:01
ready준비된 to be explored탐험 한.
191
587680
1440
10:03
America미국 is finally마침내 waking깨어 있는 up to the fact
192
589920
2496
미국도 마침내 눈을 뜨고
10:06
that comic만화 books서적
do not cause원인 juvenile소년 delinquency과실.
193
592440
4176
만화책이 청소년 범죄를 유발하지
않는다는 사실을 깨닫고 있습니다.
10:10
(Laughter웃음)
194
596640
1016
(웃음)
10:11
That they really do belong있다
in every...마다 educator's교육자의 toolkit툴킷.
195
597680
4176
만화가 정말 모든 교육자의
교육 도구로서 적합하다는 것도요.
10:15
There's no good reason이유
to keep comic만화 books서적 and graphic그래픽 novels짧은 이야기
196
601880
3336
만화책과 그래픽 노블을
초중등 교육에 이용해야 합니다.
10:19
out of K-케이-12 education교육.
197
605240
2056
10:21
They teach가르치다 visually시각적으로,
198
607320
1656
학생들은 시각적으로 배우며
10:23
they give our students재학생
that remote control제어.
199
609000
2760
리모컨처럼 조정할 수 있습니다.
10:26
The educational교육적인 potential가능성 is there
200
612520
2696
만화의 교육적 잠재력이
10:29
just waiting기다리는 to be tapped태핑 한
201
615240
1736
여러분 같은 창의적인 사람들에 의해
이용되기만을 기다리고 있습니다.
10:31
by creative창조적 인 people like you.
202
617000
1680
10:33
Thank you.
203
619440
1216
감사합니다.
10:34
(Applause박수 갈채)
204
620680
3080
(박수)
Translated by Yoonyoung Chang
Reviewed by Min Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gene Luen Yang - Cartoonist, educator
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels.

Why you should listen

As the Library of Congress's fifth National Ambassador for Young People's Literature, Gene Luen Yang advocates for the importance of reading, especially reading diversely. American Born Chinese, his first graphic novel from First Second Books, was a National Book Award finalist, as well as the winner of the Printz Award and an Eisner Award. His two-volume graphic novel Boxers & Saints won the L.A. Times Book Prize and was a National Book Award Finalist. His other works include Secret Coders (with Mike Holmes), The Shadow Hero (with Sonny Liew), New Super-Man from DC Comics (with various artists) and the Avatar: The Last Airbender series from Dark Horse Comics (with Gurihiru). In 2016, he was named a MacArthur Foundation Fellow.

More profile about the speaker
Gene Luen Yang | Speaker | TED.com