ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Pinder - Journalist
Jeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it.

Why you should listen

Lifelong journalist Jeanne Pinder is founder and CEO of ClearHealthCosts, a digital media startup that demands price transparency from the US healthcare system. After taking a buyout from the New York Times, where she worked for more than 20 years, she won a Shark Tank-style competition with her ClearHealthCosts pitch and hasn't looked back.

Since its founding in 2011, ClearHealthCosts has won a slew of journalism grants and prizes and has reported on and crowdsourced health price data in partnership with prestigious newsrooms in New Orleans, Philadelphia, Miami, San Francisco, Los Angeles, New York and elsewhere. This work has won numerous journalism prizes -- a national Edward R. Murrow award, a Society for Professional Journalists public service gold medal and a spot as a finalist for a Peabody Award, among others. 

Pinder and the company have won grants from the John S. and James L. Knight Foundation, the International Women's Media Foundation, the Tow Center for Digital Journalism at Columbia University, the Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism at the CUNY Graduate School of Journalism and others.   

Previously, in her native Iowa, Pinder worked at The Des Moines Register and the Grinnell Herald-Register, a twice-weekly newspaper that her grandfather bought in 1944.
 
Pinder speaks fluent but rusty Russian. In a previous lifetime, she lived in what was then the Soviet Union, a place almost as mysterious as the US healthcare marketplace.

More profile about the speaker
Jeanne Pinder | Speaker | TED.com
TED Residency

Jeanne Pinder: What if all US health care costs were transparent?

Джин Пиндер: А что, если бы цены на медицинские услуги в США стали прозрачными?

Filmed:
1,875,298 views

В США один и тот же анализ крови может стоить 19 долларов в одной клинике и 522 доллара в другой клинике, всего в нескольких кварталах от первой, и никто не будет знать об этой разнице, пока через несколько недель не получит счёт за процедуру. Журналист Джин Пиндер считает, что так быть не должно. Она создала сайт для сбора информации о реальной стоимости медицинских услуг и сделала доступ к этой базе открытым для всех, приподняв тем самым завесу над процессом ценообразования в нашей системе здравоохранения. Узнайте, как заранее обладая информацией о ценах на медицинское обслуживание, вы можете поправить своё здоровье, сэкономить деньги и помочь решить проблему системы здравоохранения.
- Journalist
Jeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, a little while agoтому назад,
0
815
2052
Совсем недавно
некоторым членам нашей семьи
были сделаны три небольшие операции,
00:14
membersчлены of my familyсемья
had threeтри bitsбиты of minorнезначительный surgeryхирургия,
1
2891
3043
каждая из которых длилась около получаса
00:17
about a halfполовина hourчас eachкаждый,
2
5958
1565
00:19
and we got threeтри setsнаборы of billsбанкноты.
3
7547
2077
и по итогам которых нам прислали
три комплекта счетов.
00:22
For the first one, the anesthesiaанестезия billзаконопроект
aloneв одиночестве was 2,000 dollarsдолларов;
4
10011
4226
За первую операцию счёт только
за анестезию составил 2 000 долларов,
00:26
the secondвторой one, 2,000 dollarsдолларов;
5
14261
2380
за вторую — 2 000 долларов,
00:28
the thirdв третьих one, 6,000 dollarsдолларов.
6
16665
2769
за третью — 6 000 долларов.
00:32
So I'm a journalistжурналист.
I'm like, what's up with that?
7
20311
3878
Я журналист, поэтому я решила
разобраться во всём этом.
00:37
I foundнайденный out that I was actuallyна самом деле,
for the expensiveдорогая one,
8
25022
3074
Выяснилось, что в расходы
за самую дорогостоящую операцию
00:40
beingявляющийся chargedзаряженный 1,419 dollarsдолларов
for a genericобщий anti-nauseaанти-тошнота drugлекарственное средство
9
28120
5819
был включён пункт за незапатентованное
противорвотное лекарство
стоимостью в 1 419 долларов,
00:45
that I could buyкупить onlineонлайн
for two dollarsдолларов and forty-nine49 centsцентов.
10
33963
3553
которое я могла купить в интернет-магазине
за 2 доллара и 49 центов.
У меня состоялся долгий,
00:50
I had a long and unsatisfactoryнеудовлетворительный
argumentаргумент with the hospitalбольница,
11
38782
3115
никак не удовлетворивший
меня разговор с больницей,
00:53
the insurerСтраховщик and my employerработодатель.
12
41921
2600
страховой компанией и моим работодателем.
00:56
Everybodyвсе agreedсогласовано
that this was totallyполностью fine.
13
44545
2789
Все заверили меня,
что это нормальная практика.
Но я задумалась, и чем больше
я общалась с другими людьми,
00:59
But it got me thinkingмышление, and the more
I talkedговорили to people, the more I realizedпонял:
14
47855
3663
тем яснее сознавала:
никто понятия не имеет,
01:03
nobodyникто has any ideaидея
what stuffматериал costsрасходы in healthздоровье careзабота.
15
51542
2707
что и сколько сто́ит в медицине.
Никто не знает, во что им обойдётся
та или иная процедура или обследование —
01:06
Not before, duringв течение or after
that procedureпроцедура or testконтрольная работа
16
54273
3086
01:09
do you have any ideaидея
what it's going to costСтоимость.
17
57383
2276
ни до, ни во время, ни после процедуры.
01:11
It's only monthsмесяцы laterпозже that you get
an "explanationобъяснение of benefitsвыгоды"
18
59683
3435
И лишь спустя несколько месяцев
мы получаем по почте
эти «разъяснения счетов»,
которые вовсе ничего не разъясняют.
01:15
that explainsобъясняет exactlyв точку nothing.
19
63142
2157
Мне пришлось вернуться к этому вопросу
через какое-то время.
01:17
So this cameпришел back to me
a little while laterпозже.
20
65801
2604
01:20
I had volunteeredдоброволец for a buyoutвыкуп
from the Newновый YorkЙорк Timesраз,
21
68429
2606
Проработав 20 лет журналистом
в New York Times,
01:23
where I had workedработал for more than
20 yearsлет as a journalistжурналист.
22
71059
2833
я, согласившись на отступные,
подала заявление на увольнение.
И тут же задумалась о том,
чем займусь дальше.
01:26
I was looking for my nextследующий actакт.
23
74254
2093
Я открыла компанию, миссия которой —
01:28
It turnedоказалось out that nextследующий actакт
was to buildстроить a companyКомпания
24
76705
2645
просвещать население
о стоимости медицинских услуг.
01:31
tellingговоря people what stuffматериал costsрасходы
in healthздоровье careзабота.
25
79374
2376
01:34
I wonвыиграл a "SharkАкула Tankтанк"-type-Тип
pitchподача contestконкурс to do just that.
26
82128
3306
Я даже выиграла денежный приз,
выступив на конкурсе с этой бизнес-идеей.
01:37
HealthЗдоровье costsрасходы ateел up almostпочти 18 percentпроцент
of our grossваловой domesticвнутренний productпродукт last yearгод,
27
85826
4272
В прошлом году в США
расходы на здравоохранение
составили почти 18% ВВП,
и несмотря на это никто не знает,
сколько что сто́ит в этой системе.
01:42
but nobodyникто has any ideaидея what stuffматериал costsрасходы.
28
90122
2713
01:45
But what if we did know?
29
93225
1682
А если бы знали?
01:48
So we startedначал out smallмаленький.
30
96145
1659
Мы начали с малого.
Мы начали обзванивать врачей и больницы,
01:49
We calledназывается doctorsврачи and hospitalsбольницы
31
97828
1745
01:51
and askedспросил them what they would acceptпринимать
as a cashденежные средства paymentоплата for simpleпросто proceduresпроцедуры.
32
99597
4493
задавая им вопрос: сколько бы они взяли
наличными за проведение простых процедур.
01:57
Some people were helpfulполезный.
33
105075
1790
Многие ответили по существу.
01:58
A lot of people hungвисела up on us.
34
106889
1853
Другие вешали трубку.
02:00
Some people were just plainгладкий rudeгрубый.
35
108766
2111
Некоторые же просто грубили нам в ответ.
02:02
They said, "We don't know,"
36
110901
1922
Говорили, например: «Мы не знаем»
02:04
or, "Our lawyersадвокаты won'tне будет
let us tell you that,"
37
112847
2542
или «Наши юристы не позволяют
разглашать эту информацию»,
02:07
thoughхоть we did get a lot of informationИнформация.
38
115899
1874
но тем не менее мы многое узнали.
02:10
We foundнайденный, for exampleпример,
that here in the Newновый YorkЙорк areaплощадь,
39
118207
2674
Мы выяснили, например,
что в Нью-Йоркском метрополитене
02:12
you could get an echocardiogramэхокардиограмма
for 200 dollarsдолларов in BrooklynBrooklyn
40
120905
4090
в районе Бруклина можно сделать
эхокардиограмму за 200 долларов США,
02:17
or for 2,150 dollarsдолларов in ManhattanМанхеттен,
just a fewмало milesмиль away.
41
125019
4970
но всего в нескольких километрах,
в Манхэттене,
это же обследование
будет стоить 2 150 долларов.
02:22
Newновый OrleansОрлеан, the sameодна и та же simpleпросто bloodкровь testконтрольная работа,
42
130961
2519
В Новом Орлеане простейший анализ крови
02:25
19 dollarsдолларов over here,
43
133504
2272
в одном районе сто́ит 19 долларов,
02:27
522 dollarsдолларов just a fewмало blocksблоки away.
44
135800
3205
через пару кварталов — уже 522 доллара.
02:31
SanСан - FranciscoФранциско, the sameодна и та же MRIМРТ,
45
139755
2715
В Сан-Франциско МРТ
02:34
475 dollarsдолларов
46
142494
2317
сто́ит 475 долларов в одной клинике,
02:36
or 6,221 dollarsдолларов just 25 milesмиль away.
47
144835
4860
но в 40 км аналогичное обследование
обойдётся уже в 6 221 доллар США.
02:42
These pricingценообразование variationsвариации existedсуществовавший
for all the proceduresпроцедуры
48
150822
3268
Этот разброс в стоимости услуг
наблюдался во всех городах
и на все процедуры, которые были
частью нашего исследования.
02:46
and all the citiesгорода that we surveyedобследовано.
49
154114
2045
Затем мы начали опрашивать пациентов,
во что им обходятся медицинские услуги.
02:49
Then we startedначал to askпросить people
to tell us theirих healthздоровье billsбанкноты.
50
157165
2853
02:52
In partnershipпартнерство with publicобщественности radioрадио stationстанция
WNYCWNYC here in Newновый YorkЙорк,
51
160512
3753
Совместно с общественной радиостанцией
WNYC, вещающей из Нью-Йорка,
мы попросили женщин рассказать,
02:56
we askedспросил womenженщины to tell us
the pricesЦены of theirих mammogramsмаммография.
52
164289
2932
сколько они заплатили
за прохождение маммограммы.
02:59
People told us nobodyникто would do that,
that it was too personalличный.
53
167624
3279
Многие полагали, что женщины не будут
этим делиться, это слишком личная тема.
03:03
But in the spaceпространство of threeтри weeksнедель,
54
171490
1779
И тем не менее всего за три недели
03:05
400 womenженщины told us about theirих pricesЦены.
55
173293
3171
мы получили ответы от 400 женщин.
03:09
Then we startedначал to make it easierПолегче
for people to shareдоля theirих dataданные
56
177272
3084
Затем, чтобы оптимизировать
сбор информации,
03:12
into our onlineонлайн searchableпоиск databaseбаза данных.
57
180380
2702
мы создали и разместили
в интернете базу данных.
Это нечто среднее
между поисковиком kayak.com
03:15
It's sortСортировать of like a mash-upдавить of KayakКаяк.comком
and the WazeWaze trafficтрафик appприложение for healthздоровье careзабота.
58
183106
5138
и приложением для водителей Waze,
но только в системе здравоохранения.
03:20
(LaughterСмех)
59
188268
1049
(Смех)
Мы называем его общественным гидом
по расценкам на медицинские услуги.
03:21
We call it a community-createdсозданная сообществом
guideруководство to healthздоровье costsрасходы.
60
189341
2907
03:24
Our surveyопрос and crowdsourcingкраудсорсинг work
grewвырос into partnershipsпартнерские отношения
61
192272
2635
Вскоре к сбору информации
и привлечению общественности
03:26
with topВверх newsroomsньюзрумы nationwideобщенациональный --
62
194931
1866
присоединились и ведущие
новостные компании:
03:28
in Newновый OrleansОрлеан, PhiladelphiaФиладельфия,
63
196821
2072
в Новом Орлеане, Филадельфии,
03:30
SanСан - FranciscoФранциско, LosLos AngelesАнджелес,
MiamiМайами and other placesмест.
64
198917
3711
Сан-Франциско, Лос-Анджелесе,
Майами и других городах.
Полученную информацию мы использовали,
03:35
We used the dataданные to tell storiesистории
about people who were sufferingстрадающий
65
203212
3923
чтобы рассказать истории тех,
кто стал жертвой этой системы,
03:39
and how to avoidизбежать that sufferingстрадающий,
to avoidизбежать that "gotchaПопался" billзаконопроект.
66
207159
3820
помочь этим людям и подсказать,
как избежать огромных медицинских счетов.
03:44
A womanженщина in Newновый OrleansОрлеан savedсохранены
nearlyоколо 4,000 dollarsдолларов usingс помощью our dataданные.
67
212579
3842
Благодаря нашему сайту
одна женщина в Новом Орлеане
сэкономила около 4 000 долларов США.
Пользователь сайта из Сан-Франциско
сэкономил порядка 1 300 долларов США,
03:49
A SanСан - FranciscoФранциско contributorучастник
savedсохранены nearlyоколо 1,300 dollarsдолларов
68
217147
3311
решив отказаться от услуг
страховой компании
03:52
by puttingсдачи away his insuranceстрахование cardкарта
69
220482
1801
03:54
and payingплатеж cashденежные средства.
70
222307
1450
и заплатив наличными.
Многие пациенты обращаются в клиники,
входящие в сеть страховой компании,
03:56
There are a lot of people
who are going to in-networkв сети hospitalsбольницы
71
224513
3028
но получают счета по тарифам
несетевых учреждений.
03:59
and gettingполучение out-of-networkвне сети billsбанкноты.
72
227565
1629
04:01
And then there was the hospitalбольница
that continuedпродолжение to billзаконопроект a deadмертвый man.
73
229838
3209
А одна клиника продолжала слать
счета пациенту, который уже давно умер.
04:05
We learnedнаучился that thousandsтысячи of people
wanted to tell us theirих pricesЦены.
74
233071
3152
Тысячи людей были готовы рассказать нам
о своих медицинских счетах.
04:08
They want to learnучить what stuffматериал costsрасходы,
75
236247
1729
Они хотели знать, что сколько сто́ит,
04:10
find out how to argueспорить a billзаконопроект,
76
238000
1634
разобраться, как оспорить счёт,
04:11
help us solveрешать this problemпроблема that's hurtingбольно
them and theirих friendsдрузья and familiesсемьи.
77
239658
4270
помочь нам решить проблему, с которой
столкнулись они сами, их друзья и семьи.
Нам встречались люди, которые продавали
машины, чтобы оплатить счёт,
04:15
We talkedговорили to people who had
to sellпродавать a carавтомобиль to payплатить a healthздоровье billзаконопроект,
78
243952
2976
04:18
go into bankruptcyбанкротство,
79
246952
1387
становились банкротами
04:20
skipпропускать a treatmentлечение because of the costСтоимость.
80
248363
2273
или пропускали лечение,
будучи не в состоянии оплатить его.
04:23
ImagineПредставить if you could affordпозволить себе the diagnosisдиагностика
81
251230
2660
Представьте, каково это узнать диагноз,
04:25
but not the cureлечение.
82
253914
1516
но не иметь финансовой возможности
пройти лечение.
04:29
We setзадавать off a hugeогромный conversationразговор about costsрасходы
83
257589
2162
Мы развернули
масштабную дискуссию о ценах,
04:31
involvingс привлечением doctorsврачи and hospitalsбольницы, yes,
but alsoтакже theirих patientsпациентов,
84
259775
3751
в которой приняли участие врачи,
больницы, их пациенты,
04:35
or as we like to call them, people.
85
263550
2191
или, как мы предпочитаем
их называть, люди.
04:37
(LaughterСмех)
86
265765
1904
(Смех)
04:41
We changedизменено policyполитика.
87
269519
1151
Мы изменили законы.
04:42
A consumerпотребитель protectionзащита billзаконопроект
that had been stalledзастопорился
88
270694
2326
Законопроект о защите прав потребителей,
10 лет находившийся в Луизиане
04:45
in the LouisianaЛуизиана legislatureзаконодательная власть for 10 yearsлет
89
273044
2123
в стадии обсуждения,
04:47
passedпрошло after we launchedзапущенный.
90
275191
1842
наконец был одобрен.
Давайте посмотрим правде в глаза:
04:50
Let's faceлицо it:
91
278797
1151
надвигающийся широкомасштабный
кризис в нашей системе здравоохранения
04:51
this hugeогромный, slow-rollingМедленная прокатка
publicобщественности healthздоровье crisisкризис
92
279972
2395
04:54
is a nationalнациональный emergencyкрайняя необходимость.
93
282391
1867
уже достиг критической точки.
И я не думаю, что в ближайшем будущем
04:56
And I don't think government'sпРАВИТЕЛЬСТВА
going to help us out anytimeв любой момент soonскоро.
94
284649
3146
наши законодатели
попытаются что-то изменить.
05:00
But what if the answerответ was really simpleпросто:
95
288652
2148
Но ведь решение проблемы
может быть простым:
05:02
make all the pricesЦены publicобщественности all the time.
96
290824
3020
сделать информацию о ценах
на медицинские услуги общедоступной.
05:06
Would our individualиндивидуальный billsбанкноты go down?
Our healthздоровье premiumsпремии?
97
294605
3666
Снизятся ли тогда наши счета?
А расходы на медицинское страхование?
05:11
Be really clearЧисто about this:
98
299749
1722
Поймите же,
05:13
this is a Unitedобъединенный Statesсостояния problemпроблема.
99
301495
1910
эта проблема существует только в США.
05:15
In mostбольшинство of the restотдых
of the developedразвитая worldМир,
100
303429
2055
В большинстве других развитых стран мира
05:17
sickбольной people don't have
to worryбеспокоиться about moneyДеньги.
101
305508
2759
больным нет необходимости
переживать по поводу денег.
05:20
It's alsoтакже trueправда that priceцена transparencyпрозрачность
will not solveрешать everyкаждый problemпроблема.
102
308291
4018
Так же верно и то, что прозрачность цен
не решит все наши проблемы.
05:24
There will still be expensiveдорогая treatmentsлечение,
103
312333
2806
Многие виды лечения останутся
по-прежнему дорогостоящими
05:27
hugeогромный frictionтрение from our insuranceстрахование systemсистема.
104
315163
2692
из-за существующей системы страхования.
05:29
There will still be fraudмошенничество
105
317879
1680
Нам никуда не деться от мошенников
05:31
and a massiveмассивный problemпроблема
with overtreatmentперенасыщению and overdiagnosisГипердиагностика.
106
319583
3371
или огромной проблемы
гиперлечения и гипердиагностики.
05:35
And not everything is shoppableshoppable.
107
323537
2615
Невозможно всего предотвратить.
И не каждый из нас хочет платить
минимум за аппендэктомию
05:38
Not everybodyвсе wants
the cheapestсамый дешевый appendectomyаппендэктомия
108
326176
2454
05:40
or the cheapestсамый дешевый cancerрак careзабота.
109
328654
1851
или проходить самое дешёвое
лечение от рака.
Но когда мы начали вести разговор
о насущных вопросах,
05:43
But when we talk
about these clearЧисто effectsпоследствия,
110
331513
2155
05:45
we're looking at a realреальный issueвопрос
that's actuallyна самом деле very simpleпросто.
111
333692
3527
то увидели настоящую проблему,
и в ней нет ничего сложного.
05:50
When we first startedначал callingпризвание for pricesЦены,
112
338394
1954
Когда мы только начали
собирать информацию о ценах,
05:52
we actuallyна самом деле feltпочувствовал like
we were going to be arrestedарестованный.
113
340372
2479
то думали, что нас
в конце концов арестуют.
Казалось, что мы вступили
на запретную территорию, начав разговор
05:55
It seemedказалось kindсвоего рода of transgressiveтрансгрессивная
to talk about medicineлекарственное средство and healthздоровье careзабота
114
343162
3592
о медицине и системе здравоохранения.
05:58
in the sameодна и та же breathдыхание,
115
346778
1345
Но мы почувствовали облегчение,
06:00
and yetвсе же it becameстал liberatingосвободительный,
116
348147
1552
06:01
because we foundнайденный not only dataданные
117
349723
2312
потому что не только
собрали нужную информацию,
06:04
but alsoтакже good and honestчестный people
out there in the systemсистема
118
352059
2641
но и встретили порядочных людей,
работающих в этой системе,
06:06
who want to help folksлюди
get the careзабота they need
119
354724
2144
которые хотят, чтобы больные получали
необходимую помощь
06:08
at a priceцена they can affordпозволить себе.
120
356892
1418
по доступной цене.
06:11
And it got easierПолегче to askпросить.
121
359631
1875
И нам стало легче вести разговор.
Завершить своё выступление
я хотела бы вопросами.
06:13
So I'll leaveоставлять you with some questionsвопросов.
122
361530
2081
Что, если бы мы заранее
знали о стоимости медицинских услуг?
06:15
What if we all knewзнал what stuffматериал costСтоимость
in healthздоровье careзабота in advanceпродвижение?
123
363635
3329
А если бы, введя в Google
запрос о центрах, делающих МРТ,
06:19
What if, everyкаждый time
you GoogledГугле for an MRIМРТ,
124
367983
3187
06:23
you got drop-downsвыпадающего списка tellingговоря you
where to buyкупить and for how much,
125
371194
3400
вы могли бы получить развёрнутый список:
где, что и почём —
06:26
the way you do when
you GoogleGoogle for a laserлазер printerпринтер?
126
374618
2457
точно так же, как если бы вы
покупали лазерный принтер?
06:30
What if all of the time and energyэнергия
and moneyДеньги that's spentпотраченный hidingпрячется pricesЦены
127
378094
4244
А если бы нашей системе здравоохранения
больше не надо было тратить время и деньги
06:34
was squeezedвыжатый out of the systemсистема?
128
382362
1984
на то, чтобы скрыть цены на услуги?
06:37
What if eachкаждый one of us could pickвыбирать
the $19 testконтрольная работа everyкаждый time
129
385188
3199
Если бы каждый из нас мог делать анализ
крови всего за 19 долларов
06:40
insteadвместо of the $522 one?
130
388411
2337
и не платить за это 522 доллара?
Снизились бы тогда
наши медицинские счета?
06:43
Would our individualиндивидуальный billsбанкноты go down?
131
391384
1738
А расходы на страховку?
06:45
Our premiumsпремии?
132
393146
1403
Я не знаю, но если вы не зададитесь
этими вопросами,
06:46
I don't know, but if you don't askпросить,
you'llВы будете never know.
133
394573
2848
то не узнаете ответов.
06:49
And you mightмог бы saveспасти a tonтонна of moneyДеньги.
134
397445
1870
А вы могли бы сэкономить уйму денег.
06:51
And I've got to think that a lot of us
and the systemсистема itselfсам
135
399767
3539
И я думаю, что многие из нас,
да и сама система здравоохранения,
06:55
would be a lot healthierздоровее.
136
403330
1582
от этого только выиграли бы.
06:57
Thank you.
137
405676
1188
Благодарю вас.
06:58
(ApplauseАплодисменты)
138
406888
3828
(Аплодисменты)
Translated by Anna Pecot
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Pinder - Journalist
Jeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it.

Why you should listen

Lifelong journalist Jeanne Pinder is founder and CEO of ClearHealthCosts, a digital media startup that demands price transparency from the US healthcare system. After taking a buyout from the New York Times, where she worked for more than 20 years, she won a Shark Tank-style competition with her ClearHealthCosts pitch and hasn't looked back.

Since its founding in 2011, ClearHealthCosts has won a slew of journalism grants and prizes and has reported on and crowdsourced health price data in partnership with prestigious newsrooms in New Orleans, Philadelphia, Miami, San Francisco, Los Angeles, New York and elsewhere. This work has won numerous journalism prizes -- a national Edward R. Murrow award, a Society for Professional Journalists public service gold medal and a spot as a finalist for a Peabody Award, among others. 

Pinder and the company have won grants from the John S. and James L. Knight Foundation, the International Women's Media Foundation, the Tow Center for Digital Journalism at Columbia University, the Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism at the CUNY Graduate School of Journalism and others.   

Previously, in her native Iowa, Pinder worked at The Des Moines Register and the Grinnell Herald-Register, a twice-weekly newspaper that her grandfather bought in 1944.
 
Pinder speaks fluent but rusty Russian. In a previous lifetime, she lived in what was then the Soviet Union, a place almost as mysterious as the US healthcare marketplace.

More profile about the speaker
Jeanne Pinder | Speaker | TED.com