ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com
Mission Blue II

Carl Safina: What are animals thinking and feeling?

Carl Safina: Ce gândesc și simt animalele?

Filmed:
2,341,963 views

Ce se întâmplă în creierele animalelor? Putem ști ce sau dacă gândesc și simt? Carl Safina crede că putem. Folosind descoperiri și anecdote din ecologie, biologie și știința comportamentală, pune laolaltă povești cu balene, lupi, elefanți și albatroși pentru a demonstra că, la fel cum noi gândim, simțim, folosim unelte și exprimăm sentimente, la fel fac și celelalte animale, și minți, care împart Pământul cu noi.
- Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever wonderedse întreba
what animalsanimale think and feel?
0
999
3516
V-ați întrebat vreodată
ce gândesc și simt animalele?
00:17
Let's startstart with a questionîntrebare:
1
5020
1884
Să începem cu o întrebare:
00:19
Does my dogcâine really love me,
or does she just want a treattrata?
2
7654
4119
Mă iubește câinele meu cu adevărat
sau doar vrea mâncare?
00:24
Well, it's easyuşor to see
that our dogcâine really lovesiubește us,
3
12991
4967
E ușor de observat că el chiar ne iubește,
00:29
easyuşor to see, right,
4
17982
2081
ușor de văzut, sigur,
00:32
what's going on in that fuzzypufos little headcap.
5
20087
3650
ce se întâmplă în capul ăla pufos.
00:36
What is going on?
6
24593
1375
Ce se întâmplă?
00:39
Something'sCeva pe going on.
7
27155
1726
Ceva se întâmplă.
00:41
But why is the questionîntrebare always
do they love us?
8
29864
4399
Dar de ce întrebarea e mereu
dacă ei ne iubesc?
00:46
Why is it always about us?
9
34287
2111
De ce e mereu despre noi?
00:48
Why are we suchastfel de narcissistsnarcissists?
10
36422
2643
De ce suntem atât de narcisiști?
00:52
I foundgăsite a differentdiferit questionîntrebare
to askcere animalsanimale.
11
40674
3039
Am găsit o altă întrebare
de pus animalelor:
00:57
Who are you?
12
45911
1417
Cine sunteți?
01:01
There are capacitiescapacități of the humanuman mindminte
13
49910
2895
Există capacități ale minții umane
01:04
that we tendtind to think are capacitiescapacități
only of the humanuman mindminte.
14
52829
4862
pe care le credem a fi
doar ale minții umane.
01:10
But is that trueAdevărat?
15
58176
1358
E oare adevărat?
01:12
What are other beingsființe
doing with those brainscreier?
16
60047
3975
Ce fac alte ființe cu creierele?
01:16
What are they thinkinggândire and feelingsentiment?
17
64554
2353
Ce gândesc și ce simt?
01:19
Is there a way to know?
18
67570
1633
Cum putem afla?
01:21
I think there is a way in.
19
69227
1674
Cred că există o cale.
01:22
I think there are severalmai mulți waysmoduri in.
20
70925
1690
Cred că sunt mai multe căi.
01:24
We can look at evolutionevoluţie,
we can look at theiral lor brainscreier
21
72950
4122
Le putem studia evoluția,
le putem studia creierele
01:29
and we can watch what they do.
22
77096
2480
și putem observa ce fac.
01:33
The first thing to remembertine minte is:
our braincreier is inheritedmostenit.
23
81316
3939
Primul lucru de reținut e că:
creierul nostru e moștenit.
01:38
The first neuronsneuroni camea venit from jellyfishmeduze.
24
86253
3707
Primii neuroni provin de la meduze.
01:42
JellyfishMeduze gavea dat risecreştere
to the first chordateschordates.
25
90435
2840
Meduzele au dat naștere primelor dorsale.
01:45
The first chordateschordates gavea dat risecreştere
to the first vertebratesvertebrate.
26
93299
3668
Primele dorsale
au dat naștere primelor vertebrate.
01:49
The vertebratesvertebrate camea venit out of the seamare,
27
97277
2418
Vertebratele au ieșit din mare,
01:51
and here we are.
28
99719
1336
și uitați-ne aici.
01:54
But it's still trueAdevărat that a neuronneuron,
a nervenerv cellcelulă, looksarată the samela fel
29
102737
5590
E la fel de adevărat că un neuron,
o celulă nervoasă, arată la fel
02:00
in a crayfishraci, a birdpasăre or you.
30
108351
3417
la o langustă, la o pasăre sau la noi.
02:04
What does that say
about the mindsminți of crayfishraci?
31
112427
3541
Ce ne spune asta
despre mintea langustelor?
02:08
Can we tell anything about that?
32
116880
1557
Ce putem spune despre asta?
02:10
Well, it turnstransformă out that
if you give a crayfishraci
33
118461
4029
Dacă îi administrezi langustei
mici şocuri electrice
02:14
a lot of little tinyminuscul electricelectric shocksşocuri
34
122514
2657
de fiecare dată când încearcă
să iasă din adăpost,
02:17
everyfiecare time it triesîncercări
to come out of its burrowvizuină,
35
125195
2296
02:19
it will developdezvolta anxietyanxietate.
36
127515
2185
va dezvolta anxietate.
02:23
If you give the crayfishraci the samela fel drugmedicament
37
131133
3418
Dacă îi dai langustei același medicament
02:26
used to treattrata anxietyanxietate disordertulburare in humansoameni,
38
134575
2923
folosit în tratarea anxietății la oameni,
02:29
it relaxesRelaxează and comesvine out and exploresexplorează.
39
137522
3081
se relaxează și iese să exploreze.
02:34
How do we showspectacol how much
we careîngrijire about crayfishraci anxietyanxietate?
40
142308
3087
Cum arătăm cât de mult ne pasă
de anxietatea langustelor?
02:37
MostlyCea mai mare parte, we boila fierbe them.
41
145905
1354
Le fierbem.
02:39
(LaughterRâs)
42
147283
1316
(Râsete)
02:42
OctopusesCaracatiţe use toolsunelte,
as well as do mostcel mai apesmaimuțele
43
150490
5358
Caracatițele folosesc unelte,
la fel ca majoritatea primatelor
02:47
and they recognizerecunoaşte humanuman facesfețe.
44
155872
2343
și recunosc fețele umane.
02:50
How do we celebratesărbători the ape-likeape-ca
intelligenceinteligență of this invertebratenevertebrat?
45
158808
4784
Cum celebrăm
inteligența acestei nevertebrate?
02:55
MostlyCea mai mare parte boiledfiert.
46
163999
1447
Le fierbem.
02:58
If a grouperGrouper chasesurmăriri a fishpeşte
into a creviceaccesoriu pentru spaţii înguste in the coralcoral,
47
166669
4306
Dacă un grouper urmărește un pește
într-o crevasă din coral,
03:02
it will sometimesuneori go to where it knowsștie
a morayMoray eelanghilă is sleepingdormit
48
170999
4976
uneori se duce
unde știe că doarme un țipar
03:07
and it will signalsemnal
to the morayMoray, "FollowUrmaţi me,"
49
175999
3573
și îi va face un semn: „urmează-mă”.
03:11
and the morayMoray will understanda intelege that signalsemnal.
50
179596
2541
Țiparul va înțelege mesajul.
03:14
The morayMoray mayMai go into the creviceaccesoriu pentru spaţii înguste
and get the fishpeşte,
51
182816
2977
Va intra în crevasă
și va prinde peștele,
03:17
but the fishpeşte mayMai boltbolț
and the grouperGrouper mayMai get it.
52
185817
2658
dar poate peștele va ţâşni
şi atunci grouperul îl va prinde.
03:20
This is an ancientvechi partnershipasociere that we
have just recentlyrecent foundgăsite out about.
53
188880
6031
E un parteneriat vechi
pe care abia l-am descoperit.
03:26
How do we celebratesărbători
that ancientvechi partnershipasociere?
54
194935
3085
Cum celebrăm acest parteneriat?
03:30
MostlyCea mai mare parte friedprajit.
55
198044
1578
Prăjit.
03:32
A patternmodel is emergingîn curs de dezvoltare and it saysspune
a lot more about us
56
200918
3600
Apare un tipar
și spune mai multe despre noi
03:36
than it does about them.
57
204542
2160
decât despre ei.
03:39
SeaMare ottersvidre use toolsunelte
58
207610
2405
Vidrele de mare folosesc unelte
03:42
and they take time away
from what they're doing
59
210039
2977
și își rup din timpul de lucru
03:45
to showspectacol theiral lor babiescopii what to do,
whichcare is calleddenumit teachingînvățătură.
60
213040
4141
pentru a le arăta puilor ce să facă,
iar asta se numește predare.
03:49
ChimpanzeesCimpanzei don't teacha preda.
61
217205
2678
Cimpanzeii nu predau.
03:52
KillerCriminal whalesbalene teacha preda
and killerucigaş whalesbalene shareacțiune foodalimente.
62
220999
3810
Balenele ucigașe predau și împart hrana.
03:58
When evolutionevoluţie makesmărci something newnou,
63
226879
2034
Când evoluția creează ceva nou,
04:00
it usesutilizări the partspărți it has
in stockstoc, off the shelfraft,
64
228937
4353
folosește părți din stoc, de pe raft,
04:05
before it fabricatesfabricates a newnou twistTwist.
65
233314
2462
înainte să fabrice o nouă îmbunătățire.
04:07
And our braincreier has come to us
66
235800
2176
Iar creierul nostru a ajuns la noi
04:10
throughprin the enormityenormitate
of the deepadâncime sweepmătura of time.
67
238000
4401
prin enormitatea trecerii timpului.
04:14
If you look at the humanuman braincreier
comparedcomparativ to a chimpanzeecimpanzeu braincreier,
68
242425
3589
Dacă comparaţi creierul uman
cu al cimpanzeilor,
04:18
what you see is we have basicallype scurt
a very bigmare chimpanzeecimpanzeu braincreier.
69
246038
3664
observați că avem un foarte mare
creier de cimpanzeu.
04:21
It's a good thing oursa noastra is biggermai mare,
because we're alsode asemenea really insecurenesigure.
70
249726
3941
E bine că al nostru e mai mare,
pentru că suntem și foarte nesiguri.
04:25
(LaughterRâs)
71
253691
2062
(Râsete)
04:27
But, uh oh, there's a dolphindelfin,
72
255777
3116
Dar, uitați un delfin:
04:30
a biggermai mare braincreier with more convolutionscircumvoluţiuni.
73
258917
2976
un creier mai mare
cu mai multe circumvoluțiuni.
04:34
OK, maybe you're sayingzicală,
all right, well, we see brainscreier,
74
262777
2707
Da, bine – puteți spune – vedem creierele,
04:37
but what does that
have to say about mindsminți?
75
265508
2427
dar ce spune asta despre minte?
04:40
Well, we can see the workinglucru of the mindminte
76
268347
3871
Putem observa funcționarea minții
04:44
in the logiclogică of behaviorscomportamente.
77
272242
1709
în logica acţiunilor.
04:46
So these elephantselefanți, you can see,
78
274530
3631
Acești elefanți, vedeți,
04:50
obviouslyevident, they are restingodihnă.
79
278185
2600
evident se odihnesc.
04:53
They have foundgăsite a patchplasture of shadeumbra
undersub the palmpalma treescopaci
80
281118
4364
Au găsit un petic de umbră sub palmieri
04:57
undersub whichcare to let theiral lor babiescopii sleepdormi,
81
285506
2800
unde puii să poată dormi,
05:00
while they dozedoză but remainrămâne vigilantvigilent.
82
288330
2619
în timp ce ei moțăie, dar rămân vigilenți.
05:03
We make perfectperfect sensesens of that imageimagine
83
291491
2852
Înțelegem perfect acea imagine
05:06
just as they make perfectperfect sensesens
of what they're doing
84
294367
3631
la fel cum și ei înțeleg perfect ce fac,
05:10
because undersub the arcarc of the samela fel sunsoare
on the samela fel plainscampii,
85
298022
3802
pentru că sub arcul aceluiași soare,
pe aceleași câmpii,
05:13
listeningascultare to the howlsurlete
of the samela fel dangerspericole,
86
301848
3426
ascultând urletele acelorași pericole,
05:17
they becamea devenit who they are
and we becamea devenit who we are.
87
305298
4411
ei au devenit ceea ce sunt,
iar noi am devenit cine suntem.
05:22
We'veNe-am been neighborsvecinii for a very long time.
88
310536
2176
Am fost vecini foarte mult timp.
05:24
No one would mistakegreşeală
these elephantselefanți as beingfiind relaxedrelaxat.
89
312736
3444
Nimeni n-ar zice
că acești elefanți sunt relaxați.
05:28
They're obviouslyevident very
concernedîngrijorat about something.
90
316204
2912
Cu siguranță
sunt foarte îngrijorați de ceva.
05:31
What are they concernedîngrijorat about?
91
319140
1976
De ce sunt îngrijorați?
05:33
It turnstransformă out that if you recordrecord
the voicesvoci of touriststuristi
92
321680
3640
Se pare că dacă înregistrezi
vocile turiștilor
05:37
and you playa juca that recordingînregistrare
from a speakervorbitor hiddenascuns in bushesarbuști,
93
325344
4694
și rulezi înregistrarea
dintr-o boxă ascunsă în tufișuri,
05:42
elephantselefanți will ignoreignora it,
because touriststuristi never botherderanjez elephantselefanți.
94
330062
3635
elefanții o vor ignora, pentru că turiștii
nu deranjează elefanții.
05:46
But if you recordrecord the voicesvoci of herderspăstorii
95
334102
4742
Dar dacă înregistrezi vocile păstorilor
05:50
who carrytransporta spearssulițe and oftende multe ori hurtrănit elephantselefanți
in confrontationsconfruntari at waterapă holesgăuri,
96
338868
5089
ce au sulițe și le fac rău elefanților
în confruntările de la gurile de apă,
05:55
the elephantselefanți will bunchbuchet up
and runalerga away from the hiddenascuns speakervorbitor.
97
343981
4694
elefanții se vor aduna
și vor fugi de boxa ascunsă.
06:00
Not only do elephantselefanți know
that there are humansoameni,
98
348699
3359
Elefanții nu știu doar că sunt oameni,
06:04
they know that there are
differentdiferit kindstipuri of humansoameni,
99
352082
2536
știu că sunt tipuri diferite de oameni
06:06
and that some are OK
and some are dangerouspericulos.
100
354642
3582
și că unii sunt O.K.,
iar alții periculoși.
06:10
They have been watchingvizionarea us for much longermai lung
than we have been watchingvizionarea them.
101
358248
5067
Ei ne-au urmărit pe noi mult mai mult
decât i-am urmărit noi pe ei.
06:15
They know us better than we know them.
102
363339
2290
Ne cunosc mai bine
decât îi cunoaștem noi pe ei.
06:18
We have the samela fel imperativesimperative:
103
366272
2848
Avem aceleași necesități:
06:21
take careîngrijire of our babiescopii,
find foodalimente, try to staystau aliveîn viaţă.
104
369144
4495
să avem grijă de copii, să găsim hrană,
să încercăm să rămânem în viață.
06:26
WhetherDacă we're outfittedechipat for hikingDrumeţii
in the hillsdealuri of AfricaAfrica
105
374478
3829
Fie că suntem echipați
să umblăm pe dealurile Africii
06:30
or outfittedechipat for divingScufundări undersub the seamare,
we are basicallype scurt the samela fel.
106
378331
4183
sau echipați să ne scufundăm sub apă,
suntem practic la fel.
06:34
We are kinKin undersub the skinpiele.
107
382538
1978
Suntem neamuri sub piele.
06:36
The elephantelefant has the samela fel skeletonschelet,
108
384999
2403
Elefantul are același schelet,
06:39
the killerucigaş whalebalenă has the samela fel skeletonschelet,
109
387426
2342
balena ucigașă are același schelet,
06:41
as do we.
110
389792
1236
la fel și noi.
06:45
We see helpingajutor where help is neededNecesar.
111
393674
2262
Vedem ajutor unde ajutorul e necesar.
06:48
We see curiositycuriozitate in the youngtineri.
112
396560
2628
Vedem curiozitate la cei tineri.
06:52
We see the bondsobligațiuni of familyfamilie connectionsconexiuni.
113
400467
3603
Vedem legăturile familiale.
06:57
We recognizerecunoaşte affectionafecţiune.
114
405776
2047
Recunoaștem afecțiunea.
07:00
CourtshipCurte is courtshipcurte.
115
408522
2161
Curtarea e curtare.
07:03
And then we askcere, "Are they consciousconştient?"
116
411999
2683
Iar apoi întrebăm: „sunt conștienți?”
07:07
When you get generalgeneral anesthesiaanestezie,
it makesmărci you unconsciousinconştient,
117
415300
2900
Când primești anestezie generală,
devii inconștient,
07:10
whichcare meansmijloace you have
no sensationsenzaţie of anything.
118
418224
2835
adică nu ai nici o trăire.
07:13
ConsciousnessConstiinta is simplypur şi simplu
the thing that feelsse simte like something.
119
421083
3571
Conștiința e doar
ce se simte ca fiind ceva.
07:17
If you see, if you hearauzi, if you feel,
if you're awareconștient of anything,
120
425292
4149
Dacă vezi, auzi, simți,
dacă realizezi orice,
07:21
you are consciousconştient, and they are consciousconştient.
121
429465
3052
ești conștient, iar ele sunt conștiente.
07:27
Some people say
122
435165
1166
Unii spun că sunt unele lucruri
care ne fac oameni,
07:28
well, there are certainanumit things
that make humansoameni humansoameni,
123
436355
2605
iar unul din ele e empatia.
07:30
and one of those things is empathyempatie.
124
438984
1922
07:32
EmpathyEmpatie is the mind'smintea lui abilityabilitate
to matchMeci moodsstarea de spirit with your companionstovarăşi.
125
440930
5687
Empatia e capacitatea minții
de a înţelege trăirile partenerilor.
07:39
It's a very usefulutil thing.
126
447442
1583
E un lucru foarte util.
07:41
If your companionstovarăşi startstart to movemișcare quicklyrepede,
127
449049
2160
Dacă partenerii încep să se miște repede,
07:43
you have to feel like
you need to hurrygrabă up.
128
451233
2235
simți că trebuie să te grăbești.
07:45
We're all in a hurrygrabă now.
129
453492
1730
Toți ne grăbim acum.
07:47
The oldestmai vechi formformă of empathyempatie
is contagiouscontagioase fearfrică.
130
455246
3487
Cea mai veche formă de empatie
e frica contagioasă.
07:50
If your companionstovarăşi suddenlybrusc
startletresărire and flya zbura away,
131
458757
2846
Dacă partenerii tresar brusc și zboară,
07:53
it does not work very well for you to say,
132
461627
2164
n-ar fi bine să stai să te-ntrebi:
07:55
"JeezDoamne, I wondermirare why everybodytoata lumea just left."
133
463815
2903
„Hm, oare de ce-au plecat toţi deodată?”
07:58
(LaughterRâs)
134
466742
1532
(Râsete)
08:03
EmpathyEmpatie is oldvechi, but empathyempatie,
like everything elsealtfel in life,
135
471136
3839
Empatia e veche,
dar ca orice altceva în viață,
08:06
comesvine on a slidingalunecare scalescară
and has its elaborationelaborare.
136
474999
3911
vine în multe forme
și are complexitatea sa.
08:10
So there's basicde bază empathyempatie:
you feel sadtrist, it makesmărci me sadtrist.
137
478934
3721
Există empatia de bază:
tu eşti trist, mă întristez şi eu.
08:14
I see you happyfericit, it makesmărci me happyfericit.
138
482679
1937
Te văd fericit, devin și eu fericit.
08:17
Then there's something
that I call sympathysimpatie,
139
485192
2783
Apoi există ceva ce eu numesc simpatie,
08:19
a little more removedîndepărtat:
140
487999
1860
puțin detașată:
08:22
"I'm sorry to hearauzi that your grandmotherbunică
has just passeda trecut away.
141
490365
3467
„Îmi pare rău să aud
că bunica ta a decedat.
08:25
I don't feel that samela fel griefdurerea,
but I get it; I know what you feel
142
493856
3627
Nu simt aceeași durere, dar înțeleg,
știu ce simți și îmi pasă.”
08:29
and it concernspreocupările me."
143
497507
1413
08:30
And then if we're motivatedmotivaţi
to actact on sympathysimpatie,
144
498944
2617
Dacă suntem motivați de simpatie
să acționăm,
08:33
I call that compassioncompasiune.
145
501585
1806
eu numesc asta compasiune.
08:36
FarÎn prezent from beingfiind the thing
that makesmărci us humanuman,
146
504061
3550
Departe de a fi lucrul
care ne face oameni,
08:39
humanuman empathyempatie is fardeparte from perfectperfect.
147
507635
3340
empatia umană e departe de perfecțiune.
08:42
We roundrundă up empathicempatică creaturescreaturi,
we killucide them and we eatmânca them.
148
510999
5011
Adunăm ființe empatice,
le omorâm și le mâncăm.
08:48
Now, maybe you say OK,
well, those are differentdiferit speciesspecie.
149
516034
2867
Ați putea spune
că acestea sunt specii diferite.
08:50
That's just predationruinare,
and humansoameni are predatorsprădători.
150
518925
3718
Aste e doar vânătoare,
iar oamenii sunt prădători.
08:54
But we don't treattrata our ownpropriu kinddrăguț
too well eitherfie.
151
522667
5336
Dar nici propria specie
nu o tratăm prea bine.
Cei care par să știe un singur lucru
despre comportamentul animal
09:01
People who seempărea to know
only one thing about animalanimal behaviorcomportament
152
529212
3154
ştiu că nu trebuie să atribui niciodată
gânduri și emoții umane altor specii.
09:04
know that you musttrebuie sa never attributeatribut
humanuman thoughtsgânduri and emotionsemoții
153
532390
3973
09:08
to other speciesspecie.
154
536387
1801
09:10
Well, I think that's sillyprost,
155
538723
1821
Cred că e o prostie,
09:12
because attributingatribuirea humanuman thoughtsgânduri
and emotionsemoții to other speciesspecie
156
540568
4122
pentru că atribuind
gânduri și emoții umane altor specii
09:16
is the bestCel mai bun first guessghici about what
they're doing and how they're feelingsentiment,
157
544714
4251
e cea mai bună presupunere
a ce fac și cum se simt,
09:20
because theiral lor brainscreier
are basicallype scurt the samela fel as oursa noastra.
158
548989
3313
pentru că creierele lor
sunt la fel cu ale noastre.
09:24
They have the samela fel structuresstructuri.
159
552326
1731
Au aceleași structuri.
09:26
The samela fel hormoneshormoni that createcrea
mooddispozitie and motivationmotivație in us
160
554081
5050
Aceeași hormoni ce ne creează
dispoziția și motivația
09:31
are in those brainscreier as well.
161
559155
2258
sunt și în creierele lor.
09:35
It is not scientificștiințific to say that they
are hungryflămând when they're huntingvânătoare
162
563050
5070
Nu e științific să spui
că le e foame când vânează
și că sunt obosiți când au limba scoasă,
09:40
and they're tiredobosit when
theiral lor tongueslimbi are hangingagăţat out,
163
568144
2947
09:43
and then say when they're playingjoc
with theiral lor childrencopii
164
571115
2690
iar apoi să spui când se joacă
cu puii lor și sunt veseli,
09:45
and actingactorie joyfulvesel and happyfericit,
165
573829
1911
09:47
we have no ideaidee if they can possiblyeventual
be experiencingse confruntă cu anything.
166
575764
4789
că nu știm dacă e posibil să simtă ceva.
09:52
That is not scientificștiințific.
167
580577
1994
Nu e științific.
09:55
So OK, so a reporterreporter said to me,
168
583619
2685
Un reporter mi-a spus:
09:58
"Maybe, but how do you really know
that other animalsanimale can think and feel?"
169
586328
4308
„Se poate, dar cum știi cu adevărat
că alte animale gândesc și simt?”
10:02
And I starteda început to riflepuşcă
throughprin all the hundredssute
170
590660
3055
Am început să trec prin sutele
de referințe științifice din cartea mea
10:05
of scientificștiințific referencesreferințe
that I put in my bookcarte
171
593739
2499
10:08
and I realizedrealizat that the answerRăspuns
was right in the roomcameră with me.
172
596262
3240
și am realizat că răspunsul
era în cameră cu mine.
10:11
When my dogcâine getsdevine off the rugcovor
and comesvine over to me --
173
599526
3753
Când căţeluşa mea se ridică de pe covor
și vine la mine,
10:15
not to the couchcanapea, to me --
174
603303
1762
nu la canapea, la mine,
10:17
and she rollsrulouri over on her back
and exposesexpune her bellyburtă,
175
605089
4177
și se întoarce pe spate,
cu burtica-n sus,
10:21
she has had the thought,
"I would like my bellyburtă rubbedfrecat.
176
609290
2868
s-a gândit:
„aș vrea fiu mângâiată pe burtică.”
10:26
I know that I can go over to CarlCarl,
177
614565
2536
„Știu că pot merge la Carl,
10:29
he will understanda intelege what I'm askingcer.
178
617125
2313
el va înțelege ce vreau.”
10:32
I know I can trustîncredere him
because we're familyfamilie.
179
620084
2496
„Știu că pot avea încredere
pentru că e din familie.
10:35
He'llEl va get the jobloc de munca doneTerminat,
and it will feel good."
180
623406
2715
Va face treaba și va fi bine.”
10:38
(LaughterRâs)
181
626145
1886
(Râsete)
10:40
She has thought and she has feltsimțit,
182
628055
3329
S-a gândit și a simțit.
10:43
and it's really not
more complicatedcomplicat than that.
183
631408
2664
Nu e mai complicat de atât.
10:46
But we see other animalsanimale
and we say, "Oh look, killerucigaş whalesbalene,
184
634096
4613
Dar vedem alte animale și spunem:
„Uite, balenele ucigașe,
10:50
wolvesLupii, elephantselefanți:
185
638733
2410
lupii, elefanții,
10:53
that's not how they see it."
186
641167
1611
ei nu așa văd lucrurile.”
10:55
That tall-finnedTall-aripioare malemasculin is L41.
187
643714
4294
Acel mascul cu înotătoarea înaltă e L41.
11:00
He's 38 yearsani oldvechi.
188
648032
2047
Are 38 de ani.
11:02
The femaleFemeie right on his left sidelatură is L22.
189
650103
3472
Femela din stânga sa e L22.
11:05
She's 44.
190
653899
1552
Are 44 de ani.
11:07
They'veLe-am knowncunoscut eachfiecare other for decadesdecenii.
191
655475
2635
Se cunosc de zeci de ani.
11:10
They know exactlyexact who they are.
192
658650
1972
Știu exact cine sunt.
11:12
They know who theiral lor friendsprieteni are.
193
660646
1551
Știu cine le sunt prietenii.
11:14
They know who theiral lor rivalsrivalii are.
194
662221
1698
Știu cine le sunt rivalii.
11:15
TheirLor life followsurmează the arcarc of a careerCarieră.
195
663943
2113
Viața lor urmărește traseul unei cariere.
11:18
They know where they are all the time.
196
666802
2234
Știu unde sunt tot timpul.
11:22
This is an elephantelefant namednumit PhiloPhilo.
197
670863
2375
Acesta e un elefant numit Philo.
11:25
He was a youngtineri malemasculin.
198
673667
1828
E un mascul tânăr.
11:27
This is him fourpatru dayszi latermai tarziu.
199
675519
1818
Acesta e el patru zile mai târziu.
11:30
HumansOamenii not only can feel griefdurerea,
we createcrea an awfulîngrozitor lot of it.
200
678999
5330
Oamenii nu pot doar să simtă durerea,
noi și creăm foarte multă.
11:38
We want to carvea sculpta theiral lor teethdantură.
201
686648
2314
Vrem să le sculptăm dinții.
11:42
Why can't we wait for them to diea muri?
202
690153
3304
De ce nu putem aștepta ca ei să moară?
11:47
ElephantsElefanţi onceo singura data rangedvariat de from the shoresmalul
of the MediterraneanMarea Mediterană SeaMare
203
695998
3468
Elefanții trăiau odată
de pe malurile Mediteranei
11:51
all the way down to the CapeCape of Good HopeSperanta.
204
699490
2075
până la Capul Bunei Speranțe.
11:53
In 1980, there were vastvast
strongholdscetăţi of elephantelefant rangegamă
205
701589
3386
În 1980 erau răspândiţi pe teritorii vaste
11:56
in CentralCentrală and EasternEst AfricaAfrica.
206
704999
2188
în Africa Centrală și de Est.
11:59
And now theiral lor rangegamă is shatteredspulberat
into little shardscioburi.
207
707211
4337
Acum arealul lor s-a fărâmat
în bucăți mici.
12:03
This is the geographyGeografie of an animalanimal
that we are drivingconducere to extinctionextincţie,
208
711572
4679
Aceasta e geografia unui animal
pe care-l împingem către extincție.
12:08
a fellowcoleg beingfiind, the mostcel mai
magnificentmagnific creaturecreatură on landteren.
209
716275
3849
O ființă ca și noi,
cea mai fascinantă creatură terestră.
12:13
Of coursecurs, we take much better careîngrijire
of our wildlifefaunei sălbatice in the UnitedMarea StatesStatele.
210
721288
4028
Bineînțeles, avem mult mai multă grijă
de viața sălbatică în Statele Unite.
12:17
In YellowstoneYellowstone NationalNaţionale ParkPark,
we killeducis everyfiecare singlesingur wolflup.
211
725681
4235
În parcul național Yellowstone
am ucis toți lupii.
12:21
We killeducis everyfiecare singlesingur wolflup
southsud of the CanadianCanadian borderfrontieră, actuallyde fapt.
212
729940
3449
De fapt, am ucis toți lupii
de la sud de granița canadiană.
12:25
But in the parkparc, parkparc rangersRangers
did that in the 1920s,
213
733413
4393
Chiar pădurarii au făcut asta
în rezervaţie în anii 1920,
12:29
and then 60 yearsani latermai tarziu
they had to bringaduce them back,
214
737830
2591
iar 60 de ani mai târziu
au trebuit să-i aducă înapoi
12:32
because the elkElk numbersnumerele
had gottenajuns out of controlControl.
215
740445
2907
pentru că numărul elanilor
scăpase de sub control.
12:36
And then people camea venit.
216
744511
1274
Apoi au venit oamenii.
12:37
People camea venit by the thousandsmii
to see the wolvesLupii,
217
745809
3724
Au venit cu miile să vadă lupii,
12:41
the mostcel mai accessiblyAccessibly
visiblevizibil wolvesLupii in the worldlume.
218
749557
3495
cei mai ușor de văzut lupi din lume.
12:45
And I wenta mers there and I watchedvizionat
this incredibleincredibil familyfamilie of wolvesLupii.
219
753512
3252
Am fost să văd
acestă familie incredibilă de lupi.
12:48
A packambalaj is a familyfamilie.
220
756788
1453
O haită e o familie.
12:50
It has some breedingreproducere adultsadulți
and the youngtineri of severalmai mulți generationsgenerații.
221
758265
3575
Are câțiva adulți de reproducere
și pui din câteva generații.
12:55
And I watchedvizionat the mostcel mai famouscelebru, mostcel mai stablegrajd
packambalaj in YellowstoneYellowstone NationalNaţionale ParkPark.
222
763158
4616
Am urmărit cea mai faimoasă
și stabilă haită din parcul Yellowstone.
13:00
And then, when they wanderedrătăcit
just outsidein afara the borderfrontieră,
223
768370
3130
Iar apoi, când au ieșit puțin
în afara graniței,
13:03
two of theiral lor adultsadulți were killeducis,
224
771524
2681
doi adulți au fost uciși,
13:06
includinginclusiv the mothermamă,
225
774229
2253
incluzând mama,
13:08
whichcare we sometimesuneori call the alphaalfa femaleFemeie.
226
776506
2178
pe care o numim uneori femela alfa.
13:11
The restodihnă of the familyfamilie immediatelyimediat
descendeda coborât into siblingFrate rivalryrivalitate.
227
779502
4243
Restul familiei a degenerat imediat
în rivalitate frățească.
13:16
SistersSurorile kickedlovit out other sisterssurori.
228
784871
2241
Surori au dat afară alte surori.
13:19
That one on the left triedîncercat for dayszi
to rejoinse alăture her familyfamilie.
229
787565
3481
Cea din stânga a încercat zile întregi
să revină în familie.
13:23
They wouldn'tnu ar fi let her
because they were jealousgelos of her.
230
791070
2692
Nu au lăsat-o pentru că erau geloși pe ea.
13:25
She was gettingobtinerea too much attentionAtenţie
from two newnou malesmasculi,
231
793786
2813
Primea prea multă atenție
de la doi masculi noi,
13:28
and she was the precociousprecoce one.
232
796623
2018
iar ea era cea precoce.
13:30
That was too much for them.
233
798665
1653
A fost prea mult pentru ei.
13:32
She woundrăni up wanderingrătăcitor
outsidein afara the parkparc and gettingobtinerea shotlovitură.
234
800342
2725
A ajuns în afara parcului
și a fost împușcată.
13:36
The alphaalfa malemasculin woundrăni up
beingfiind ejectedejectat from his ownpropriu familyfamilie.
235
804463
3409
Masculul alfa a ajuns să fie respins
de propria sa familie.
13:40
As winteriarnă was comingvenire in,
236
808436
2003
Şi cum venea iarna,
13:42
he lostpierdut his territoryteritoriu,
his huntingvânătoare supporta sustine,
237
810463
3750
și-a pierdut teritoriul,
ajutorul de vânătoare,
13:46
the membersmembrii of his familyfamilie and his matemate.
238
814237
2471
membrii familiei și partenera.
13:50
We causecauza so much paindurere to them.
239
818883
3624
Le cauzăm atât de multă durere.
13:55
The mysterymister is, why don't
they hurtrănit us more than they do?
240
823665
4960
Misterul e:
de ce nu ne rănesc și ei mai mult?
14:01
This whalebalenă had just finishedterminat eatingmâncare
partparte of a greygri whalebalenă
241
829855
3198
Acestă balenă a terminat de mâncat
o parte dintr-o balenă gri
14:05
with his companionstovarăşi
who had killeducis that whalebalenă.
242
833077
2579
cu partenerii săi
care au ucis acea balenă.
14:07
Those people in the boatbarcă
had nothing at all to fearfrică.
243
835680
3084
Oamenii din barcă nu au de ce să se teamă.
14:11
This whalebalenă is T20.
244
839999
1989
Această balenă e T20.
14:14
He had just finishedterminat tearingrupere a sealsigiliu, focă
into threeTrei piecesbucăți with two companionstovarăşi.
245
842488
4251
Abia a terminat de împărțit
o focă în trei, cu doi parteneri.
14:19
The sealsigiliu, focă weighedcântărit about as much
as the people in the boatbarcă.
246
847168
2692
Foca cântărea cam cât oamenii din barcă.
14:21
They had nothing to fearfrică.
247
849884
1503
Nu au de ce să se teamă.
14:24
They eatmânca sealssigilii.
248
852189
1422
Ele mănâncă foci.
14:26
Why don't they eatmânca us?
249
854699
1686
De ce nu ne mănâncă pe noi?
14:30
Why can we trustîncredere them around our toddlerscopii mici?
250
858823
3760
De ce putem avea încredere în ei
chiar cu copiii noștri alături?
14:36
Why is it that killerucigaş whalesbalene have returnedîntors
to researcherscercetători lostpierdut in thickgros fogceaţă
251
864488
5902
De ce balenele ucigașe s-au întors
la cercetătorii pierduți în ceață groasă
14:42
and led them milesmile untilpana cand the fogceaţă parteds-au despărţit
252
870414
3330
și i-au condus kilometri întregi
până ceața s-a risipit,
14:45
and the researchers'cercetatorilor home
was right there on the shorelineţărmului?
253
873768
3165
iar casa cercetătorilor
era chiar acolo pe mal?
14:48
And that's happeneds-a întâmplat more than one time.
254
876957
2016
Şi nu doar o dată.
14:53
In the BahamasBahamas, there's a womanfemeie
namednumit DeniseDenise HerzingHerzing,
255
881171
2575
În Bahamas e o femeie
numită Denise Herzing.
Ea studiază delfinii pătați,
iar ei o cunosc.
14:55
and she studiesstudiu spottedreperat dolphinsdelfinii
and they know her.
256
883770
3324
14:59
She knowsștie them very well.
She knowsștie who they all are.
257
887118
2598
Îi cunoaște foarte bine,
pe fiecare dintre ei.
15:01
They know her.
They recognizerecunoaşte the researchcercetare boatbarcă.
258
889740
2262
Ei o cunosc pe ea,
îi recunosc barca.
15:04
When she showsspectacole up,
it's a bigmare happyfericit reunionReunion.
259
892026
2230
Când apare ea, e o bucurie generală.
15:06
ExceptCu excepţia, one time showeda arătat up and they
didn't want to come nearaproape the boatbarcă,
260
894280
3315
Odată însă, n-au vrut
să se apropie de barcă,
15:09
and that was really strangeciudat.
261
897619
2074
iar asta era foarte ciudat.
15:11
And they couldn'tnu a putut figurefigura out
what was going on
262
899717
2164
Nu-și dădeau seama de ce,
până când cineva a urcat pe punte,
15:13
untilpana cand somebodycineva camea venit out on deckpunte
263
901905
1500
anunțând că murise un membru din echipaj
în timpul unui pui de somn.
15:15
and announceda anunțat that one
of the people onboardla bord had dieddecedat
264
903429
2635
15:18
duringpe parcursul a nappui de somn in his bunkcușetă.
265
906088
1771
15:20
How could dolphinsdelfinii know
that one of the humanuman heartsinimă
266
908740
3926
Cum au putut delfinii să ştie
că inima unui om tocmai se oprise?
15:24
had just stoppedoprit?
267
912690
1469
15:26
Why would they careîngrijire?
268
914818
2290
De ce le-ar păsa?
15:29
And why would it spookstafie them?
269
917132
2193
Și de ce i-ar speria?
15:33
These mysteriousmisterios things just hintaluzie at
all of the things that are going on
270
921111
5299
Asta ne duce cu gândul
la toate lucrurile care se petrec
15:38
in the mindsminți that are with us on EarthPământ
271
926434
2742
în mințile ce sunt cu noi pe Pământ,
15:41
that we almostaproape never think about at all.
272
929200
4231
la care nu ne gândim deloc.
15:46
At an aquariumacvariu in SouthSud AfricaAfrica
273
934258
2172
Într-un acvariu din Africa de Sud
15:48
was a little babybebelus bottle-nosedsticla cu nasul
dolphindelfin namednumit DollyDolly.
274
936454
3224
era un pui de delfin dungat numit Dolly.
15:52
She was nursingasistenţă medicală, and one day
a keeperdeţinător tooka luat a cigaretteţigară breakpauză
275
940178
6144
Încă sugea, iar într-o zi un îngrijitor
a luat o pauză de țigară
15:58
and he was looking into the windowfereastră
into theiral lor poolpiscină, smokingfumat.
276
946346
4107
și privea pe geam înspre piscină,
fumând.
16:02
DollyDolly camea venit over and lookedprivit at him,
277
950477
2374
Dolly l-a privit,
16:04
wenta mers back to her mothermamă,
nursedîngrijit for a minuteminut or two,
278
952875
3878
s-a dus la mama sa,
a supt câteva minute,
16:08
camea venit back to the windowfereastră
279
956777
1803
a revenit la geam
16:10
and releasedeliberată a cloudnor of milklapte
that envelopedinvaluit her headcap like smokefum.
280
958604
5665
și a suflat un nor de lapte
care i-a învăluit capul ca fumul.
16:16
SomehowÎntr-un fel, this babybebelus bottle-nosedsticla cu nasul dolphindelfin
281
964293
3106
Cumva, acest pui de delfin dungat
16:19
got the ideaidee of usingutilizând milklapte
to representreprezinta smokefum.
282
967423
4289
a avut ideea de a folosi laptele
pentru a reprezenta fumul.
16:24
When humanuman beingsființe use one thing
to representreprezinta anothero alta,
283
972211
3348
Când oamenii folosesc un lucru
pentru a reprezenta un altul,
16:27
we call that artartă.
284
975583
2025
o numim artă.
16:29
(LaughterRâs)
285
977632
2023
(Râsete)
16:31
The things that make us humanuman
286
979679
1531
Lucrurile care ne fac oameni
16:33
are not the things
that we think make us humanuman.
287
981234
3080
nu sunt lucrurile
care credem noi că ne fac oameni.
16:36
What makesmărci us humanuman is that,
288
984781
2324
Ce ne face oameni e că,
16:39
of all these things that our mindsminți
and theiral lor mindsminți have,
289
987129
3136
din toate lucrurile pe care le au
mințile noastre și ale lor,
16:42
we are the mostcel mai extremeextrem.
290
990289
2240
suntem cei mai extremi.
16:46
We are the mostcel mai compassionatecompasiune,
291
994347
2289
Suntem cei mai miloşi,
16:48
mostcel mai violentviolent, mostcel mai creativecreator
292
996660
3017
cei mai violenți, cei mai creativi
16:51
and mostcel mai destructivedistructive animalanimal
that has ever been on this planetplanetă,
293
999701
4660
și cele mai distructive animale
de pe această planetă;
16:56
and we are all of those things
all jumbledamestecate up togetherîmpreună.
294
1004385
3724
și suntem toate aceste lucruri amestecate.
17:01
But love is not the thing
that makesmărci us humanuman.
295
1009341
4238
Dar nu dragostea ne face umani.
17:06
It's not specialspecial to us.
296
1014242
2352
Nu e specială la noi.
17:09
We are not the only onescele
who careîngrijire about our matescolegii.
297
1017674
3971
Nu suntem singurii cărora le pasă
de partenerii lor.
17:13
We are not the only onescele
who careîngrijire about our childrencopii.
298
1021669
3338
Nu suntem singurii cărora le pasă
de copiii lor.
17:18
AlbatrossesAlbatroşi frequentlydes flya zbura sixşase,
sometimesuneori tenzece thousandmie milesmile
299
1026904
4970
Albatroșii zboară frecvent 10,
uneori 16 mii de kilometri
17:23
over severalmai mulți weekssăptămâni to deliverlivra
one mealmasă, one bigmare mealmasă,
300
1031898
4487
în câteva săptămâni,
pentru a duce o masă, o singură masă mare
17:28
to theiral lor chickpui who is waitingaşteptare for them.
301
1036409
1976
către puiul care îi așteaptă.
17:30
They nestcuib on the mostcel mai remotela distanta islandsInsulele
in the oceansoceane of the worldlume,
302
1038835
4398
Își fac cuib pe cele mai izolate insule
din oceanele lumii
17:35
and this is what it looksarată like.
303
1043257
2373
și așa arată.
17:39
PassingTrece life from one generationgeneraţie
to the nextUrmător → is the chainlanţ of beingfiind.
304
1047370
4180
Transmiterea vieții dintr-o generație
în alta e tot lanțul existenței.
17:43
If that stopsopriri, it all goesmerge away.
305
1051574
2976
Dacă lanțul se oprește, totul se pierde.
17:46
If anything is sacredsacru, that is,
and into that sacredsacru relationshiprelaţie
306
1054975
4650
Dacă ceva e sacru, asta e,
iar în acea relație sacră
17:51
comesvine our plasticplastic trashGunoi.
307
1059649
2831
apare gunoiul nostru de plastic.
17:54
All of these birdspăsări
have plasticplastic in them now.
308
1062504
2687
Toate aceste păsări
au plastic în ele acum.
17:57
This is an albatrossAlbatros sixşase monthsluni oldvechi,
readygata to fledgecuibul --
309
1065990
4651
Acesta e un albatros de șase luni,
gata să se dezvolte;
18:02
dieddecedat, packedbătătorit with redroșu cigaretteţigară lightersBrichete.
310
1070665
4001
a murit, plin de brichete roșii.
18:06
This is not the relationshiprelaţie
we are supposedpresupus to have
311
1074690
3285
Asta nu e relația
pe care ar trebui să o avem
18:09
with the restodihnă of the worldlume.
312
1077999
1586
cu restul lumii.
18:11
But we, who have namednumit
ourselvesnoi insine after our brainscreier,
313
1079609
3324
Dar noi, care ne-am denumit
după creierele noastre,
18:16
never think about the consequencesconsecințe.
314
1084195
3386
nu ne gândim niciodată la consecințe.
18:21
When we welcomeBine ati venit newnou
humanuman life into the worldlume,
315
1089041
3120
Când întâmpinăm noii veniți pe lume,
18:24
we welcomeBine ati venit our babiescopii
into the companycompanie of other creaturescreaturi.
316
1092185
4503
ne întâmpinăm copiii
în compania altor animale.
18:28
We painta picta animalsanimale on the wallspereți.
317
1096712
2093
Pictăm animale pe pereți.
18:30
We don't painta picta cellcelulă phonestelefoane.
318
1098829
1828
Nu pictăm telefoane mobile.
18:32
We don't painta picta work cubiclescelule pentru tratarea neutrului.
319
1100681
2143
Nu pictăm birouri.
18:34
We painta picta animalsanimale to showspectacol them
that we are not alonesingur.
320
1102848
3901
Pictăm animale
ca să le arătăm că nu suntem singuri.
18:39
We have companycompanie.
321
1107316
1743
Avem companie.
18:42
And everyfiecare one of those animalsanimale
in everyfiecare paintingpictură of Noah'sArca lui Noe arkArca,
322
1110527
4740
Iar fiecare dintre animalele
din picturile cu arca lui Noe,
18:47
deemedconsiderate worthyvrednic of salvationsalvare
is in mortalmuritor dangerPericol now,
323
1115291
4340
considerate demne de a fi salvate,
sunt în pericol acum,
18:51
and theiral lor floodpotop is us.
324
1119655
2253
iar potopul suntem noi.
18:55
So we starteda început with a questionîntrebare:
325
1123704
2299
Așadar am pornit cu o întrebare:
18:58
Do they love us?
326
1126027
1864
Ne iubesc?
19:01
We're going to askcere anothero alta questionîntrebare.
327
1129999
2048
Vom pune altă întrebare:
19:04
Are we capablecapabil of usingutilizând what we have
328
1132999
3610
Suntem noi capabili să folosim ce avem
19:09
to careîngrijire enoughdestul to simplypur şi simplu
let them continuecontinua?
329
1137918
4173
pentru a ne păsa îndeajuns
ca să-i lăsăm să continue?
19:16
Thank you very much.
330
1144725
1341
Mulțumesc!
19:18
(ApplauseAplauze)
331
1146090
5640
(Aplauze)
Translated by George Ovidiu Panaite
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com