ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Carl Safina: What are animals thinking and feeling?

Carl Safina: O que pensam e sentem os animais?

Filmed:
2,341,963 views

O que se passa no cérebro dos animais? Podemos saber em que pensam, se é que pensam e sentem? Carl Safina acredita que sim. Servindo-se de descobertas e episódios curiosos que passam pela biologia e pela ciência comportamental, mistura histórias de baleias, de lobos, de elefantes e de albatrozes para mostrar que, tal como nós pensamos, sentimos, usamos utensílios e exprimimos emoções, as outras criaturas — e cérebros — que partilham a Terra connosco também o fazem.
- Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever wonderedme perguntei
what animalsanimais think and feel?
0
999
3516
Já se perguntaram
o que os animais pensam e sentem?
00:17
Let's startcomeçar with a questionquestão:
1
5020
1884
Comecemos com uma pergunta:
00:19
Does my dogcachorro really love me,
or does she just want a treattratar?
2
7654
4119
O meu cão gosta mesmo de mim
ou só quer um biscoito?
00:24
Well, it's easyfácil to see
that our dogcachorro really lovesO amor é us,
3
12991
4967
É fácil de ver
que o nosso cão gosta mesmo de nós,
00:29
easyfácil to see, right,
4
17982
2081
é fácil de ver, não é?
00:32
what's going on in that fuzzydistorcido little headcabeça.
5
20087
3650
O que se passa
naquela cabecinha felpuda.
00:36
What is going on?
6
24593
1375
O que se passa?
00:39
Something'sDo algo going on.
7
27155
1726
Alguma coisa se passa.
00:41
But why is the questionquestão always
do they love us?
8
29864
4399
Mas porque perguntamos sempre
se eles nos amam?
00:46
Why is it always about us?
9
34287
2111
Porque só nos preocupamos connosco?
00:48
Why are we suchtal narcissistsnarcisistas?
10
36422
2643
Porque somos tão narcisistas?
00:52
I foundencontrado a differentdiferente questionquestão
to askpergunte animalsanimais.
11
40674
3039
Eu descobri uma pergunta diferente
para fazer aos animais.
Quem são vocês?
00:57
Who are you?
12
45911
1417
01:01
There are capacitiescapacidades of the humanhumano mindmente
13
49910
2895
A mente humana tem capacidades
01:04
that we tendtende to think are capacitiescapacidades
only of the humanhumano mindmente.
14
52829
4862
que cremos serem apenas dos seres humanos.
Mas será verdade?
01:10
But is that trueverdade?
15
58176
1358
01:12
What are other beingsseres
doing with those brainscérebro?
16
60047
3975
O que fazem os outros seres
com os seus cérebros?
Em que pensam e o que sentem?
01:16
What are they thinkingpensando and feelingsentindo-me?
17
64554
2353
01:19
Is there a way to know?
18
67570
1633
Há maneira de saber?
01:21
I think there is a way in.
19
69227
1674
Eu acho que há.
Acho que há muitas maneiras.
01:22
I think there are severalde várias waysmaneiras in.
20
70925
1690
Podemos olhar para a evolução,
podemos olhar para o cérebro deles
01:24
We can look at evolutionevolução,
we can look at theirdeles brainscérebro
21
72950
4122
e podemos observar o seu comportamento.
01:29
and we can watch what they do.
22
77096
2480
01:33
The first thing to rememberlembrar is:
our braincérebro is inheritedherdado.
23
81316
3939
A primeira coisa a ter em conta é:
o cérebro é hereditário.
Os primeiros neurónios
vieram das alforrecas.
01:38
The first neuronsneurônios cameveio from jellyfishágua-viva.
24
86253
3707
As alforrecas deram origem
aos primeiros cordados.
01:42
JellyfishÁgua-viva gavedeu risesubir
to the first chordatesCordados.
25
90435
2840
01:45
The first chordatesCordados gavedeu risesubir
to the first vertebratesvertebrados.
26
93299
3668
Os primeiros cordados
deram origem aos primeiros vertebrados.
Os vertebrados vieram do mar
e aqui estamos nós.
01:49
The vertebratesvertebrados cameveio out of the seamar,
27
97277
2418
01:51
and here we are.
28
99719
1336
Mas é verdade que um neurónio,
uma célula nervosa,
01:54
But it's still trueverdade that a neuronneurônio,
a nervenervo cellcélula, looksparece the samemesmo
29
102737
5590
é semelhante num lagostim,
num pássaro ou em nós.
02:00
in a crayfishlagostim, a birdpássaro or you.
30
108351
3417
O que diz isso
sobre o cérebro do lagostim?
02:04
What does that say
about the mindsmentes of crayfishlagostim?
31
112427
3541
Podemos dizer alguma coisa
a esse respeito?
02:08
Can we tell anything about that?
32
116880
1557
02:10
Well, it turnsgira out that
if you give a crayfishlagostim
33
118461
4029
Ao que parece,
se dermos a um lagostim
pequenos choques elétricos
sempre que ele tenta sair da toca,
02:14
a lot of little tinyminúsculo electricelétrico shockschoques
34
122514
2657
02:17
everycada time it triestentativas
to come out of its burrowBurrow,
35
125195
2296
o lagostim desenvolve
sintomas de ansiedade.
02:19
it will developdesenvolve anxietyansiedade.
36
127515
2185
02:23
If you give the crayfishlagostim the samemesmo drugdroga
37
131133
3418
Se dermos ao lagostim
o mesmo medicamento
02:26
used to treattratar anxietyansiedade disorderdesordem in humanshumanos,
38
134575
2923
usado para tratar
o transtorno de ansiedade em humanos,
02:29
it relaxesRelaxa and comesvem out and exploresexplora.
39
137522
3081
ele relaxa, sai da toca e explora.
Como nos mostramos preocupados
com a ansiedade do lagostim?
02:34
How do we showexposição how much
we careCuidado about crayfishlagostim anxietyansiedade?
40
142308
3087
A maior parte das vezes,
cozemo-lo.
02:37
MostlyNa maior parte, we boilferver them.
41
145905
1354
02:39
(LaughterRiso)
42
147283
1316
(Risos)
02:42
OctopusesPolvos use toolsFerramentas,
as well as do mosta maioria apesmacacos
43
150490
5358
Os polvos utilizam ferramentas,
tal como a maior parte dos macacos,
02:47
and they recognizereconhecer humanhumano facesrostos.
44
155872
2343
e reconhecem rostos humanos.
Como celebramos a inteligência
simiesca deste invertebrado?
02:50
How do we celebratecomemoro the ape-likesímios
intelligenceinteligência of this invertebrateinvertebrado?
45
158808
4784
Na maior parte das vezes,
cozida.
02:55
MostlyNa maior parte boiledfervido.
46
163999
1447
02:58
If a grouperGaroupa chasesperseguições de a fishpeixe
into a crevicebico para in the coralcoral,
47
166669
4306
Se uma garoupa persegue um peixe
para dentro de uma fenda, num coral,
normalmente, ele irá para onde sabe
que está uma moreia a dormir,
03:02
it will sometimesas vezes go to where it knowssabe
a morayMoray eelenguia is sleepingdormindo
48
170999
4976
fará sinal à moreia
para que o siga
03:07
and it will signalsinal
to the morayMoray, "FollowSiga me,"
49
175999
3573
e a moreia compreenderá esse sinal.
03:11
and the morayMoray will understandCompreendo that signalsinal.
50
179596
2541
03:14
The morayMoray maypode go into the crevicebico para
and get the fishpeixe,
51
182816
2977
Talvez a moreia entre na fenda
e apanhe o peixe,
mas talvez o peixe se desvie
e a garoupa o apanhe.
03:17
but the fishpeixe maypode boltparafuso
and the grouperGaroupa maypode get it.
52
185817
2658
Falamos de uma antiga parceria
que descobrimos há pouco tempo.
03:20
This is an ancientantigo partnershipparceria that we
have just recentlyrecentemente foundencontrado out about.
53
188880
6031
Como celebramos
essa velha parceria?
03:26
How do we celebratecomemoro
that ancientantigo partnershipparceria?
54
194935
3085
Na maior parte das vezes, frita.
03:30
MostlyNa maior parte friedfrito.
55
198044
1578
Começa a emergir um padrão,
que diz muito mais sobre nós
03:32
A patternpadronizar is emergingemergindo and it saysdiz
a lot more about us
56
200918
3600
do que sobre eles.
03:36
than it does about them.
57
204542
2160
03:39
SeaMar otterslontras use toolsFerramentas
58
207610
2405
As lontras marinhas
usam ferramentas
e retiram tempo às suas tarefas
03:42
and they take time away
from what they're doing
59
210039
2977
para mostrar às crias o que fazer
e isto chama-se "ensinar".
03:45
to showexposição theirdeles babiesbebês what to do,
whichqual is calledchamado teachingensino.
60
213040
4141
03:49
ChimpanzeesChimpanzés don't teachEnsinar.
61
217205
2678
Os chimpanzés não ensinam.
As orcas ensinam e partilham a comida.
03:52
KillerAssassino whalesbaleias teachEnsinar
and killerassassino whalesbaleias sharecompartilhar foodComida.
62
220999
3810
03:58
When evolutionevolução makesfaz com que something newNovo,
63
226879
2034
Quando a evolução
faz alguma coisa de novo,
04:00
it usesusa the partspartes it has
in stockestoque, off the shelfprateleira,
64
228937
4353
utiliza as partes que tem guardadas,
prontas a usar,
04:05
before it fabricatesfabrica a newNovo twisttorção.
65
233314
2462
antes de originar uma nova reviravolta.
E o nosso cérebro chegou-nos
04:07
And our braincérebro has come to us
66
235800
2176
através do extenso
e profundo curso do tempo.
04:10
throughatravés the enormityenormidade
of the deepprofundo sweepvarrer of time.
67
238000
4401
Se olharmos para o cérebro humano
comparado com o cérebro de um chimpanzé,
04:14
If you look at the humanhumano braincérebro
comparedcomparado to a chimpanzeechimpanzé braincérebro,
68
242425
3589
o que verificamos é que
o cérebro do chimpanzé é enorme.
04:18
what you see is we have basicallybasicamente
a very biggrande chimpanzeechimpanzé braincérebro.
69
246038
3664
04:21
It's a good thing oursnosso is biggerMaior,
because we're alsoAlém disso really insecureinseguro.
70
249726
3941
Ainda bem que o nosso é maior,
porque também somos muito inseguros.
04:25
(LaughterRiso)
71
253691
2062
(Risos)
Mas... falta o golfinho,
04:27
But, uh oh, there's a dolphingolfinho,
72
255777
3116
04:30
a biggerMaior braincérebro with more convolutionscircunvoluções.
73
258917
2976
um cérebro maior
com mais convoluções.
Talvez pensem:
"Sim, são cérebros,
04:34
OK, maybe you're sayingdizendo,
all right, well, we see brainscérebro,
74
262777
2707
mas o que nos diz isso
em relação às mentes?"
04:37
but what does that
have to say about mindsmentes?
75
265508
2427
Podemos ver
o funcionamento da mente
04:40
Well, we can see the workingtrabalhando of the mindmente
76
268347
3871
na lógica do comportamento.
04:44
in the logiclógica of behaviorscomportamentos.
77
272242
1709
04:46
So these elephantselefantes, you can see,
78
274530
3631
Então, estes elefantes,
como podem ver,
04:50
obviouslyobviamente, they are restingem repouso.
79
278185
2600
estão claramente a descansar.
Encontraram uma sombra
por debaixo das palmeiras,
04:53
They have foundencontrado a patchpatch of shadesombra
undersob the palmPalma treesárvores
80
281118
4364
04:57
undersob whichqual to let theirdeles babiesbebês sleepdormir,
81
285506
2800
onde deixam as crias a dormir,
05:00
while they dozecochilar but remainpermanecer vigilantvigilante.
82
288330
2619
enquanto eles passam pelas brasas,
mas continuam alerta.
Esta imagem faz-nos todo o sentido,
05:03
We make perfectperfeito sensesentido of that imageimagem
83
291491
2852
tal como o seu comportamento
lhes faz todo o sentido,
05:06
just as they make perfectperfeito sensesentido
of what they're doing
84
294367
3631
porque sob o mesmo sol,
nas mesmas planícies,
05:10
because undersob the arcarco of the samemesmo sundom
on the samemesmo plainsplanícies,
85
298022
3802
a escutar os uivos
dos mesmos perigos,
05:13
listeningouvindo to the howlsuivos
of the samemesmo dangersperigos,
86
301848
3426
05:17
they becamepassou a ser who they are
and we becamepassou a ser who we are.
87
305298
4411
eles tornaram-se quem são
e nós tornámo-nos quem somos.
05:22
We'veTemos been neighborsvizinhos for a very long time.
88
310536
2176
Somos vizinhos há muito tempo.
05:24
No one would mistakeerro
these elephantselefantes as beingser relaxedrelaxado.
89
312736
3444
Ninguém descreveria estes elefantes
como estando relaxados.
05:28
They're obviouslyobviamente very
concernedpreocupado about something.
90
316204
2912
É óbvio que estão muito preocupados
com alguma coisa.
05:31
What are they concernedpreocupado about?
91
319140
1976
O que os preocupa?
Acontece que, se gravarmos
as vozes dos turistas
05:33
It turnsgira out that if you recordregistro
the voicesvozes of touriststuristas
92
321680
3640
e reproduzirmos essa gravação
numa coluna escondida nos arbustos,
05:37
and you playToque that recordinggravação
from a speakeralto falante hiddenescondido in bushesarbustos,
93
325344
4694
05:42
elephantselefantes will ignoreignorar it,
because touriststuristas never botherincomoda elephantselefantes.
94
330062
3635
os elefantes vão ignorá-la,
porque os turistas nunca os incomodam.
05:46
But if you recordregistro the voicesvozes of herderspastores
95
334102
4742
Mas se gravarmos as vozes de pastores,
que trazem lanças e muitas vezes magoam
os elefantes em confrontos em lagoas,
05:50
who carrylevar spearslanças and oftenfrequentemente hurtferido elephantselefantes
in confrontationsconfrontos at wateragua holesburacos,
96
338868
5089
05:55
the elephantselefantes will bunchgrupo up
and runcorre away from the hiddenescondido speakeralto falante.
97
343981
4694
os elefantes vão reunir-se
e fugir da coluna escondida.
06:00
Not only do elephantselefantes know
that there are humanshumanos,
98
348699
3359
Não só os elefantes sabem
que estão ali humanos,
como sabem que existem
diferentes tipos de humanos
06:04
they know that there are
differentdiferente kindstipos of humanshumanos,
99
352082
2536
e que alguns são simpáticos
e outros são perigosos.
06:06
and that some are OK
and some are dangerousperigoso.
100
354642
3582
06:10
They have been watchingassistindo us for much longermais longo
than we have been watchingassistindo them.
101
358248
5067
Eles observam-nos há mais tempo
do que nós os observamos a eles.
Conhecem-nos melhor do que nós a eles.
06:15
They know us better than we know them.
102
363339
2290
06:18
We have the samemesmo imperativesimperativos:
103
366272
2848
Temos os mesmos imperativos:
tomar conta dos nossos bebés,
encontrar comida, tentar sobreviver.
06:21
take careCuidado of our babiesbebês,
find foodComida, try to stayfique alivevivo.
104
369144
4495
Quer estejamos equipados
para subir as montanhas de África
06:26
WhetherSe we're outfittedequipado for hikingcaminhadas
in the hillscolinas of AfricaÁfrica
105
374478
3829
06:30
or outfittedequipado for divingmergulho undersob the seamar,
we are basicallybasicamente the samemesmo.
106
378331
4183
ou para mergulhar no mar,
somos fundamentalmente iguais.
06:34
We are kinKin undersob the skinpele.
107
382538
1978
Somos os mesmos,
por debaixo da pele.
O elefante tem o mesmo esqueleto,
06:36
The elephantelefante has the samemesmo skeletonesqueleto,
108
384999
2403
a orca tem o mesmo esqueleto que nós.
06:39
the killerassassino whalebaleia has the samemesmo skeletonesqueleto,
109
387426
2342
06:41
as do we.
110
389792
1236
06:45
We see helpingajudando where help is needednecessário.
111
393674
2262
Vemos ajuda
onde a ajuda é necessária.
Vemos curiosidade nos mais novos.
06:48
We see curiositycuriosidade in the youngjovem.
112
396560
2628
06:52
We see the bondstítulos of familyfamília connectionsconexões.
113
400467
3603
Vemos os laços familiares.
06:57
We recognizereconhecer affectionafeição.
114
405776
2047
Reconhecemos o afeto.
07:00
CourtshipNamoro is courtshipnamoro.
115
408522
2161
Sedução é sedução.
07:03
And then we askpergunte, "Are they consciousconsciente?"
116
411999
2683
E depois perguntamos,
"Eles têm consciência?"
07:07
When you get generalgeral anesthesiaanestesia,
it makesfaz com que you unconsciousinconsciente,
117
415300
2900
Quando levamos uma anestesia geral,
ficamos inconscientes,
o que significa que não sentimos nada.
07:10
whichqual meanssignifica you have
no sensationsensação of anything.
118
418224
2835
07:13
ConsciousnessConsciência is simplysimplesmente
the thing that feelssente like something.
119
421083
3571
A consciência é simplesmente
aquilo que nos parece alguma coisa.
07:17
If you see, if you hearouvir, if you feel,
if you're awareconsciente of anything,
120
425292
4149
Se vemos, se ouvimos, se sentimos,
se estamos cientes de tudo,
estamos conscientes,
e eles são conscientes.
07:21
you are consciousconsciente, and they are consciousconsciente.
121
429465
3052
Há quem diga que há certas coisas
que tornam humanos os seres humanos
07:27
Some people say
122
435165
1166
07:28
well, there are certaincerto things
that make humanshumanos humanshumanos,
123
436355
2605
e uma dessas coisas é a empatia.
07:30
and one of those things is empathyempatia.
124
438984
1922
07:32
EmpathyEmpatia is the mind'sdo mente abilityhabilidade
to matchpartida moodshumores with your companionscompanheiros.
125
440930
5687
A empatia é a capacidade da mente
de combinar emoções com os nossos pares.
É muito útil.
07:39
It's a very usefulútil thing.
126
447442
1583
07:41
If your companionscompanheiros startcomeçar to movemover quicklyrapidamente,
127
449049
2160
Se os nossos companheiros
apressam o passo,
sentimos que temos de nos despachar.
07:43
you have to feel like
you need to hurrypressa up.
128
451233
2235
07:45
We're all in a hurrypressa now.
129
453492
1730
Estamos todos apressados.
07:47
The oldestmais antigo formFormato of empathyempatia
is contagiouscontagiosa fearmedo.
130
455246
3487
A forma mais antiga de empatia
é o medo contagioso.
07:50
If your companionscompanheiros suddenlyDe repente
startlestartle and flymosca away,
131
458757
2846
Se o nosso companheiro
se assusta e começa a voar,
não resulta muito bem dizermos:
07:53
it does not work very well for you to say,
132
461627
2164
07:55
"JeezMeu Deus, I wondermaravilha why everybodytodo mundo just left."
133
463815
2903
"Céus, porque se foram todos embora?"
07:58
(LaughterRiso)
134
466742
1532
(Risos)
A empatia é antiga,
mas tal como tudo na vida,
08:03
EmpathyEmpatia is oldvelho, but empathyempatia,
like everything elseoutro in life,
135
471136
3839
08:06
comesvem on a slidingdeslizando scaleescala
and has its elaborationelaboração.
136
474999
3911
é representada numa escala móvel
e tem a sua complexidade.
08:10
So there's basicbásico empathyempatia:
you feel sadtriste, it makesfaz com que me sadtriste.
137
478934
3721
Existe a empatia básica:
se te sentes triste, eu fico triste.
Se te vejo contente, fico contente.
08:14
I see you happyfeliz, it makesfaz com que me happyfeliz.
138
482679
1937
08:17
Then there's something
that I call sympathysimpatia,
139
485192
2783
E, depois,
há algo a que chamo simpatia,
um pouco mais distanciada:
08:19
a little more removedremovido:
140
487999
1860
"Lamento saber que a tua avó faleceu.
08:22
"I'm sorry to hearouvir that your grandmotheravó
has just passedpassado away.
141
490365
3467
"Não sinto a mesma dor,
mas percebo, sei o que sentes
08:25
I don't feel that samemesmo griefdor,
but I get it; I know what you feel
142
493856
3627
08:29
and it concernspreocupações me."
143
497507
1413
"e preocupo-me."
08:30
And then if we're motivatedmotivado
to actAja on sympathysimpatia,
144
498944
2617
E se estivermos motivados
para agir com simpatia,
chamo a isso compaixão.
08:33
I call that compassioncompaixão.
145
501585
1806
Longe de ser
aquilo que nos torna humanos,
08:36
FarAté agora from beingser the thing
that makesfaz com que us humanhumano,
146
504061
3550
a empatia humana
está longe de ser perfeita.
08:39
humanhumano empathyempatia is farlonge from perfectperfeito.
147
507635
3340
Reunimos criatura empáticas,
matamo-las e comemo-las.
08:42
We roundvolta up empathicempático creaturescriaturas,
we killmatar them and we eatcomer them.
148
510999
5011
Agora, talvez digam,
"Sim, mas são espécies diferentes.
08:48
Now, maybe you say OK,
well, those are differentdiferente speciesespécies.
149
516034
2867
"É apenas predação
e os humanos são predadores."
08:50
That's just predationpredação,
and humanshumanos are predatorspredadores.
150
518925
3718
Mas nós também não tratamos
a nossa espécie lá muito bem.
08:54
But we don't treattratar our ownpróprio kindtipo
too well eitherou.
151
522667
5336
Até quem não percebe nada
de comportamento animal
09:01
People who seemparecem to know
only one thing about animalanimal behaviorcomportamento
152
529212
3154
sabe que não devemos atribuir
emoções e pensamentos humanos
09:04
know that you mustdevo never attributeatributo
humanhumano thoughtspensamentos and emotionsemoções
153
532390
3973
a outras espécies.
09:08
to other speciesespécies.
154
536387
1801
09:10
Well, I think that's sillyboba,
155
538723
1821
Eu acho que isso é uma parvoíce,
09:12
because attributingatribuindo humanhumano thoughtspensamentos
and emotionsemoções to other speciesespécies
156
540568
4122
porque atribuir pensamentos e emoções
humanos a outras espécies
09:16
is the bestmelhor first guessacho about what
they're doing and how they're feelingsentindo-me,
157
544714
4251
é a melhor maneira de descobrir
o que estão a fazer e a sentir,
09:20
because theirdeles brainscérebro
are basicallybasicamente the samemesmo as oursnosso.
158
548989
3313
porque os cérebros deles
são basicamente como os nossos.
Têm a mesma estrutura,
09:24
They have the samemesmo structuresestruturas.
159
552326
1731
as mesmas hormonas que originam
as emoções e a motivação em nós
09:26
The samemesmo hormoneshormônios that createcrio
moodhumor and motivationmotivação in us
160
554081
5050
09:31
are in those brainscérebro as well.
161
559155
2258
também estão naqueles cérebros.
Não é científico dizer
que eles têm fome quando caçam
09:35
It is not scientificcientífico to say that they
are hungrycom fome when they're huntingCaçando
162
563050
5070
e que estão cansados
quando põem a língua de fora
09:40
and they're tiredcansado when
theirdeles tongueslínguas are hangingsuspensão out,
163
568144
2947
e depois dizer que,
quando brincam com as crias alegremente,
09:43
and then say when they're playingjogando
with theirdeles childrencrianças
164
571115
2690
09:45
and actingagindo joyfulAlegre and happyfeliz,
165
573829
1911
09:47
we have no ideaidéia if they can possiblypossivelmente
be experiencingexperimentando anything.
166
575764
4789
não fazemos ideia
se estão a sentir alguma coisa.
09:52
That is not scientificcientífico.
167
580577
1994
Isso não é científico.
09:55
So OK, so a reporterrepórter said to me,
168
583619
2685
Muito bem,
um repórter disse-me:
"Talvez, mas como sabemos
que os outros animais pensam e sentem?"
09:58
"Maybe, but how do you really know
that other animalsanimais can think and feel?"
169
586328
4308
10:02
And I startedcomeçado to riflerifle
throughatravés all the hundredscentenas
170
590660
3055
E eu comecei a percorrer as centenas
de referências científicas
que coloquei no meu livro
10:05
of scientificcientífico referencesreferências
that I put in my booklivro
171
593739
2499
e apercebi-me de que a resposta
estava à minha frente.
10:08
and I realizedpercebi that the answerresponda
was right in the roomquarto with me.
172
596262
3240
Quando o meu cão
se levanta do tapete e vem ter comigo
10:11
When my dogcachorro getsobtém off the rugtapete
and comesvem over to me --
173
599526
3753
10:15
not to the couchsofá, to me --
174
603303
1762
— não vai para o sofá,
vem ter comigo —
10:17
and she rollsrolos over on her back
and exposesexpõe os her bellybarriga,
175
605089
4177
e rebola mostrando a barriga,
pensou:
10:21
she has had the thought,
"I would like my bellybarriga rubbedesfregou.
176
609290
2868
"Gostava que me fizessem
festas na barriga.
"Eu sei que posso dirigir-me ao Carl
10:26
I know that I can go over to CarlCarl,
177
614565
2536
10:29
he will understandCompreendo what I'm askingPerguntando.
178
617125
2313
"e que ele vai perceber
o que estou a perguntar.
10:32
I know I can trustConfiar em him
because we're familyfamília.
179
620084
2496
"Sei que posso confiar nele,
porque somos família.
10:35
He'llEle vai get the jobtrabalho donefeito,
and it will feel good."
180
623406
2715
"Ele vai fazer o trabalho dele
e vai saber bem."
10:38
(LaughterRiso)
181
626145
1886
(Risos)
10:40
She has thought and she has feltsentiu,
182
628055
3329
Ele pensou e sentiu
e não é mais complicado do que isso.
10:43
and it's really not
more complicatedcomplicado than that.
183
631408
2664
Mas olhamos para os outros animais
e dizemos:
10:46
But we see other animalsanimais
and we say, "Oh look, killerassassino whalesbaleias,
184
634096
4613
"Vejam, orcas, lobos, elefantes."
10:50
wolveslobos, elephantselefantes:
185
638733
2410
Não é assim que eles o veem.
10:53
that's not how they see it."
186
641167
1611
10:55
That tall-finned-de-aleta-alto malemasculino is L41.
187
643714
4294
Aquele macho da barbatana alta é o L41.
Tem 38 anos.
11:00
He's 38 yearsanos oldvelho.
188
648032
2047
A fêmea à sua direita é a L22.
Tem 44 anos.
11:02
The femalefêmea right on his left sidelado is L22.
189
650103
3472
11:05
She's 44.
190
653899
1552
11:07
They'veEles já knownconhecido eachcada other for decadesdécadas.
191
655475
2635
Conhecem-se há décadas.
Sabem exatamente quem são.
11:10
They know exactlyexatamente who they are.
192
658650
1972
11:12
They know who theirdeles friendsamigos are.
193
660646
1551
Sabem quem são os seus amigos.
Sabem quem são os seus rivais.
11:14
They know who theirdeles rivalsrivais are.
194
662221
1698
As suas vidas seguem uma carreira.
11:15
TheirSeus life followssegue the arcarco of a careercarreira.
195
663943
2113
11:18
They know where they are all the time.
196
666802
2234
Eles sabem sempre onde estão.
11:22
This is an elephantelefante namednomeado PhiloPhilo.
197
670863
2375
Este elefante chama-se Philo.
É um jovem macho.
11:25
He was a youngjovem malemasculino.
198
673667
1828
11:27
This is him fourquatro daysdias latermais tarde.
199
675519
1818
Este é ele, quatro dias depois.
11:30
HumansSeres humanos not only can feel griefdor,
we createcrio an awfulhorrível lot of it.
200
678999
5330
Os humanos não só sentem dor,
como também geram muita.
11:38
We want to carveesculpir theirdeles teethdentes.
201
686648
2314
Queremos esculpir os dentes deles.
11:42
Why can't we wait for them to diemorrer?
202
690153
3304
Porque não podemos esperar
até que morram?
11:47
ElephantsElefantes onceuma vez rangedvariou from the shoresShores
of the MediterraneanMediterrâneo SeaMar
203
695998
3468
Outrora, havia elefantes
desde a costa do Oceano Mediterrâneo
11:51
all the way down to the CapeCabo of Good HopeEsperança.
204
699490
2075
até ao Cabo da Boa Esperança.
11:53
In 1980, there were vastgrande
strongholdsfortalezas of elephantelefante rangealcance
205
701589
3386
Em 1980,
havia uma grande variedade de elefantes
na África Central e Oriental.
11:56
in CentralCentral and EasternOriental AfricaÁfrica.
206
704999
2188
11:59
And now theirdeles rangealcance is shattereddespedaçada
into little shardsfragmentos.
207
707211
4337
E agora a sua distribuição
reduz-se a pequenos fragmentos.
Esta é a geografia de um animal
que estamos a conduzir à extinção,
12:03
This is the geographyGeografia of an animalanimal
that we are drivingdirigindo to extinctionextinção,
208
711572
4679
12:08
a fellowcompanheiro beingser, the mosta maioria
magnificentmagnífico creaturecriatura on landterra.
209
716275
3849
um ser semelhante,
a criatura mais incrível do mundo.
12:13
Of coursecurso, we take much better careCuidado
of our wildlifevida selvagem in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
210
721288
4028
Claro que somos muito mais preocupados
com a vida selvagem, nos EUA.
12:17
In YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque,
we killedmorto everycada singlesolteiro wolfLobo.
211
725681
4235
No Yellowstone National Park,
matámos os lobos todos.
12:21
We killedmorto everycada singlesolteiro wolfLobo
southsul of the CanadianCanadense borderfronteira, actuallyna realidade.
212
729940
3449
Aliás, matámos os lobos todos
a sul da fronteira com o Canadá.
12:25
But in the parkparque, parkparque rangersRangers
did that in the 1920s,
213
733413
4393
Mas os guardas florestais
fizeram-no nos anos 20
e 60 anos depois,
tiveram de trazê-los de volta,
12:29
and then 60 yearsanos latermais tarde
they had to bringtrazer them back,
214
737830
2591
porque o número de alces disparara.
12:32
because the elkAlce numbersnúmeros
had gottenobtido out of controlao controle.
215
740445
2907
Depois vieram milhares de pessoas
para ver os lobos,
12:36
And then people cameveio.
216
744511
1274
12:37
People cameveio by the thousandsmilhares
to see the wolveslobos,
217
745809
3724
12:41
the mosta maioria accessiblyacessível
visiblevisível wolveslobos in the worldmundo.
218
749557
3495
os lobos mais fáceis de ver do mundo.
Eu fui lá e observei
uma família de lobos fantástica.
12:45
And I wentfoi there and I watchedassisti
this incredibleincrível familyfamília of wolveslobos.
219
753512
3252
12:48
A packpacote is a familyfamília.
220
756788
1453
Uma alcateia é uma família.
12:50
It has some breedingreprodução adultsadultos
and the youngjovem of severalde várias generationsgerações.
221
758265
3575
Tem os adultos reprodutores
e os mais novos de muitas gerações.
E vi a mais famosa e mais estável
alcateia do Yellowstone National Park.
12:55
And I watchedassisti the mosta maioria famousfamoso, mosta maioria stableestável
packpacote in YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque.
222
763158
4616
13:00
And then, when they wanderedvagava
just outsidelado de fora the borderfronteira,
223
768370
3130
Um dia, quando passeavam
perto da fronteira,
13:03
two of theirdeles adultsadultos were killedmorto,
224
771524
2681
dois dos adultos foram mortos,
incluindo a mãe,
13:06
includingIncluindo the mothermãe,
225
774229
2253
13:08
whichqual we sometimesas vezes call the alphaalfa femalefêmea.
226
776506
2178
a que costumamos
chamar de fêmea alfa.
O resto da família sucumbiu
à rivalidade entre irmãos.
13:11
The restdescansar of the familyfamília immediatelyimediatamente
descendeddescendente into siblingirmão rivalryrivalidade.
227
779502
4243
13:16
SistersIrmãs kickedchutado out other sistersirmãs.
228
784871
2241
Umas irmãs expulsaram as outras.
Aquela da esquerda tentou,
durante dias, voltar à família.
13:19
That one on the left triedtentou for daysdias
to rejoinvoltar para her familyfamília.
229
787565
3481
13:23
They wouldn'tnão seria let her
because they were jealouscom ciúmes of her.
230
791070
2692
Não a deixavam,
porque tinham ciúmes dela.
Estava a receber muita atenção
de dois novos machos
13:25
She was gettingobtendo too much attentionatenção
from two newNovo malesmachos,
231
793786
2813
13:28
and she was the precociousprecoce one.
232
796623
2018
e era a mais precoce.
13:30
That was too much for them.
233
798665
1653
Era demasiado para elas.
Ela acabou por se afastar do parque
e foi alvejada.
13:32
She woundferida up wanderingvagando
outsidelado de fora the parkparque and gettingobtendo shottiro.
234
800342
2725
O macho alfa acabou
por ser expulso da família.
13:36
The alphaalfa malemasculino woundferida up
beingser ejectedejetado from his ownpróprio familyfamília.
235
804463
3409
Com a chegada do inverno,
13:40
As winterinverno was comingchegando in,
236
808436
2003
perdeu o seu território,
o seu sustento,
13:42
he lostperdido his territoryterritório,
his huntingCaçando supportApoio, suporte,
237
810463
3750
os membros da família
e a sua companheira.
13:46
the membersmembros of his familyfamília and his matecompanheiro de.
238
814237
2471
13:50
We causecausa so much paindor to them.
239
818883
3624
Causámos-lhe imensa dor.
13:55
The mysterymistério is, why don't
they hurtferido us more than they do?
240
823665
4960
O mistério é, porque não nos
magoam eles mais do que é costume?
Esta baleia acabara de comer
parte de uma baleia-cinzenta
14:01
This whalebaleia had just finishedacabado eatingcomendo
partparte of a greycinzento whalebaleia
241
829855
3198
14:05
with his companionscompanheiros
who had killedmorto that whalebaleia.
242
833077
2579
com os companheiros,
que a tinham matado.
14:07
Those people in the boatbarco
had nothing at all to fearmedo.
243
835680
3084
As pessoas do barco
não tinham nada a temer.
14:11
This whalebaleia is T20.
244
839999
1989
Esta baleia é a T20.
14:14
He had just finishedacabado tearingrasgando a sealfoca
into threetrês piecespeças with two companionscompanheiros.
245
842488
4251
Acabara de despedaçar uma foca
em três partes com dois companheiros.
14:19
The sealfoca weighedpesava about as much
as the people in the boatbarco.
246
847168
2692
A foca pesava tanto
como as pessoas no barco.
Elas não tinham nada a temer.
As baleias comem focas.
14:21
They had nothing to fearmedo.
247
849884
1503
14:24
They eatcomer sealsselos.
248
852189
1422
14:26
Why don't they eatcomer us?
249
854699
1686
Porque não nos comem a nós?
14:30
Why can we trustConfiar em them around our toddlerscrianças pequenas?
250
858823
3760
Porque deixamos as nossas crianças
chegarem-se perto delas?
14:36
Why is it that killerassassino whalesbaleias have returneddevolvida
to researcherspesquisadores lostperdido in thickGrosso fognévoa
251
864488
5902
Porque é que as orcas voltaram
para os investigadores,
perdidos num espesso nevoeiro,
14:42
and led them milesmilhas untilaté the fognévoa partedse separaram
252
870414
3330
e os acompanharam durante quilómetros,
até o nevoeiro se dissipar
e a sua casa estar à vista,
na costa?
14:45
and the researchers'dos investigadores home
was right there on the shorelinelitoral?
253
873768
3165
14:48
And that's happenedaconteceu more than one time.
254
876957
2016
E isso aconteceu
mais do que uma vez.
14:53
In the BahamasBahamas, there's a womanmulher
namednomeado DeniseDenise HerzingHerzing,
255
881171
2575
Nas Bahamas, há uma senhora
chamada Denise Herzing,
que estuda golfinhos pintados,
e eles conhecem-na.
14:55
and she studiesestudos spottedmanchado dolphinsgolfinhos
and they know her.
256
883770
3324
14:59
She knowssabe them very well.
She knowssabe who they all are.
257
887118
2598
Ela conhece-os muito bem.
Conhece-os a todos.
Eles conhecem-na.
Reconhecem o barco.
15:01
They know her.
They recognizereconhecer the researchpesquisa boatbarco.
258
889740
2262
Quando ela aparece,
é uma grande alegria.
15:04
When she showsmostra up,
it's a biggrande happyfeliz reunionreunião.
259
892026
2230
Mas, uma vez, ela apareceu e eles
não quiseram aproximar-se do barco.
15:06
ExceptExceto, one time showedmostrou up and they
didn't want to come nearperto the boatbarco,
260
894280
3315
15:09
and that was really strangeestranho.
261
897619
2074
Foi muito estranho.
15:11
And they couldn'tnão podia figurefigura out
what was going on
262
899717
2164
Não percebiam qual era o problema,
até que alguém saiu do convés
15:13
untilaté somebodyalguém cameveio out on deckbaralho
263
901905
1500
e comunicou
que uma das pessoas a bordo morrera,
15:15
and announcedanunciado that one
of the people onboarda bordo had diedmorreu
264
903429
2635
enquanto dormia no seu beliche.
15:18
duringdurante a napsesta in his bunkbeliche.
265
906088
1771
Como podiam os golfinhos saber
que um dos corações humanos
15:20
How could dolphinsgolfinhos know
that one of the humanhumano heartscorações
266
908740
3926
15:24
had just stoppedparado?
267
912690
1469
parara de bater?
15:26
Why would they careCuidado?
268
914818
2290
Porque se importariam?
E porque ficariam assustados?
15:29
And why would it spookSpook them?
269
917132
2193
15:33
These mysteriousmisterioso things just hintsugestão at
all of the things that are going on
270
921111
5299
Estas coisas misteriosas
são apenas uma pista do que se passa
15:38
in the mindsmentes that are with us on EarthTerra
271
926434
2742
nos cérebros
que residem connosco na Terra,
15:41
that we almostquase never think about at all.
272
929200
4231
nos quais quase nunca pensamos.
15:46
At an aquariumaquário in SouthSul AfricaÁfrica
273
934258
2172
Num aquário, na África do Sul,
havia uma cria de golfinho-roaz
chamada Dolly.
15:48
was a little babybebê bottle-nosed-de-nariz-garrafa
dolphingolfinho namednomeado DollyZorra.
274
936454
3224
Estava a mamar e, um dia,
um dos zeladores fez uma pausa
15:52
She was nursingde enfermagem, and one day
a keeperGuardião tooktomou a cigarettecigarro breakpausa
275
940178
6144
e estava a olhar pela janela,
para a piscina, a fumar.
15:58
and he was looking into the windowjanela
into theirdeles poolpiscina, smokingfumando.
276
946346
4107
16:02
DollyZorra cameveio over and lookedolhou at him,
277
950477
2374
A Dolly aproximou-se e olhou para ele,
16:04
wentfoi back to her mothermãe,
nursedcuidou for a minuteminuto or two,
278
952875
3878
voltou para a mãe,
mamou um ou dois minutos,
16:08
cameveio back to the windowjanela
279
956777
1803
e voltou para a janela,
16:10
and releasedliberado a cloudnuvem of milkleite
that envelopedenvelope her headcabeça like smokefumaça.
280
958604
5665
libertando uma nuvem de leite
que a envolveu como fumo.
16:16
SomehowDe alguma forma, this babybebê bottle-nosed-de-nariz-garrafa dolphingolfinho
281
964293
3106
De alguma forma,
esta cria de golfinho-roaz
teve a ideia de usar o leite
para representar fumo.
16:19
got the ideaidéia of usingusando milkleite
to representrepresentar smokefumaça.
282
967423
4289
16:24
When humanhumano beingsseres use one thing
to representrepresentar anotheroutro,
283
972211
3348
Quando os seres humanos
usam uma coisa para representar outra,
chamamos-lhe arte.
16:27
we call that artarte.
284
975583
2025
16:29
(LaughterRiso)
285
977632
2023
(Risos)
16:31
The things that make us humanhumano
286
979679
1531
As coisas que nos tornam humanos
não são as coisas que achamos
16:33
are not the things
that we think make us humanhumano.
287
981234
3080
que nos tornam humanos.
16:36
What makesfaz com que us humanhumano is that,
288
984781
2324
O que nos torna humanos é que,
16:39
of all these things that our mindsmentes
and theirdeles mindsmentes have,
289
987129
3136
de todas estas coisas
que as nossas mentes e as deles têm,
16:42
we are the mosta maioria extremeextremo.
290
990289
2240
nós somos os mais extremos.
16:46
We are the mosta maioria compassionatecompassivo,
291
994347
2289
Somos o animal mais bondoso,
16:48
mosta maioria violentviolento, mosta maioria creativecriativo
292
996660
3017
mais violento, mais criativo
16:51
and mosta maioria destructivedestrutivo animalanimal
that has ever been on this planetplaneta,
293
999701
4660
e mais destrutivo
que alguma vez existiu.
16:56
and we are all of those things
all jumbledembaralhado up togetherjuntos.
294
1004385
3724
Somos um aglomerado
de todas essas coisas.
Mas o amor não é aquilo
que nos torna humanos.
17:01
But love is not the thing
that makesfaz com que us humanhumano.
295
1009341
4238
17:06
It's not specialespecial to us.
296
1014242
2352
Não é um exclusivo nosso.
17:09
We are not the only onesuns
who careCuidado about our matescompanheiros.
297
1017674
3971
Não somos os únicos que cuidamos
dos nossos companheiros.
17:13
We are not the only onesuns
who careCuidado about our childrencrianças.
298
1021669
3338
Não somos os únicos
que cuidamos dos nossos filhos.
Os albatrozes voam 8 km
por vezes, 1600 km,
17:18
AlbatrossesAlbatrozes frequentlyfreqüentemente flymosca sixseis,
sometimesas vezes tendez thousandmil milesmilhas
299
1026904
4970
durante várias semanas,
para darem uma refeição grande
17:23
over severalde várias weekssemanas to deliverentregar
one mealrefeição, one biggrande mealrefeição,
300
1031898
4487
à cria que têm à sua espera.
17:28
to theirdeles chickgarota who is waitingesperando for them.
301
1036409
1976
Fazem ninho nas ilhas mais remotas
dos oceanos mundiais
17:30
They nestninho on the mosta maioria remotecontrolo remoto islandsilhas
in the oceansoceanos of the worldmundo,
302
1038835
4398
17:35
and this is what it looksparece like.
303
1043257
2373
e este é o aspeto delas.
Passar a vida de geração em geração
é o curso da história.
17:39
PassingPassando life from one generationgeração
to the nextPróximo is the chaincadeia of beingser.
304
1047370
4180
17:43
If that stopspára, it all goesvai away.
305
1051574
2976
Se isso para, é o fim de tudo.
Se há alguma coisa sagrada, é isto.
17:46
If anything is sacredsagrado, that is,
and into that sacredsagrado relationshiprelação
306
1054975
4650
E é para essa relação sagrada
que vai o nosso lixo plástico.
17:51
comesvem our plasticplástico trashLixo.
307
1059649
2831
Todos estes pássaros
ingeriram plástico.
17:54
All of these birdspássaros
have plasticplástico in them now.
308
1062504
2687
Este é um albatroz com seis meses,
preparado para voar.
17:57
This is an albatrossAlbatroz-de- sixseis monthsmeses oldvelho,
readypronto to fledgefledge --
309
1065990
4651
Morreu, cheio de isqueiros vermelhos.
18:02
diedmorreu, packedembalado with redvermelho cigarettecigarro lightersisqueiros.
310
1070665
4001
18:06
This is not the relationshiprelação
we are supposedsuposto to have
311
1074690
3285
Não é esta a relação que devemos ter
com o resto do mundo.
18:09
with the restdescansar of the worldmundo.
312
1077999
1586
Mas nós,
que nos intitulámos de cérebros,
18:11
But we, who have namednomeado
ourselvesnós mesmos after our brainscérebro,
313
1079609
3324
nunca pensamos nas consequências.
18:16
never think about the consequencesconsequências.
314
1084195
3386
18:21
When we welcomebem vinda newNovo
humanhumano life into the worldmundo,
315
1089041
3120
Quando acolhemos
novas vidas humanas no mundo,
18:24
we welcomebem vinda our babiesbebês
into the companyempresa of other creaturescriaturas.
316
1092185
4503
recebemos os nossos bebés
na companhia de outras criaturas.
18:28
We paintpintura animalsanimais on the wallsparedes.
317
1096712
2093
Pintamos animais nas paredes.
18:30
We don't paintpintura cellcélula phonestelefones.
318
1098829
1828
Não pintamos telemóveis.
Não pintamos escritórios apertados.
18:32
We don't paintpintura work cubiclescubículos.
319
1100681
2143
Pintamos animais para lhes mostrar
que não estamos sozinhos.
18:34
We paintpintura animalsanimais to showexposição them
that we are not alonesozinho.
320
1102848
3901
Temos companhia.
18:39
We have companyempresa.
321
1107316
1743
E todos aqueles animais,
nos quadros da arca de Noé,
18:42
And everycada one of those animalsanimais
in everycada paintingpintura of Noah'sNoé arkArca,
322
1110527
4740
18:47
deemedconsiderado worthydigno of salvationsalvação
is in mortalmortal dangerperigo now,
323
1115291
4340
dignos de salvação,
estão agora em perigo
18:51
and theirdeles floodinundar is us.
324
1119655
2253
e a cheia deles somos nós.
Por isso,
começámos com uma pergunta:
18:55
So we startedcomeçado with a questionquestão:
325
1123704
2299
18:58
Do they love us?
326
1126027
1864
Eles gostam de nós?
Vamos fazer outra pergunta.
19:01
We're going to askpergunte anotheroutro questionquestão.
327
1129999
2048
Conseguimos usar o que temos
19:04
Are we capablecapaz of usingusando what we have
328
1132999
3610
19:09
to careCuidado enoughsuficiente to simplysimplesmente
let them continuecontinuar?
329
1137918
4173
e preocupar-nos o suficiente
para os deixar continuar?
19:16
Thank you very much.
330
1144725
1341
Muito obrigado.
19:18
(ApplauseAplausos)
331
1146090
5640
(Aplausos)
Translated by Ana Lopo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com