ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2015

Bill Gates: The next outbreak? We're not ready

빌 게이츠 (Bill Gates): 다음에 전염병이 출현하면? 우리는 준비되지 않았습니다.

Filmed:
3,303,597 views

2014년, 세상은 끔찍한 국제 에볼라 질병 발발을 모면했습니다. 고맙게도 헌신적인 의료 기관 종사자들 덕분이었죠. 또, 솔직히, 좋은 운도 따라줬습니다. 강조하자면, 우리는 우리가 무엇을 더 잘했었어야 하는지 알고 있습니다. 그래서 지금, 빌 게이츠는 우리의 모든 좋은 아이디어를 시나리오 계획안에서 백신 연구로, 의료 기관 종사자들의 교육으로 실행하도록 조언합니다. 그는 이렇게 말합니다, "두려워하지 마십시오... 대신 우리는 계속 진보해야 합니다."
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
When I was a kid아이,
0
5504
1894
제가 어렸을 때,
우리가 가장 걱정했던 재난은
핵 전쟁이었습니다.
00:19
the disaster재앙 we worried걱정 about most가장
was a nuclear핵무기 war전쟁.
1
7398
3561
그래서 우리 지하실에는 이렇게
음식 통조림들과 물로 채워진
00:23
That's why we had a barrel like this
down in our basement최하부,
2
11819
3266
00:27
filled채우는 with cans of food식품 and water.
3
15085
2571
원통들이 있었습니다.
핵 공격을 당했을 때,
00:30
When the nuclear핵무기 attack공격 came왔다,
4
18256
1645
아래층으로 내려가 쪼그려 앉아서
원통 안의 것을 꺼내 먹는 것이지요.
00:31
we were supposed가정의 to go downstairs아래층,
hunker궁둥이 down, and eat먹다 out of that barrel.
5
19901
4736
오늘날 세계적인 재앙의 최대 위험은
이렇게 생긴 것이 아닙니다.
00:37
Today오늘 the greatest가장 큰 risk위험
of global글로벌 catastrophe대단원
6
25877
3720
00:41
doesn't look like this.
7
29597
2860
00:44
Instead대신, it looks외모 like this.
8
32457
2781
그보다는, 이렇게 생겼습니다.
앞으로 몇 십년간 만약 무엇인가
천만명이 넘는 사람들을 죽인다면,
00:48
If anything kills살인 over 10 million백만 people
in the next다음 것 few조금 decades수십 년,
9
36438
5491
00:53
it's most가장 likely아마도 to be
a highly고도로 infectious전염성의 virus바이러스
10
41929
3385
그것은 아마도 전쟁이 아니라
매우 전염성이 강한 바이러스일 겁니다.
00:57
rather차라리 than a war전쟁.
11
45314
2478
00:59
Not missiles미사일, but microbes미생물.
12
47792
3887
미사일이 아니고 미생물일 것입니다.
01:03
Now, part부품 of the reason이유 for this is that
13
51679
2199
그 이유 중의 하나는
01:05
we've우리는 invested투자 한 a huge거대한 amount
in nuclear핵무기 deterrents억지력.
14
53878
4203
우리가 막대한 양을 핵 억제력에
투자했다는 것입니다.
01:10
But we've우리는 actually사실은 invested투자 한 very little
in a system체계 to stop an epidemic전염병.
15
58081
5098
그러나 실질적으로 우리는 전염병을 멈출
시스템에 매우 적게 투자를 해왔습니다.
우리는 다음 전염병에
준비되지 않았습니다.
01:16
We're not ready준비된 for the next다음 것 epidemic전염병.
16
64129
2964
에볼라의 경우를 살펴봅시다.
01:20
Let's look at Ebola에볼라.
17
68023
1735
01:21
I'm sure all of you read독서 about it
in the newspaper신문,
18
69758
3857
여러분 모두 에볼라에 대해
신문에서 읽어보셨을 겁니다.
매우 힘든 문제였습니다.
01:25
lots of tough강인한 challenges도전.
19
73615
1606
01:27
I followed뒤따른 it carefully면밀히
through...을 통하여 the case케이스 analysis분석 tools도구들
20
75221
3655
저는 소아마비 퇴치을 추적할 때
사용하는 사례 분석 도구를 통해
01:30
we use to track선로 polio소아마비 eradication근절.
21
78876
4845
유심히 따라가며 살펴보았습니다.
01:35
And as you look at what went갔다 on,
22
83721
1852
무슨 일이 있었는지
여러분이 보시다시피,
01:37
the problem문제 wasn't아니었다. that there was a system체계
that didn't work well enough충분히,
23
85573
4508
효과가 없는 시스템이 문제가 아니라
01:42
the problem문제 was that we
didn't have a system체계 at all.
24
90081
3568
문제는 우리에게 시스템 자체가
없었던 것이었습니다.
사실상, 꽤 명백하고, 중요한
빠져있는 단서들이 있습니다.
01:46
In fact, there's some pretty예쁜 obvious분명한
key missing있어야 할 곳에 없는 pieces조각들.
25
94589
4439
01:51
We didn't have a group그룹 of epidemiologists역학자
ready준비된 to go, who would have gone지나간,
26
99028
4912
우리에게는 한 발자국 나아가서,
질병이 무엇이었는지 알 수 있었던,
그것이 얼마나 퍼졌는지 볼 수 있는
전염병학자들이 준비되지 않았었습니다.
01:55
seen what the disease질병 was,
seen how far멀리 it had spread전파.
27
103940
3756
01:59
The case케이스 reports보고 came왔다 in on paper종이.
28
107696
2756
발생현황이 신문에 보도되었습니다.
02:02
It was very delayed지연
before they were put online온라인
29
110452
2356
온라인에 올라오기 전에
굉장히 지체되어 있었고,
02:04
and they were extremely매우 inaccurate부정확 한.
30
112808
1974
정보 또한 매우 부정확했었습니다.
우리에게는 준비된 의료팀이 없었습니다.
02:07
We didn't have a medical의료 team ready준비된 to go.
31
115492
2366
02:09
We didn't have a way of preparing준비중 인 people.
32
117858
2595
사람들을 어떻게 준비시켜야
하는지도 몰랐습니다.
02:12
Now, Médecins쇠퇴하다 Sans Fronti프론티ères입술
did a great job orchestrating오케스트레이션 volunteers자원 봉사자.
33
120453
5331
국경없는 의사회에서는 봉사자들을
굉장히 잘 이끌었습니다.
02:17
But even so, we were far멀리 slower느린
than we should have been
34
125784
3096
그럼에도 우리는 이 국가들에
수천명의 봉사자들을 투입하는데
02:20
getting점점 the thousands수천 of workers노동자
into these countries국가.
35
128880
3142
우리가 해야 했던 것보다
훨씬 뒤쳐져 있었습니다.
02:24
And a large epidemic전염병 would require요구하다 us
to have hundreds수백 of thousands수천 of workers노동자.
36
132022
6985
그리고 규모가 큰 전염병은 수십만명의
봉사자들이 필요할 것입니다.
치료방법을 찾아 볼 사람이 없었습니다.
02:32
There was no one there
to look at treatment치료 approaches구혼.
37
140752
4403
02:37
No one to look at the diagnostics진단.
38
145155
1791
진단을 내릴 사람도 없었습니다.
02:38
No one to figure그림 out
what tools도구들 should be used.
39
146946
3297
어떤 도구들을 사용해야 하는지
알아내야 할 사람도 없었습니다.
02:42
As an example, we could have
taken취한 the blood of survivors생존자,
40
150243
3480
예를 들어, 우리는 생존자들의
피를 뽑아서 처리과정을 거쳐
02:45
processed가공 된 it, and put that plasma혈장
back in people to protect보호 them.
41
153723
5435
그 혈장을 다시 사람들에게 주입해서
예방할 수도 있었습니다.
02:51
But that was never tried시도한.
42
159158
2606
그러나 이것은 한번도 시도되지 않았죠.
02:53
So there was a lot that was missing있어야 할 곳에 없는.
43
161764
1756
많은 것이 부족했습니다.
02:55
And these things
are really a global글로벌 failure실패.
44
163520
3895
정말 국제적 실패였습니다.
세계보건기구는 전염병
감시를 위해 기금을 지원받지만
03:00
The WHO is funded자금을 조달 한 to monitor감시 장치 epidemics전염병,
but not to do these things I talked말한 about.
45
168305
5568
제가 언급한 일을 위한게 아닙니다.
자, 영화에서는 꽤 다르게 나타납니다.
03:07
Now, in the movies영화 산업 it's quite아주 different다른.
46
175049
2793
03:09
There's a group그룹 of handsome멋진
epidemiologists역학자 ready준비된 to go,
47
177842
4832
일할 준비가 된 잘생긴
전염병학자들이 있습니다.
03:14
they move움직임 in, they save구하다 the day,
but that's just pure순수한 Hollywood할리우드.
48
182674
5772
현장으로 들어가서, 사람들을 구하죠.
그러나 이것은 순전히 할리우드입니다.
준비하는데 실패하게 되면
03:22
The failure실패 to prepare준비하다
could allow허용하다 the next다음 것 epidemic전염병
49
190177
3710
03:25
to be dramatically극적으로
more devastating지독한 than Ebola에볼라
50
193887
3808
다음엔 에볼라보다 더욱 파괴적인
전염병이 생기게 될 겁니다.
올해의 에볼라 진행과정을 살펴봅시다.
03:30
Let's look at the progression진행
of Ebola에볼라 over this year.
51
198735
4796
약 만명의 사람들이 사망했고,
03:36
About 10,000 people died사망 한,
52
204311
2838
03:39
and nearly거의 all were in the three
West서쪽 African아프리카 사람 countries국가.
53
207149
4697
그리고 거의 대부분이 서아프리카의
세 나라의 사람들이었습니다.
에볼라가 더 퍼지지 않은
세 가지 이유가 있습니다.
03:43
There's three reasons원인 why
it didn't spread전파 more.
54
211846
2587
03:46
The first is that there was a lot
of heroic과장된 어조 work by the health건강 workers노동자.
55
214433
4441
첫번째는 의료 종사자들이 많은
영웅적인 일들을 해냈습니다.
03:50
They found녹이다 the people and they
prevented예방 된 more infections감염.
56
218874
3262
전염병에 걸린 사람들을 찾아냈고,
더 많은 감염을 방지했습니다.
03:54
The second둘째 is the nature자연 of the virus바이러스.
57
222136
2485
둘째는 바이러스의 성질입니다.
03:56
Ebola에볼라 does not spread전파 through...을 통하여 the air공기.
58
224621
3076
에볼라는 공기를 통해 퍼지지 않습니다.
03:59
And by the time you're contagious전염성이있는,
59
227697
2113
당신이 전염되었을 때쯤이면,
04:01
most가장 people are so sick고약한
that they're bedridden누워만 있는.
60
229810
2740
대부분의 사람들은 너무
아픈 나머지 누워만 있습니다.
04:06
Third제삼, it didn't get
into many많은 urban도시의 areas지역.
61
234220
4191
셋째, 에볼라는 도시 지역에
퍼지지 않았습니다.
04:10
And that was just luck.
62
238411
1704
그저 운이 좋았던 겁니다.
04:12
If it had gotten얻은 into a lot
more urban도시의 areas지역,
63
240115
2240
만약 많은 도시 지역에 퍼졌더라면
04:14
the case케이스 numbers번호
would have been much larger더 큰.
64
242355
3522
환자 숫자는 더욱 높았을 것입니다.
04:17
So next다음 것 time, we might not be so lucky운이 좋은.
65
245877
3589
그러니 다음 번에는
운이 나쁠 수도 있습니다.
04:21
You can have a virus바이러스 where people
feel well enough충분히 while they're infectious전염성의
66
249466
5064
건강하다고 느끼지만
전염성이 있는 사람들이
04:26
that they get on a plane평면
or they go to a market시장.
67
254530
3312
비행기나 시장에서 가서 여러분이
바이러스에 감염될 수도 있습니다.
04:29
The source출처 of the virus바이러스 could be
a natural자연스러운 epidemic전염병 like Ebola에볼라,
68
257842
3004
바이러스의 원천은 에볼라 같은
자연적인 전염병일 수도 있고,
04:32
or it could be bioterrorism생물 테러리즘.
69
260846
1980
어쩌면 생화학 테러일수도 있습니다.
04:34
So there are things that would literally말 그대로
make things a thousand times타임스 worse보다 나쁜.
70
262826
4648
즉, 정말로 상황을 천배는
더 안 좋게 만들 수 있는
요소들이 있다는 것입니다.
04:39
In fact, let's look at a model모델
of a virus바이러스 spread전파 through...을 통하여 the air공기,
71
267474
6001
1918년에 발생한 스페인 독감처럼,
바이러스가 공기를 통해
04:45
like the Spanish스페인 사람 Flu독감 back in 1918.
72
273475
3595
퍼져나간 표본을 살펴봅시다.
이런 일들이 일어날 것입니다.
04:49
So here's여기에 what would happen우연히 있다:
73
277630
1930
04:51
It would spread전파 throughout전역 the world세계
very, very quickly빨리.
74
279560
3998
전세계로 굉장히, 정말 빠르게
퍼져나갈 것입니다.
04:55
And you can see over 30 million백만 people
died사망 한 from that epidemic전염병.
75
283558
5125
이것으로 삼천만명이 넘는 인구가
전염병으로 죽는 걸 알 수 있습니다.
05:00
So this is a serious진지한 problem문제.
76
288683
1813
심각한 문제죠.
05:02
We should be concerned우려하는.
77
290496
1761
우리는 염려해야 할 필요가 있습니다.
05:04
But in fact, we can build짓다
a really good response응답 system체계.
78
292257
4435
우리는 정말로 좋은
대응시스템을 설계할 수 있습니다.
05:08
We have the benefits은혜 of all the science과학
and technology과학 기술 that we talk about here.
79
296692
5144
우리가 얘기하는 모든 과학과
기술의 이익이 우리에게 있습니다.
우리에게는 사회로부터 정보를 얻고
05:13
We've우리는 got cell세포 phones전화
80
301836
1047
05:14
to get information정보 from the public공공의
and get information정보 out to them.
81
302883
3257
정보를 전해 줄 수 있는
휴대폰이 있습니다.
05:18
We have satellite위성 maps지도들 where we can see
where people are and where they're moving움직이는.
82
306140
4179
우리에게는 사람들의 위치와 이동을
볼 수 있는 위성지도가 있습니다.
05:22
We have advances발전하다 in biology생물학
83
310319
2308
우리에겐 발전된 생물학이 있어서
05:24
that should dramatically극적으로 change변화
the turnaround돌아서 다 time to look at a pathogen병원균
84
312627
3826
병원균을 조사하기 위해
급격히 시간조정을 하여
05:28
and be able할 수 있는 to make drugs약제 and vaccines백신
that fit적당한 for that pathogen병원균.
85
316453
4869
이에 대응할 수 있는 백신과
약을 개발할 수 있습니다.
05:33
So we can have tools도구들,
86
321322
1566
그래서 우리는 이 방법들을
사용할 수 있습니다.
05:34
but those tools도구들 need to be put
into an overall사무용 겉옷 global글로벌 health건강 system체계.
87
322888
4612
그러나 이 방법들은 전체적으로 국제
보건 시스템에 적용이 되어야 합니다.
05:39
And we need preparedness준비.
88
327500
2293
우리는 대비가 필요합니다.
제 생각에, 준비하는 방법에 대한
최고의 본보기는 다시 말하지만
05:41
The best베스트 lessons수업, I think,
on how to get prepared준비된
89
329793
2464
05:44
are again, what we do for war전쟁.
90
332257
2501
전쟁에 대비하는 방법입니다.
05:46
For soldiers병사들, we have full-time풀 타임,
waiting기다리는 to go.
91
334758
4247
상근 군인들은 준비가 돼 있습니다.
규모를 늘릴 수 있는
예비군도 있습니다.
05:51
We have reserves준비금 that can scale규모
us up to large numbers번호.
92
339005
3311
나토는 신속히 급파할 수 있는
이동부대도 있습니다.
05:54
NATO나토 has a mobile변하기 쉬운 unit단위
that can deploy전개하다 very rapidly빠르게.
93
342316
3689
나토는 사람들이 훈련을 잘 받았는지
점검을 위해 많은 전쟁 게임을 합니다.
05:58
NATO나토 does a lot of war전쟁 games계략
to check검사, are people well trained훈련 된?
94
346005
3450
06:01
Do they understand알다
about fuel연료 and logistics기호 논리학
95
349455
2428
그들이 연료, 병참술, 동일한
무선 주파수를 이해하는지요.
06:03
and the same같은 radio라디오 frequencies주파수?
96
351883
2358
이들은 전적으로 행동할
준비가 되어있습니다.
06:06
So they are absolutely전혀 ready준비된 to go.
97
354241
2538
06:08
So those are the kinds종류 of things
we need to deal거래 with an epidemic전염병.
98
356779
4355
우리가 전염병을 다룰 때에도
이렇게 똑같이 해야 합니다.
06:13
What are the key pieces조각들?
99
361134
2167
중요한 요소들이 무엇이 있을까요?
06:15
First, we need strong강한 health건강 systems시스템
in poor가난한 countries국가.
100
363301
5290
첫째로, 빈곤한 나라에 강력한
의료 시스템이 필요합니다.
그 곳은 산모들이 출산을
안전하게 할 수 있게 되고,
06:20
That's where mothers어머니
can give birth출생 safely안전하게,
101
368591
3187
어린이들은 필요한 모든 백신을
받을 것입니다.
06:23
kids아이들 can get all their그들의 vaccines백신.
102
371778
1517
06:25
But, also또한 where we'll see
the outbreak돌발 very early이른 on.
103
373295
4339
그러나 또한 그 빈곤한 나라에서
가장 먼저 전염병이 발생할 겁니다.
우리는 의료 예비인력이 필요합니다.
06:30
We need a medical의료 reserve비축 corps군단:
104
378154
1781
06:31
lots of people who've누가 했어? got
the training훈련 and background배경
105
379935
2566
훈련과 기본 지식, 전문성을 가진
준비된 많은 사람들이 필요합니다.
06:34
who are ready준비된 to go, with the expertise전문적 지식.
106
382501
3352
06:37
And then we need to pair those
medical의료 people with the military.
107
385853
4413
그리고 이 의료분야 사람들과
군인들을 같이 조를 이루게 합니다.
06:42
taking취득 advantage이점 of the military's군대 ability능력
to move움직임 fast빠른, do logistics기호 논리학
108
390266
4151
신속히 이동하고, 수송하며,
지역의 안전을 확보하는
군대의 능력을 활용하는 겁니다.
06:46
and secure안전한 areas지역.
109
394417
1803
06:48
We need to do simulations시뮬레이션,
110
396220
2909
우리는 모의 실험을 해야 합니다.
06:51
germ세균 games계략, not war전쟁 games계략,
so that we see where the holes구멍 are.
111
399129
4798
전쟁 게임이 아닌, 세균 게임을 해서
허점을 찾을 수 있도록 말이죠.
06:55
The last time a germ세균 game경기
was done끝난 in the United유나이티드 States
112
403927
2796
미국에서 가장 최근에
세균 게임을 한게 2001년이었고,
06:58
was back in 2001,
and it didn't go so well.
113
406723
3720
그리 잘 되지 않았습니다.
07:02
So far멀리 the score점수 is germs세균: 1, people: 0.
114
410453
5037
지금까지 점수는
세균과 인간이 1:0입니다.
끝으로 우리는 백신과 진단 분야에서
발전된 연구 개발이 많이 필요합니다.
07:07
Finally마침내, we need lots of advanced많은 R&D
in areas지역 of vaccines백신 and diagnostics진단.
115
415490
6119
07:13
There are some big breakthroughs돌파구,
like the Adeno-associated아데노 관련 virus바이러스,
116
421609
3637
아데노의존바이러스같이
굉장히 빠르게 작동하는
07:17
that could work very, very quickly빨리.
117
425246
3983
몇몇의 큰 획기적 발전이 있습니다.
07:21
Now I don't have an exact정확한 budget예산
for what this would cost비용,
118
429229
3370
저는 이 일에 들어갈 비용이
정확히 얼마일지 모릅니다.
07:24
but I'm quite아주 sure it's very modest겸손한
compared비교하다 to the potential가능성 harm.
119
432599
4496
그러나 잠재적인 피해에 비하면
그리 높지 않다고 생각합니다.
07:29
The World세계 Bank은행 estimates견적 that
if we have a worldwide세계적인 flu독감 epidemic전염병,
120
437095
4645
세계은행이 추정하기를
만약 세계적으로 독감이 퍼진다면
07:33
global글로벌 wealth will go down
by over three trillion일조 dollars불화
121
441740
3725
세계의 부가 3조 달러 이상
하락할 것이고,
07:37
and we'd우리는 have millions수백만
and millions수백만 of deaths사망자.
122
445465
3867
수백만의 사망자가
나올 것이라고 합니다.
07:41
These investments투자
offer제공 significant중요한 benefits은혜
123
449332
2985
이러한 투자는 단지 전염병에
대비하는 것 그 이상의
07:44
beyond...을 넘어서 just being존재 ready준비된 for the epidemic전염병.
124
452317
2201
상당한 이점을 줄 겁니다.
07:46
The primary행성 healthcare건강 관리, the R&D,
125
454518
2464
기초 보건, 연구 개발이
세계 보건 불평등을 줄일 것이고
07:48
those things would reduce줄이다
global글로벌 health건강 equity공평
126
456982
2830
07:51
and make the world세계 more just
as well as more safe안전한.
127
459812
3690
세상을 더욱 안전하면서도
공정하게 만들 것 입니다.
07:55
So I think this should absolutely전혀
be a priority우선 순위.
128
463502
3362
그래서 저는 이것이 전적으로
우선되어야 한다고 생각합니다.
두려워하지 않으셔도 됩니다.
07:59
There's no need to panic공포.
129
467514
1466
08:00
We don't have to hoard비장 cans of spaghetti스파게티
or go down into the basement최하부.
130
468980
4489
스파게티 캔을 사재기하거나
지하실에 내려갈 필요는 없습니다.
08:05
But we need to get going,
because time is not on our side측면.
131
473469
3840
그러나 시간이 없기 때문에
계속 해나가야 합니다.
08:09
In fact, if there's one positive thing
that can come out of the Ebola에볼라 epidemic전염병,
132
477309
6215
실제로 에볼라 전염병에서 한 가지
긍정적인 것을 볼 수 있다면,
08:15
it's that it can serve서브 as an early이른
warning경고, a wake-up깨우기 call, to get ready준비된.
133
483524
5806
우리가 대비할 수 있도록
조기 경보를 받았다는 겁니다.
08:21
If we start스타트 now, we can be ready준비된
for the next다음 것 epidemic전염병.
134
489330
5648
지금 시작하면, 다음 전염병에
대비할 수 있습니다.
08:26
Thank you.
135
494978
1596
감사합니다.
08:28
(Applause박수 갈채)
136
496574
3294
(박수)
Translated by Yeasel Yu
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com