ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TEDActive 2014

Rives: The Museum of Four in the Morning

라이브스 (Rives): 새벽 4시의 박물관

Filmed:
2,056,436 views

주의하세요. 라이브스는 전염성이 강한 새벽 4시에 집착합니다. TED2007에서 시인은 그 당시에 어디서나 나오는 시간에 조금 집착하는 것을 공유했습니다. 하지만 강연이 끝난 뒤 유명하지 않으면서 웃긴 참고문헌들이 이메일로 쏟아들어오기 시작했습니다. "오늘의 뜨개질!"잡지 표지부터 "플린스톤"과 "젯슨"의 트윈 멘션까지 말입니다. 그가 만든 새벽 4시의 박물관으로 들어가 가사를 엿보면 보물들로 넘쳐납니다.
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The most가장 romantic낭만적 인 thing to ever happen우연히 있다 to me online온라인
0
1140
2875
온라인에서 겪은 가장 낭만적인 일은
00:16
started시작한 out the way most가장 things do:
1
4015
2373
대부분의 일이 그렇듯
00:18
without없이 me, and not online온라인.
2
6388
3523
저 없이, 온라인이 아닌 곳에서,
시작되었어요.
00:21
On December12 월 10, 1896, the man on the medal메달,
3
9911
2908
1896년 12월 10일에
메달에 있는 그 사람,
00:24
Alfred알프레드 Nobel노벨상, died사망 한.
4
12819
1835
알프레드 노벨이 사망했는데요.
00:26
One hundred years연령 later후에, exactly정확하게, actually사실은,
5
14654
2256
실제로 정확히 100년 후인
00:28
December12 월 10, 1996,
6
16910
1566
1996년 12월 10일
00:30
this charming매력적인 lady레이디, Wislawa위슬라와 SzymborskaSzymborska,
7
18476
1999
매력적인 이 여성,
비스와바 심보르스카가
00:32
won the Nobel노벨상 Prize for literature문학.
8
20475
2161
노벨 문학상을 받았지요.
00:34
She's a Polish광택 poet시인.
9
22636
1641
이 분은 폴란드 시인이고요.
00:36
She's a big deal거래, obviously명백하게,
10
24277
1248
그리고 분명히 대단한 사람이에요.
00:37
but back in '96, I thought I had never heard들었던 of her,
11
25525
2639
저는 1996년 당시 이 분에 대해
들어본 적이 없었어요.
00:40
and when I checked확인한 out her work,
12
28164
1519
제가 이 분의 작품을 찾아보다가
00:41
I found녹이다 this sweet little poem,
13
29683
1496
감미로운 이 시를 발견했어요.
00:43
"Four in the Morning아침."
14
31179
1601
"새벽 4 시."
00:44
"The hour시간 from night to day.
15
32780
1265
"밤에서 낮으로 가는 시간.
00:46
The hour시간 from side측면 to side측면.
16
34045
1386
좌우로 흔들리는 시간
00:47
The hour시간 for those past과거 thirty서른..."
17
35431
1798
서른 넘은 이들을 위한 시간..."
00:49
And it goes간다 on, but as soon as I read독서 this poem,
18
37229
2087
시는 더 이어지지만
제가 이 시를 읽는 순간
00:51
I fell되다 for it hard단단한,
19
39316
1923
저는 반해버렸어요.
00:53
so hard단단한, I suspected의심스러운 we must절대로 필요한 것 have met만난
20
41239
2941
너무 반했기 때문에,
제가 이 시를 예전에 어딘가에서
00:56
somewhere어딘가에 before.
21
44180
1413
읽은 적이 있을 거라고 생각했어요.
00:57
Had I shared공유 된 an elevator엘리베이터 ride타기 with this poem?
22
45593
2299
엘리베이터 안에서 봤을까요?
00:59
Did I flirt바람둥이 with this poem
23
47892
1520
제가 이 시하고 어딘가에 있는
01:01
in a coffee커피 shop가게 somewhere어딘가에?
24
49412
1145
커피숍에서 낭만적인 장난을 쳤을까요?
01:02
I could not place장소 it, and it bugged도청 된 me,
25
50557
1512
저는 읽었던 장소를 알아내지 못했고,
그건 저를 괴롭혔죠,
01:04
and then in the coming오는 week or two,
26
52069
1902
그리고 나서 1 - 2 주가 지나
01:05
I would just be watching보고있다 an old늙은 movie영화,
27
53971
1449
오래된 영화를 보고 있을 때
01:07
and this would happen우연히 있다.
28
55420
1282
다음과 같은 일이 일어났어요.
01:08
(Video비디오) Groucho그루 초 Marx맑스: Charlie백인, you
should have come to the first party파티.
29
56702
1263
(영상) 그로쵸 막스: 찰리,
네가 첫번째 파티에 왔어야 했어.
01:09
We didn't get home till까지 around four in the morning아침.
30
57965
2352
우린 새벽 4 시까지 집에 못갔어.
01:12
RivesRives: My roommates룸메이트 would have the TVTV on,
31
60317
2272
라이브스: 집을 같이 쓰는 친구는
TV를 켜놓고 있었는데
01:14
and this would happen우연히 있다.
32
62589
1682
다음과 같은 일이 일어났어요.
01:16
(Music음악: SeinfeldSeinfeld theme테마)
33
64271
1619
(음악: 사인펠트 주제곡)
01:17
(Video비디오) George성 조지 Costanza코스 탄자: Oh boy소년,
I was up til~까지 four in the morning아침
34
65890
1781
(영상) 죠지 코스탄자: 오, 이런,
나는 새벽 4 시까지 안 자고
01:19
watching보고있다 that Omen전조 trilogy삼부작.
35
67671
2689
그 오멘 3부작을 보고 있었어.
01:22
RivesRives: I would be listening청취 to music음악,
36
70360
1237
라이브스: 제가 음악을 듣고 있었는데
01:23
and this would happen우연히 있다.
37
71597
1527
다음과 같은 일이 있어났어요.
01:25
(Video비디오) Elton엘튼 John남자: ♪ It's four o'clock
in the morning아침, damn조금도 it. ♪
38
73124
2814
(영상) 엘튼 존:
♪ 새벽 4 시네, 빌어먹을.♪
01:27
RivesRives: So you can see what was going on, right?
39
75938
2201
라이브스: 자, 무슨 일이 일어나는지
아시겠죠? 그렇죠?
01:30
Obviously명백하게, the demigods반신들 of coincidence일치
40
78139
2991
분명히 우연의 일치가
01:33
were just messing어지럽히는 with me.
41
81130
1688
저를 간섭하는 거였어요.
01:34
Some people get a number번호 stuck붙어있는 in their그들의 head머리,
42
82818
1491
어떤 사람들은 숫자가
머리를 맴돌기도 하고
01:36
you may할 수있다 recognize인정하다 a certain어떤 name이름 or a tune곡조,
43
84309
2605
특정한 이름이나 노래에 꽂히기도 해요.
01:38
some people get nothing, but four in the morning아침
44
86914
1785
또 어떤 사람들은 아무렇지도 않지만
새벽 4시가
01:40
was in me now, but mildly온화하게,
45
88699
2901
지금 제 머릿속에 있는데
01:43
like a groin injury.
46
91600
2514
약한 서혜부 부상 같은거죠.
01:46
I always assumed꾸민 it would just go away
47
94114
1472
저는 항상 이것이 결국엔
01:47
on its own개인적인 eventually결국,
48
95586
1509
스스로 사라질 것이라고 생각했고
01:49
and I never talked말한 about it with anybody아무도,
49
97095
1586
이것을 아무한테도 이야기하지 않았지만
01:50
but it did not, and I totally전적으로 did.
50
98681
3552
사라지지 않았고 결국엔 이야기했죠.
01:54
In 2007, I was invited초대 된 to speak말하다 at TED테드
51
102233
2081
2007년에 저는 TED 연설에
01:56
for the second둘째 time,
52
104314
916
2번째로 초청받았고
01:57
and since이후 I was still an authority권위 on nothing,
53
105230
2502
여전히 어떤 분야에서도
권위가 없어서
01:59
I thought, what if I made만든 a multimedia멀티미디어 presentation표시
54
107732
3391
실제로는 사소하거나
02:03
on a topic이야기 so niche벽감
55
111123
1588
터무니 없을 만큼
틈새에 있는 주제를 가지고
02:04
it is actually사실은 inconsequential대수롭지 않은
56
112711
1847
멀티미디어 프레젠테이션을
하는게 어떨까?
02:06
or actually사실은 cockamamie코카 미미.
57
114558
1413
라고 생각했죠.
02:07
So my talk had some of my
four in the morning아침 examples예제들,
58
115971
3176
그래서 제 이야기는
"새벽 4시"와 같은 예시나
02:11
but it also또한 had examples예제들
59
119147
1378
그 해의 동료 TED 연설자들로부터의
02:12
from my fellow사람 TED테드 speakers연설자 that year.
60
120525
2056
예시를 가지고 있습니다.
02:14
I found녹이다 four in the morning아침 in a novel소설
61
122581
1454
저는 이사벨 아옌데의 소설에서
02:16
by Isabel여자 이름 Allende아옌데.
62
124035
1276
"새벽 4시"를 찾아냈어요.
02:17
I found녹이다 a really great one
63
125311
1531
빌 클린턴의 자서전에서도
02:18
in the autobiography자서전 of Bill계산서 Clinton클린턴.
64
126842
2156
정말 괜찮은 것을 찾아냈고요.
02:20
I found녹이다 a couple in the work of Matt매트 Groening그루 빙,
65
128998
1645
맷 그로닝의 작품에서도
몇 개를 찾아냈어요,
02:22
although이기는 하지만 Matt매트 Groening그루 빙 told me later후에
66
130643
1437
맷 그로닝은 나중에
02:24
that he could not make my talk
67
132080
818
제 얘기를 들을 수 없다고 했어요
02:24
because it was a morning아침 session세션
68
132898
1764
왜냐하면 아침 시간이었기 때문입니다.
02:26
and I gather모으다 that he is not an early이른 riser일어나는 사람.
69
134662
2720
그래서 그는 일찍 일어나는
사람이 아니라고 추측합니다.
02:29
However하나, had Matt매트 been there,
70
137382
3588
하지만 맷이 거기 있었다면
02:32
he would have seen this mock모조품 conspiracy음모 theory이론
71
140970
2978
그는 가짜 음모론을 봤을 테고
02:35
that was un-freaking-canny어리 석음이없는 for me to assemble모으다.
72
143948
2615
그건 제가 구성하기에도 기묘했습니다.
02:38
It was totally전적으로 contrived인위적인
73
146563
1161
그것은 그저 그 공간,
그 순간을 위해서
02:39
just for that room, just for that moment순간.
74
147724
2016
완전히 꾸며낸 것이었습니다.
02:41
That's how we did it in the pre-TED사전 TED.comcom days.
75
149740
2157
TED.com 이 나오기 전엔
그렇게 일을 했죠.
02:43
It was fun장난. That was pretty예쁜 much it.
76
151897
2659
그건 재미있었고 그게 다였습니다.
02:46
When I got home, though그래도,
the emails이메일 started시작한 coming오는 in
77
154556
2975
하지만 제가 집으로 돌아왔을 때
이메일이 오기 시작했습니다.
02:49
from people who had seen the talk live살고 있다,
78
157531
1439
강연을 라이브로 본 사람들한테서
02:50
beginning처음 with, and this is still my favorite특히 잘하는,
79
158970
2294
이렇게 시작되는 말과 함께요.
이것은 아직도 제가 좋아하는데요.
02:53
"Here's여기에 another다른 one for your collection수집:
80
161264
1667
"당신의 소장품을 위해
여기 또다른 게 있어요:
02:54
'It's the friends친구 you can call
up at 4 a.m. that matter문제.'"
81
162931
2640
'새벽 4시에 전화를 걸 수 있는
친구가 중요합니다.'"
02:57
The sentiment감정 is Marlene말린 Dietrich디트리히.
82
165571
1840
그 정서는 마를렌 디트리히의 것이죠.
02:59
The email이메일 itself그 자체 was from another다른 very
83
167411
2981
그 이메일은 또다른
03:02
sexy섹시한 European유럽 ​​사람 type유형,
84
170392
2061
매력적인 유럽 사람한테서 왔는데
03:04
TED테드 Curator관리자 Chris크리스 Anderson앤더슨.
85
172453
2488
TED 큐레이터 크리스 앤더슨입니다.
03:06
(Laughter웃음)
86
174941
1412
(웃음)
03:08
Chris크리스 found녹이다 this quote인용문
87
176353
1452
크리스는 이 문구를
03:09
on a coffee커피 cup or something,
88
177805
1402
커피잔이나 다른 데서 발견했고
03:11
and I'm thinking생각, this man is the Typhoid장티푸스 Mary메리
89
179207
2463
저는 이 사람이
퍼트릴 가치가 있는 생각을
03:13
of ideas아이디어 worth가치 spreading퍼짐, and I have infected물들이는 him.
90
181670
2139
퍼트리는 전염병 보균자이고
제가 그를 전염시켰다고 생각했죠.
03:15
I am contagious전염성이있는,
91
183809
1215
저는 전염성이 있습니다.
03:17
which어느 was confirmed확인 된 less적게 than a week later후에
92
185024
3007
그것은 1주일도 되지 않아 확인되었는데
03:20
when a Hallmark순도 검증 각인 employee종업원 scanned스캔 한 and sent보낸
93
188031
2039
홀마크에서 일하는 사람이
03:22
an actual실제의 greeting인사 card카드
94
190070
1242
똑같은 문구가 들어간
03:23
with that same같은 quotation인용.
95
191312
1380
연하장을 스캔해서 보내줬을 때였죠.
03:24
As a bonus보너스, she hooked구부린 me up
with a second둘째 one they make.
96
192692
3237
보너스로 그녀는 그들이 만드는
두 번째 카드도 보냈습니다.
03:27
It says말한다, "Just knowing I can call you
97
195929
1620
"필요하면 새벽 4시에
03:29
at four in the morning아침 if I need to
98
197549
1415
당신한테 전화할 수 있다는 것을
아는 것 만으로도
03:30
makes~을 만든다 me not really need to,"
99
198964
1048
그럴 필요가 없게 만듭니다."
03:32
which어느 I love, because together함께 these are like,
100
200012
1673
아주 마음에 드는데
왜냐하면 둘다 이렇거든요.
03:33
"Hallmark순도 검증 각인: When you care케어 enough충분히
101
201685
1690
"홀마크: 가장 좋은 것을
03:35
to send보내다 the very best베스트 twice두번,
102
203375
2063
두 번 보낼 만큼 배려한다면
03:37
phrased표현 된 slightly약간 differently다르게."
103
205438
1968
문구를 약간 다르게 하세요."
03:39
I was not surprised놀란 at the TEDsterTEDster
104
207406
3932
저는 TED 참가자와
03:43
and New새로운 Yorker요 니어 magazine매거진 overlap중첩하다.
105
211338
1712
뉴요커 잡지가 겹친다고
해도 놀라지 않았어요.
03:45
A bunch다발 of people sent보낸 me this when it came왔다 out.
106
213050
2025
이게 나왔을 때 여러 사람들이
저한테 이걸 보냈어요.
03:47
"It's 4 a.m.—maybe you'd당신은 sleep자다
better if you bought샀다 some crap쓰레기."
107
215075
3060
"새벽 4시 - 허접한 걸
샀더라면 잠을 더 잘텐데."
03:50
I was surprised놀란 at the TEDsterTEDster/"RugratsRugrats" overlap중첩하다.
108
218135
3742
저는 TED 참가자와 "러그레츠"가
겹쳐서 놀랐습니다.
03:53
More than one person사람 sent보낸 me this.
109
221877
1760
한 사람 이상이 저한테 이걸 보냈어요.
03:55
(Video비디오) Didi디디 Pickles절인 것: It's
four o'clock in the morning아침.
110
223637
1879
(영상) 디디(여자) 피클즈:
새벽 4시에요.
03:57
Why on Earth지구 are you making만들기 chocolate초콜릿 pudding푸딩?
111
225516
2232
도대체 왜 초콜렛 푸딩을 만드는 거죠?
03:59
Stu스투 Pickles절인 것: Because I've lost잃어버린 control제어 of my life.
112
227748
2136
스투 (남자) 피클즈: 왜냐하면
내 삶을 통제력을 상실했기 깨문에.
04:01
(Laughter웃음)
113
229884
2126
(웃음)
04:04
RivesRives: And then there was the lone고독한 TEDsterTEDster
114
232010
1597
라이브즈: 그리고 외로운
TED 참가자가 있었는데
04:05
who was disgruntled불만을 품은 I had overlooked간과 한
115
233607
1880
그가 고전이라고 생각하는 것을
04:07
what he considers고려하다 to be a classic권위 있는.
116
235487
2016
제가 알아차리지 못했을 때
그는 기분이 상했죠.
04:09
(Video비디오) Roy로이 Neary니어 리: Get up, get up! I'm not kidding농담하는.
RonnieRonnie Neary니어 리: Is there an accident사고?
117
237503
2919
(영상) 로이 니어리:
일어나, 일어나! 농담이 아냐.
로니 니어리: 사고에요?
04:12
Roy로이: No, it's not an accident사고. You
wanted to get out of the house anyway어쨌든, right?
118
240422
3425
로이: 아니, 사고는 아냐. 어쨋든
당신은 집에서 나가고 싶어하잖아?
04:15
RonnieRonnie: Not at four o'clock in the morning아침.
119
243847
2136
로니: 새벽 4시 말구요.
04:17
RivesRives: So that's "Close닫기 Encounters만남,"
120
245983
1194
라이브즈:
그건 "미지와의 조우"입니다.
04:19
and the main본관 character캐릭터 is all worked일한 up
121
247177
1324
주인공은 외계인 때문에
04:20
because aliens외계인, momentously순간적으로,
122
248501
1516
깨어났는데
04:22
have chosen선택된 to show보여 주다 themselves그들 자신 to earthlings지구인들
123
250017
1522
외계인은 그들에게 지구인들을
04:23
at four in the morning아침,
124
251539
1026
새벽 4시에 보여주기로 했기 때문이죠.
04:24
which어느 does make that a very solid고체 example.
125
252565
1754
아주 확실한 예를 만들어주죠.
04:26
Those were all really solid고체 examples예제들.
126
254319
2024
그것들은 모두 정말 확실한 예입니다.
04:28
They did not get me any closer더 가까운 to understanding이해
127
256343
1967
제가 이렇게 특별한 시를 알아본 이유를
04:30
why I thought I recognized인정 된 this one particular특별한 poem.
128
258310
2601
이보다 더 잘 설명해주는 건 없었어요.
04:32
But they followed뒤따른 the pattern무늬. They played연주 한 along...을 따라서.
129
260911
2088
하지만 그것들은 패턴을 따르고
그것들은 잘 풀어갔어요.
04:34
Right? Four in the morning아침 as this scapegoat속죄 염소 hour시간
130
262999
2784
그렇죠? 새벽 4시를 희생양으로 만들어
04:37
when all these dramatic극적인 occurrences발생
131
265783
1770
이 모든 극적인 사건들이
04:39
allegedly주장한 바에 의하면 occur나오다.
132
267553
2366
그들이 주장하는 바에 따라
이 시간에 일어났죠.
04:41
Maybe this was some kind종류 of cliche진부한 표현
133
269919
1672
어쩌면 이것은 일종의 상투적인 문구로서
04:43
that had never been taxonomized분류 화 된 before.
134
271591
1848
이전에는 분류된 적이
없었을지도 모릅니다.
04:45
Maybe I was on the trail꼬리
135
273439
1750
어쩌면 저는 새로운 문화 구성 요소나
04:47
of a new새로운 meme or something.
136
275189
1066
다른 뭔가를 따르는
사람일지도 모릅니다.
04:48
Just when things were getting점점 pretty예쁜 interesting재미있는,
137
276255
2772
일이 점점 재미있게 되어갈 때
04:51
things got really interesting재미있는.
138
279027
1609
그건 정말 재미있게 되었죠.
04:52
TED테드.comcom launched시작한, later후에 that year,
139
280636
2355
그해 말에 TED.com 이 시작되었고
04:54
with a bunch다발 of videos비디오 from past과거 talks회담,
140
282991
1832
제 것을 포함한
04:56
including포함 mine광산,
141
284823
900
과거의 강연들이 소개되었습니다.
04:57
and I started시작한 receiving전수 "four in the morning아침" citations인용문
142
285723
2874
저는 "새벽 4시" 인용구를
받기 시작했어요.
05:00
from what seemed~ 같았다 like every...마다
time zone on the planet행성.
143
288597
2563
지구의 모든 시간대에 있는
사람들로부터 말입니다.
05:03
Much of it was content함유량 I never would have found녹이다
144
291160
2711
대부분의 내용은 제가 찾고자 했다면
05:05
on my own개인적인 if I was looking for it,
145
293871
1424
혼자서는 찾을 수 없는 것들이었습니다.
05:07
and I was not.
146
295295
1538
저는 찾고 있지는 않았어요.
05:08
I don't know anybody아무도 with juvenile소년 diabetes당뇨병.
147
296833
1647
저는 연소자형 당뇨병을
가진 사람을 모릅니다.
05:10
I probably아마 would have missed놓친 the booklet작은 책자,
148
298480
1630
저는 아마도 이런 소책자를 못봤겠죠.
05:12
"Grilled구운 것 Cheese치즈 at Four O'Clock in the Morning아침."
149
300110
1537
"새벽 4시에 구운 치즈"
05:13
(Laughter웃음)
150
301647
2923
(웃음)
05:16
I do not subscribe구독하다 to Crochet크로 셰 뜨개질 Today오늘! magazine매거진,
151
304570
2905
저는 오늘의 뜨개질! 이란
잡지를 신청한 적도 없지만
05:19
although이기는 하지만 it looks외모 delightful매우 기쁜. (Laughter웃음)
152
307475
4492
유쾌하게 보입니다. (웃음)
05:23
Take note노트 of those clock시계 ends끝이다.
153
311967
1312
시계 바늘을 보세요.
05:25
This is a college칼리지 student's재학생 suggestion암시
154
313279
1340
이것은 대학생이 제안한 건데
05:26
for what a "four in the morning아침" gang한 떼 sign기호
155
314619
1666
"새벽 4시" 의 집단 표시가
05:28
should look like.
156
316285
2354
이래야 한다구요.
05:30
People sent보낸 me magazine매거진 ads광고들.
157
318639
2088
사람들은 제게 잡지 광고를 보냈습니다.
05:32
They took~했다 photographs사진들 in grocery잡화 stores백화점.
158
320727
2083
그들은 식료품 가게에서 사진을 찍었죠.
05:34
I got a ton of graphic그래픽 novels짧은 이야기 and comics지형도.
159
322810
3467
저는 수많은 그래픽 소설과
만화를 받았어요.
05:38
A lot of good quality품질 work, too:
160
326277
1704
수준 높은 작품도 많았어요.
05:39
"The Sandman샌드맨," "Watchmen경비원."
161
327981
1669
"잠귀신", "경비원"
05:41
There's a very cute귀엽다 example
here from "Calvin칼뱅 and Hobbes홉스."
162
329650
2431
"캘빈과 홉스"에 나온
아주 귀여운 예도 있습니다.
05:44
In fact, the oldest가장 오래된 citation소환 anybody아무도 sent보낸 in
163
332081
3105
사실 사람들이 보낸
가장 오래된 인용구는
05:47
was from a cartoon만화 from the Stone Age나이.
164
335186
2435
만화 '석기 시대'에서 나왔어요.
05:49
Take a look.
165
337621
1662
보세요.
05:51
(Video비디오) Wilma윌마 Flintstone플린트 스톤: Like how early이른?
166
339283
1887
(영상) 윌마 플린스톤: 얼마나 일찍?
05:53
Fred프레드 Flintstone플린트 스톤: Like at 4 a.m., that's how early이른.
167
341170
3117
프레드 플린스톤: 새벽 4시,
그만큼 일찍.
05:56
RivesRives: And the flip튀기다 side측면 of the timeline타임 라인,
168
344287
1720
라이브스: 역사의 반대편,
05:58
this is from the 31st century세기.
169
346007
1565
이것은 31세기에서 나온 건데요.
05:59
A thousand years연령 from now,
170
347572
1197
지금부터 천년 뒤에도
06:00
people are still doing this.
171
348769
2796
사람들은 여전히 이렇게 합니다.
06:03
(Video비디오): Announcer아나운서: The time is 4 a.m.
172
351565
2540
(영상) 발표자: 시간은
새벽 4시입니다.
06:06
(Laughter웃음)
173
354105
1087
(웃음)
06:07
RivesRives: It shows the spectrum스펙트럼.
174
355192
1194
라이브스: 범위를 보여줍니다.
06:08
I received받은 so many많은 songs노래들, TVTV shows, movies영화 산업,
175
356386
3834
저는 아주 많은 노래,
TV 쇼, 영화를 받았는데
06:12
like from dismal음침한 to famous유명한,
176
360220
2180
실망스러운 것부터
유명한 것까지 다양합니다.
06:14
I could give you a four-hour4 시간 playlist재생 목록.
177
362400
1962
여러분께 4시간 짜리
재생목록을 드릴 수 있어요.
06:16
If I just stick스틱 to modern현대 male남성 movie영화 stars,
178
364362
2374
제가 현대의 남자 영화배우만 고집한다면
06:18
I keep it to the length길이
179
366736
1196
광고 한 편의 길이로
06:19
of about a commercial상업적.
180
367932
1336
줄일 수 있어요.
06:21
Here's여기에 your sampler샘플러.
181
369268
1730
여기 그 샘플이 있습니다.
06:22
(Movie영화 montage몽타주 of "It's 4 a.m.")
182
370998
2926
("새벽 4시."를 짜깁기한 영화)
06:49
(Laughter웃음)
183
397932
2452
(웃음)
06:52
RivesRives: So somewhere어딘가에 along...을 따라서 the line,
184
400384
2142
라이브스: 그러는 과정에서
06:54
I realized깨달은 I have a hobby취미
185
402526
1746
저는 제가 원하는지도 몰랐던
06:56
I didn't know I wanted,
186
404272
2018
취미를 갖고 있음을 깨달았습니다.
06:58
and it is crowdsourced크라우드 소스.
187
406290
2670
그리고 그건 일반대중을
활용한 것이죠.
07:00
But I was also또한 thinking생각 what you might be thinking생각,
188
408960
2362
하지만 여러분이 생각하는 것을
저도 생각하고 있었어요.
07:03
which어느 is really, couldn't할 수 없었다 you do this
189
411322
1622
그것은 아무 시간때나
07:04
with any hour시간 of the day?
190
412944
1106
이것을 할 수 없을까? 였어요.
07:06
First of all, you are not getting점점 clips클립 like that
191
414050
1638
첫째, 여러분은 이와 같은 영상들을
07:07
about four in the afternoon대낮.
192
415688
1584
오후 4시쯤에는 받지 않습니다.
07:09
Secondly둘째로, I did a little research연구.
193
417272
1704
둘째, 저는 연구를 좀 했어요.
07:10
You know, I was kind종류 of interested관심있는.
194
418976
1472
아시다시피 저는 좀 궁금했거든요.
07:12
If this is confirmation확인 bias바이어스,
195
420448
2208
만약 이게 확증 편향이라면
07:14
there is so much confirmation확인, I am biased치우친.
196
422656
2611
거기엔 너무나 많은 확증이 있고
저는 편향되었습니다.
07:17
Literature문학 probably아마 shows it best베스트.
197
425267
1246
문헌이 아마도 그걸 잘 보여줄거에요.
07:18
There are a couple three in
the mornings아침 in Shakespeare셰익스피어.
198
426513
2144
셰익스피어 작품에는
새벽 3시가 몇 번 나옵니다.
07:20
There's a five다섯 in the morning아침.
199
428657
1343
새벽 5시도 나오고
07:22
There are seven일곱 four in the mornings아침,
200
430000
1388
새벽 7시 4분도 있는데
07:23
and they're all very dire무서운.
201
431388
853
모두 별로입니다.
07:24
In "Measure법안 for Measure법안," it's
the call time for the executioner실행자.
202
432241
3351
"보복"에서는 사형 집행인이
나오는 시간입니다.
07:27
Tolstoy톨스토이 gives주는 Napoleon나폴레옹 insomnia잠 잘 수 없음
203
435592
2896
톨스토이는 나폴레옹에게
07:30
at four in the morning아침 right before battle전투
204
438488
1832
"전쟁과 평화"에서
07:32
in "War전쟁 and Peace평화."
205
440320
1710
전쟁 직전 새벽 4시에
불면증을 줬습니다.
07:34
Charlotte샬럿 Bront브론트ë's'에스 "Jane여자 Eyre순회" has got kind종류 of
206
442030
1716
샬럿 브론테의 "제인 에어"는
07:35
a pivotal추축 같은 four in the morning아침,
207
443746
1129
아주 중요한 새벽 4시가 있습니다.
07:36
as does Emily에밀리 Bront브론트ë's'에스 "Wuthering열혈 Heights하이츠."
208
444875
3228
에밀리 브론테의 "폭풍의 언덕"도
마찬가지입니다.
07:40
"Lolita로리타" has as a creepy소름 끼치는 four in the morning아침.
209
448103
3198
"로리타"는 오싹한
새벽 4시가 있어요.
07:43
"Huckleberry허클베리 Finn핀 사람" has one in dialect방언.
210
451301
3732
"허클베리 핀"은 사투리로
된 것이 하나 있습니다.
07:47
Someone어떤 사람 sent보낸 in H.G. Wells'웰스 (Wells) "The Invisible보이지 않는 Man."
211
455033
3097
어떤 사람은 H.G. 웰스의
"투명인간"을 보냈습니다.
07:50
Someone어떤 사람 else그밖에 sent보낸 in Ralph랄프 Ellison's엘리슨 "Invisible보이지 않는 Man."
212
458130
3111
누구는 랄프 엘리슨의
"보이지 않는 인간"을 보냈더군요.
07:53
"The Great Gatsby개츠비" spends지출하다 the last
213
461241
2400
"위대한 개츠비"는 그의 생의
07:55
four in the morning아침 of his life
214
463641
1610
마지막 새벽 4시를
07:57
waiting기다리는 for a lover연인 who never shows,
215
465251
2198
끝내 나타나지 않는
연인을 기다리면서 보냈고
07:59
and the most가장 famous유명한 wake-up깨우기 in literature문학, perhaps혹시,
216
467449
2631
어쩌면 문헌에서
가장 유명한 깨어남은
08:02
"The Metamorphosis변형."
217
470080
1489
"변신"입니다.
08:03
First paragraph, the main본관 character캐릭터 wakes깨우다 up
218
471569
2152
첫 문단에서 주인공이 깨어나
08:05
transformed변형 된 into a giant거대한 cockroach바퀴벌레,
219
473721
2040
거대한 바퀴벌레로 변신하죠.
08:07
but we already이미 know, cockroach바퀴벌레 notwithstanding그럼에도 불구하고,
220
475761
3206
우리가 이미 알다시피
바퀴벌레임에도 불구하고
08:10
something is up with this guy.
221
478967
1923
뭔가 이상합니다.
08:12
Why? His alarm경보 is set세트 for four o'clock in the morning아침.
222
480890
2920
왜죠? 그의 자명종이 새벽 4시에
맞춰져 있기 때문입니다.
08:15
What kind종류 of person사람 would do that?
223
483810
3349
어떤 사람이 그렇게 할까요?
08:19
This kind종류 of person사람 would do that.
224
487159
2019
이런 사람이 그렇게 하겠죠.
08:21
(Music음악)
225
489178
4312
(음악)
08:25
(4 a.m. alarm경보 clock시계 montage몽타주)
226
493490
5294
(새벽 4시 자명종 시계)
08:30
(Video비디오) Newcaster뉴캐스터: Top상단 of the hour시간.
Time for the morning아침 news뉴스.
227
498784
2611
(영상) 뉴스 진행자: 정시
아침 뉴스 시간입니다.
08:33
But of course코스, there is no news뉴스 yet아직.
228
501395
1254
하지만 물론 뉴스는 없습니다.
08:34
Everyone's모두들 still asleep죽어 in their그들의 comfy안락한, comfy안락한 beds침대.
229
502649
3325
모두가 편안한, 편안한 침대에서
아직도 자고 있어요.
08:37
RivesRives: Exactly정확하게.
230
505974
1500
라이브스: 그렇죠.
08:39
So that's Lucy루시 from the Peanuts땅콩,
231
507474
1930
그래서 피너츠에서 나온 루시,
08:41
"Mommie엄마 Dearest가장 소중한", Rocky불안정한, first day of training훈련,
232
509404
2396
"존경하는 어머니"에서
로키가 연수받는 첫날,
08:43
Nelson넬슨 Mandela만델라, first day in office사무실,
233
511800
1716
넬슨 만델라가 집무실에서
시작한 첫날,
08:45
and Bart바트 Simpson심슨, which어느 combined결합 된 with a cockroach바퀴벌레
234
513516
2719
바트 심슨과 바퀴 벌레를 합하면
08:48
would give you one hell지옥 of a dinner공식 만찬 party파티
235
516235
2569
엄청난 만찬회가 될 테고
08:50
and gives주는 me yet아직 another다른 category범주,
236
518804
1926
저한테는 또다른 분류가 되는데
08:52
people waking깨어 있는 up, in my big old늙은 database데이터 베이스.
237
520730
2620
사람들이 제가 갖고 있는 크고
오래된 데이타베이스에서 깨어나죠.
08:55
Just imagine상상하다 that your friends친구 and your family가족
238
523350
2430
박제한 북극곰을
여러분이 수집한다는 사실을
08:57
have heard들었던 that you collect수집, say, stuffed채워진 것 polar극선 bears,
239
525780
3216
여러분의 친구와 가족들이 듣고
09:00
and they send보내다 them to you.
240
528996
1263
그것들을 여러분에게
보낸다고 상상해보세요.
09:02
Even if you don't really, at a certain어떤 point포인트,
241
530259
2849
어느 시점에서는 정말
수집하지 않는다고 해도
09:05
you totally전적으로 collect수집 stuffed채워진 것 polar극선 bears,
242
533108
3040
여러분은 박제된 북극곰을
완전히 수집할 것이고
09:08
and your collection수집 is probably아마 pretty예쁜 kick-ass킥 - 엉덩이.
243
536148
2562
그 수집품은 아마도 엄청나겠죠.
09:10
And when I got to that point포인트, I embraced받아 들인 it.
244
538710
1712
그래서 제가 그 시점에 이르렀을 때
저는 그것을 포용했습니다.
09:12
I got my curator관리자 on. I started시작한 fact checking확인,
245
540422
2724
저는 큐레이터를 꾸렸고
사실 확인을 하고
09:15
downloading다운로드 중, illegally불법적으로 screen-grabbing스크린 잡는.
246
543146
3143
자료를 내려받고, 불법으로
화면을 저장했습니다.
09:18
I started시작한 archiving보관.
247
546289
1371
저는 기록을 보관하기 시작했어요.
09:19
My hobby취미 had become지다 a habit습관,
248
547660
2187
제 취미는 습관이 되었고
09:21
and my habit습관 gave me possibly혹시 the world's세계의
249
549847
2726
제 습관은 아마도 세상에서
09:24
most가장 eclectic절충주의의 Netflix넷플릭스 queue.
250
552573
2848
가장 절충적인
넷플릭스 목록을 제공했죠.
09:27
At one point포인트, it went갔다, "Guys and Dolls인형: The Musical뮤지컬,"
251
555421
2890
어느 순간에는
"아가씨와 건달들: 뮤지컬,"
09:30
"Last Tango탱고 in Paris파리,"
252
558311
1388
"파리에서의 마지막 탱고,"
09:31
"Diary일기 of a Wimpy위핌 Kid아이,"
253
559699
1250
"윔피 키드의 일기,"
09:32
"Porn포르노 Star: Legend전설 of Ron Jeremy제레미."
254
560949
1674
"포르노 스타: 론 제레미의 전설."
로 이뤄졌었죠.
09:34
Why "Porn포르노 Star: Legend전설 of Ron Jeremy제레미"?
255
562623
1900
왜 "포르노 스타:
론 제레미의 전설"이 들어있냐구요?
09:36
Because someone어떤 사람 told me I
would find this clip클립 in there.
256
564523
2660
누가 제게 이 영상을 거기서 찾을 수
있을거라고 말해줬기 때문이죠.
09:39
(Video비디오) Ron Jeremy제레미: I was born타고난
257
567183
1464
(영상) 론 제레미: 저는
퀸즈시의 플러싱 중국인 거리에서
09:40
in Flushing홍조, Queens퀸즈
258
568647
1768
1953년 3월 12일
새벽 4시에 태어났어요.
09:42
on March행진, 12, 1953,
259
570415
2768
09:45
at four o'clock in the morning아침.
260
573183
1897
라이브스: 물론 그는 그때 태어났죠.
(웃음) (박수)
09:47
RivesRives: Of course코스 he was. (Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
261
575080
1720
09:48
Yeah. Not only does it seem보다 to make sense감각,
262
576800
2893
예, 이해가 될 뿐만 아니라
09:51
it also또한 answers답변 the question문제,
263
579693
2576
다음 질문에도 답을 줬죠.
09:54
"What do Ron Jeremy제레미 and Simone시몬 de Beauvoir보부아르
264
582269
2310
"론 제레미와 시몬 드 보부아르의
09:56
have in common공유지?"
265
584579
2122
공통점은 무엇인가?"
09:58
Simone시몬 de Beauvoir보부아르 begins시작하다 her entire완전한 autobiography자서전
266
586701
2456
시몬 드 보부아르는 그녀의 자서전을
10:01
with the sentence문장, "I was born타고난
at four o'clock in the morning아침,"
267
589157
2208
이 문장으로 시작합니다.
"나는 새벽 4시에 태어났다."
10:03
which어느 I had because someone어떤 사람
else그밖에 had emailed이메일로 보낸 it to me,
268
591365
2176
누가 제게 이메일을 보내줘서 받았는데
10:05
and when they did, I had another다른 bump충돌 up
269
593541
2629
그걸 받았을 때 이것에 대한
항목을 또 한번 더 높히게 되었죠.
왜냐하면 포르노 스타 론 제레미와
10:08
in my entry기입 for this, because porn포르노 star Ron Jeremy제레미
270
596170
3220
10:11
and feminist여권 주장자 Simone시몬 de Beauvoir보부아르
271
599390
1667
여성주의자 시몬 드 보부아르는
10:13
are not just different다른 people.
272
601057
1252
그저 다른 사람들이 아닙니다.
10:14
They are different다른 people that
have this thing connecting연결 them,
273
602309
2880
그들은 이런 사실로 연결된
서로 다른 사람들입니다.
10:17
and I did not know if that is trivia하찮은 일 or knowledge지식
274
605189
3397
저는 그것이 하찮은 것이나 지식,
10:20
or inadvertent부주의 한 expertise전문적 지식, but I did wonder경이,
275
608586
2627
또는 우연의 전문인지는 모르겠지만
10:23
is there maybe a cooler냉각기 way to do this?
276
611213
1857
이일을 하는데 멋진 방법이
있지 않을까 궁금했습니다.
10:25
So last October십월, in gentleman신사 scholar학자 tradition전통,
277
613070
4512
그래서 지난 10월
젠틀맨 스칼러의 전통에
10:29
I put the entire완전한 collection수집 online온라인
278
617582
2214
제가 모은 것들을 온라인으로 올려
10:31
as "Museum박물관 of Four in the Morning아침."
279
619796
1632
"새벽 4시 박물관"으로 이름붙였죠.
10:33
You can click딸깍 하는 소리 on that red빨간 "refresh새롭게 하다" button단추.
280
621428
1998
빨간색의 "재생"버튼을 누르면
10:35
It will take you at random무작위의 to one of
281
623426
2284
소장품에 들어있는 수백 편의
10:37
hundreds수백 of snippets짧은 발췌 that are in the collection수집.
282
625710
2298
토막 정보들을
무작위로 보여줄 것입니다.
10:40
Here is a knockout녹아웃 poem
283
628008
1648
여기 빌리 콜린스가
10:41
by Billy곤봉 Collins콜린스 called전화 한 "Forgetfulness건망증."
284
629656
2493
"건망증"이라고 부른
멋진 시가 있습니다.
10:44
(Video비디오) Billy곤봉 Collins콜린스: No wonder경이 you rise오르기
285
632149
1365
(영상) 빌리 콜린스: 당신이
10:45
in the middle중간 of the night
286
633514
1680
한밤중에 일어나
10:47
to look up the date날짜 of a famous유명한 battle전투
287
635194
2557
전쟁에 관한 책에서
10:49
in a book도서 on war전쟁.
288
637751
1629
유명한 전투 날짜를 찾는게
전혀 이상하지 않아.
10:51
No wonder경이 the moon in the window창문
289
639380
2750
창밖의 달이
10:54
seems~ 같다 to have drifted표류 한 out of a love poem
290
642130
2748
당신이 외우고 있는
10:56
that you used to know by heart심장.
291
644878
2920
연애시에서 멀어져 간게
전혀 이상하지 않아.
10:59
RivesRives: So the first hour시간 of this project계획
292
647798
3392
라이브스:
그래서 이 프로젝트의 처음 한시간은
11:03
was satisfying만족스러운.
293
651190
1032
만족스러웠습니다.
11:04
A Bollywood볼리우드 actor배우 sang노래하다 a line on a DVDDVD in a cafe카페.
294
652222
4700
볼리우드 배우가
카페의 DVD에서 노래를 부릅니다.
11:08
Half절반 a globe지구 away, a teenager십대
295
656922
2244
지구 반바퀴를 돌아 십대 아이가
11:11
made만든 an Instagram인스 타 그램 video비디오 of it and sent보낸 it to me,
296
659166
2400
인스타그램
영상을 만들어 제게 보냈어요.
11:13
a stranger낯선 사람.
297
661566
1344
이방인인데 말이죠.
11:14
Less적게 than a week later후에, though그래도,
298
662910
1178
하지만 1주일도 되지 않아
11:16
I received받은 a little bit비트 of grace은혜.
299
664088
3256
저는 축복을 받았습니다.
11:19
I received받은 a poignant신랄한 tweet짹짹.
300
667344
4262
가슴 저미는 트윗을 받았어요.
11:23
It was brief간결한.
301
671606
1922
그것은 짧았습니다.
11:25
It just said, "Reminds생각 나게하다 me of an ancient고대의 mix혼합 tape줄자."
302
673528
4142
트윗은 이렇게 왔습니다.
"옛날의 녹음 테이프가 생각나요."
11:29
The name이름 was a pseudonym아호,
actually사실은, or a pseudo-pseudonym의사 가명.
303
677670
2598
이름은 필명이었는데 실은
가짜 필명이었죠.
11:32
As soon as I saw the initials머리 글자, and the profile윤곽 pic그림,
304
680268
2932
첫 글짜와 프로필 사진을 보자마자
11:35
I knew알고 있었다 immediately바로, my whole완전한 body신체 knew알고 있었다
305
683200
2166
저는 순간적으로, 제 온몸으로
11:37
immediately바로 who this was,
306
685366
2640
그 사람이 누군지 알았고
11:40
and I knew알고 있었다 immediately바로
307
688006
2194
그녀가 얘기하는
11:42
what mix혼합 tape줄자 she was talking말하는 about.
308
690200
3062
테이프가 무엇을 말하는 건지
바로 알았습니다.
11:45
(Music음악)
309
693262
3509
(음악)
11:48
L.D. was my college칼리지 romance로맨스.
310
696771
2273
L.D. 는 제가 대학때
사랑하던 사람이었어요.
11:51
This is in the early이른 '90s. I was an undegradundegrad.
311
699044
2797
그때는 90년대 초반이었고
저는 학부를 다니고 있었죠.
11:53
She was a grad졸업생 student학생 in the
library도서관 sciences과학 department학과.
312
701841
3318
그녀는 도서관학과
대학원생이었습니다.
11:57
Not the kind종류 of librarian사서 that takes her glasses안경 off,
313
705159
2073
안경을 벗고 머리를 풀어내리면
11:59
lets~시키다 her hair머리 down, suddenly갑자기 she's smoking흡연 hot뜨거운.
314
707232
2176
갑자기 매력적으로 보이는
그런 사서는 아니었습니다.
12:01
She was already이미 smoking흡연 hot뜨거운,
315
709408
1762
그녀는 이미 매력적이었고
12:03
she was super감독자 dorky멍청이,
316
711170
1390
아주 이상했어요.
12:04
and we had a December-May12 월 -5 월 romance로맨스,
317
712560
2362
우리는 12-5월 연애를 했는데
12:06
meaning의미 we started시작한 dating데이트 in December12 월,
318
714922
1918
12월에 연애를 시작해서
12:08
and by May할 수있다, she had graduated졸업 한
319
716840
2295
5월에는 그녀가 졸업을 했고
12:11
and became되었다 my one that got away.
320
719135
3446
떠나버린 그녀가 됐습니다.
12:14
But her mix혼합 tape줄자 did not get away.
321
722581
4147
하지만 그녀가 선별해 만든
테이프는 떠나가지 않았어요.
12:18
I have kept보관 된 this mix혼합 tape줄자 in a box상자
322
726728
2856
저는 이 테이프를 상자에 넣어
12:21
with notes노트 and postcards엽서, not just from L.D.,
323
729584
2727
L.D. 뿐만 아니라 다른 사람한테
받은 쪽지와 엽서도 함께
12:24
from my life, but for decades수십 년.
324
732311
2689
수십년동안 보관했습니다.
12:27
It's the kind종류 of box상자 where,
325
735000
1310
그것은 일종의 상자이지만
12:28
if I have a girlfriend여자 친구, I tend지키다 to hide숨는 장소 it from her,
326
736310
2118
여자 친구가 있다면 숨기고 싶고
12:30
and if I had a wife아내, I'm sure I would share it with her,
327
738428
1710
아내가 있다면 공유를 하겠지만
12:32
but the story이야기 — (Laughter웃음) — with this mix혼합 tape줄자
328
740138
3366
이 선별해 만든 테이프와
관련된 이야기는 (웃음)
12:35
is there are seven일곱 songs노래들 per side측면,
329
743504
1888
각 한 면에 7곡의 노래가 있는데
12:37
but no song노래 titles제목들.
330
745392
2056
노래 제목은 없습니다.
12:39
Instead대신, L.D. has used the U.S. Library도서관 of Congress대회
331
747448
3272
대신 L.D.는 미국 국회 도서관의
12:42
classification분류 system체계, including포함 page페이지 numbers번호,
332
750720
2719
분류법을 써서 쪽 번호와 함께
12:45
to leave휴가 me clues단서.
333
753439
2225
단서를 남겼습니다.
12:47
When I got this mix혼합 tape줄자,
334
755664
1632
제가 이 테이프를 꺼내
12:49
I put it in my cassette카세트 player플레이어,
335
757296
1632
카세트 플레이어에 넣고
12:50
I took~했다 it to the campus교정 library도서관, her library도서관,
336
758928
3384
학교 도서관, 그녀의 도서관으로 가서
12:54
I found녹이다 14 books서적 on the shelves선반.
337
762312
1848
책장에서 14권의 책을 찾았습니다.
12:56
I remember생각해 내다 bringing데려 오는 them all
338
764160
1422
그 책을 모두 꺼내
12:57
to my favorite특히 잘하는 corner모서리 table,
339
765582
1604
제가 좋아하는 구석 책상에 가져와서
12:59
and I read독서 poems paired쌍을 이루는 to songs노래들
340
767186
4013
노래와 짝을 이룬 시를 읽었어요.
13:03
like food식품 to wine포도주,
341
771199
1661
음식에 어울리는 포도주처럼
13:04
paired쌍을 이루는, I can tell you,
342
772860
1940
짝을 이루었죠.
13:06
like saddle안장 shoes구두
343
774800
1783
짙은 청록색 빈티지 면 드레스에
13:08
to a cobalt코발트 blue푸른 vintage포도 수확 cotton dress드레스.
344
776583
3006
어울리는 새들 슈즈처럼.
13:11
I did this again last October십월.
345
779589
2404
저는 작년 10월에
한 번 더 그렇게 했습니다.
13:13
I'm sitting좌석 there, I got new새로운 earbuds이어 버드,
346
781993
2122
거기 앉아서 새로운 이어버드를 끼고
13:16
old늙은 Walkman워크맨, I realize깨닫다 this is just the kind종류
347
784115
2562
낡은 워크맨을 틀었죠.
이것은 제가 사치스럽지 않을 때조자
13:18
of extravagance사치 I used to take for granted부여 된
348
786677
2094
당연하게 여겼던 일종의 사치였습니다.
13:20
even when I was extravagant기발한.
349
788771
2016
13:22
And then I thought, "Good for him."
350
790787
3425
그리고 생각했죠.
"그를 위해 잘 됐어."
13:26
"PGPG" is Slavic슬라브의 literature문학.
351
794212
3343
"PG"는 슬라브 문헌입니다.
13:29
"7000" series시리즈 Polish광택 literature문학.
352
797555
3048
"7000"시리즈는 폴란드 문헌입니다.
13:32
Z9A24 is a collection수집 of 70 poems.
353
800603
2650
Z9A24 는 70편의
시를 모은 것입니다.
13:35
Page페이지 31 is Wislawa위슬라와 Szymborska'sSzymborska 's poem
354
803253
3149
31쪽은 비슬라바 쉼보르스카의 시인데
13:38
paired쌍을 이루는 with Paul Simon's사이먼 "Peace평화 Like a River."
355
806402
2218
폴 사이먼의 "강같은 평화"와
짝을 이룹니다.
13:40
(Music음악: Paul Simon사이먼, "Peace평화 Like a River")
356
808620
3445
(음악: 폴 사이먼, "강같은 평화")
13:44
(Video비디오) Paul Simon사이먼: ♪ Oh, four in the morning아침
357
812065
1896
(영상) 폴 사이먼: ♪ 오, 새벽 4시 ♪
13:45
♪ I woke깨우다 up from out of my dream
358
813961
5362
♪ 나는 내 꿈에서 깨어났다네 ♪
13:51
RivesRives: Thank you. Appreciate고맙다 it. (Applause박수 갈채)
359
819323
4400
라이브스: 감사합니다.
고맙습니다. (박수)
Translated by Gemma Lee
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com