ABOUT THE SPEAKER
Gene Luen Yang - Cartoonist, educator
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels.

Why you should listen

As the Library of Congress's fifth National Ambassador for Young People's Literature, Gene Luen Yang advocates for the importance of reading, especially reading diversely. American Born Chinese, his first graphic novel from First Second Books, was a National Book Award finalist, as well as the winner of the Printz Award and an Eisner Award. His two-volume graphic novel Boxers & Saints won the L.A. Times Book Prize and was a National Book Award Finalist. His other works include Secret Coders (with Mike Holmes), The Shadow Hero (with Sonny Liew), New Super-Man from DC Comics (with various artists) and the Avatar: The Last Airbender series from Dark Horse Comics (with Gurihiru). In 2016, he was named a MacArthur Foundation Fellow.

More profile about the speaker
Gene Luen Yang | Speaker | TED.com
TEDxManhattanBeach

Gene Luen Yang: Comics belong in the classroom

Gene Yang: Stripboeken horen thuis in de klas

Filmed:
1,416,188 views

Stripboeken en beeldromans horen thuis in de gereedschapskist van elke leraar. Dat zegt cartoonist en onderwijskundige Gene Luen Yang. Tegen de achtergrond van zijn eigen geestige, kleurrijke tekeningen onderzoekt Yang de geschiedenis van het stripverhaal in het Amerikaanse onderwijs - en onthult een aantal onverwachte inzichten over de mogelijkheid ervan om kinderen te helpen leren.
- Cartoonist, educator
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
When I was in the fifthvijfde graderang,
0
760
1456
Toen ik in groep zeven zat,
00:16
I boughtkocht an issuekwestie
of "DCDC ComicsComics PresentsPresenteert #57"
1
2240
4376
kocht ik een exemplaar
van "DC Comics Presents #57"
00:20
off of a spinnerspinner rackrek
at my locallokaal bookstoreboekenwinkel,
2
6640
2736
uit een boekstandaard
in mijn plaatselijke boekwinkel
00:23
and that comicgrappig bookboek changedveranderd my life.
3
9400
3696
en dat stripboek heeft
mijn leven veranderd.
00:27
The combinationcombinatie of wordstekst and picturesafbeeldingen
did something insidebinnen my headhoofd
4
13120
3376
De combinatie van woorden en plaatjes
deed iets in mijn hoofd
00:30
that had never been donegedaan before,
5
16520
1536
wat nog nooit gebeurd was.
00:32
and I immediatelyper direct fellviel in love
with the mediummedium of comicsComics.
6
18080
3696
Ik raakte op slag verliefd
op het medium stripboek.
00:35
I becamewerd a voraciousvraatzuchtige comicgrappig bookboek readerlezer,
7
21800
3176
Ik begon stripboeken te verslinden,
00:39
but I never broughtbracht them to schoolschool-.
8
25000
1696
maar bracht ze nooit mee naar school.
00:40
InstinctivelyInstinctief, I knewwist that comicgrappig booksboeken
didn't belongbehoren in the classroomklas.
9
26720
5816
Instinctief wist ik dat stripboeken
niet in het klaslokaal thuishoorden.
00:46
My parentsouders definitelydefinitief were not fansfans,
10
32560
2416
Mijn ouders waren beslist geen fan
00:49
and I was certainzeker that my teachersleraren
wouldn'tzou het niet be eithereen van beide.
11
35000
3096
en ik wist zeker dat mijn leraren
dat ook niet zouden zijn.
00:52
After all, they never used them to teachonderwijzen,
12
38120
2256
Ze gebruikten ze tenslotte nooit.
00:54
comicgrappig booksboeken and graphicafbeelding novelsromans were never
allowedtoegestaan duringgedurende silentstil sustainedvolgehouden readinglezing,
13
40400
3896
Stripboeken en beeldromans waren
verboden tijdens de uurtjes stillezen
00:58
and they were never solduitverkocht
at our annualjaar- bookboek faireerlijk.
14
44320
3496
en ze werden nooit verkocht
bij onze jaarlijkse boekenbeurs.
01:01
Even so, I keptgehouden readinglezing comicsComics,
15
47840
2576
Toch bleef ik stripboeken lezen
01:04
and I even startedbegonnen makingmaking them.
16
50440
1616
en begon ze zelfs te maken.
01:06
EventuallyUiteindelijk I becamewerd
a publishedgepubliceerd cartooniststriptekenaar,
17
52080
3016
Tenslotte werd ik publicerend cartoonist
01:09
writingschrift and drawingtekening
comicgrappig booksboeken for a livingleven.
18
55120
2800
die stripboeken schreef en tekende
en dat als broodwinning.
01:12
I alsoook becamewerd a highhoog schoolschool- teacherleraar.
19
58680
2256
Ik werd ook leraar voortgezet onderwijs.
01:14
This is where I taughtonderwezen:
20
60960
1296
Hier heb ik les gegeven:
01:16
BishopBisschop O'DowdFolk HighHoge SchoolSchool
in OaklandOakland, CaliforniaCalifornië.
21
62280
2816
Bishop O'Dowd High School
in Oakland, California.
01:19
I taughtonderwezen a little bitbeetje of mathwiskunde
and a little bitbeetje of artkunst,
22
65120
2536
Ik gaf wat les in wiskunde en kunst,
01:21
but mostlymeestal computercomputer sciencewetenschap,
23
67680
1376
maar gaf vooral computerles
01:23
and I was there for 17 yearsjaar.
24
69080
2416
en deed dat daar 17 jaar.
01:25
When I was a brandmerk newnieuwe teacherleraar,
25
71520
1856
Toen ik nog maar pas was begonnen,
01:27
I triedbeproefd bringingbrengen comicgrappig booksboeken
into my classroomklas.
26
73400
3136
probeerde ik stripboeken
de klas in te krijgen.
01:30
I rememberonthouden tellingvertellen my studentsstudenten
on the first day of everyelk classklasse
27
76560
3096
Ik weet nog dat ik mijn leerlingen
op de eerste dag vertelde
01:33
that I was alsoook a cartooniststriptekenaar.
28
79680
2096
dat ik ook cartoonist was.
01:35
It wasn'twas niet so much that I was planningplanning
to teachonderwijzen them with comicsComics,
29
81800
3096
Ik plande het niet zo dat ik ze
met stripboeken iets wilde leren;
01:38
it was more that I was hopinghoop comicsComics
would make them think that I was coolkoel.
30
84920
4016
eerder hoopte ik dat stripboeken
ze lieten beseffen dat ik cool was.
01:42
(LaughterGelach)
31
88960
1416
(Gelach)
01:44
I was wrongfout.
32
90400
1376
Fout.
01:45
This was the '90s,
33
91800
1976
Dit waren de jaren negentig
01:47
so comicgrappig booksboeken didn't have
the culturalcultureel cachetcachet that they do todayvandaag.
34
93800
4296
en stripboeken hadden niet
het culturele cachet van nu.
01:52
My studentsstudenten didn't think I was coolkoel.
They thought I was kindsoort of a dorkDork.
35
98120
3936
Leerlingen vonden niet dat ik cool was.
Ze vonden me een sukkel.
01:56
And even worseerger,
when stuffspul got hardhard in my classklasse,
36
102080
2896
En nog erger, als de lessen
stroever liepen,
01:59
they would use comicgrappig booksboeken
as a way of distractingafleidend me.
37
105000
3296
gebruikten ze stripboeken
als middel om me af te leiden.
02:02
They would raiseverhogen theirhun handshanden
and askvragen me questionsvragen like,
38
108320
2616
Ze staken hun vinger op
en stelden me vragen
zoals: "Meneer Yang,
wie wint het in een gevecht, denkt u?
02:04
"MrMijnheer. YangYang, who do you think
would winwinnen in a fightstrijd,
39
110960
2336
02:07
SupermanSuperman or the HulkHulk?"
40
113320
1256
Superman of de Hulk?"
02:08
(LaughterGelach)
41
114600
1016
(Gelach)
02:09
I very quicklysnel realizedrealiseerde I had to keep
my teachingonderwijs and my cartooningcartoons separatescheiden.
42
115640
5056
Al snel besefte ik dat ik mijn lesgeven
en cartoonwerk apart moest houden.
02:14
It seemedscheen like my instinctsinstincten
in fifthvijfde graderang were correctcorrect.
43
120720
3416
Alsof mijn instincten in groep zeven
juist waren geweest.
02:18
ComicComic booksboeken didn't belongbehoren
in the classroomklas.
44
124160
3040
Stripboeken hoorden
niet thuis in het klaslokaal.
02:21
But again, I was wrongfout.
45
127800
1440
Maar weer had ik het fout.
02:23
A fewweinig yearsjaar into my teachingonderwijs careercarrière,
46
129800
2056
Na een paar jaar lesgeven,
02:25
I learnedgeleerd firsthanduit de eerste hand
the educationalleerzaam potentialpotentieel of comicsComics.
47
131880
4896
leerde ik uit de eerste hand
het onderwijspotentieel van strips.
02:30
One semestersemester, I was askedgevraagd to subsub
for this AlgebraAlgebra 2 classklasse.
48
136800
3536
In een semester vroeg men mij
in te vallen voor een Algebra 2-klas.
02:34
I was askedgevraagd to long-termlangetermijn subsub it,
and I said yes, but there was a problemprobleem.
49
140360
4296
Ze vroegen me voor een lange periode
en ik zei ja, maar er was een probleem.
02:38
At the time, I was alsoook
the school'sschool educationalleerzaam technologisttechnoloog,
50
144680
3696
In die tijd was ik ook de onderwijskundig
technisch assistent van de school,
02:42
whichwelke meantbedoelde everyelk couplepaar of weeksweken
51
148400
1896
wat betekende dat ik elke paar weken
02:44
I had to missmissen one or two periodsperiodes
of this AlgebraAlgebra 2 classklasse
52
150320
3416
een of twee perioden
in deze algebraklas zou uitvallen,
02:47
because I was in anothereen ander classroomklas
helpinghelpen anothereen ander teacherleraar
53
153760
2816
omdat ik in een ander lokaal
een andere leraar hielp
02:50
with a computer-relatedcomputer-gerelateerde activityactiviteit.
54
156600
2096
met een computergerelateerde activiteit.
02:52
For these AlgebraAlgebra 2 studentsstudenten,
that was terribleverschrikkelijk.
55
158720
3136
Voor deze Algebra 2-leerlingen
was dat verschrikkelijk.
02:55
I mean, havingmet a long-termlangetermijn
subsub is badslecht enoughgenoeg,
56
161880
2616
Ik bedoel, een permanente
invaller hebben is niet best,
02:58
but havingmet a subsub for your subsub?
That's the worstslechtst.
57
164520
3120
maar een invaller voor een invaller?
Dat is wel heel erg.
03:02
In an effortinspanning to providevoorzien some sortsoort
of consistencyconsistentie for my studentsstudenten,
58
168360
3856
In een poging mijn leerlingen
een zekere consistentie te geven,
03:06
I beganbegon videotapingvideo-opnamen
myselfmezelf givinggeven lectureslezingen.
59
172240
2856
begon ik video's te maken
van mijn eigen lessen.
03:09
I'd then give these videosvideos to my subsub
to playspelen for my studentsstudenten.
60
175120
3616
Die video’s gaf ik dan aan mijn invaller
die ze aan mijn leerlingen liet zien.
03:12
I triedbeproefd to make these videosvideos
as engaginginnemend as possiblemogelijk.
61
178760
4456
Ik probeerde deze video's
zo leuk mogelijk te maken.
03:17
I even includedingesloten
these little specialspeciaal effectsbijwerkingen.
62
183240
2136
Ik voegde zelfs speciale effecten toe.
03:19
For instanceaanleg, after I finishedgeëindigd
a problemprobleem on the boardboord,
63
185400
2856
Zoals, als ik klaar was
met een probleem op het bord,
03:22
I'd clapklap my handshanden,
64
188280
1616
klapte ik in mijn handen
03:23
and the boardboord would magicallybij toverslag erasewissen.
65
189920
2416
en het magische bord veegde zichzelf uit.
03:26
(LaughterGelach)
66
192360
1416
(Gelach)
03:27
I thought it was prettymooi awesomegeweldig.
67
193800
1560
Ik dacht dat het te gek was.
03:30
I was prettymooi certainzeker
that my studentsstudenten would love it,
68
196160
2856
Ik was er zeker van dat
mijn leerlingen het leuk vonden,
03:33
but I was wrongfout.
69
199040
1216
maar ik had het mis.
03:34
(LaughterGelach)
70
200280
1376
(Gelach)
03:35
These videovideo- lectureslezingen were a disasterramp.
71
201680
2856
Deze videolessen waren een ramp.
03:38
I had studentsstudenten comingkomt eraan up to me
and sayinggezegde things like,
72
204560
2576
Studenten kwamen naar me toe
en zeiden zoiets als:
03:41
"MrMijnheer. YangYang, we thought
you were boringsaai in personpersoon,
73
207160
2256
"Meneer Yang, we dachten dat u saai was,
03:43
but on videovideo-, you are just unbearableondraaglijk."
74
209440
3456
maar op video bent u onuitstaanbaar."
03:46
(LaughterGelach)
75
212920
1616
(Gelach)
03:48
So as a desperateten einde raad secondtweede attemptpoging,
I beganbegon drawingtekening these lectureslezingen as comicsComics.
76
214560
5336
Als tweede wanhoopspoging begon ik
deze lessen als strips te tekenen.
03:53
I'd do these very quicklysnel
with very little planningplanning.
77
219920
2456
Ik deed dat heel snel,
zonder veel planning.
03:56
I'd just take a sharpiesharpie,
drawtrek one panelpaneel after the other,
78
222400
2816
Ik nam een scherp potlood,
tekende een plaatje en nog een,
03:59
figuringuitzoeken out what I wanted
to say as I wentgegaan.
79
225240
2696
om zo gaandeweg duidelijk te maken
wat ik wilde zeggen.
04:01
These comicsComics lectureslezingen would come out
80
227960
1736
Deze stripboeklessen werden ongeveer
04:03
to anywhereoveral betweentussen
fourvier and sixzes pagespagina's long,
81
229720
2096
tussen de vier en zes pagina's lang.
04:05
I'd xeroxXerox these, give them to my subsub
to handhand- to my studentsstudenten.
82
231840
4976
Ik kopieerde ze, gaf ze aan mijn invaller,
die ze weer aan mijn leerlingen gaf.
04:10
And much to my surpriseverrassing,
83
236840
2216
En tot mijn grote verbazing
04:13
these comicsComics lectureslezingen were a hitraken.
84
239080
2816
werden deze stripboeklessen een hit.
04:15
My studentsstudenten would askvragen me
to make these for them
85
241920
3536
Mijn leerlingen vroegen me
om ze te maken
04:19
even when I could be there in personpersoon.
86
245480
2936
zelfs als ik er wel kon zijn.
04:22
It was like they likedvond cartoonspotprent me
more than actualwerkelijk me.
87
248440
4096
Alsof ze mijn cartoons
liever wilden hebben dan mijzelf.
04:26
(LaughterGelach)
88
252560
2056
(Gelach)
04:28
This surprisedverwonderd me, because my studentsstudenten
are partdeel of a generationgeneratie
89
254640
3696
Dit verbaasde me omdat mijn leerlingen
deel zijn van een generatie
04:32
that was raisedverheven on screensscreens,
90
258360
1895
die opgegroeid is met computerschermen,
04:34
so I thought for sure they would like
learningaan het leren from a screenscherm
91
260279
3217
dus wist ik haast wel zeker
dat ze het leren vanaf een scherm
04:37
better than learningaan het leren from a pagepagina.
92
263520
2536
leuker vonden dan vanaf een pagina.
04:40
But when I talkedgesproken to my studentsstudenten
93
266080
1656
Maar toen ik hen vroeg
04:41
about why they likedvond
these comicsComics lectureslezingen so much,
94
267760
3216
waarom ze deze stripboeklessen
zo leuk vonden,
04:45
I beganbegon to understandbegrijpen
the educationalleerzaam potentialpotentieel of comicsComics.
95
271000
4376
begon ik te begrijpen wat
het onderwijspotentieel van strips is.
04:49
First, unlikeanders theirhun mathwiskunde textbooksstudieboeken,
96
275400
2616
Anders dan hun wiskundeboeken
04:52
these comicsComics lectureslezingen taughtonderwezen visuallyvisueel.
97
278040
2576
zijn deze stripboeklessen visueel.
04:54
Our studentsstudenten growgroeien up in a visualzichtbaar culturecultuur,
98
280640
2816
Leerlingen groeien op
in een visuele wereld
04:57
so they're used to takingnemen in
informationinformatie that way.
99
283480
2736
en zijn er dus aan gewend
zo informatie op te doen.
05:00
But unlikeanders other visualzichtbaar narrativesverhalen,
100
286240
2776
Maar in tegenstelling tot andere verhalen
05:03
like filmfilm or televisiontelevisie
or animationanimatie or videovideo-,
101
289040
4816
via film, televisie, animatie of video,
05:07
comicsComics are what I call permanentblijvend.
102
293880
2856
zijn strips wat ik permanent noem.
05:10
In a comicgrappig, pastverleden, presentaanwezig and futuretoekomst
all sitzitten sidekant by sidekant on the samedezelfde pagepagina.
103
296760
5656
In een stripverhaal liggen verleden, heden
en toekomst naast elkaar op één pagina.
05:16
This meansmiddelen that the ratetarief
of informationinformatie flowstroom
104
302440
3416
Dat houdt in dat de snelheid
van informatieoverdracht
05:19
is firmlystevig in the handshanden of the readerlezer.
105
305880
2720
helemaal in handen is van de lezer.
05:23
When my studentsstudenten didn't understandbegrijpen
something in my comicsComics lecturelezing,
106
309560
4016
Als mijn leerlingen iets niet snapten
in mijn stripboeklessen,
05:27
they could just rereadHerlees that passagepassage
as quicklysnel or as slowlylangzaam as they needednodig.
107
313600
4216
konden ze die passage gewoon herlezen,
zo snel of langzaam als nodig was.
05:31
It was like I was givinggeven them
a remoteafgelegen controlcontrole over the informationinformatie.
108
317840
3976
Alsof ik ze een afstandsbediening gaf
ten behoeve van die informatie.
05:35
The samedezelfde was not truewaar
of my videovideo- lectureslezingen,
109
321840
2896
Dit ging niet op voor mijn videolessen.
05:38
and it wasn'twas niet even truewaar
of my in-personin-persoon lectureslezingen.
110
324760
2776
En helemaal niet
voor mijn lessen in persoon.
05:41
When I speakspreken, I deliverleveren the informationinformatie
as quicklysnel or slowlylangzaam as I want.
111
327560
4736
Als ik spreek, geef ik de informatie
zo snel of langzaam als ik wil.
05:46
So for certainzeker studentsstudenten
and certainzeker kindssoorten of informationinformatie,
112
332320
3376
Voor bepaalde leerlingen en
voor een bepaald soort informatie
05:49
these two aspectsaspecten of the comicsComics mediummedium,
its visualzichtbaar naturenatuur and its permanenceduurzaamheid,
113
335720
4936
zijn deze twee aspecten
van stripverhalen --
visueel karakter en permanentie --
05:54
make it an incrediblyongelooflijk powerfulkrachtig
educationalleerzaam toolgereedschap.
114
340680
3656
een ongelooflijk krachtig
onderwijskundig hulpmiddel.
05:58
When I was teachingonderwijs this AlgebraAlgebra 2 classklasse,
115
344360
1976
Toen ik les gaf aan de Algebra 2-klas,
06:00
I was alsoook workingwerkend on my master'smasteropleiding
in educationonderwijs at CalCAL StateStaat EastEast BayBay.
116
346360
4216
werkte ik ook aan mijn master
onderwijskunde aan Cal State East Bay.
06:04
And I was so intriguedgeïntrigeerd by this experienceervaring
that I had with these comicsComics lectureslezingen
117
350600
4056
Ik was zo gefascineerd
door deze ervaring met stripboeklessen
06:08
that I decidedbeslist to focusfocus
my finallaatste master'smasteropleiding projectproject on comicsComics.
118
354680
5096
dat ik besloot mijn afsluitende
masterproject op strips te richten.
06:13
I wanted to figurefiguur out
why AmericanAmerikaanse educatorsopvoeders
119
359800
2976
Ik probeerde erachter te komen
waarom Amerikaanse leraren
06:16
have historicallyhistorisch been so reluctantonwillig
to use comicgrappig booksboeken in theirhun classroomsklaslokalen.
120
362800
5216
historisch gezien zo hebben geaarzeld
om stripboeken in de klas te gebruiken.
06:22
Here'sHier is what I discoveredontdekt.
121
368040
2096
Dit is wat ik ontdekte.
06:24
ComicComic booksboeken first becamewerd
a massmassa- mediummedium in the 1940s,
122
370160
2656
Stripboeken werden
een massamedium in de jaren 40,
06:26
with millionsmiljoenen of copieskopieën
sellingselling everyelk monthmaand,
123
372840
2416
toen er per maand
miljoenen van werden verkocht,
06:29
and educatorsopvoeders back then tooknam noticekennisgeving.
124
375280
2136
en dat bleef onder leraren
niet onopgemerkt.
06:31
A lot of innovativeinnovatief teachersleraren beganbegon
bringingbrengen comicsComics into theirhun classroomsklaslokalen
125
377440
3976
Veel innovatieve leraren brachten
stripboeken de klas in
06:35
to experimentexperiment.
126
381440
1336
om te experimenteren.
06:36
In 1944, the "JournalDagboek
of EducationalEducatieve SociologySociologie"
127
382800
3856
In 1944 wijdde het
"Journal of Educational Sociology"
06:40
even devotedgewijd an entiregeheel issuekwestie
to this topiconderwerp.
128
386680
3576
een heel nummer aan dit onderwerp.
06:44
Things seemedscheen to be progressingvordert.
129
390280
2376
Het leek vooruit te gaan.
06:46
TeachersLeraren were startingbeginnend
to figurefiguur things out.
130
392680
2376
Leraren begonnen dingen uit te proberen.
06:49
But then alonglangs comeskomt this guy.
131
395080
2296
En dan komt deze mijnheer langs:
06:51
This is childkind psychologistpsycholoog
DrDr. FredricFredric WerthamWertham,
132
397400
3976
de kinderpsycholoog Dr. Fredric Wertham,
06:55
and in 1954, he wroteschreef a bookboek
calledriep "SeductionVerleiding of the InnocentOnschuldige,"
133
401400
3936
die in 1954 een boek schreef:
"De Verleiding van het Onschuldige".
06:59
where he arguesbetoogt that comicgrappig booksboeken
causeoorzaak juvenilejeugdig delinquencydelinquentie.
134
405360
4536
Daarin beweert hij dat stripboeken
jeugddelinquentie veroorzaken.
07:03
(LaughterGelach)
135
409920
1056
(Gelach)
07:05
He was wrongfout.
136
411000
1616
Hij had het mis.
07:06
Now, DrDr. WerthamWertham was actuallywerkelijk
a prettymooi decentfatsoenlijk guy.
137
412640
2376
Dr. Wertham was best
een fatsoenlijk iemand.
07:09
He spentdoorgebracht mostmeest of his careercarrière
workingwerkend with juvenilejeugdig delinquentsdelinquenten,
138
415040
3056
Hij besteedde zijn carrière grotendeels
aan jeugddelinquenten
07:12
and in his work he noticedmerkte
that mostmeest of his clientsclients readlezen comicgrappig booksboeken.
139
418120
5216
en tijdens zijn werk merkte hij
dat de meeste cliënten stripboeken lezen.
07:17
What DrDr. WerthamWertham failedmislukt to realizerealiseren
was in the 1940s and '50s,
140
423360
3736
Wat Dr. Wertham niet besefte,
was dat in de jaren 40 en 50
07:21
almostbijna everyelk kidkind in AmericaAmerika
readlezen comicgrappig booksboeken.
141
427120
4136
bijna elk kind in Amerika stripboeken las.
07:25
DrDr. WerthamWertham does a prettymooi
dubiousdubieuze jobbaan of provingbewijzen his casegeval,
142
431280
3336
Dr. Wertham heeft op dubieuze wijze
zijn zaak proberen te bewijzen,
07:28
but his bookboek does inspireinspireren
the SenateSenaat of the UnitedVerenigd StatesStaten
143
434640
3336
maar zijn boek inspireert
de Amerikaanse Senaat
07:32
to holdhouden a seriesserie of hearingshoorzittingen
144
438000
2096
tot een serie hoorzittingen
07:34
to see if in factfeit comicgrappig booksboeken
causedveroorzaakt juvenilejeugdig delinquencydelinquentie.
145
440120
4000
om te zien of stripboeken inderdaad
jeugddelinquentie veroorzaken.
07:38
These hearingshoorzittingen lastedduurde
for almostbijna two monthsmaanden.
146
444720
2736
Deze hoorzittingen duurden
bijna twee maanden.
07:41
They endedbeëindigde inconclusivelyonduidelijk,
but not before doing tremendousenorme damageschade
147
447480
4496
Ze eindigden zonder conclusie,
maar met enorme schade tot gevolg
07:46
to the reputationreputatie of comicgrappig booksboeken
in the eyesogen of the AmericanAmerikaanse publicopenbaar.
148
452000
4176
aan de goede naam van stripboeken
in de ogen van het Amerikaanse publiek.
07:50
After this, respectableachtenswaardig AmericanAmerikaanse
educatorsopvoeders all backedmet een rug away,
149
456200
4336
Hierna deinsden alle respectabele
Amerikaanse leraren terug
07:54
and they stayedverbleef away for decadestientallen jaren.
150
460560
1816
en bleven tientallen jaren weg.
07:56
It wasn'twas niet untiltot the 1970s
151
462400
1456
Pas in de jaren 70
07:57
that a fewweinig bravedapper soulszielen
startedbegonnen makingmaking theirhun way back in.
152
463880
3456
keerden een paar moedige zielen terug.
08:01
And it really wasn'twas niet
untiltot prettymooi recentlykort geleden,
153
467360
2056
Pas kort geleden,
08:03
maybe the last decadedecennium or so,
154
469440
1696
de laatste tien jaar ongeveer,
08:05
that comicsComics have seengezien
more widespreadwijd verspreid acceptanceaanvaarding
155
471160
2896
krijgen stripboeken weer
een meer wijdverspreide acceptatie
08:08
amongtussen AmericanAmerikaanse educatorsopvoeders.
156
474080
1776
bij Amerikaanse leraren.
08:09
ComicComic booksboeken and graphicafbeelding novelsromans
are now finallyTenslotte makingmaking theirhun way
157
475880
4136
Stripboeken en beeldromans zijn
nu eindelijk weer terug te vinden
08:14
back into AmericanAmerikaanse classroomsklaslokalen
158
480040
1856
in de Amerikaanse klaslokalen.
08:15
and this is even happeninggebeurtenis
at BishopBisschop O'DowdFolk, where I used to teachonderwijzen.
159
481920
3816
Dit gebeurt zelfs op Bishop O'Dowd,
waar ik heb les gegeven.
08:19
MrMijnheer. SmithSmith, one of my formervoormalig colleaguescollega's,
160
485760
1896
Mr. Smith, een van mijn ex-collega's,
08:21
usestoepassingen ScottScott McCloud'sMcCloud
"UnderstandingBegrip ComicsComics"
161
487680
2936
gebruikt Scott McCloud's
"Stripboeken Begrijpen"
08:24
in his literatureliteratuur and filmfilm classklasse,
because that bookboek givesgeeft his studentsstudenten
162
490640
3976
in zijn letterkunde- en filmlessen,
omdat dat boek zijn leerlingen
08:28
the languagetaal with whichwelke to discussbespreken
the relationshipverhouding betweentussen wordstekst and imagesafbeeldingen.
163
494640
5096
de taal aanreikt om de relatie
tussen woord en beeld te bespreken.
08:33
MrMijnheer. BurnsBurns assignsworden toegewezen a comicsComics essayessay
to his studentsstudenten everyelk yearjaar.
164
499760
3896
Mr. Burns geeft zijn leerlingen elk jaar
een opstel over strips op.
08:37
By askingvragen his studentsstudenten
to processwerkwijze a proseproza novelroman usinggebruik makend van imagesafbeeldingen,
165
503680
3936
Hij vraagt zijn leerlingen een roman
in proza te maken met behulp van beelden
08:41
MrMijnheer. BurnsBurns asksvraagt them to think deeplydiep
166
507640
2536
en vraagt hen zo goed na te denken,
08:44
not just about the storyverhaal
167
510200
1935
niet alleen over het verhaal zelf,
08:46
but alsoook about how that storyverhaal is told.
168
512159
3017
maar ook over hoe
het verhaal verteld wordt.
08:49
And MsMS. MurrockMurrock usestoepassingen
my owneigen "AmericanAmerikaanse BornGeboren ChineseChinees"
169
515200
3096
En Mw. Murrock gebruikt mijn eigen
"American Born Chinese"
08:52
with her EnglishEngels 1 studentsstudenten.
170
518320
1776
voor haar Engels 1-leerlingen.
08:54
For her, graphicafbeelding novelsromans
171
520120
1616
Voor haar zijn beeldromans ideaal
08:55
are a great way of fulfillingvervullen
a CommonGemeenschappelijk CoreKern StandardStandaard.
172
521760
3776
voor een gemiddelde-score-standaard.
08:59
The StandardStandaard statesstaten that studentsstudenten
oughtmoeten to be ablein staat to analyzeanalyseren
173
525560
2896
Deze laat zien dat leerlingen
in staat zijn om te analyseren
09:02
how visualzichtbaar elementselementen contributebijdragen
to the meaningbetekenis, tonetoon and beautyschoonheid of a texttekst.
174
528480
5720
hoe visuele elementen bijdragen tot
betekenis, toon en schoonheid van teksten.
09:08
Over in the librarybibliotheek, MsMS. CountsGraven
has builtgebouwd a prettymooi impressiveindrukwekkend
175
534760
3216
In de bibliotheek heeft
Mw. Counts een indrukwekkende
09:12
graphicafbeelding novelroman collectionverzameling
for BishopBisschop O'DowdFolk.
176
538000
2336
beeldromancollectie opgebouwd
voor Bishop O'Dowd.
09:14
Now, MsMS. CountsGraven and all
of her librarianbibliothecaris colleaguescollega's
177
540360
3176
Mw. Counts en al haar collega's
van de bibliotheek
09:17
have really been at the forefrontvoorhoede
of comicsComics advocacyvoorspraak,
178
543560
3016
hebben in feite voorop gestaan
bij het bevorderen van strips,
eigenlijk sinds begin 80'er jaren,
toen een artikel over schoolbibliotheken
09:20
really sincesinds the earlyvroeg '80s,
when a schoolschool- librarybibliotheek journaldagboek articleartikel
179
546600
3496
09:24
statedbepaald that the merelouter presenceaanwezigheid
of graphicafbeelding novelsromans in the librarybibliotheek
180
550120
4336
vermeldde dat alleen al de aanwezigheid
van beeldromans in een bibliotheek
09:28
increasedtoegenomen usagegebruik by about 80 percentprocent
181
554480
2776
het gebruik ervan met 80% verhoogde
09:31
and increasedtoegenomen the circulationcirculatie
of noncomicsnoncomics materialmateriaal
182
557280
4056
en de circulatie van niet-strip materiaal
09:35
by about 30 percentprocent.
183
561360
1240
met 30% toenam.
09:37
InspiredGeïnspireerd by this renewedvernieuwd interestinteresseren
from AmericanAmerikaanse educatorsopvoeders,
184
563240
3416
Geïnspireerd door de hernieuwde
interesse van Amerikaanse leraren
09:40
AmericanAmerikaanse cartoonistscartoonisten are now producingproducerende
more explicitlyuitdrukkelijk educationalleerzaam contentinhoud
185
566680
4936
maken Amerikaanse cartoonisten nu
meer puur onderwijskundige boeken
09:45
for the K-K-12 marketmarkt than ever before.
186
571640
2696
voor basis- en middelbare school dan ooit.
09:48
A lot of this is directedgerichte
at languagetaal artsarts,
187
574360
3176
Veel hiervan is gericht op taalvakken
maar steeds meer stripboeken
en beeldromans
09:51
but more and more comicsComics
and graphicafbeelding novelsromans
188
577560
2056
09:53
are startingbeginnend to tackleaanpakken
mathwiskunde and sciencewetenschap topicstopics.
189
579640
3496
pakken wiskundige
en natuurkundige onderwerpen aan.
09:57
STEMSTAM comicsComics graphicsgrafiek novelsromans
really are like this unchartedUncharted territorygebied,
190
583160
4496
STEM-stripboeken en -beeldverhalen
behoren tot dit onontgonnen gebied
10:01
readyklaar to be exploredonderzocht.
191
587680
1440
dat ontdekt moet worden.
10:03
AmericaAmerika is finallyTenslotte wakingwakker up to the factfeit
192
589920
2496
Amerika begint eindelijk in te zien
10:06
that comicgrappig booksboeken
do not causeoorzaak juvenilejeugdig delinquencydelinquentie.
193
592440
4176
dat stripboeken geen
jeugddelinquentie veroorzaken.
10:10
(LaughterGelach)
194
596640
1016
(Gelach)
10:11
That they really do belongbehoren
in everyelk educator'sEducator's toolkitToolkit.
195
597680
4176
Dat ze echt thuishoren
in de gereedschapskist van elke leraar.
10:15
There's no good reasonreden
to keep comicgrappig booksboeken and graphicafbeelding novelsromans
196
601880
3336
Er is geen reden om stripboeken
en beeldverhalen
10:19
out of K-K-12 educationonderwijs.
197
605240
2056
uit het onderwijs te houden.
10:21
They teachonderwijzen visuallyvisueel,
198
607320
1656
Ze onderwijzen ons visueel
10:23
they give our studentsstudenten
that remoteafgelegen controlcontrole.
199
609000
2760
en geven onze leerlingen
de afstandsbediening in handen.
10:26
The educationalleerzaam potentialpotentieel is there
200
612520
2696
Het onderwijspotentieel is er.
10:29
just waitingaan het wachten to be tappedtikte
201
615240
1736
Het wacht om aangeboord te worden
10:31
by creativecreatief people like you.
202
617000
1680
door creatieve mensen als jullie.
10:33
Thank you.
203
619440
1216
Dank je wel.
10:34
(ApplauseApplaus)
204
620680
3080
(Applaus)
Translated by Paul Vrancken
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gene Luen Yang - Cartoonist, educator
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels.

Why you should listen

As the Library of Congress's fifth National Ambassador for Young People's Literature, Gene Luen Yang advocates for the importance of reading, especially reading diversely. American Born Chinese, his first graphic novel from First Second Books, was a National Book Award finalist, as well as the winner of the Printz Award and an Eisner Award. His two-volume graphic novel Boxers & Saints won the L.A. Times Book Prize and was a National Book Award Finalist. His other works include Secret Coders (with Mike Holmes), The Shadow Hero (with Sonny Liew), New Super-Man from DC Comics (with various artists) and the Avatar: The Last Airbender series from Dark Horse Comics (with Gurihiru). In 2016, he was named a MacArthur Foundation Fellow.

More profile about the speaker
Gene Luen Yang | Speaker | TED.com