ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Dunn - Happiness researcher
Elizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness.

Why you should listen

When Elizabeth Dunn got her first job, she wondered what to do with the money that was suddenly appearing in her bank account. So she teamed up with her friend Mike Norton (at Harvard) to figure out how people could use money to buy the most happiness. She and Norton wrote a book called Happy Money, which presents five research-based principles designed to help individuals and organizations use their money in happier ways. It was selected by the Washington Post as one of the "top 20 books every leader should read."

Recently, her work has focused on how people navigate trade-offs between time and money, and how mobile technology can both support and undermine human happiness. Dunn is an avid skier and surfer, and she survived a shark attack.

More profile about the speaker
Elizabeth Dunn | Speaker | TED.com
TED2019

Elizabeth Dunn: Helping others makes us happier -- but it matters how we do it

Elizabeth Dunn: Å hjelpe andre gjør oss lykkeligere - men det kommer an på hvordan vi gjør det

Filmed:
3,134,334 views

Forskning viser at å hjelpe andre gjør oss lykkeligere. Men i hennes banebrytende forskning om generøsitet og glede, fant sosialpsykolog Elizabeth Dunn ut at det er en hake: det kommer an på hvordan vi hjelper. Lær hvordan vi kan ha større innflytelse - og høyne vår egen lykke på veien - hvis vi gjør en viktig endring i hvordan vi hjelper andre. "La oss slutte å tenke på å gi som en moralsk forpliktelse og begynne å tenke på det som en kilde til glede, " sier Dunn.
- Happiness researcher
Elizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I have a prettyganske funmoro jobjobb,
0
730
2999
Så, jeg har en ganske morsom jobb,
00:15
whichhvilken is to figurefigur out
what makesgjør at people happylykkelig.
1
3753
3279
som er å finne ut
hva som gjør mennesker lykkelige.
00:19
It's so funmoro, it mightkanskje almostnesten seensett
a little frivolouslettsindig,
2
7561
4750
Det er så morsomt
at det nesten virker litt tullete,
00:24
especiallyspesielt at a time where
we're beingå være confrontedkonfrontert
3
12335
2435
spesielt i en tid hvor vi blir konfrontert
00:26
with some prettyganske depressingdeprimerende headlinesoverskrifter.
4
14794
2550
med noen virkelig deprimerende overskrifter.
00:30
But it turnssvinger out that studyingstudere happinesslykke
mightkanskje providegi a keynøkkel
5
18087
4362
Men det viser seg at å studere lykke
kanskje er en nøkkel
00:34
to solvingløse some of the toughesttøffeste
problemsproblemer we're facingvendt.
6
22473
3893
til å løse noen av de tøffeste
problemene vi står overfor.
00:39
It's takentatt me almostnesten a decadetiår
to figurefigur this out.
7
27242
3711
Det har tatt meg nesten et tiår
å finne ut av dette.
00:43
Prettypen earlytidlig on in my careerkarriere,
8
31567
1649
Ganske tidlig i karrieren min,
00:45
I publishedpublisert a paperpapir in "ScienceVitenskap"
with my collaboratorssamarbeidspartnere,
9
33240
3296
publiserte jeg en artikkel i "Science"
sammen med mine samarbeidspartnere,
00:48
entitledhar krav på, "SpendingBruke MoneyPenger
on OthersAndre PromotesFremmer HappinessLykke."
10
36560
3181
som het "Å bruke penger på andre fremmer lykke."
00:52
I was very confidentSelvsikker in this conclusionkonklusjon,
11
40377
2938
Jeg var veldig sikker på konklusjonen,
00:55
exceptunntatt for one thing:
12
43339
2036
med unntak av én ting:
00:57
it didn't seemsynes to applysøke om to me.
13
45399
3115
den virket ikke å gjelde for meg.
01:00
(LaughterLatter)
14
48538
1228
(Latter)
01:01
I hardlyneppe ever gavega moneypenger to charityveldedighet,
15
49790
2302
Jeg gav nesten aldri penger til veldedighet,
01:04
and when I did,
16
52116
1192
og når jeg gjorde det,
01:05
I didn't feel that warmvarm glowglød
I was expectingforventer.
17
53332
2842
så følte jeg ikke den varme følelsen
som jeg forventet.
01:08
So I startedstartet to wonderlure på if maybe
there was something wrongfeil with my researchforskning
18
56723
6153
Så, jeg startet å undre på om kanskje
det var noe feil med forskningen min
01:14
or something wrongfeil with me.
19
62900
3003
eller noe feil med meg.
01:19
My ownegen lacklusterLackluster emotionalemosjonelle responserespons
to givinggi was especiallyspesielt puzzlingunderlige
20
67450
5844
Min egen mangel på følelsesmessig respons
til å gi var spesielt forvirrende
01:25
because my follow-upOppfølging studiesstudier revealedavdekket
that even toddlerssmåbarn exhibitedutstilt joyglede
21
73318
5254
fordi mine oppfølgingsstudier avslørte
at til og med små barn viste glede
01:30
from givinggi to othersandre.
22
78596
1627
av å gi til andre.
01:32
In one experimenteksperiment, my colleagueskollegaer
KileyKiley HamlinHamlin, LaraLara AkninAknin and I
23
80803
3792
I et eksperiment, brakte kollegaene mine
Kiley Hamling, Lara Akning og jeg
01:36
broughtbrakte med seg kidsbarn just underunder
the agealder of two into the lablab.
24
84619
3603
barn på litt under to år til laben.
01:40
Now, as you mightkanskje imagineForestill deg,
25
88246
1263
Nå, som du kanskje kan forestille deg,
01:41
we had to work with a resourceressurs
that toddlerssmåbarn really careomsorg about,
26
89533
4276
måtte vi jobbe med en ressurs
som småbarn virkelig bryr seg om,
01:45
so we used the toddlerpjokk equivalenttilsvarende of goldgull,
27
93833
3685
så vi brukte småbarns motstykke til gull,
01:49
namelynemlig, GoldfishGullfisk crackersKjeks.
28
97542
2365
altså, Gullfisk-kjeks.
01:51
(LaughterLatter)
29
99931
1309
(Latter)
01:53
We gavega kidsbarn this windfallNedfallsfrukt
of GoldfishGullfisk for themselvesdem selv
30
101264
3637
Vi gav barn en uventet gave
av Gullfisk til dem selv
01:56
and a chancesjanse to give
some of theirderes GoldfishGullfisk away
31
104925
3017
og en mulighet til å gi bort
noen av Gullfiskene
01:59
to a puppetMarionett namedoppkalt MonkeyMonkey.
32
107966
1986
til en dukke som het "Monkey".
02:02
(VideoVideo) ResearcherForsker: I foundfunnet
even more treatsbehandler,
33
110495
2130
(Video)
Forsker: Jeg fant enda flere godbiter,
02:04
and I'm going to give them all to you.
34
112649
2285
og jeg skal gi alle sammen til deg.
02:06
ToddlerPjokk: OohOoh. Thank you.
35
114958
2835
Barn: Åh. Takk.
02:10
ResearcherForsker: But, you know,
I don't see any more treatsbehandler.
36
118712
2726
Forsker: Men, vet du hva,
jeg ser ikke flere godbiter.
02:13
Will you give one to MonkeyMonkey?
37
121462
1652
Kan du gi en til Monkey?
02:16
ToddlerPjokk: Yeah.
ResearcherForsker: Yeah?
38
124278
1620
Barn: Ja.
Forsker: Ja?
02:18
ToddlerPjokk: Yeah.
39
126720
1461
Barn: Ja.
02:24
Here.
40
132852
1156
Her.
02:26
ResearcherForsker: OohOoh, yummyYummy. MmmmMmmm.
41
134032
3747
Forsker: Åh, nam. Mmm.
02:30
ToddlerPjokk: All goneborte, he atespiste it.
42
138862
1633
Barn: Helt borte, han spiste den.
02:34
ElizabethElizabeth DunnDunn: Now, we trainedtrent
researchforskning assistantsassistenter to watch these videosvideoer
43
142186
3670
Så, trente vi forskningsassistenter
til å se disse videoene
02:37
and codekode toddlers'små barn emotionalemosjonelle reactionsreaksjoner.
44
145880
2555
og kode småbarns emosjonelle respons.
02:40
Of coursekurs, we didn't tell them
our hypotheseshypoteser.
45
148459
2154
Selvfølgelig, vi fortalte dem ikke
våre hypoteser.
02:43
The datadata revealedavdekket that toddlerssmåbarn
were prettyganske happylykkelig
46
151357
2812
Dataene avslørte at småbarn
var ganske lykkelige
02:46
when they got this pilebunke
of GoldfishGullfisk for themselvesdem selv,
47
154193
2858
når de fikk en haug med
Gullfisk for seg selv,
02:49
but they were actuallyfaktisk even happierlykkeligere
48
157075
1834
men de var faktisk enda lykkeligere
02:50
when they got to give
some of theirderes GoldfishGullfisk away.
49
158933
2853
når de fikk muligheten til å gi bort
noen av Gullfiskene.
02:54
And this warmvarm glowglød of givinggi
persistsVedvarer into adulthoodvoksen.
50
162423
4418
Og denne varme gløden av å gi
vedvarer inn i voksenlivet.
02:58
When we analyzedanalysert surveysundersøkelser
from more than 200,000 adultsvoksne
51
166865
4245
Da vi analyserte undersøkelser
fra mer enn 200 000 voksne
03:03
acrosspå tvers the globekloden,
52
171134
1553
over hele verden,
03:04
we saw that nearlynesten a thirdtredje
of the world'sVerdens populationbefolkning
53
172711
3212
så vi at nesten en tredjedel
av verdens befolkning
03:07
reportedrapportert givinggi at leastminst some moneypenger
to charityveldedighet in the pastforbi monthmåned.
54
175947
3924
meldte å ha gitt i det minste litt penger
til veldedighet den siste måneden.
03:12
RemarkablyBemerkelsesverdig, in everyhver
majormajor regionregion of the worldverden,
55
180535
4053
Forunderlig nok, i hver
store region i verden
03:16
people who gavega moneypenger to charityveldedighet
were happierlykkeligere than those who did not,
56
184612
4549
var folk som gav penger til veldedighet
lykkeligere enn de som ikke gjorde det,
03:21
even after takingta into accountkonto
theirderes ownegen personalpersonlig financialfinansiell situationsituasjon.
57
189185
3825
selv etter å ha tatt hensyn til
deres egen økonomiske situasjon.
03:25
And this correlationsammenheng wasn'tvar ikke trivialtriviell.
58
193769
2597
Og denne korrelasjonen var ikke ubetydelig.
03:28
It looked like givinggi to charityveldedighet
59
196908
2102
Det virket som å gi til veldedighet
03:31
madelaget about the samesamme
differenceforskjell for happinesslykke
60
199034
2422
utgjorde omtrent denne samme
forskjellen i lykke
03:33
as havingha twiceto ganger as much incomeinntekt.
61
201480
2663
som å ha dobbel så stor inntekt.
03:37
Now, as a researcherforsker,
62
205857
2087
Så, som forsker,
03:39
if you're luckyheldig enoughnok
to stumblesnuble on an effecteffekt
63
207968
2533
hvis du er heldig nok
til å komme over en effekt
03:42
that replicatesgjentak around the worldverden
in childrenbarn and adultsvoksne alikealike,
64
210525
4112
som gjentar seg over hele verden
i barn så vel som voksne,
03:46
you startstart to wonderlure på:
65
214661
1849
begynner du å lure.
03:48
Could this be partdel of humanmenneskelig naturenatur?
66
216534
2800
Kan dette være en del av menneskets natur?
03:51
We know that pleasureglede
reinforcesforsterker adaptiveadaptive behaviorsatferd
67
219848
4553
Vi vet at glede
forsterker adaptiv atferd
03:56
like eatingspiser and sexkjønn
68
224425
1892
slik som å spise og ha sex
03:58
that help perpetuatevidereføre our speciesarter,
69
226341
3051
som hjelper å bevare arten vår,
04:01
and it looked to me like givinggi
mightkanskje be one of those behaviorsatferd.
70
229416
4375
og det virket på meg som at å gi
kunne være en av disse atferdene.
04:06
I was really excitedspent about these ideasideer,
71
234639
2802
Jeg var veldig begeistret over disse ideene,
04:09
and I wroteskrev about them
in the "NewNye YorkYork TimesGanger."
72
237465
2439
og jeg skrev om dem i "New York Times."
04:12
One of the people who readlese this articleartikkel
73
240457
2115
En av dem som leste denne artikkelen
04:14
was my accountantregnskapsfører.
74
242596
1602
var min regnskapsfører.
04:16
(LaughterLatter)
75
244222
3045
(Latter)
04:19
Yeah.
76
247291
1162
Ja.
04:20
At taxskatt time, I foundfunnet myselfmeg selv
seatedsitter acrosspå tvers from him,
77
248477
4050
Ved skatteoppgjøret,
satt jeg rett overfor ham,
04:24
watchingse as he slowlysakte tappedtappet his penpenn
78
252551
2960
og så på hvordan han sakte trommet pennen
04:27
on the charitableVeldedige givinggi linelinje
of my taxskatt returnkomme tilbake
79
255535
2880
på linjen for veldedighet
i skattemeldingen min
04:30
with this look of, like,
80
258439
2017
med et uttrykk av
04:32
poorlydårlig concealedSkjult disapprovalMisbilligelse.
81
260480
2397
dårlig skjult misbilligelse.
04:34
(LaughterLatter)
82
262901
2051
(Latter)
04:36
DespiteTil tross for buildingbygning my careerkarriere
by showingviser how great givinggi can feel,
83
264976
4876
Til tross for å ha bygget min karriere
på å vise hvor godt det føles å gi,
04:41
I actuallyfaktisk wasn'tvar ikke doing very much of it.
84
269876
3534
så gjorde jeg faktisk veldig lite av det.
04:45
So I resolvedløst to give more.
85
273434
2591
Så jeg bestemte meg for å gi mer.
04:48
Around that time,
86
276944
1834
På den tiden,
04:50
devastatingødeleggende storieshistorier about
the SyrianSyriske refugeeflyktning crisiskrise
87
278802
3734
var fryktelige historier om
den syriske flyktningekrisen
04:54
were everywhereoveralt.
88
282560
1639
overalt.
04:56
I really wanted to help,
89
284826
1530
Jeg ønsket virkelig å hjelpe,
04:58
so I pulledtrukket out my creditkreditt cardkort.
90
286380
2798
så jeg tok frem bankkortet mitt.
05:01
I knewvisste my donationsdonasjoner would probablysannsynligvis
make a differenceforskjell for someonenoen somewhereet sted,
91
289202
5268
Jeg visste at mine donasjoner sannsynligvis
ville utgjøre en forskjell for noen et sted,
05:06
but going to the websitenettsted
of an effectiveeffektiv charityveldedighet
92
294494
2930
men å gå til nettsiden til
en virkningsfull veldedig stiftelse
05:09
and enteringgår inn my VisaVisa numberAntall
93
297448
2094
og legge inn kortnummeret mitt
05:11
still just didn't feel like enoughnok.
94
299566
2438
føltes likevel ikke som nok.
05:15
That's when I learnedlært
about the GroupGruppe of FiveFem.
95
303091
3641
Det var da jeg lærte om the Group of Five.
05:19
The CanadianKanadiske governmentregjering
allowsmuliggjør any fivefem CanadiansKanadiere
96
307717
3587
Den canadiske staten
lar hvilke som helst fem canadiere
05:23
to privatelyprivat sponsorsponsor a familyfamilie of refugeesflyktninger.
97
311328
3092
sponse en flyktningfamilie privat.
05:27
You have to raiseheve enoughnok moneypenger
to supportBrukerstøtte the familyfamilie
98
315166
2767
Du må skaffe nok penger
til å forsørge familien
05:29
for theirderes first yearår in CanadaCanada,
99
317957
1933
deres første år i Canada,
05:31
and then they literallybokstavelig
get on a planefly to your cityby.
100
319914
3676
og så tar de bokstavelig talt
et fly til din by.
05:36
One of the things that I think
is so coolkul about this programprogram
101
324608
3750
En av de tingene som jeg synes er så kult
med dette programmet
05:40
is that no one is allowedtillatt to do it alonealene.
102
328382
2461
er at ingen har lov til å gjøre det alene.
05:42
And insteadi stedet of a GroupGruppe of FiveFem,
103
330867
2211
Og istedenfor en Group of Five,
05:45
we endedendte up partneringsamarbeid
with a communitysamfunnet organizationorganisasjon
104
333102
2513
slo vi oss sammen med en
samfunnsorganisasjon
05:47
and formingå danne a groupgruppe of 25.
105
335639
2887
og utgjorde en gruppe på 25.
05:51
After almostnesten two yearsår
of paperworkpapirer and waitingventer,
106
339716
3771
Etter nesten to år
med papirarbeid og venting,
05:55
we learnedlært that our familyfamilie
would be arrivingankommer in VancouverVancouver
107
343511
2694
fikk vi vite at familien vår
ville ankomme Vancouver
05:58
in lessmindre than sixseks weeksuker.
108
346229
1858
innen seks uker.
06:00
They had fourfire sonssønner and a daughterdatter,
109
348795
2522
De hadde fire sønner og en datter,
06:03
so we racedkjørte to find them a placeplass to livebo.
110
351341
2921
så vi fortet oss med
å finne et bosted til dem.
06:06
We were very luckyheldig to find them a househus,
111
354786
2485
Vi var heldige og fant et hus til dem,
06:09
but it neededbehov for quiteganske a bitbit of work.
112
357295
1689
men det trengte en del arbeid.
06:11
So my friendsvenner camekom out
on eveningskvelder and weekendshelgene
113
359008
2948
Så vennene mine kom dit
på ettermiddager og helger
06:13
and paintedmalt and cleanedrengjøres
and assembledmontert furnituremøbler.
114
361980
3319
og malte og vasket,
og monterte møbler.
06:17
When the bigstor day camekom,
115
365807
1658
Da den store dagen kom,
06:19
we filledfylt theirderes fridgekjøleskap
with milkmelk and freshfersk fruitfrukt
116
367489
3406
fylte vi kjøleskapet deres
med melk og frisk frukt
06:22
and headedledet to the airportflyplassen
to meetmøte our familyfamilie.
117
370919
3480
og dro til flyplassen
for å møte familien vår.
06:26
It was a little overwhelmingoverveldende for everyonealle,
118
374423
3765
Det var litt overveldende for alle,
06:30
especiallyspesielt the four-year-oldfire år gammel.
119
378212
1917
spesielt for fireåringen.
06:32
His mothermor was reunitedgjenforent with her sistersøster
120
380646
2927
Moren hans ble gjenforent med søsteren sin
06:35
who had come to CanadaCanada earlierTidligere
throughgjennom the samesamme programprogram.
121
383597
3055
som hadde kommet til Canada tidligere
gjennom det samme programmet.
06:39
They hadn'thadde ikke seensett eachHver other in 15 yearsår.
122
387074
3517
De hadde ikke sett hverandre på 15 år.
06:43
When you hearhøre that more than
5.6 millionmillion refugeesflyktninger have fledflyktet SyriaSyria,
123
391952
6418
Når du hører at mer enn 5,6 millioner
flyktninger har flyktet fra Syria,
06:50
you're facedmøtt with this tragedytragedie
124
398394
2013
står du overfor en tragedie
06:52
that the humanmenneskelig brainhjerne hasn'thar ikke really
evolvedutviklet seg to comprehendforstå.
125
400431
4710
som menneskehjernen ikke helt har
utviklet seg til å forstå.
06:57
It's so abstractabstrakt.
126
405165
1993
Det er så abstrakt.
07:00
Before, if any of us had been askedspurte
to donatedonere 15 hourstimer a monthmåned
127
408746
3189
Før, om noen av oss hadde blitt spurt om
å donere 15 timer i måneden
07:03
to help out with the refugeeflyktning crisiskrise,
128
411959
2575
for å hjelpe til med flyktningekrisen,
07:06
we probablysannsynligvis would have said no.
129
414558
2090
ville vi sannsynligvis si nei.
07:09
But as soonsnart as we tooktok our familyfamilie
to theirderes newny home in VancouverVancouver,
130
417545
3501
Men så fort vi tok familien vår
til deres nye hjem i Vancouver,
07:13
we all had the samesamme realizationrealisering:
131
421070
2371
innså vi alle det samme:
07:15
we were just going to do whateversamme det it tooktok
to help them be happylykkelig.
132
423465
3644
vi ville gjøre det som trengtes
for å hjelpe dem å være lykkelige.
07:19
This experienceerfaring madelaget me think
a little more deeplydypt about my researchforskning.
133
427743
5782
Denne opplevelsen fikk meg til å tenke
litt dypere om forskningen min.
07:25
Back in my lablab,
134
433972
1300
Tilbake på laben min
07:27
we'dvi vil seensett the benefitsfordeler of givinggi spikespike
135
435296
2792
hadde vi sett at fordelene ved å gi økte
07:30
when people feltfølte a realekte senseføle
of connectionforbindelse with those they were helpinghjelpe
136
438112
3976
når folk følte en ekte forbindelse
med dem som de hjalp
07:34
and could easilyEnkelt envisionEnvision
the differenceforskjell they were makinglager
137
442112
2715
og enkelt kunne forestille seg
forskjellen de utgjorde
07:36
in those individuals'enkeltpersoner livesbor.
138
444851
1537
i disse menneskenes liv.
07:39
For exampleeksempel, in one experimenteksperiment,
139
447333
1871
For eksempel, i ett eksperiment,
07:41
we gavega participantsdeltakere an opportunitymulighet
to donatedonere a bitbit of moneypenger
140
449228
2911
gav vi deltakerne en mulighet
til å donere noen kroner
07:44
to eitherenten UNICEFUNICEF or SpreadSpre the NetNET.
141
452163
2588
til enten UNICEF eller Spread the Net.
07:46
We chosevalgte these charitiesvelferdsorganisasjoner intentionallymed hensikt,
142
454775
2272
Vi valgte disse organisasjonene
med vilje
07:49
because they were partnerspartnere and shareddelt
the samesamme criticallykritisk importantviktig goalmål
143
457071
3851
fordi de var partnere og delte
det samme viktige målet
07:52
of promotingfremme children'sbarnas healthHelse.
144
460946
1542
å fremme barns helse.
07:55
But I think UNICEFUNICEF is just
suchslik a bigstor, broadbred charityveldedighet
145
463798
4642
Men jeg tror UNICEF er
en så stor, bred organisasjon
08:00
that it can be a little hardhard to envisionEnvision
146
468464
1983
at det er kan være vanskelig
å forestille seg
08:02
how your ownegen smallliten donationdonasjon
will make a differenceforskjell.
147
470471
3230
hvordan ens egen lille donasjon
utgjør en forskjell.
08:06
In contrastkontrast, SpreadSpre the NetNET
offerstilbud donorsgivere a concretebetong promiselove:
148
474245
5022
Spread the Net, derimot,
gir donorene et konkret løfte:
08:11
for everyhver 10 dollarsdollar donateddonert,
149
479291
1605
for hver 10 dollar donert
08:12
they providegi one bedseng netnett
to protectbeskytte a childbarn from malariamalaria.
150
480920
3669
sørger de for et myggnett
for å beskytte et barn for malaria.
08:17
We saw that the more moneypenger
people gavega to SpreadSpre the NetNET,
151
485368
3481
Vi så at jo mer penger
folk gav til Spread the Net,
08:20
the happierlykkeligere they reportedrapportert
feelingfølelse afterwardetterpå.
152
488873
3042
jo lykkeligere rapporterte de
å føle seg etterpå.
08:24
In contrastkontrast, this emotionalemosjonelle
returnkomme tilbake on investmentinvestering
153
492740
4130
Derimot, var denne følelsesmessige
gjengjeldelsen på investeringen
08:28
was completelyhelt eliminatedeliminert
when people gavega moneypenger to UNICEFUNICEF.
154
496894
4485
nesten helt eliminert
da folk gav penger til UNICEF.
08:33
So this suggestsantyder that just
givinggi moneypenger to a worthwhileverdt charityveldedighet
155
501994
4087
Så, dette indikerer at å bare
gi penger til en verdifull organisasjon
08:38
isn't always enoughnok.
156
506105
1489
ikke alltid er nok.
08:39
You need to be ablei stand to envisionEnvision
157
507997
2129
Du må kunne forestille deg
08:42
how, exactlynøyaktig, your dollarsdollar
are going to make a differenceforskjell.
158
510150
3645
hvordan, eksakt, dine penger
vil utgjøre en forskjell.
08:46
Of coursekurs, the GroupGruppe of FiveFem programprogram
takes this ideaidé to a wholehel newny levelnivå.
159
514524
4758
Selvsagt, programmet the Group of Five
tar denne ideen til et helt annet nivå.
08:51
When we first tooktok on this projectprosjekt,
160
519678
1723
Da vi først startet dette prosjektet,
08:53
we would talk about when
the refugeesflyktninger would arriveankomme.
161
521425
3242
snakket vi om når
flyktningene ville ankomme.
08:57
Now, we just referhenvise to them as our familyfamilie.
162
525158
3448
Nå, refererer vi bare til dem
som familien vår.
09:00
RecentlyNylig, we tooktok the kidsbarn iceis skatingSkøyter,
163
528630
2592
Nylig tok vi med oss barna
for å gå på skøyter
09:03
and laterseinere that day,
my six-year-oldseks år gammel, OliverOliver, askedspurte me,
164
531246
4221
og senere på dagen
spurte min seksåring, Oliver,
09:07
"MommyMamma, who is the oldesteldste
kidkid in our familyfamilie?"
165
535491
2736
"Mamma, hvem er det eldste
barnet i familien vår?"
09:10
I assumedantatt he was talkingsnakker
about his plethoraOverflod of cousinssøskenbarn,
166
538908
3624
Jeg antok at han snakket om
hans mengde søskenbarn,
09:14
and he was talkingsnakker about them,
167
542556
2000
og han snakket om dem,
09:16
but alsoogså about our SyrianSyriske familyfamilie.
168
544580
2514
men også om vår syriske familie.
09:19
SinceSiden our familyfamilie arrivedkom frem,
169
547832
1841
Etter at familien vår ankom
09:21
so manymange people and organizationsorganisasjoner
have offeredtilbudt to help,
170
549697
4160
har så mange folk og organisasjoner
tilbudt seg å hjelpe
09:25
providinggi everything
from freegratis dentaltann fillingsFyllinger
171
553881
3545
og sørge for alt fra
gratis tannfyllinger
09:29
to summersommer campsleirene.
172
557450
2005
til sommerleirer.
09:32
It's madelaget me see the goodnessgodhet
that existsfinnes in our communitysamfunnet.
173
560125
4097
Det har fått meg til å se det gode
som finnes i samfunnet vårt.
09:36
Thankstakk to one donationdonasjon,
174
564990
1587
Takket være en donasjon,
09:38
the kidsbarn got to go to bikesykkel campleir,
175
566601
2788
fikk barna dra på sykkelleir,
09:41
and everyhver day of the weekuke,
176
569413
1498
og hver ukedag,
09:42
some membermedlem of our groupgruppe
triedprøvd to be there to cheerhurrarop for them.
177
570935
3092
prøvde en fra gruppen å være der
for å heie på dem.
09:46
I happenedskjedde to be there
178
574591
1177
Jeg var tilfeldigvis der
09:47
the day the trainingopplæring wheelshjul
were supposedment to come off,
179
575792
2554
dagen da støttehjulene
skulle komme av
09:50
and let me tell you, the four-year-oldfire år gammel
did not think this was a good ideaidé.
180
578370
3965
og jeg kan fortelle deg at fireåringen
ikke syntes det var noen god idé.
09:55
So I wentgikk over and talkedsnakket to him
181
583483
2094
Så jeg gikk for å snakke til ham
09:57
about the long-termlangsiktig benefitsfordeler
of ridingriding withoututen trainingopplæring wheelshjul.
182
585601
3627
om de langsiktige fordelene
ved å sykle uten støttehjul.
10:01
(LaughterLatter)
183
589252
2438
(Latter)
10:03
Then I rememberedhusket that he was fourfire
and barelyknapt spokesnakket EnglishEngelsk.
184
591714
3903
Så husket jeg at han var fire år
og såvidt kunne engelsk.
10:07
So I revertedvende to two wordsord
he definitelyhelt sikkert knewvisste:
185
595641
4017
Så jeg gikk tilbake til et ord
han helt sikkert kjente:
10:11
iceis creamkrem.
186
599682
1195
iskrem.
10:13
You try withoututen trainingopplæring wheelshjul,
I'll buykjøpe you iceis creamkrem.
187
601535
3487
Du prøver uten støttehjul,
jeg kjøper iskrem til deg.
10:17
Here'sHer er what happenedskjedde nextneste.
188
605046
1631
Dette var det neste som skjedde.
10:19
(VideoVideo) EDEd: Yes. Yeah!
189
607565
2741
(Video) ED: Ja. Ja!
10:22
KidGutt: I'm gonna try.
190
610330
1151
Barn: Jeg skal prøve.
10:23
EDEd: Oh my God! Look at you go!
191
611505
1877
ED: Herregud! Se på deg!
10:25
(SquealingAngiveri) Look at you go!
You're doing it all by yourselfdeg selv!
192
613406
2891
(Hylende) Se på deg!
Du klarer det helt alene!
10:28
(AudiencePublikum) (LaughterLatter)
193
616321
1205
(Publikum) (Latter)
10:29
(VideoVideo) EDEd: Good jobjobb!
194
617550
2104
(Video) ED: Godt jobbet!
10:32
(AudiencePublikum) (LaughterLatter)
195
620142
1537
(Publikum) (Latter)
10:33
(ApplauseApplaus)
196
621703
4459
(Applaus)
10:38
EDEd: So this is the kindsnill of helpinghjelpe
that humanmenneskelig beingsvesener evolvedutviklet seg to enjoyNyt,
197
626186
5901
Så dette er den typen hjelp
som mennesker har utviklet for å like,
10:44
but for 40 yearsår,
198
632111
1911
men i 40 år,
10:46
CanadaCanada was the only countryland in the worldverden
199
634046
2447
var Canada det eneste landet i verden
10:48
that allowedtillatt privateprivat citizensinnbyggere
to sponsorsponsor refugeesflyktninger.
200
636517
3460
som tillot private innbyggere
å sponse flyktninger.
10:52
Now -- CanadaCanada!
201
640565
2184
Så --Canada
10:54
(ApplauseApplaus)
202
642773
2160
(Applaus)
10:56
It's prettyganske great.
203
644957
1316
Er ganske fantastisk.
10:59
Now AustraliaAustralia and the UKSTORBRITANNIA
are startingstarter up similarlignende programsprogrammer.
204
647354
3546
Nå starter Australia og UK
tilsvarende programmer.
11:03
Just imagineForestill deg how differentannerledes
the refugeeflyktning crisiskrise could look
205
651613
3503
Bare forestill deg hvor annerledes
flyktningekrisen ville se ut
11:07
if more countriesland madelaget this possiblemulig.
206
655140
2459
om flere land gjorde dette mulig.
11:10
CreatingOpprette these kindstyper of meaningfulgir mening
connectionstilkoblinger betweenmellom individualsenkeltpersoner
207
658647
3981
Å skape denne typen meningsfulle
tilknytninger mellom mennesker
11:14
providesgir an opportunitymulighet
to dealavtale with challengesutfordringer
208
662652
2867
sørger for en mulighet
til å takle utfordringer
11:17
that feel overwhelmingoverveldende.
209
665543
2124
som virker overveldende.
11:20
One of those challengesutfordringer liesligger just blocksblokker
from where I'm standingstående right now,
210
668429
4929
En av disse utfordringene ligger bare
kvartaler fra her hvor jeg står nå,
11:25
in the DowntownSentrum EastsideEastside of VancouverVancouver.
211
673382
2604
på Downtown Eastside i Vancouver.
11:28
By some measuresmålinger, it's the poorestfattigste
urbanUrban postalPost codekode in CanadaCanada.
212
676010
4328
Ifølge noen målinger, er dette det
fattigste postnummeret i Canada.
11:32
We actuallyfaktisk debateddiskutert whetherom
to bringbringe over a familyfamilie of refugeesflyktninger,
213
680854
3085
Vi debatterte hvorvidt vi
skulle bringe hit en flyktningfamilie
11:35
because there are so manymange people
right here alreadyallerede strugglingsliter.
214
683963
3652
fordi det allerede er så mange folk
akkurat her som sliter.
11:39
My friendvenn EvanEvan told me
that when he was a kidkid
215
687639
2684
Min venn Evan fortalte meg
at da han var liten
11:42
and his parentsforeldre drovekjørte
throughgjennom this neighborhoodnabolag,
216
690347
2269
og foreldrene hans kjørte
gjennom dette nabolaget,
11:44
he would duckDuck down in the back seatsete.
217
692640
2517
pleide han å dukke ned i baksetet.
11:48
But Evan'sEvan ' s parentsforeldre
never would have guessedgjettet
218
696077
2537
Men Evans foreldre
ville aldri ha gjettet
11:50
that when he grewvokste up,
219
698638
1617
at da han vokste opp
11:52
he would openåpen up the doorsdører
of a locallokal restaurantrestaurant
220
700279
2701
skulle han åpne dørene
til en liten restaurant
11:55
and inviteinvitere this communitysamfunnet insideinnsiden
to enjoyNyt three-coursetre-retters dinnersmiddager.
221
703004
4315
og invitere dette samfunnet inn
for å nyte tre-retters middager.
11:59
The programprogram that EvanEvan helpedhjulpet buildbygge
is calledkalt "PlentyMange of PlatesPlater,"
222
707997
3871
Programmet som Evan hjalp til med å bygge
heter "Plenty of Plates,"
12:03
and the goalmål is not just
to providegi freegratis mealsmåltider
223
711892
2417
og målet er ikke bare
å tilby gratis måltider,
12:06
but to createskape momentsøyeblikk of connectionforbindelse
224
714333
2026
men å skape øyeblikk av samhørighet
12:08
betweenmellom people who otherwisenoe annet
mightkanskje never make eyeøye contactkontakt.
225
716383
3396
mellom mennesker som på annen måte
aldri ville fått øyekontakt.
12:12
EachHver night, a locallokal businessvirksomhet
sponsorssponsorer the dinnermiddag
226
720216
3080
Hver kveld,
sponser et lokalt firma middagen
12:15
and sendssender a teamteam of volunteersfrivillige
227
723320
1928
og sender et team med frivillige
12:17
who help make and servetjene the mealmåltid.
228
725272
1944
som hjelper til med
å lage og servere maten.
12:19
AfterwardEtterpå, the leftoversRestene get distributeddistribuert
to people who are out on the streetgate,
229
727732
4886
Etterpå, blir restene fordelt
til folk som er på gatene,
12:24
and importantlyviktigst, there's enoughnok moneypenger left
230
732642
2019
og viktig, det er nok penger igjen
12:26
to providegi a thousandtusen freegratis lunchesMatpakke
for this communitysamfunnet
231
734685
2520
til å sørge for tusen gratis lunsjer
for dette samfunnet
12:29
in the daysdager that followFølg.
232
737229
1570
i de påfølgende dagene.
12:31
But the benefitsfordeler of this programprogram
extendforlenge beyondbortenfor foodmat.
233
739494
3600
Men fordelene med dette programmet
strekker seg lenger enn mat.
12:35
For the volunteersfrivillige, it providesgir
an opportunitymulighet to engageengasjere with people,
234
743666
4657
For de frivillige, gir det dem
en mulighet til å engasjere seg i mennesker
12:40
to sitsitte down and hearhøre theirderes storieshistorier.
235
748347
2909
å sette seg ned og høre historiene deres.
12:43
After this experienceerfaring,
one volunteerfrivillig changedendret his commutependler
236
751733
4153
Etter denne opplevelsen,
endret en frivillig sin reisevei
12:47
so that insteadi stedet of avoidingunngår
this neighborhoodnabolag,
237
755910
2879
slik at istedenfor å unngå
dette nabolaget,
12:50
he walksvandringer throughgjennom it,
238
758813
1502
går han gjennom det
12:52
smilingsmilende or makinglager eyeøye contactkontakt
as he passespasserer familiarfortrolig facesansikter.
239
760339
4020
mens han smiler og får øyekontakt
når han går forbi kjente ansikt.
12:57
All of us are capablei stand
of findingfunn joyglede in givinggi.
240
765270
3773
Alle er vi i stand til
å finne glede i å gi.
13:01
But we shouldn'tbør ikke expectforvente this
to happenskje automaticallyautomatisk.
241
769551
3189
Men vi bør ikke forvente at dette
skjer automatisk.
13:05
SpendingBruke moneypenger helpinghjelpe othersandre
doesn't necessarilynødvendigvis promotereklamere happinesslykke.
242
773359
4292
Å bruke penger for å hjelpe andre,
fremmer ikke nødvendigvis lykke.
13:09
InsteadI stedet, it matterssaker how we do it.
243
777675
3099
I stedet, kommer det an på
hvordan vi gjør det.
13:13
And if we want people to give more,
244
781223
2689
Og hvis vi vil at folk skal gi mer,
13:15
we need to subvertStyrte the way we think
about charitableVeldedige givinggi.
245
783936
4126
må vi bryte med måten vi tenker på
veldedige gaver.
13:20
We need to createskape opportunitiesmuligheter to give
246
788086
2535
Vi må skape muligheter til å gi
13:22
that enableAktiver us to appreciatesette pris på
our shareddelt humanitymenneskeheten.
247
790645
3457
som lar oss sette pris på
vår delte menneskekjærlighet.
13:26
If any of you work for a charityveldedighet,
248
794737
2436
Om noen av dere jobber for
en veldedig organisasjon,
13:29
don't rewardbelønning your donorsgivere
with pensPenner or calendarsKalendere.
249
797197
3444
ikke belønn giverne med
penner og kalendre.
13:33
(ApplauseApplaus)
250
801959
3819
(Applaus)
13:37
RewardBelønning them with the opportunitymulighet
251
805802
1877
Belønn dem med muligheten
13:39
to see the specificspesifikk impactinnvirkning
that theirderes generositygavmildhet is havingha
252
807703
4260
til å se den spesifikke påvirkningen
som dere generøsitet har
13:43
and to connectkoble with the individualsenkeltpersoner
and communitieslokalsamfunn they're helpinghjelpe.
253
811987
4504
og til å samhandle med menneskene
og samfunnene de hjelper.
13:49
We're used to thinkingtenker about givinggi
as something we should do.
254
817519
4937
Vi er vant med å tenke at
å gi er noe vi bør gjøre.
13:54
And it is.
255
822480
1333
Og det er det.
13:56
But in thinkingtenker about it this way,
256
824551
2558
Men ved å tenke på det slik,
13:59
we're missingsavnet out on one of
the bestbeste partsdeler of beingå være humanmenneskelig:
257
827133
4759
går vi glipp av en av de beste sidene
ved å være menneske:
14:03
that we have evolvedutviklet seg to find joyglede
in helpinghjelpe othersandre.
258
831916
4528
som at vi har utviklet oss
til å finne glede i å hjelpe andre.
14:09
Let's stop thinkingtenker about givinggi
as just this moralmoralsk obligationforpliktelse
259
837041
5246
La oss slutte å tenke at å gi
er en moralsk forpliktelse
14:14
and startstart thinkingtenker of it
as a sourcekilde of pleasureglede.
260
842311
4050
og begynne å tenke på det
som en kilde til glede.
14:18
Thank you.
261
846782
1194
Takk.
14:20
(ApplauseApplaus)
262
848000
4873
(Applaus)
Translated by Mari Thomassen
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Dunn - Happiness researcher
Elizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness.

Why you should listen

When Elizabeth Dunn got her first job, she wondered what to do with the money that was suddenly appearing in her bank account. So she teamed up with her friend Mike Norton (at Harvard) to figure out how people could use money to buy the most happiness. She and Norton wrote a book called Happy Money, which presents five research-based principles designed to help individuals and organizations use their money in happier ways. It was selected by the Washington Post as one of the "top 20 books every leader should read."

Recently, her work has focused on how people navigate trade-offs between time and money, and how mobile technology can both support and undermine human happiness. Dunn is an avid skier and surfer, and she survived a shark attack.

More profile about the speaker
Elizabeth Dunn | Speaker | TED.com