English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDActive 2014

Rives: The Museum of Four in the Morning

라이브스 (Rives): 새벽 4시의 박물관

Filmed
Views 1,904,289

주의하세요. 라이브스는 전염성이 강한 새벽 4시에 집착합니다. TED2007에서 시인은 그 당시에 어디서나 나오는 시간에 조금 집착하는 것을 공유했습니다. 하지만 강연이 끝난 뒤 유명하지 않으면서 웃긴 참고문헌들이 이메일로 쏟아들어오기 시작했습니다. "오늘의 뜨개질!"잡지 표지부터 "플린스톤"과 "젯슨"의 트윈 멘션까지 말입니다. 그가 만든 새벽 4시의 박물관으로 들어가 가사를 엿보면 보물들로 넘쳐납니다.

- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

온라인에서 겪은 가장 낭만적인 일은
00:13
The most가장 romantic낭만적 인 thing to ever happen우연히 있다 to me online온라인
대부분의 일이 그렇듯
00:16
started시작한 out the way most가장 things do:
저 없이, 온라인이 아닌 곳에서,
시작되었어요.
00:18
without없이 me, and not online온라인.
1896년 12월 10일에
메달에 있는 그 사람,
00:21
On December12 월 10, 1896, the man on the medal메달,
알프레드 노벨이 사망했는데요.
00:24
Alfred알프레드 Nobel노벨상, died사망 한.
실제로 정확히 100년 후인
00:26
One hundred years연령 later후에, exactly정확하게, actually사실은,
1996년 12월 10일
00:28
December12 월 10, 1996,
매력적인 이 여성,
비스와바 심보르스카가
00:30
this charming매력적인 lady레이디, Wislawa위슬라와 SzymborskaSzymborska,
노벨 문학상을 받았지요.
00:32
won the Nobel노벨상 Prize for literature문학.
이 분은 폴란드 시인이고요.
00:34
She's a Polish광택 poet시인.
그리고 분명히 대단한 사람이에요.
00:36
She's a big deal거래, obviously명백하게,
저는 1996년 당시 이 분에 대해
들어본 적이 없었어요.
00:37
but back in '96, I thought I had never heard들었던 of her,
제가 이 분의 작품을 찾아보다가
00:40
and when I checked확인한 out her work,
감미로운 이 시를 발견했어요.
00:41
I found녹이다 this sweet little poem,
"새벽 4 시."
00:43
"Four in the Morning아침."
"밤에서 낮으로 가는 시간.
00:44
"The hour시간 from night to day.
좌우로 흔들리는 시간
00:46
The hour시간 from side측면 to side측면.
서른 넘은 이들을 위한 시간..."
00:47
The hour시간 for those past과거 thirty서른..."
시는 더 이어지지만
제가 이 시를 읽는 순간
00:49
And it goes간다 on, but as soon as I read독서 this poem,
저는 반해버렸어요.
00:51
I fell되다 for it hard단단한,
너무 반했기 때문에,
제가 이 시를 예전에 어딘가에서
00:53
so hard단단한, I suspected의심스러운 we must절대로 필요한 것 have met만난
읽은 적이 있을 거라고 생각했어요.
00:56
somewhere어딘가에 before.
엘리베이터 안에서 봤을까요?
00:57
Had I shared공유 된 an elevator엘리베이터 ride타기 with this poem?
제가 이 시하고 어딘가에 있는
00:59
Did I flirt바람둥이 with this poem
커피숍에서 낭만적인 장난을 쳤을까요?
01:01
in a coffee커피 shop가게 somewhere어딘가에?
저는 읽었던 장소를 알아내지 못했고,
그건 저를 괴롭혔죠,
01:02
I could not place장소 it, and it bugged도청 된 me,
그리고 나서 1 - 2 주가 지나
01:04
and then in the coming오는 week or two,
오래된 영화를 보고 있을 때
01:05
I would just be watching보고있다 an old늙은 movie영화,
다음과 같은 일이 일어났어요.
01:07
and this would happen우연히 있다.
(영상) 그로쵸 막스: 찰리,
네가 첫번째 파티에 왔어야 했어.
01:08
(Video비디오) Groucho그루 초 Marx맑스: Charlie백인, you
should have come to the first party파티.
우린 새벽 4 시까지 집에 못갔어.
01:09
We didn't get home till까지 around four in the morning아침.
라이브스: 집을 같이 쓰는 친구는
TV를 켜놓고 있었는데
01:12
RivesRives: My roommates룸메이트 would have the TVTV on,
다음과 같은 일이 일어났어요.
01:14
and this would happen우연히 있다.
(음악: 사인펠트 주제곡)
01:16
(Music음악: SeinfeldSeinfeld theme테마)
(영상) 죠지 코스탄자: 오, 이런,
나는 새벽 4 시까지 안 자고
01:17
(Video비디오) George성 조지 Costanza코스 탄자: Oh boy소년,
I was up til~까지 four in the morning아침
그 오멘 3부작을 보고 있었어.
01:19
watching보고있다 that Omen전조 trilogy삼부작.
라이브스: 제가 음악을 듣고 있었는데
01:22
RivesRives: I would be listening청취 to music음악,
다음과 같은 일이 있어났어요.
01:23
and this would happen우연히 있다.
(영상) 엘튼 존:
♪ 새벽 4 시네, 빌어먹을.♪
01:25
(Video비디오) Elton엘튼 John남자: ♪ It's four o'clock
in the morning아침, damn조금도 it. ♪
라이브스: 자, 무슨 일이 일어나는지
아시겠죠? 그렇죠?
01:27
RivesRives: So you can see what was going on, right?
분명히 우연의 일치가
01:30
Obviously명백하게, the demigods반신들 of coincidence일치
저를 간섭하는 거였어요.
01:33
were just messing어지럽히는 with me.
어떤 사람들은 숫자가
머리를 맴돌기도 하고
01:34
Some people get a number번호 stuck붙어있는 in their그들의 head머리,
특정한 이름이나 노래에 꽂히기도 해요.
01:36
you may할 수있다 recognize인정하다 a certain어떤 name이름 or a tune곡조,
또 어떤 사람들은 아무렇지도 않지만
새벽 4시가
01:38
some people get nothing, but four in the morning아침
지금 제 머릿속에 있는데
01:40
was in me now, but mildly온화하게,
약한 서혜부 부상 같은거죠.
01:43
like a groin injury.
저는 항상 이것이 결국엔
01:46
I always assumed꾸민 it would just go away
스스로 사라질 것이라고 생각했고
01:47
on its own개인적인 eventually결국,
이것을 아무한테도 이야기하지 않았지만
01:49
and I never talked말한 about it with anybody아무도,
사라지지 않았고 결국엔 이야기했죠.
01:50
but it did not, and I totally전적으로 did.
2007년에 저는 TED 연설에
01:54
In 2007, I was invited초대 된 to speak말하다 at TED테드
2번째로 초청받았고
01:56
for the second둘째 time,
여전히 어떤 분야에서도
권위가 없어서
01:57
and since이후 I was still an authority권위 on nothing,
실제로는 사소하거나
01:59
I thought, what if I made만든 a multimedia멀티미디어 presentation표시
터무니 없을 만큼
틈새에 있는 주제를 가지고
02:03
on a topic이야기 so niche벽감
멀티미디어 프레젠테이션을
하는게 어떨까?
02:04
it is actually사실은 inconsequential대수롭지 않은
라고 생각했죠.
02:06
or actually사실은 cockamamie코카 미미.
그래서 제 이야기는
"새벽 4시"와 같은 예시나
02:07
So my talk had some of my
four in the morning아침 examples예제들,
그 해의 동료 TED 연설자들로부터의
02:11
but it also또한 had examples예제들
예시를 가지고 있습니다.
02:12
from my fellow사람 TED테드 speakers연설자 that year.
저는 이사벨 아옌데의 소설에서
02:14
I found녹이다 four in the morning아침 in a novel소설
"새벽 4시"를 찾아냈어요.
02:16
by Isabel여자 이름 Allende아옌데.
빌 클린턴의 자서전에서도
02:17
I found녹이다 a really great one
정말 괜찮은 것을 찾아냈고요.
02:18
in the autobiography자서전 of Bill계산서 Clinton클린턴.
맷 그로닝의 작품에서도
몇 개를 찾아냈어요,
02:20
I found녹이다 a couple in the work of Matt매트 Groening그루 빙,
맷 그로닝은 나중에
02:22
although이기는 하지만 Matt매트 Groening그루 빙 told me later후에
제 얘기를 들을 수 없다고 했어요
02:24
that he could not make my talk
왜냐하면 아침 시간이었기 때문입니다.
02:24
because it was a morning아침 session세션
그래서 그는 일찍 일어나는
사람이 아니라고 추측합니다.
02:26
and I gather모으다 that he is not an early이른 riser일어나는 사람.
하지만 맷이 거기 있었다면
02:29
However하나, had Matt매트 been there,
그는 가짜 음모론을 봤을 테고
02:32
he would have seen this mock모조품 conspiracy음모 theory이론
그건 제가 구성하기에도 기묘했습니다.
02:35
that was un-freaking-canny어리 석음이없는 for me to assemble모으다.
그것은 그저 그 공간,
그 순간을 위해서
02:38
It was totally전적으로 contrived인위적인
완전히 꾸며낸 것이었습니다.
02:39
just for that room, just for that moment순간.
TED.com 이 나오기 전엔
그렇게 일을 했죠.
02:41
That's how we did it in the pre-TED사전 TED.comcom days.
그건 재미있었고 그게 다였습니다.
02:43
It was fun장난. That was pretty예쁜 much it.
하지만 제가 집으로 돌아왔을 때
이메일이 오기 시작했습니다.
02:46
When I got home, though그래도,
the emails이메일 started시작한 coming오는 in
강연을 라이브로 본 사람들한테서
02:49
from people who had seen the talk live살고 있다,
이렇게 시작되는 말과 함께요.
이것은 아직도 제가 좋아하는데요.
02:50
beginning처음 with, and this is still my favorite특히 잘하는,
"당신의 소장품을 위해
여기 또다른 게 있어요:
02:53
"Here's여기에 another다른 one for your collection수집:
'새벽 4시에 전화를 걸 수 있는
친구가 중요합니다.'"
02:54
'It's the friends친구 you can call
up at 4 a.m. that matter문제.'"
그 정서는 마를렌 디트리히의 것이죠.
02:57
The sentiment감정 is Marlene말린 Dietrich디트리히.
그 이메일은 또다른
02:59
The email이메일 itself그 자체 was from another다른 very
매력적인 유럽 사람한테서 왔는데
03:02
sexy섹시한 European유럽 ​​사람 type유형,
TED 큐레이터 크리스 앤더슨입니다.
03:04
TED테드 Curator관리자 Chris크리스 Anderson앤더슨.
(웃음)
03:06
(Laughter웃음)
크리스는 이 문구를
03:08
Chris크리스 found녹이다 this quote인용문
커피잔이나 다른 데서 발견했고
03:09
on a coffee커피 cup or something,
저는 이 사람이
퍼트릴 가치가 있는 생각을
03:11
and I'm thinking생각, this man is the Typhoid장티푸스 Mary메리
퍼트리는 전염병 보균자이고
제가 그를 전염시켰다고 생각했죠.
03:13
of ideas아이디어 worth가치 spreading퍼짐, and I have infected물들이는 him.
저는 전염성이 있습니다.
03:15
I am contagious전염성이있는,
그것은 1주일도 되지 않아 확인되었는데
03:17
which어느 was confirmed확인 된 less적게 than a week later후에
홀마크에서 일하는 사람이
03:20
when a Hallmark순도 검증 각인 employee종업원 scanned스캔 한 and sent보낸
똑같은 문구가 들어간
03:22
an actual실제의 greeting인사 card카드
연하장을 스캔해서 보내줬을 때였죠.
03:23
with that same같은 quotation인용.
보너스로 그녀는 그들이 만드는
두 번째 카드도 보냈습니다.
03:24
As a bonus보너스, she hooked구부린 me up
with a second둘째 one they make.
"필요하면 새벽 4시에
03:27
It says말한다, "Just knowing I can call you
당신한테 전화할 수 있다는 것을
아는 것 만으로도
03:29
at four in the morning아침 if I need to
그럴 필요가 없게 만듭니다."
03:30
makes~을 만든다 me not really need to,"
아주 마음에 드는데
왜냐하면 둘다 이렇거든요.
03:32
which어느 I love, because together함께 these are like,
"홀마크: 가장 좋은 것을
03:33
"Hallmark순도 검증 각인: When you care케어 enough충분히
두 번 보낼 만큼 배려한다면
03:35
to send보내다 the very best베스트 twice두번,
문구를 약간 다르게 하세요."
03:37
phrased표현 된 slightly약간 differently다르게."
저는 TED 참가자와
03:39
I was not surprised놀란 at the TEDsterTEDster
뉴요커 잡지가 겹친다고
해도 놀라지 않았어요.
03:43
and New새로운 Yorker요 니어 magazine매거진 overlap중첩하다.
이게 나왔을 때 여러 사람들이
저한테 이걸 보냈어요.
03:45
A bunch다발 of people sent보낸 me this when it came왔다 out.
"새벽 4시 - 허접한 걸
샀더라면 잠을 더 잘텐데."
03:47
"It's 4 a.m.—maybe you'd당신은 sleep자다
better if you bought샀다 some crap쓰레기."
저는 TED 참가자와 "러그레츠"가
겹쳐서 놀랐습니다.
03:50
I was surprised놀란 at the TEDsterTEDster/"RugratsRugrats" overlap중첩하다.
한 사람 이상이 저한테 이걸 보냈어요.
03:53
More than one person사람 sent보낸 me this.
(영상) 디디(여자) 피클즈:
새벽 4시에요.
03:55
(Video비디오) Didi디디 Pickles절인 것: It's
four o'clock in the morning아침.
도대체 왜 초콜렛 푸딩을 만드는 거죠?
03:57
Why on Earth지구 are you making만들기 chocolate초콜릿 pudding푸딩?
스투 (남자) 피클즈: 왜냐하면
내 삶을 통제력을 상실했기 깨문에.
03:59
Stu스투 Pickles절인 것: Because I've lost잃어버린 control제어 of my life.
(웃음)
04:01
(Laughter웃음)
라이브즈: 그리고 외로운
TED 참가자가 있었는데
04:04
RivesRives: And then there was the lone고독한 TEDsterTEDster
그가 고전이라고 생각하는 것을
04:05
who was disgruntled불만을 품은 I had overlooked간과 한
제가 알아차리지 못했을 때
그는 기분이 상했죠.
04:07
what he considers고려하다 to be a classic권위 있는.
(영상) 로이 니어리:
일어나, 일어나! 농담이 아냐.
04:09
(Video비디오) Roy로이 Neary니어 리: Get up, get up! I'm not kidding농담하는.
RonnieRonnie Neary니어 리: Is there an accident사고?
로니 니어리: 사고에요?
04:12
Roy로이: No, it's not an accident사고. You
wanted to get out of the house anyway어쨌든, right?
로이: 아니, 사고는 아냐. 어쨋든
당신은 집에서 나가고 싶어하잖아?
로니: 새벽 4시 말구요.
04:15
RonnieRonnie: Not at four o'clock in the morning아침.
라이브즈:
그건 "미지와의 조우"입니다.
04:17
RivesRives: So that's "Close닫기 Encounters만남,"
주인공은 외계인 때문에
04:19
and the main본관 character캐릭터 is all worked일한 up
깨어났는데
04:20
because aliens외계인, momentously순간적으로,
외계인은 그들에게 지구인들을
04:22
have chosen선택된 to show보여 주다 themselves그들 자신 to earthlings지구인들
새벽 4시에 보여주기로 했기 때문이죠.
04:23
at four in the morning아침,
아주 확실한 예를 만들어주죠.
04:24
which어느 does make that a very solid고체 example.
그것들은 모두 정말 확실한 예입니다.
04:26
Those were all really solid고체 examples예제들.
제가 이렇게 특별한 시를 알아본 이유를
04:28
They did not get me any closer더 가까운 to understanding이해
이보다 더 잘 설명해주는 건 없었어요.
04:30
why I thought I recognized인정 된 this one particular특별한 poem.
하지만 그것들은 패턴을 따르고
그것들은 잘 풀어갔어요.
04:32
But they followed뒤따른 the pattern무늬. They played연주 한 along...을 따라서.
그렇죠? 새벽 4시를 희생양으로 만들어
04:34
Right? Four in the morning아침 as this scapegoat속죄 염소 hour시간
이 모든 극적인 사건들이
04:37
when all these dramatic극적인 occurrences발생
그들이 주장하는 바에 따라
이 시간에 일어났죠.
04:39
allegedly주장한 바에 의하면 occur나오다.
어쩌면 이것은 일종의 상투적인 문구로서
04:41
Maybe this was some kind종류 of cliche진부한 표현
이전에는 분류된 적이
없었을지도 모릅니다.
04:43
that had never been taxonomized분류 화 된 before.
어쩌면 저는 새로운 문화 구성 요소나
04:45
Maybe I was on the trail꼬리
다른 뭔가를 따르는
사람일지도 모릅니다.
04:47
of a new새로운 meme or something.
일이 점점 재미있게 되어갈 때
04:48
Just when things were getting점점 pretty예쁜 interesting재미있는,
그건 정말 재미있게 되었죠.
04:51
things got really interesting재미있는.
그해 말에 TED.com 이 시작되었고
04:52
TED테드.comcom launched시작한, later후에 that year,
제 것을 포함한
04:54
with a bunch다발 of videos비디오 from past과거 talks회담,
과거의 강연들이 소개되었습니다.
04:56
including포함 mine광산,
저는 "새벽 4시" 인용구를
받기 시작했어요.
04:57
and I started시작한 receiving전수 "four in the morning아침" citations인용문
지구의 모든 시간대에 있는
사람들로부터 말입니다.
05:00
from what seemed~ 같았다 like every...마다
time zone on the planet행성.
대부분의 내용은 제가 찾고자 했다면
05:03
Much of it was content함유량 I never would have found녹이다
혼자서는 찾을 수 없는 것들이었습니다.
05:05
on my own개인적인 if I was looking for it,
저는 찾고 있지는 않았어요.
05:07
and I was not.
저는 연소자형 당뇨병을
가진 사람을 모릅니다.
05:08
I don't know anybody아무도 with juvenile소년 diabetes당뇨병.
저는 아마도 이런 소책자를 못봤겠죠.
05:10
I probably아마 would have missed놓친 the booklet작은 책자,
"새벽 4시에 구운 치즈"
05:12
"Grilled구운 것 Cheese치즈 at Four O'Clock in the Morning아침."
(웃음)
05:13
(Laughter웃음)
저는 오늘의 뜨개질! 이란
잡지를 신청한 적도 없지만
05:16
I do not subscribe구독하다 to Crochet크로 셰 뜨개질 Today오늘! magazine매거진,
유쾌하게 보입니다. (웃음)
05:19
although이기는 하지만 it looks외모 delightful매우 기쁜. (Laughter웃음)
시계 바늘을 보세요.
05:23
Take note노트 of those clock시계 ends끝이다.
이것은 대학생이 제안한 건데
05:25
This is a college칼리지 student's재학생 suggestion암시
"새벽 4시" 의 집단 표시가
05:26
for what a "four in the morning아침" gang한 떼 sign기호
이래야 한다구요.
05:28
should look like.
사람들은 제게 잡지 광고를 보냈습니다.
05:30
People sent보낸 me magazine매거진 ads광고들.
그들은 식료품 가게에서 사진을 찍었죠.
05:32
They took~했다 photographs사진들 in grocery잡화 stores백화점.
저는 수많은 그래픽 소설과
만화를 받았어요.
05:34
I got a ton of graphic그래픽 novels짧은 이야기 and comics지형도.
수준 높은 작품도 많았어요.
05:38
A lot of good quality품질 work, too:
"잠귀신", "경비원"
05:39
"The Sandman샌드맨," "Watchmen경비원."
"캘빈과 홉스"에 나온
아주 귀여운 예도 있습니다.
05:41
There's a very cute귀엽다 example
here from "Calvin칼뱅 and Hobbes홉스."
사실 사람들이 보낸
가장 오래된 인용구는
05:44
In fact, the oldest가장 오래된 citation소환 anybody아무도 sent보낸 in
만화 '석기 시대'에서 나왔어요.
05:47
was from a cartoon만화 from the Stone Age나이.
보세요.
05:49
Take a look.
(영상) 윌마 플린스톤: 얼마나 일찍?
05:51
(Video비디오) Wilma윌마 Flintstone플린트 스톤: Like how early이른?
프레드 플린스톤: 새벽 4시,
그만큼 일찍.
05:53
Fred프레드 Flintstone플린트 스톤: Like at 4 a.m., that's how early이른.
라이브스: 역사의 반대편,
05:56
RivesRives: And the flip튀기다 side측면 of the timeline타임 라인,
이것은 31세기에서 나온 건데요.
05:58
this is from the 31st century세기.
지금부터 천년 뒤에도
05:59
A thousand years연령 from now,
사람들은 여전히 이렇게 합니다.
06:00
people are still doing this.
(영상) 발표자: 시간은
새벽 4시입니다.
06:03
(Video비디오): Announcer아나운서: The time is 4 a.m.
(웃음)
06:06
(Laughter웃음)
라이브스: 범위를 보여줍니다.
06:07
RivesRives: It shows the spectrum스펙트럼.
저는 아주 많은 노래,
TV 쇼, 영화를 받았는데
06:08
I received받은 so many많은 songs노래들, TVTV shows, movies영화 산업,
실망스러운 것부터
유명한 것까지 다양합니다.
06:12
like from dismal음침한 to famous유명한,
여러분께 4시간 짜리
재생목록을 드릴 수 있어요.
06:14
I could give you a four-hour4 시간 playlist재생 목록.
제가 현대의 남자 영화배우만 고집한다면
06:16
If I just stick스틱 to modern현대 male남성 movie영화 stars,
광고 한 편의 길이로
06:18
I keep it to the length길이
줄일 수 있어요.
06:19
of about a commercial상업적.
여기 그 샘플이 있습니다.
06:21
Here's여기에 your sampler샘플러.
("새벽 4시."를 짜깁기한 영화)
06:22
(Movie영화 montage몽타주 of "It's 4 a.m.")
(웃음)
06:49
(Laughter웃음)
라이브스: 그러는 과정에서
06:52
RivesRives: So somewhere어딘가에 along...을 따라서 the line,
저는 제가 원하는지도 몰랐던
06:54
I realized깨달은 I have a hobby취미
취미를 갖고 있음을 깨달았습니다.
06:56
I didn't know I wanted,
그리고 그건 일반대중을
활용한 것이죠.
06:58
and it is crowdsourced크라우드 소스.
하지만 여러분이 생각하는 것을
저도 생각하고 있었어요.
07:00
But I was also또한 thinking생각 what you might be thinking생각,
그것은 아무 시간때나
07:03
which어느 is really, couldn't할 수 없었다 you do this
이것을 할 수 없을까? 였어요.
07:04
with any hour시간 of the day?
첫째, 여러분은 이와 같은 영상들을
07:06
First of all, you are not getting점점 clips클립 like that
오후 4시쯤에는 받지 않습니다.
07:07
about four in the afternoon대낮.
둘째, 저는 연구를 좀 했어요.
07:09
Secondly둘째로, I did a little research연구.
아시다시피 저는 좀 궁금했거든요.
07:10
You know, I was kind종류 of interested관심있는.
만약 이게 확증 편향이라면
07:12
If this is confirmation확인 bias바이어스,
거기엔 너무나 많은 확증이 있고
저는 편향되었습니다.
07:14
there is so much confirmation확인, I am biased치우친.
문헌이 아마도 그걸 잘 보여줄거에요.
07:17
Literature문학 probably아마 shows it best베스트.
셰익스피어 작품에는
새벽 3시가 몇 번 나옵니다.
07:18
There are a couple three in
the mornings아침 in Shakespeare셰익스피어.
새벽 5시도 나오고
07:20
There's a five다섯 in the morning아침.
새벽 7시 4분도 있는데
07:22
There are seven일곱 four in the mornings아침,
모두 별로입니다.
07:23
and they're all very dire무서운.
"보복"에서는 사형 집행인이
나오는 시간입니다.
07:24
In "Measure법안 for Measure법안," it's
the call time for the executioner실행자.
톨스토이는 나폴레옹에게
07:27
Tolstoy톨스토이 gives주는 Napoleon나폴레옹 insomnia잠 잘 수 없음
"전쟁과 평화"에서
07:30
at four in the morning아침 right before battle전투
전쟁 직전 새벽 4시에
불면증을 줬습니다.
07:32
in "War전쟁 and Peace평화."
샬럿 브론테의 "제인 에어"는
07:34
Charlotte샬럿 Bront브론트ë's'에스 "Jane여자 Eyre순회" has got kind종류 of
아주 중요한 새벽 4시가 있습니다.
07:35
a pivotal추축 같은 four in the morning아침,
에밀리 브론테의 "폭풍의 언덕"도
마찬가지입니다.
07:36
as does Emily에밀리 Bront브론트ë's'에스 "Wuthering열혈 Heights하이츠."
"로리타"는 오싹한
새벽 4시가 있어요.
07:40
"Lolita로리타" has as a creepy소름 끼치는 four in the morning아침.
"허클베리 핀"은 사투리로
된 것이 하나 있습니다.
07:43
"Huckleberry허클베리 Finn핀 사람" has one in dialect방언.
어떤 사람은 H.G. 웰스의
"투명인간"을 보냈습니다.
07:47
Someone어떤 사람 sent보낸 in H.G. Wells'웰스 (Wells) "The Invisible보이지 않는 Man."
누구는 랄프 엘리슨의
"보이지 않는 인간"을 보냈더군요.
07:50
Someone어떤 사람 else그밖에 sent보낸 in Ralph랄프 Ellison's엘리슨 "Invisible보이지 않는 Man."
"위대한 개츠비"는 그의 생의
07:53
"The Great Gatsby개츠비" spends지출하다 the last
마지막 새벽 4시를
07:55
four in the morning아침 of his life
끝내 나타나지 않는
연인을 기다리면서 보냈고
07:57
waiting기다리는 for a lover연인 who never shows,
어쩌면 문헌에서
가장 유명한 깨어남은
07:59
and the most가장 famous유명한 wake-up깨우기 in literature문학, perhaps혹시,
"변신"입니다.
08:02
"The Metamorphosis변형."
첫 문단에서 주인공이 깨어나
08:03
First paragraph, the main본관 character캐릭터 wakes깨우다 up
거대한 바퀴벌레로 변신하죠.
08:05
transformed변형 된 into a giant거대한 cockroach바퀴벌레,
우리가 이미 알다시피
바퀴벌레임에도 불구하고
08:07
but we already이미 know, cockroach바퀴벌레 notwithstanding그럼에도 불구하고,
뭔가 이상합니다.
08:10
something is up with this guy.
왜죠? 그의 자명종이 새벽 4시에
맞춰져 있기 때문입니다.
08:12
Why? His alarm경보 is set세트 for four o'clock in the morning아침.
어떤 사람이 그렇게 할까요?
08:15
What kind종류 of person사람 would do that?
이런 사람이 그렇게 하겠죠.
08:19
This kind종류 of person사람 would do that.
(음악)
08:21
(Music음악)
(새벽 4시 자명종 시계)
08:25
(4 a.m. alarm경보 clock시계 montage몽타주)
(영상) 뉴스 진행자: 정시
아침 뉴스 시간입니다.
08:30
(Video비디오) Newcaster뉴캐스터: Top상단 of the hour시간.
Time for the morning아침 news뉴스.
하지만 물론 뉴스는 없습니다.
08:33
But of course코스, there is no news뉴스 yet아직.
모두가 편안한, 편안한 침대에서
아직도 자고 있어요.
08:34
Everyone's모두들 still asleep죽어 in their그들의 comfy안락한, comfy안락한 beds침대.
라이브스: 그렇죠.
08:37
RivesRives: Exactly정확하게.
그래서 피너츠에서 나온 루시,
08:39
So that's Lucy루시 from the Peanuts땅콩,
"존경하는 어머니"에서
로키가 연수받는 첫날,
08:41
"Mommie엄마 Dearest가장 소중한", Rocky불안정한, first day of training훈련,
넬슨 만델라가 집무실에서
시작한 첫날,
08:43
Nelson넬슨 Mandela만델라, first day in office사무실,
바트 심슨과 바퀴 벌레를 합하면
08:45
and Bart바트 Simpson심슨, which어느 combined결합 된 with a cockroach바퀴벌레
엄청난 만찬회가 될 테고
08:48
would give you one hell지옥 of a dinner공식 만찬 party파티
저한테는 또다른 분류가 되는데
08:50
and gives주는 me yet아직 another다른 category범주,
사람들이 제가 갖고 있는 크고
오래된 데이타베이스에서 깨어나죠.
08:52
people waking깨어 있는 up, in my big old늙은 database데이터 베이스.
박제한 북극곰을
여러분이 수집한다는 사실을
08:55
Just imagine상상하다 that your friends친구 and your family가족
여러분의 친구와 가족들이 듣고
08:57
have heard들었던 that you collect수집, say, stuffed채워진 것 polar극선 bears,
그것들을 여러분에게
보낸다고 상상해보세요.
09:00
and they send보내다 them to you.
어느 시점에서는 정말
수집하지 않는다고 해도
09:02
Even if you don't really, at a certain어떤 point포인트,
여러분은 박제된 북극곰을
완전히 수집할 것이고
09:05
you totally전적으로 collect수집 stuffed채워진 것 polar극선 bears,
그 수집품은 아마도 엄청나겠죠.
09:08
and your collection수집 is probably아마 pretty예쁜 kick-ass킥 - 엉덩이.
그래서 제가 그 시점에 이르렀을 때
저는 그것을 포용했습니다.
09:10
And when I got to that point포인트, I embraced받아 들인 it.
저는 큐레이터를 꾸렸고
사실 확인을 하고
09:12
I got my curator관리자 on. I started시작한 fact checking확인,
자료를 내려받고, 불법으로
화면을 저장했습니다.
09:15
downloading다운로드 중, illegally불법적으로 screen-grabbing스크린 잡는.
저는 기록을 보관하기 시작했어요.
09:18
I started시작한 archiving보관.
제 취미는 습관이 되었고
09:19
My hobby취미 had become지다 a habit습관,
제 습관은 아마도 세상에서
09:21
and my habit습관 gave me possibly혹시 the world's세계의
가장 절충적인
넷플릭스 목록을 제공했죠.
09:24
most가장 eclectic절충주의의 Netflix넷플릭스 queue.
어느 순간에는
"아가씨와 건달들: 뮤지컬,"
09:27
At one point포인트, it went갔다, "Guys and Dolls인형: The Musical뮤지컬,"
"파리에서의 마지막 탱고,"
09:30
"Last Tango탱고 in Paris파리,"
"윔피 키드의 일기,"
09:31
"Diary일기 of a Wimpy위핌 Kid아이,"
"포르노 스타: 론 제레미의 전설."
로 이뤄졌었죠.
09:32
"Porn포르노 Star: Legend전설 of Ron Jeremy제레미."
왜 "포르노 스타:
론 제레미의 전설"이 들어있냐구요?
09:34
Why "Porn포르노 Star: Legend전설 of Ron Jeremy제레미"?
누가 제게 이 영상을 거기서 찾을 수
있을거라고 말해줬기 때문이죠.
09:36
Because someone어떤 사람 told me I
would find this clip클립 in there.
(영상) 론 제레미: 저는
퀸즈시의 플러싱 중국인 거리에서
09:39
(Video비디오) Ron Jeremy제레미: I was born타고난
09:40
in Flushing홍조, Queens퀸즈
1953년 3월 12일
새벽 4시에 태어났어요.
09:42
on March행진, 12, 1953,
09:45
at four o'clock in the morning아침.
라이브스: 물론 그는 그때 태어났죠.
(웃음) (박수)
09:47
RivesRives: Of course코스 he was. (Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
09:48
Yeah. Not only does it seem보다 to make sense감각,
예, 이해가 될 뿐만 아니라
다음 질문에도 답을 줬죠.
09:51
it also또한 answers답변 the question문제,
"론 제레미와 시몬 드 보부아르의
09:54
"What do Ron Jeremy제레미 and Simone시몬 de Beauvoir보부아르
공통점은 무엇인가?"
09:56
have in common공유지?"
시몬 드 보부아르는 그녀의 자서전을
09:58
Simone시몬 de Beauvoir보부아르 begins시작하다 her entire완전한 autobiography자서전
이 문장으로 시작합니다.
"나는 새벽 4시에 태어났다."
10:01
with the sentence문장, "I was born타고난
at four o'clock in the morning아침,"
누가 제게 이메일을 보내줘서 받았는데
10:03
which어느 I had because someone어떤 사람
else그밖에 had emailed이메일로 보낸 it to me,
그걸 받았을 때 이것에 대한
10:05
and when they did, I had another다른 bump충돌 up
항목을 또 한번 더 높히게 되었죠.
왜냐하면 포르노 스타 론 제레미와
10:08
in my entry기입 for this, because porn포르노 star Ron Jeremy제레미
여성주의자 시몬 드 보부아르는
10:11
and feminist여권 주장자 Simone시몬 de Beauvoir보부아르
그저 다른 사람들이 아닙니다.
10:13
are not just different다른 people.
그들은 이런 사실로 연결된
서로 다른 사람들입니다.
10:14
They are different다른 people that
have this thing connecting연결 them,
저는 그것이 하찮은 것이나 지식,
10:17
and I did not know if that is trivia하찮은 일 or knowledge지식
또는 우연의 전문인지는 모르겠지만
10:20
or inadvertent부주의 한 expertise전문적 지식, but I did wonder경이,
이일을 하는데 멋진 방법이
있지 않을까 궁금했습니다.
10:23
is there maybe a cooler냉각기 way to do this?
그래서 지난 10월
젠틀맨 스칼러의 전통에
10:25
So last October십월, in gentleman신사 scholar학자 tradition전통,
제가 모은 것들을 온라인으로 올려
10:29
I put the entire완전한 collection수집 online온라인
"새벽 4시 박물관"으로 이름붙였죠.
10:31
as "Museum박물관 of Four in the Morning아침."
빨간색의 "재생"버튼을 누르면
10:33
You can click딸깍 하는 소리 on that red빨간 "refresh새롭게 하다" button단추.
소장품에 들어있는 수백 편의
10:35
It will take you at random무작위의 to one of
토막 정보들을
무작위로 보여줄 것입니다.
10:37
hundreds수백 of snippets짧은 발췌 that are in the collection수집.
여기 빌리 콜린스가
10:40
Here is a knockout녹아웃 poem
"건망증"이라고 부른
멋진 시가 있습니다.
10:41
by Billy곤봉 Collins콜린스 called전화 한 "Forgetfulness건망증."
(영상) 빌리 콜린스: 당신이
10:44
(Video비디오) Billy곤봉 Collins콜린스: No wonder경이 you rise오르기
한밤중에 일어나
10:45
in the middle중간 of the night
전쟁에 관한 책에서
10:47
to look up the date날짜 of a famous유명한 battle전투
유명한 전투 날짜를 찾는게
전혀 이상하지 않아.
10:49
in a book도서 on war전쟁.
창밖의 달이
10:51
No wonder경이 the moon in the window창문
당신이 외우고 있는
10:54
seems~ 같다 to have drifted표류 한 out of a love poem
연애시에서 멀어져 간게
전혀 이상하지 않아.
10:56
that you used to know by heart심장.
라이브스:
그래서 이 프로젝트의 처음 한시간은
10:59
RivesRives: So the first hour시간 of this project계획
만족스러웠습니다.
11:03
was satisfying만족스러운.
볼리우드 배우가
카페의 DVD에서 노래를 부릅니다.
11:04
A Bollywood볼리우드 actor배우 sang노래하다 a line on a DVDDVD in a cafe카페.
지구 반바퀴를 돌아 십대 아이가
11:08
Half절반 a globe지구 away, a teenager십대
인스타그램
영상을 만들어 제게 보냈어요.
11:11
made만든 an Instagram인스 타 그램 video비디오 of it and sent보낸 it to me,
이방인인데 말이죠.
11:13
a stranger낯선 사람.
하지만 1주일도 되지 않아
11:14
Less적게 than a week later후에, though그래도,
저는 축복을 받았습니다.
11:16
I received받은 a little bit비트 of grace은혜.
가슴 저미는 트윗을 받았어요.
11:19
I received받은 a poignant신랄한 tweet짹짹.
그것은 짧았습니다.
11:23
It was brief간결한.
트윗은 이렇게 왔습니다.
"옛날의 녹음 테이프가 생각나요."
11:25
It just said, "Reminds생각 나게하다 me of an ancient고대의 mix혼합 tape줄자."
이름은 필명이었는데 실은
가짜 필명이었죠.
11:29
The name이름 was a pseudonym아호,
actually사실은, or a pseudo-pseudonym의사 가명.
첫 글짜와 프로필 사진을 보자마자
11:32
As soon as I saw the initials머리 글자, and the profile윤곽 pic그림,
저는 순간적으로, 제 온몸으로
11:35
I knew알고 있었다 immediately바로, my whole완전한 body신체 knew알고 있었다
그 사람이 누군지 알았고
11:37
immediately바로 who this was,
그녀가 얘기하는
11:40
and I knew알고 있었다 immediately바로
테이프가 무엇을 말하는 건지
바로 알았습니다.
11:42
what mix혼합 tape줄자 she was talking말하는 about.
(음악)
11:45
(Music음악)
L.D. 는 제가 대학때
사랑하던 사람이었어요.
11:48
L.D. was my college칼리지 romance로맨스.
그때는 90년대 초반이었고
저는 학부를 다니고 있었죠.
11:51
This is in the early이른 '90s. I was an undegradundegrad.
그녀는 도서관학과
대학원생이었습니다.
11:53
She was a grad졸업생 student학생 in the
library도서관 sciences과학 department학과.
안경을 벗고 머리를 풀어내리면
11:57
Not the kind종류 of librarian사서 that takes her glasses안경 off,
갑자기 매력적으로 보이는
그런 사서는 아니었습니다.
11:59
lets~시키다 her hair머리 down, suddenly갑자기 she's smoking흡연 hot뜨거운.
그녀는 이미 매력적이었고
12:01
She was already이미 smoking흡연 hot뜨거운,
아주 이상했어요.
12:03
she was super감독자 dorky멍청이,
우리는 12-5월 연애를 했는데
12:04
and we had a December-May12 월 -5 월 romance로맨스,
12월에 연애를 시작해서
12:06
meaning의미 we started시작한 dating데이트 in December12 월,
5월에는 그녀가 졸업을 했고
12:08
and by May할 수있다, she had graduated졸업 한
떠나버린 그녀가 됐습니다.
12:11
and became되었다 my one that got away.
하지만 그녀가 선별해 만든
테이프는 떠나가지 않았어요.
12:14
But her mix혼합 tape줄자 did not get away.
저는 이 테이프를 상자에 넣어
12:18
I have kept보관 된 this mix혼합 tape줄자 in a box상자
L.D. 뿐만 아니라 다른 사람한테
받은 쪽지와 엽서도 함께
12:21
with notes노트 and postcards엽서, not just from L.D.,
수십년동안 보관했습니다.
12:24
from my life, but for decades수십 년.
그것은 일종의 상자이지만
12:27
It's the kind종류 of box상자 where,
여자 친구가 있다면 숨기고 싶고
12:28
if I have a girlfriend여자 친구, I tend지키다 to hide숨는 장소 it from her,
아내가 있다면 공유를 하겠지만
12:30
and if I had a wife아내, I'm sure I would share it with her,
이 선별해 만든 테이프와
관련된 이야기는 (웃음)
12:32
but the story이야기 — (Laughter웃음) — with this mix혼합 tape줄자
각 한 면에 7곡의 노래가 있는데
12:35
is there are seven일곱 songs노래들 per side측면,
노래 제목은 없습니다.
12:37
but no song노래 titles제목들.
대신 L.D.는 미국 국회 도서관의
12:39
Instead대신, L.D. has used the U.S. Library도서관 of Congress대회
분류법을 써서 쪽 번호와 함께
12:42
classification분류 system체계, including포함 page페이지 numbers번호,
단서를 남겼습니다.
12:45
to leave휴가 me clues단서.
제가 이 테이프를 꺼내
12:47
When I got this mix혼합 tape줄자,
카세트 플레이어에 넣고
12:49
I put it in my cassette카세트 player플레이어,
학교 도서관, 그녀의 도서관으로 가서
12:50
I took~했다 it to the campus교정 library도서관, her library도서관,
책장에서 14권의 책을 찾았습니다.
12:54
I found녹이다 14 books서적 on the shelves선반.
그 책을 모두 꺼내
12:56
I remember생각해 내다 bringing데려 오는 them all
제가 좋아하는 구석 책상에 가져와서
12:57
to my favorite특히 잘하는 corner모서리 table,
노래와 짝을 이룬 시를 읽었어요.
12:59
and I read독서 poems paired쌍을 이루는 to songs노래들
음식에 어울리는 포도주처럼
13:03
like food식품 to wine포도주,
짝을 이루었죠.
13:04
paired쌍을 이루는, I can tell you,
짙은 청록색 빈티지 면 드레스에
13:06
like saddle안장 shoes구두
어울리는 새들 슈즈처럼.
13:08
to a cobalt코발트 blue푸른 vintage포도 수확 cotton dress드레스.
저는 작년 10월에
한 번 더 그렇게 했습니다.
13:11
I did this again last October십월.
거기 앉아서 새로운 이어버드를 끼고
13:13
I'm sitting좌석 there, I got new새로운 earbuds이어 버드,
낡은 워크맨을 틀었죠.
13:16
old늙은 Walkman워크맨, I realize깨닫다 this is just the kind종류
이것은 제가 사치스럽지 않을 때조자
13:18
of extravagance사치 I used to take for granted부여 된
당연하게 여겼던 일종의 사치였습니다.
13:20
even when I was extravagant기발한.
그리고 생각했죠.
"그를 위해 잘 됐어."
13:22
And then I thought, "Good for him."
"PG"는 슬라브 문헌입니다.
13:26
"PGPG" is Slavic슬라브의 literature문학.
"7000"시리즈는 폴란드 문헌입니다.
13:29
"7000" series시리즈 Polish광택 literature문학.
Z9A24 는 70편의
시를 모은 것입니다.
13:32
Z9A24 is a collection수집 of 70 poems.
31쪽은 비슬라바 쉼보르스카의 시인데
13:35
Page페이지 31 is Wislawa위슬라와 Szymborska'sSzymborska 's poem
폴 사이먼의 "강같은 평화"와
짝을 이룹니다.
13:38
paired쌍을 이루는 with Paul Simon's사이먼 "Peace평화 Like a River."
(음악: 폴 사이먼, "강같은 평화")
13:40
(Music음악: Paul Simon사이먼, "Peace평화 Like a River")
(영상) 폴 사이먼: ♪ 오, 새벽 4시 ♪
13:44
(Video비디오) Paul Simon사이먼: ♪ Oh, four in the morning아침
♪ 나는 내 꿈에서 깨어났다네 ♪
13:45
♪ I woke깨우다 up from out of my dream
라이브스: 감사합니다.
고맙습니다. (박수)
13:51
RivesRives: Thank you. Appreciate고맙다 it. (Applause박수 갈채)
Translated by Gemma Lee
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

About the speaker:

Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com