ABOUT THE SPEAKER
Tanya Menon - Organizational psychologist
Tanya Menon speaks, writes and consults on collaboration. Her research focuses on how people think about their relationships and the habits that allow them to build positive connections with other people.

Why you should listen

Tanya Menon is fascinated that in a time when we can instantaneously connect with nearly the whole world, we often instead filter our relationships even more narrowly. As such, we often get stuck in dead ends, missing out on new people, ideas and opportunities. Menon and her collaborators have studied the often mundane feelings and innocuous daily habits that cause people to remain in their social comfort zone and produce this polarization. And they have also explored ways that we can be more intentional about navigating the social world.

Menon is Associate Professor at the Ohio State University’s Fisher College of Business. Her research has been cited in the Wall Street Journal, Boston Globe, Chicago Tribune and The Financial Times. She is Associate Editor at Management Science journal, an award-winning teacher, and she has done keynotes, consulting and training for organizations all over the world. Her book with Dr. Leigh Thompson, Stop Spending, Start Managing: Strategies to Transform Wasteful Habits (2016, Harvard Business Review Press) explores various social traps people face in business, and how to overcome them.

Menon earned a bachelor's degree in sociology from Harvard University in 1995 and her Ph.D. from the Stanford Graduate School of Business. Her goal as a researcher, educator, consultant and parent is to create new ways for people to connect with each other so that they can live richer and more creative lives. She hopes that her work will help people intentionally create new habits to live a wider life and also share them widely.

More profile about the speaker
Tanya Menon | Speaker | TED.com
TEDxOhioStateUniversity

Tanya Menon: The secret to great opportunities? The person you haven't met yet

Таня Менон: Как расширить границы своих возможностей? Благодаря людям, с которыми вы ещё не знакомы

Filmed:
1,913,723 views

Довольно часто мы загоняем себя в узкий социальный круг, где всё общение сводится к людям, с которыми мы и так хорошо знакомы. Какие же привычки не позволяют нам расширить этот круг? И как нам избавиться от этих привычек? В своём выступлении Таня Менон, специалист по организационной психологии, рассматривает стратегии, которые помогут нам расширить свой социальный мир, и, как следствие, заручиться свежими идеями и новыми перспективами.
- Organizational psychologist
Tanya Menon speaks, writes and consults on collaboration. Her research focuses on how people think about their relationships and the habits that allow them to build positive connections with other people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I startedначал teachingобучение MBAMBA studentsстуденты
0
769
2827
Cвою преподавательскую деятельность
на программе MBA
00:15
17 yearsлет agoтому назад.
1
3620
1808
я начала 17 лет назад.
00:17
SometimesИногда I runбег into
my studentsстуденты yearsлет laterпозже.
2
5452
3460
Бывает, что и после выпуска
я вижусь со своими студентами тут и там.
00:20
And when I runбег into them,
a funnyвеселая thing happensпроисходит.
3
8936
2620
И когда мы встречаемся,
происходит нечто интересное.
00:23
I don't rememberзапомнить just theirих facesлица;
4
11580
2252
Я вспоминаю не только,
как они выглядели в студенческие годы,
00:25
I alsoтакже rememberзапомнить where exactlyв точку
in the classroomкласс they were sittingсидящий.
5
13856
4640
но и где в аудитории они сидели.
00:30
And I rememberзапомнить who
they were sittingсидящий with as well.
6
18520
3321
Я также помню и с кем они сидели.
00:33
This is not because I have
any specialособый superpowersсупердержавы of memoryПамять.
7
21865
4694
И это не потому, что у меня
феноменальная память.
00:38
The reasonпричина I can rememberзапомнить them
8
26583
1860
Ребят я помню,
00:40
is because they are creaturesсущества of habitпривычка.
9
28467
2667
поскольку все они — рабы своих привычек.
00:43
They are sittingсидящий with theirих
favoriteлюбимый people in theirих favoriteлюбимый seatsместа.
10
31158
4111
Они всегда садились на свои любимые места
вместе со своими товарищами —
00:47
They find theirих twinsдвойняшки,
they stayоставаться with them for the wholeвсе yearгод.
11
35293
4179
когда встречали кого-то, похожего на себя,
проводили вместе весь учебный год.
00:51
Now, the dangerОпасность of this
for my studentsстуденты is they're at riskриск
12
39976
4850
Недостаток таких привычек
заключается в том,
00:56
of leavingуход the universityУниверситет
with just a fewмало people
13
44850
3546
что студенты покидали стены университета,
зная всего несколько человек,
да и те были их точными копиями.
01:00
who are exactlyв точку like them.
14
48420
1321
01:01
They're going to squanderразбазаривать theirих chanceшанс
for an internationalМеждународный, diverseразнообразный networkсеть.
15
49765
4418
Они упускали шанс познакомиться с ребятами
из других стран и социальных групп.
01:06
How could this happenслучаться to them?
16
54207
1612
Как же такое могло случиться?
Ведь все мои студенты — люди открытые.
01:07
My studentsстуденты are open-mindedоткрытый.
17
55843
1619
01:09
They come to businessбизнес schoolшкола preciselyточно
so that they can get great networksсети.
18
57486
4387
И в бизнес-школу они поступали затем,
чтобы обзавестись деловыми связями.
01:14
Now, all of us sociallyсоциально narrowузкий
in our livesжизни, in our schoolшкола, in work,
19
62212
6181
Социальный круг каждого из нас
весьма ограничен в колледже или на работе,
01:20
and so I want you to think about this one.
20
68417
2545
поэтому я попрошу вас
задуматься вот о чём:
01:22
How manyмногие of you here
broughtпривел a friendдруг alongвдоль for this talk?
21
70986
4517
кто из вас пришёл
на это выступление с другом или друзьями?
01:27
I want you to look
at your friendдруг a little bitнемного.
22
75527
2676
Взгляните на них.
01:31
Are they of the sameодна и та же nationalityНациональность as you?
23
79036
3055
Они той же национальности, что и вы?
01:34
Are they of the sameодна и та же genderПол as you?
24
82601
2407
Того же пола, что и вы?
01:37
Are they of the sameодна и та же raceраса?
25
85032
1665
Той же расы?
01:38
Really look at them closelyтесно.
26
86721
2425
Посмотрите на своих друзей внимательно.
01:41
Don't they kindсвоего рода of look like you as well?
27
89170
2116
Разве вы с ними не похожи?
01:43
(LaughterСмех)
28
91310
1013
(Смех)
01:44
The muscleмускул people are togetherвместе,
29
92347
1555
Вместе сидят физически крепкие люди,
01:45
and the people with the sameодна и та же hairstylesпричесок
30
93926
2017
люди с похожими причёсками
01:47
and the checkedпроверено shirtsрубашки.
31
95967
1227
или в рубашках в клеточку.
01:50
We all do this in life.
32
98069
1817
Мы склонны выбирать себе подобных.
01:51
We all do it in life, and in factфакт,
there's nothing wrongнеправильно with this.
33
99910
3712
Мы все так поступаем,
и в этом нет ничего плохого.
01:55
It makesмарки us comfortableудобный to be
around people who are similarаналогичный.
34
103646
3848
Человек чувствует себя более комфортно
среди тех, на кого он похож.
Проблема возникает, когда мы оказываемся
в трудной ситуации, не правда ли?
01:59
The problemпроблема is when
we're on a precipiceпропасть, right?
35
107518
3075
02:02
When we're in troubleбеда,
when we need newновый ideasидеи,
36
110617
2264
Когда что-то случается,
когда нам нужны свежие идеи,
02:04
when we need newновый jobsработы,
when we need newновый resourcesРесурсы --
37
112905
3808
когда мы хотим найти новую работу,
когда мы ищем дополнительные ресурсы —
02:08
this is when we really payплатить a priceцена
for livingживой in a cliqueклика.
38
116737
4079
тогда мы расплачиваемся за то, что свели
свой круг общения к узкой группе людей.
02:13
Markотметка GranovetterГрановеттер, the sociologistсоциолог,
had a famousизвестный paperбумага
39
121294
4695
Социолог Марк Грановеттер
известен нам как автор статьи
02:18
"The StrengthПрочность of Weakслабый Tiesсвязи,"
40
126013
2060
«Сила слабых связей»,
02:20
and what he did in this paperбумага
is he askedспросил people
41
128097
2699
при написании которой он провёл опрос
02:22
how they got theirих jobsработы.
42
130820
1901
на тему трудоустройства.
02:24
And what he learnedнаучился was that
mostбольшинство people don't get theirих jobsработы
43
132745
3155
Марк Грановеттер выяснил,
что большинство людей находили работу
02:27
throughчерез theirих strongсильный tiesсвязи -- theirих fatherотец,
theirих motherмама, theirих significantзначительное other.
44
135924
3911
не через сильные связи —
отца, мать или супруга,
02:31
They insteadвместо get jobsработы throughчерез weakслабый tiesсвязи,
people who they just metвстретил.
45
139859
4663
а через слабые связи — людей,
с которыми они только что познакомились.
02:36
So if you think about what
the problemпроблема is with your strongсильный tiesсвязи,
46
144546
3131
Поэтому, чтобы понять
проблему сильных связей,
02:39
think about your
significantзначительное other, for exampleпример.
47
147701
2332
подумайте, например,
о своей второй половинке.
Сеть ваших с супругом знакомств
пересекается.
02:42
The networkсеть is redundantизбыточный.
48
150057
1646
02:43
Everybodyвсе that they know, you know.
49
151727
2889
Всех, кого знает ваш супруг, знаете и вы.
02:46
Or I hopeнадежда you know them. Right?
50
154640
2342
По крайней мере, я так надеюсь.
Ведь правда же?
02:49
Your weakслабый tiesсвязи --
people you just metвстретил todayCегодня --
51
157006
2555
А вот ваши слабые связи —
те, с кем вы встретились лишь сегодня,
02:51
they are your ticketбилет
to a wholeвсе newновый socialСоциальное worldМир.
52
159585
3817
и являются вашим билетом
в огромный, новый социальный мир.
У всех нас есть этот чудо-билет,
с которым мы можем пуститься
02:55
The thing is that we have this amazingудивительно
ticketбилет to travelпутешествовать our socialСоциальное worldsмиры,
53
163900
4440
в путешествие по социальным мирам,
но мы не так часто им пользуемся.
03:00
but we don't use it very well.
54
168364
1477
03:01
SometimesИногда we stayоставаться awfullyужасно closeЗакрыть to home.
55
169865
2836
Мы предпочитаем оставаться
недалеко от дома.
Сегодня я хотела бы поговорить
с вами вот о чём.
03:04
And todayCегодня, what I want to talk about is:
56
172725
2085
03:06
What are those habitsпривычки that keep
humanчеловек beingsсущества so closeЗакрыть to home,
57
174834
3654
Какие привычки удерживают нас
поблизости от дома
03:10
and how can we be
a little bitнемного more intentionalнамеренный
58
178512
2632
и что мы можем сделать,
чтобы начать путешествовать
по социальной вселенной?
03:13
about travelingпутешествие our socialСоциальное universeвселенная?
59
181168
2281
03:15
So let's look at the first strategyстратегия.
60
183854
2060
Давайте рассмотрим первую стратегию:
03:18
The first strategyстратегия is to use
a more imperfectнесовершенный socialСоциальное searchпоиск engineдвигатель.
61
186223
6336
используйте более несовершенную
социальную поисковую систему.
Под социальной поисковой системой
я имею в виду то,
03:24
What I mean by a socialСоциальное searchпоиск engineдвигатель
62
192583
2111
03:26
is how you are findingобнаружение
and filteringфильтрация your friendsдрузья.
63
194718
3941
как мы находим и отбираем своих друзей.
И когда мне говорят:
03:31
And so people always tell me,
64
199555
1745
«Я надеюсь преуспеть
благодаря кругу своих знакомств.
03:33
"I want to get luckyвезучий throughчерез the networkсеть.
65
201324
2040
03:35
I want to get a newновый jobработа.
I want to get a great opportunityвозможность."
66
203388
2911
Я хотел бы найти новую работу,
получить уникальные возможности»,
03:38
And I say, "Well, that's really hardжесткий,
67
206323
1981
я отвечаю: «Знаете, это будет непросто,
03:40
because your networksсети
are so fundamentallyв корне predictableпредсказуемый."
68
208328
3252
потому что круг ваших знакомств
весьма предсказуем».
03:43
Mapкарта out your habitualпривычный dailyежедневно footpathпешеходная дорожка,
69
211604
3122
Составьте карту маршрута,
который вы проходите каждый день.
03:46
and what you'llВы будете probablyвероятно discoverобнаружить
is that you startНачало at home,
70
214750
3521
Скорее всего, выяснится,
что ваш путь начинается у дома,
03:50
you go to your schoolшкола or your workplaceрабочее место,
71
218295
2436
затем вы приходите
в колледж или на работу,
03:52
you maybe go up
the sameодна и та же staircaseлестница or elevatorлифт,
72
220755
2770
поднимаетесь по той же самой лестнице
или в том же лифте.
03:55
you go to the bathroomванная --
the sameодна и та же bathroomванная --
73
223549
2705
Нужно в туалет — идёте
в ту же уборную, что и всегда,
03:58
and the sameодна и та же stallстойло in that bathroomванная,
74
226278
1773
и используете привычную вам кабинку.
04:00
you endконец up in the gymГимнастический зал,
75
228075
1613
Затем вы оказываетесь в спортзале
04:01
then you come right back home.
76
229712
1460
и наконец возвращаетесь домой.
04:03
It's like stopsупоры on a trainпоезд scheduleграфик.
77
231196
2200
Это как остановки в расписании поезда.
04:05
It's that predictableпредсказуемый.
78
233420
1326
Всё очень предсказуемо.
04:06
It's efficientэффективное, but the problemпроблема is,
you're seeingвидя exactlyв точку the sameодна и та же people.
79
234770
5843
Это рационально, но проблема в том,
что вы видите одних и тех же людей.
04:12
Make your networkсеть
slightlyнемного more inefficientнеэффективный.
80
240637
3123
Создавайте круг знакомств
не таким практичным способом.
04:15
Go to a bathroomванная on a differentдругой floorпол.
81
243784
2353
Сходите в туалет на другом этаже.
04:18
You encounterстолкновение a wholeвсе newновый
networkсеть of people.
82
246161
3137
Там вы повстречаете
совершенно новый круг людей.
04:21
The other sideбоковая сторона of it is how
we are actuallyна самом деле filteringфильтрация.
83
249791
4537
Другая сторона вопроса заключается в том,
как мы отбираем знакомых.
04:26
And we do this automaticallyавтоматически.
84
254352
1633
Мы делаем это автоматически.
04:28
The minuteминут we meetвстретить someoneкто то,
we are looking at them, we meetвстретить them,
85
256009
3104
В тот самый момент, когда мы встретились
с незнакомым человеком,
04:31
we are initiallyпервоначально seeingвидя,
86
259137
1579
мы сразу определяем:
«Этот человек мне интересен».
04:32
"You're interestingинтересно."
87
260740
1152
04:33
"You're not interestingинтересно."
"You're relevantСоответствующий."
88
261916
2099
«Этот неинтересен».
«Этот может пригодиться».
04:36
We do this automaticallyавтоматически.
We can't even help it.
89
264039
2399
Мы оцениваем машинально, не задумываясь.
04:38
And what I want to encourageпоощрять you
to do insteadвместо is to fightборьба your filtersфильтры.
90
266462
3995
Я хотела бы, чтобы вы побороли желание
производить подобного рода отбор.
04:42
I want you to take a look
around this roomкомната,
91
270481
2533
Посмотрите, кто вас окружает
сегодня в этой аудитории,
04:45
and I want you to identifyидентифицировать
the leastнаименее interestingинтересно personчеловек that you see,
92
273038
4200
определите для себя
самого неинтересного, по вашему мнению,
человека и во время кофе-паузы
постарайтесь завязать с ним знакомство.
04:49
and I want you to connectсоединять with them
over the nextследующий coffeeкофе breakломать.
93
277262
3176
04:52
And I want you to go
even furtherв дальнейшем than that.
94
280462
2441
Или сделайте нечто большее.
04:54
What I want you to do is find
the mostбольшинство irritatingраздражающий personчеловек you see as well
95
282927
4757
Определите для себя человека,
который вас больше всего раздражает,
04:59
and connectсоединять with them.
96
287708
1605
и тоже познакомьтесь с ним.
05:01
What you are doing with this exerciseупражнение
is you are forcingфорсирование yourselfсам
97
289337
6658
Это упражнение заставляет нас
увидеть в человеке то,
чего мы не хотим видеть,
05:08
to see what you don't want to see,
98
296019
2625
и знакомиться с теми, с кем мы
меньше всего хотели бы иметь дело.
05:10
to connectсоединять with who
you don't want to connectсоединять with,
99
298668
2666
05:13
to widenрасширять your socialСоциальное worldМир.
100
301358
2197
Упражнение поможет вам расширить
свой социальный мир.
05:15
To trulyдействительно widenрасширять, what we have to do is,
101
303579
3019
Но чтобы по-настоящему
расширить социальный мир,
нужно избавиться от ощущения,
что у нас есть выбор,
05:18
we'veмы в got to fightборьба our senseсмысл of choiceвыбор.
102
306622
2315
побороть привычку выбирать.
05:20
We'veУ нас got to fightборьба our choicesвыбор.
103
308961
1551
Мои студенты это ненавидят.
Что же в таких случаях делаю я?
05:22
And my studentsстуденты hateненавидеть this,
but you know what I do?
104
310536
2409
05:24
I won'tне будет let them sitсидеть
in theirих favoriteлюбимый seatsместа.
105
312969
2191
Я не позволяю им сидеть
на своих привычных местах.
05:27
I moveпереехать them around from seatсиденье to seatсиденье.
106
315184
1819
Я заставляю их пересаживаться.
05:29
I forceсила them to work with differentдругой people
107
317027
2367
Я вынуждаю их работать
с разными типами людей,
чтобы в их социальном кругу
происходили «случайные» встречи
05:31
so there are more accidentalслучайный
bumpsбугорки in the networkсеть
108
319418
2725
05:34
where people get a chanceшанс
to connectсоединять with eachкаждый other.
109
322167
2699
и у всех была возможность перезнакомиться.
05:36
And we studiedизучал exactlyв точку this kindсвоего рода
of an interventionвмешательство at HarvardHarvard UniversityУниверситет.
110
324890
4634
Мы изучали подобного рода
социальные вмешательства в Гарварде.
05:41
At HarvardHarvard, when you look at
the roomingАренда жилья groupsгруппы,
111
329548
3103
В общежитии гарвардского университета
05:44
there's freshmanпервокурсник roomingАренда жилья groupsгруппы,
people are not choosingвыбор those roommatesсоседи по комнате.
112
332675
3815
первокурсников селят
без права выбора соседей по комнате.
В одной комнате могут оказаться ребята
самых разных рас и национальностей.
05:48
They're of all differentдругой racesгонки,
all differentдругой ethnicitiesэтносы.
113
336514
2769
05:51
Maybe people are initiallyпервоначально uncomfortableнеудобный
with those roommatesсоседи по комнате,
114
339307
3004
Может быть, поначалу
кто-то и испытывает дискомфорт.
05:54
but the amazingудивительно thing is,
115
342335
1232
Но удивительная вещь —
05:55
at the endконец of a yearгод with those studentsстуденты,
116
343591
2026
прожив год с этими ребятами,
05:57
they're ableв состоянии to overcomeпреодолеть
that initialначальная discomfortдискомфорт.
117
345641
3427
студенты начинают
чувствовать себя комфортнее.
06:01
They're ableв состоянии to find deep-levelглубоком уровне
commonalitiesобщностей with people.
118
349092
3864
Они обнаруживат глубокую общность,
сплочённость с другими людьми.
06:04
So the takeawayнавынос here is not just
"take someoneкто то out to coffeeкофе."
119
352980
5284
Поэтому вывод здесь не просто
«позовите кого-нибудь на кофе».
06:10
It's a little more subtleтонкий.
120
358288
1294
Тут немного другое.
06:11
It's "go to the coffeeкофе roomкомната."
121
359606
2649
Давайте лучше «сами сходим в кофейню».
06:14
When researchersисследователи talk about socialСоциальное hubsконцентраторы,
122
362279
2399
Учёные часто говорят
о социальных агрегациях,
06:16
what makesмарки a socialСоциальное hubхаб so specialособый
is you can't chooseвыберите;
123
364702
3811
так вот особенность таких агрегаций
состоит в том, что у их членов нет выбора,
06:20
you can't predictпрогнозировать who
you're going to meetвстретить in that placeместо.
124
368537
3730
они не могут предугадать,
кого встретят в том или ином месте.
06:24
And so with these socialСоциальное hubsконцентраторы,
the paradoxпарадокс is, interestinglyинтересно enoughдостаточно,
125
372291
5346
Интересно, но парадокс
социальных агрегаций
заключается в том,
чтобы добиться их случайности.
06:29
to get randomnessхаотичность,
126
377661
1499
06:31
it requiresтребует, actuallyна самом деле, some planningпланирование.
127
379184
2061
А это требует определённой подготовки.
06:33
In one universityУниверситет that I workedработал at,
128
381269
2849
В одном университете, где я работала,
06:36
there was a mailпочта roomкомната
on everyкаждый singleОдин floorпол.
129
384142
2503
на каждом этаже была
своя комната для корреспонденции.
06:38
What that meantимел ввиду is that the only people
who would bumpудар into eachкаждый other
130
386669
3655
Это означало, что в той комнате
могли случайно встретиться
06:42
are those who are actuallyна самом деле on that floorпол
131
390348
1959
только те преподаватели,
которые и так постоянно
виделись друг с другом.
06:44
and who are bumpingнатыкаясь
into eachкаждый other anywayтак или иначе.
132
392331
2014
06:46
At anotherдругой universityУниверситет I workedработал at,
there was only one mailпочта roomкомната,
133
394369
3064
В другом университете была только
одна комната для корреспонденции,
06:49
so all the facultyфакультет
from all over that buildingздание
134
397457
3406
и там могли встретиться все преподаватели
06:52
would runбег into eachкаждый other
in that socialСоциальное hubхаб.
135
400887
2604
работающие в этом здании.
06:56
A simpleпросто changeизменение in planningпланирование,
136
404098
2974
То есть небольшое изменение в планировании
06:59
a hugeогромный differenceразница in the trafficтрафик of people
137
407096
3115
влечёт за собой огромную разницу
в определении потока людей
07:02
and the accidentalслучайный bumpsбугорки in the networkсеть.
138
410235
2070
и случайных встреч между индивидами.
07:04
Here'sВот my questionвопрос for you:
139
412329
2306
А сейчас я задам вам такой вопрос.
07:06
What are you doing that breaksбрейки you
from your socialСоциальное habitsпривычки?
140
414659
3514
Как вы меняете свои социальные привычки?
07:10
Where do you find yourselfсам
141
418197
1595
Куда вы обычно направляетесь,
07:11
in placesмест where you get injectionsвливания
of unpredictableнепредсказуемый diversityразнообразие?
142
419816
4906
чтобы повстречать самые невообразимые,
гетерогенные слои населения?
07:17
And my studentsстуденты give me
some wonderfulзамечательно examplesПримеры.
143
425165
2671
Мои студенты привели несколько
замечательных примеров:
07:19
They tell me when they're doing
pickupподбирать basketballбаскетбол gamesигры,
144
427860
2834
это баскетбольные площадки
во время любительских игр
07:22
or my favoriteлюбимый exampleпример
is when they go to a dogсобака parkпарк.
145
430718
2889
и парки для собак —
это, пожалуй, мой любимый пример.
07:25
They tell me it's even better
than onlineонлайн datingзнакомства when they're there.
146
433631
3593
Ребята рассказывают, что такие места
даже лучше, чем сайты знакомств.
07:29
So the realреальный thing that
I want you to think about
147
437248
4030
Поэтому я хотела бы,
чтобы вы подумали о том,
как упразднить фильтры, через которые
мы пропускаем всех окружающих.
07:33
is we'veмы в got to fightборьба our filtersфильтры.
148
441302
2057
07:35
We'veУ нас got to make ourselvesсами
a little more inefficientнеэффективный,
149
443383
3217
Нам надо стать чуть менее рациональными
07:38
and by doing so, we are creatingсоздание
a more impreciseнеточный socialСоциальное searchпоиск engineдвигатель.
150
446624
4978
и таким образом создать менее совершенные
социальные поисковые системы.
Так мы сможем добиться случайности —
07:43
And you're creatingсоздание that randomnessхаотичность,
151
451626
2360
она послужит нам счастливым билетом,
благодаря которому мы сможем начать
07:46
that luckвезение that is going to causeпричина you
to widenрасширять your travelsпутешествия,
152
454010
2863
путешествовать по социальной вселенной.
07:48
throughчерез your socialСоциальное universeвселенная.
153
456897
1460
07:50
But in factфакт, there's more to it than that.
154
458812
2422
Но есть кое-что ещё,
что необходимо помнить.
07:53
SometimesИногда we actuallyна самом деле buyкупить ourselvesсами
a second-classВторой класс ticketбилет
155
461258
4743
Бывает, что когда мы отправляемся
в путешествие по социальным мирам,
мы покупаем себе билет
в вагон второго класса.
07:58
to travelпутешествовать our socialСоциальное universeвселенная.
156
466025
1670
08:00
We are not courageousотважный
when we reachдостичь out to people.
157
468337
3710
Мы оказываемся недостаточно храбрыми,
чтобы обратиться к другим людям.
08:04
Let me give you an exampleпример of that.
158
472071
2268
Приведу пример.
08:06
A fewмало yearsлет agoтому назад, I had
a very eventfulбогатый событиями yearгод.
159
474363
2994
Пару лет назад у меня выдался
весьма насыщенный год.
08:09
That yearгод, I managedудалось to loseпотерять a jobработа,
160
477381
3202
В тот год я умудрилась потерять работу,
найти работу своей мечты за рубежом
и принять предложение о трудоустройстве,
08:12
I managedудалось to get a dreamмечта jobработа
overseasза рубежом and acceptпринимать it,
161
480607
3245
08:15
I had a babyдетка the nextследующий monthмесяц,
162
483876
1582
через месяц я стала мамой,
потом я серьёзно заболела,
08:17
I got very sickбольной,
163
485482
1190
и мне пришлось отказаться от работы,
о которой я так мечтала.
08:18
I was unableне в состоянии to take the dreamмечта jobработа.
164
486696
2174
08:21
And so in a fewмало weeksнедель,
what endedзакончился up happeningпроисходит was,
165
489319
2759
Так что буквально за несколько недель
08:24
I lostпотерял my identityидентичность as a facultyфакультет memberчлен,
166
492102
2928
я потеряла должность преподавателя вуза
08:27
and I got a very stressfulстрессовый
newновый identityидентичность as a motherмама.
167
495054
2998
и получила тяжёлую работу — работу матери.
08:30
What I alsoтакже got was tonsтонны
of adviceсовет from people.
168
498076
3144
А ещё окружающие
начали давать мне массу советов.
08:33
And the adviceсовет I despisedпрезираемый
more than any other adviceсовет was,
169
501244
3105
И самым ненавистным из них был
«тебе надо завязывать обширные
профессиональные знакомства».
08:36
"You've got to go networkсеть with everybodyвсе."
170
504373
2267
08:38
When your psychologicalпсихологический worldМир
is breakingломка down,
171
506664
3241
Когда рушится ваш внутренний мир,
08:41
the hardestтруднее всего thing to do
is to try and reachдостичь out
172
509929
2882
самое сложное — это открыться окружающим
08:44
and buildстроить up your socialСоциальное worldМир.
173
512835
1812
и постараться выстроить социальный мир.
08:46
And so we studiedизучал exactlyв точку this ideaидея
on a much largerбольше scaleмасштаб.
174
514671
4672
Эту гипотезу мы исследовали
в рамках более крупной выборки населения.
08:51
What we did was we lookedсмотрел at highвысокая
and lowнизкий socioeconomicсоциально-экономические statusположение дел people,
175
519367
5908
В выборку вошли лица с высоким и низким
социоэкономическими статусами.
08:57
and we lookedсмотрел at them in two situationsситуации.
176
525299
2370
Мы изучили их поведение в двух ситуациях.
08:59
We lookedсмотрел at them first
in a baselineбазовая линия conditionсостояние,
177
527693
2453
Первая ситуация — до начала эксперимента,
когда исследуемые
чувствовали себя комфортно.
09:02
when they were quiteдовольно comfortableудобный.
178
530170
1952
09:04
And what we foundнайденный was that
our lowerниже socioeconomicсоциально-экономические statusположение дел people,
179
532146
3641
Мы выяснили, что в состоянии
внутреннего комфорта представители
более низкого социоэкономического статуса
были склонны обратиться за помощью
09:07
when they were comfortableудобный,
were actuallyна самом деле reachingдостижения out to more people.
180
535811
3442
09:11
They thought of more people.
181
539277
1424
к большему числу людей.
Также они ощущали себя свободнее
в выборе способа знакомства.
09:12
They were alsoтакже lessМеньше constrainedограничен
in how they were networkingсетей.
182
540725
2847
Они чаще обращались
к разнородным слоям населения
09:15
They were thinkingмышление of more diverseразнообразный people
183
543596
2037
и реже к лицам с высоким статусом.
09:17
than the higher-statusвысокий статус people.
184
545657
1462
09:19
Then we askedспросил them
to think about maybe losingпроигрыш a jobработа.
185
547143
3121
На втором этапе мы попросили их
представить себя безработными.
Они прочувствовали ситуацию.
09:22
We threatenedпод угрозой them.
186
550288
1216
09:23
And onceодин раз they thought about that,
187
551528
2071
От одной мысли о безработице
09:25
the networksсети they generatedгенерироваться
completelyполностью differedотличались.
188
553623
2696
подход этих людей к знакомствам
менялся коренным образом.
Лица с низким социоэкономическим статусом
становились более замкнутыми.
09:28
The lowerниже socioeconomicсоциально-экономические statusположение дел
people reachedдостиг inwardsвнутренности.
189
556651
3529
Они обращались за помощью
к меньшему числу людей,
09:32
They thought of fewerменьше people.
190
560204
1560
09:33
They thought of less-diverseменее разнообразные people.
191
561788
2357
и эти люди в своей массе
были более однородными.
09:36
The higherвыше socioeconomicсоциально-экономические statusположение дел
people thought of more people,
192
564169
3629
Представители же более высокого
социоэкономического статуса
09:39
they thought of a broaderшире networkсеть,
193
567822
1667
обращались к широкому кругу знакомств.
09:41
they were positioningпозиционирование themselvesсамих себя
to bounceподпрыгивать back from that setbackрегресс.
194
569513
4184
Таким образом они готовили почву для того,
чтобы быстро оправиться от безработицы.
09:46
Let's considerрассматривать what this actuallyна самом деле meansозначает.
195
574101
2986
Давайте подумаем, какие выводы
можно сделать из этого эксперимента.
09:49
ImagineПредставить that you were beingявляющийся
spontaneouslyспонтанно unfriendedне имеющий друзей
196
577524
4421
Представьте себе, что в одночасье
с вами перестали дружить все,
09:53
by everyoneвсе in your networkсеть
197
581969
2721
09:56
other than your momМама,
your dadпапа and your dogсобака.
198
584714
3575
кроме мамы, папы и вашей собаки.
10:00
(LaughterСмех)
199
588313
1021
(Смех)
10:01
This is essentiallyпо существу what we are doing
200
589358
2555
Именно это происходит с нами тогда,
10:03
at these momentsмоменты when
we need our networksсети the mostбольшинство.
201
591937
3156
когда мы нуждаемся
в друзьях и знакомых больше всего.
10:08
ImagineПредставить -- this is what we're doing.
We're doing it to ourselvesсами.
202
596193
3084
Только представьте себе.
И мы это делаем по своей доброй воле.
10:11
We are mentallyумственно compressingсжатие our networksсети
203
599301
1970
Мы мысленно сужаем круг наших знакомств,
10:13
when we are beingявляющийся harassedбеспокоили,
when we are beingявляющийся bulliedиздеваются,
204
601295
2619
когда начинаем ощущать внешнюю угрозу,
когда нас притесняют,
10:15
when we are threatenedпод угрозой about losingпроигрыш a jobработа,
205
603938
2214
когда мы можем потерять работу,
когда мы в подавленном настроении
и теряем силу духа.
10:18
when we feel down and weakслабый.
206
606176
2376
10:20
We are closingзакрытие ourselvesсами off,
isolatingизолирующий ourselvesсами,
207
608576
2925
Мы уходим в себя, изолируемся от мира,
10:23
creatingсоздание a blindслепой spotместо where we actuallyна самом деле
don't see our resourcesРесурсы.
208
611525
3744
создаём «слепую зону», в которой мы
не в состоянии увидеть имеющиеся ресурсы.
Мы перестаём замечать союзников,
не видим никаких возможностей для себя.
10:27
We don't see our alliesсоюзники,
we don't see our opportunitiesвозможности.
209
615293
2897
10:30
How can we overcomeпреодолеть this?
210
618214
1501
Как нам преодолеть это состояние?
10:32
Two simpleпросто strategiesстратегии.
211
620136
1397
Есть две простые стратегии.
10:33
One strategyстратегия is simplyпросто to look
at your listсписок of Facebookfacebook friendsдрузья
212
621557
3738
Стратегия первая: пересмотрите список
своих друзей в фейсбуке
и на сайте деловых контактов ЛинкедИн —
10:37
and LinkedInLinkedIn friendsдрузья
213
625319
1156
10:38
just so you remindнапоминать yourselfсам
of people who are there
214
626499
3057
вспомните, с кем ещё вы знакомы
помимо тех людей,
10:41
beyondза those that
automaticallyавтоматически come to mindразум.
215
629580
2520
которые автоматически приходят вам на ум.
10:44
And in our ownсвоя researchисследование,
one of the things we did was,
216
632415
2833
В нашем исследовании
мы использовали выводы,
10:47
we consideredсчитается ClaudeКлод Steele'sСтил
researchисследование on self-affirmationсамоутверждение:
217
635272
3611
сделанные психологом Клодом Стилом
о самоутверждении человека,
а именно о том, что нужно исходить
из позиций ваших ценностей
10:50
simplyпросто thinkingмышление about your ownсвоя valuesзначения,
218
638907
2523
и строить контакты
с учётом ваших сильных сторон.
10:53
networkingсетей from a placeместо of strengthпрочность.
219
641454
1835
10:55
What LeighLeigh ThompsonТомпсон, Hoon-SeokХун сок ChoiЧой
and I were ableв состоянии to do is,
220
643313
2910
Вместе с Ли Томпсон и Ху-Сок Чой
мы пришли к выводу,
10:58
we foundнайденный that people
who had affirmedподтвердил themselvesсамих себя first
221
646247
3052
что, самоутвердившись,
люди были более склонны
11:01
were ableв состоянии to take adviceсовет from people
222
649323
1831
следовать совету окружающих,
11:03
who would otherwiseв противном случае
be threateningугрожающий to them.
223
651178
2137
которых они раньше
скорее всего восприняли бы как угрозу.
11:06
Here'sВот a last exerciseупражнение.
224
654778
1846
А вот ещё одно упражнение для вас.
11:09
I want you to look in your emailЭл. адрес in-boxв коробке,
225
657245
3240
Загляните в свои имейлы
11:12
and I want you to look at the last time
you askedспросил somebodyкто-то for a favorблагоприятствовать.
226
660509
3727
и найдите последнее сообщение,
в котором вы просили кого-то об услуге.
11:16
And I want you to look
at the languageязык that you used.
227
664260
2540
Обратите внимание на то,
как вы выразили свою просьбу.
11:18
Did you say things like,
228
666824
1863
Было ли это что-то вроде:
11:20
"Oh, you're a great resourceресурс,"
229
668711
1460
«Вы кладезь информации»,
или же «Я ваш должник»,
11:22
or "I oweзадолжать you one,"
230
670195
1476
11:23
"I'm obligatedобязанным to you."
231
671695
1679
«Буду очень обязан».
11:25
All of this languageязык
representsпредставляет a metaphorметафора.
232
673398
3241
Все эти фразы являются метафорами —
11:28
It's a metaphorметафора of economicsэкономика,
233
676663
1854
метафорами из области экономики,
они ассоциируются
с балансовым отчётом, бухгалтерией,
11:30
of a balanceбаланс sheetлист, of accountingучет,
234
678541
2235
11:32
of transactionsоперации.
235
680800
1282
сделками.
11:34
And when we think about humanчеловек relationsсвязи
in a transactionalтранзакционный way,
236
682106
3051
Когда мы переносим человеческие отношения
в мир деловых сделок,
11:37
it is fundamentallyв корне uncomfortableнеудобный
to us as humanчеловек beingsсущества.
237
685181
3754
мы начинаем чувствовать себя некомфортно.
11:41
We mustдолжен think about humanчеловек relationsсвязи
and reachingдостижения out to people
238
689399
3726
Нам следовало бы относиться
к связям между людьми
и к любой просьбе о помощи
более по-человечески.
11:45
in more humaneчеловечный waysпути.
239
693149
1384
11:47
Here'sВот an ideaидея as to how to do so.
240
695160
2813
Я подскажу вам, как это можно сделать.
Обратите внимание на слова «пожалуйста»
("please"), «спасибо» ("thank you"),
11:49
Look at wordsслова like "please," "thank you,"
"you're welcomeдобро пожаловать" in other languagesязыки.
241
697997
5129
«не за что» ("you're welcome")
в других языках
11:55
Look at the literalбуквальный
translationперевод of these wordsслова.
242
703150
2246
и их буквальный перевод.
11:57
Eachкаждый of these wordsслова is a wordслово
that helpsпомогает us imposeоблагать uponна other people
243
705420
3712
Каждое из этих слов определяет
вашу позицию по отношению к другим людям
12:01
in our socialСоциальное networksсети.
244
709156
1622
в вашем социальном кругу.
Так вот, слово «спасибо» ("thank you")
12:02
And so, the wordслово "thank you,"
245
710802
1852
12:04
if you look at it in Spanishиспанский,
Italianитальянский, FrenchФранцузский,
246
712678
2456
по-испански, по-итальянски,
по-французски будет звучать
12:07
"graciasГрэкиас," "grazieGrazie," "merciмерси" in FrenchФранцузский.
247
715158
3471
gracias, grazie, merci,
что буквально означает
«благоволение», «милосердие».
12:10
Eachкаждый of them are "graceГрейс" and "mercyмилость."
248
718653
1763
12:12
They are godlyблагочестивый wordsслова.
249
720440
1888
Это божественные слова.
12:14
There's nothing economicэкономической
or transactionalтранзакционный about those wordsслова.
250
722352
3362
В них нет ничего экономического,
связанного со сделками.
Интересна фраза «не за что»
[you're welcome].
12:18
The wordслово "you're welcomeдобро пожаловать" is interestingинтересно.
251
726194
2139
Роберт Чалдини, специализирующийся
на психологии влияния,
12:20
The great persuasionубедительность theoristтеоретик
RobertРоберт CialdiniCialdini saysговорит
252
728357
2719
писал, что мы должны
платить добром за добро.
12:23
we'veмы в got to get our favorsблагосклонности back.
253
731100
1597
12:24
So we need to emphasizeподчеркивать
the transactionсделка a little bitнемного more.
254
732721
2752
То есть он предлагал уподобить
отношения бизнес-сделкам
12:27
He saysговорит, "Let's not say 'You're'Вы welcomeдобро пожаловать.'
255
735497
1984
и вместо «не за что» [you're welcome],
12:29
InsteadВместо say, 'I know you'dвы бы
do the sameодна и та же for me.'"
256
737505
2895
говорить: «Уверен, что вы сделаете
для меня то же самое».
12:32
But sometimesиногда it mayмай be helpfulполезный
to not think in transactionalтранзакционный waysпути,
257
740424
4481
Но порой бывает полезно перестать
изъясняться языком бизнеса,
12:36
to eliminateУстранить the transactionсделка,
to make it a little bitнемного more invisibleневидимый.
258
744929
3653
исключить понятие сделок из разговора,
делать это более тактично.
12:40
And in factфакт, if you look in ChineseКитайский,
259
748606
2147
В китайском языке, например,
12:42
the wordслово "bú kè qì" in ChineseКитайский,
"You're welcomeдобро пожаловать," meansозначает,
260
750777
3159
слово bú kè qì означает
12:45
"Don't be formalформальный; we're familyсемья. We don't
need to go throughчерез those formalitiesформальности."
261
753960
3850
«Давайте без формальностей. Мы же семья.
К чему все эти церемонии?»
А kembali переводится с индонезийского
как «Приходите ещё».
12:49
And "kembaliKembali" in Indonesianиндонезийский
is "Come back to me."
262
757834
3280
12:53
When you say "You're welcomeдобро пожаловать" nextследующий time,
263
761592
2032
Когда в следующий раз
вы захотите сказать «не за что»,
12:55
think about how you can maybe
eliminateУстранить the transactionсделка
264
763648
2952
подумайте, как вам исключить
из вашей фразы понятие сделок
12:58
and insteadвместо strengthenукреплять that socialСоциальное tieгалстук.
265
766624
2545
и вместо этого укрепить социальные связи.
13:01
Maybe "It's great to collaborateсотрудничать,"
or "That's what friendsдрузья are for."
266
769193
4355
Например, вы могли бы сказать
«Был рад помочь» или «Мы же друзья».
13:06
I want you to think about how
you think about this ticketбилет that you have
267
774771
4632
Ещё я хотела бы, чтобы вы подумали о том,
как поступить с тем билетом,
который у вас есть, чтобы объехать
всю социальную вселенную.
13:11
to travelпутешествовать your socialСоциальное universeвселенная.
268
779427
2234
13:13
Here'sВот one metaphorметафора.
269
781685
1357
Вот ещё одна метафора.
Она довольно популярна в английском языке.
«Жизнь — это путешествие».
13:15
It's a commonобщий metaphorметафора:
"Life is a journeyпоездка." Right?
270
783066
2475
13:17
It's a trainпоезд rideпоездка,
271
785565
1186
Это поездка на поезде,
13:18
and you're a passengerпассажир on the trainпоезд,
272
786775
2362
а вы пассажир,
13:21
and there are certainопределенный people with you.
273
789161
1872
странствующий вместе с другими людьми.
13:23
CertainОпределенный people get on this trainпоезд,
274
791057
2145
Пассажиры садятся на поезд.
13:25
and some stayоставаться with you,
some leaveоставлять at differentдругой stopsупоры,
275
793226
2577
Одни остаются,
другие выходят на своих остановках,
подсаживаются новые пассажиры.
13:27
newновый onesте, mayмай enterвойти.
276
795827
1413
Я обожаю эту метафору.
Очень красиво сказано.
13:29
I love this metaphorметафора,
it's a beautifulкрасивая one.
277
797264
2038
13:31
But I want you to considerрассматривать
a differentдругой metaphorметафора.
278
799326
3014
Но я хотела бы, чтобы вы задумались
о другой метафоре.
13:34
This one is passiveпассивный,
beingявляющийся a passengerпассажир on that trainпоезд,
279
802364
3558
Когда вы едете как пассажир,
вы являетесь пассивным участником,
13:37
and it's quiteдовольно linearлинейный.
280
805946
1176
движетесь в одном направлении.
13:39
You're off to some particularконкретный destinationместо назначения.
281
807146
2521
Вы направляетесь
к какому-то месту назначения.
13:42
Why not insteadвместо think of yourselfсам
282
810045
2582
А почему бы вместо этого
не представить себя
13:44
as an atomатом,
283
812651
1325
атомом,
13:46
bumpingнатыкаясь up againstпротив other atomsатомы,
284
814000
2341
который сталкивается с другими атомами,
13:48
maybe transferringпередачи energyэнергия with them,
285
816365
1757
возможно, даже обмениваясь энергией,
13:50
bondingсклеивание with them a little
286
818146
1430
на какое-то время образуя соединения
13:51
and maybe creatingсоздание something newновый
287
819600
1898
и вместе создавая нечто новое
13:53
on your travelsпутешествия
throughчерез the socialСоциальное universeвселенная.
288
821522
2504
в путешествии по социальной вселенной.
Благодарю за внимание.
13:56
Thank you so much.
289
824375
1403
И я надеюсь, мы с вами
обязательно где-нибудь встретимся.
13:57
And I hopeнадежда we bumpудар into eachкаждый other again.
290
825802
2094
13:59
(ApplauseАплодисменты)
291
827920
4951
(Аплодисменты)
Translated by Anna Pecot
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tanya Menon - Organizational psychologist
Tanya Menon speaks, writes and consults on collaboration. Her research focuses on how people think about their relationships and the habits that allow them to build positive connections with other people.

Why you should listen

Tanya Menon is fascinated that in a time when we can instantaneously connect with nearly the whole world, we often instead filter our relationships even more narrowly. As such, we often get stuck in dead ends, missing out on new people, ideas and opportunities. Menon and her collaborators have studied the often mundane feelings and innocuous daily habits that cause people to remain in their social comfort zone and produce this polarization. And they have also explored ways that we can be more intentional about navigating the social world.

Menon is Associate Professor at the Ohio State University’s Fisher College of Business. Her research has been cited in the Wall Street Journal, Boston Globe, Chicago Tribune and The Financial Times. She is Associate Editor at Management Science journal, an award-winning teacher, and she has done keynotes, consulting and training for organizations all over the world. Her book with Dr. Leigh Thompson, Stop Spending, Start Managing: Strategies to Transform Wasteful Habits (2016, Harvard Business Review Press) explores various social traps people face in business, and how to overcome them.

Menon earned a bachelor's degree in sociology from Harvard University in 1995 and her Ph.D. from the Stanford Graduate School of Business. Her goal as a researcher, educator, consultant and parent is to create new ways for people to connect with each other so that they can live richer and more creative lives. She hopes that her work will help people intentionally create new habits to live a wider life and also share them widely.

More profile about the speaker
Tanya Menon | Speaker | TED.com