ABOUT THE SPEAKER
Christian Rodríguez - Documentary photographer
TED Fellow Christian Rodríguez explores themes related to gender and identity, working with communities all over the world.

Why you should listen

Christian Rodríguez is developing two main long-term projects: "Teen Mom," about teenage pregnancy in Latin America; and a personal project on magical realism, the Latin American literary trend. His work has been exhibited in festivals all over the world, such as GetxoPhoto, PhotoEspaña, Paraty Em Foco, Photo Phnom Penh Festival, Photobook Bristol, Photoville and the "Bienal de Fotografía" of the "Centro de la Imagen" (Mexico), and it has been published internationally, including National Geographic, the New York Times, The Guardian, The New Yorker, The Washington Post, El Mundo and others.

In addition to his work as a photographer, Rodríguez is creator and director of SAN JOSE FOTO International festival in Uruguay. He has been awarded the Roberto Villagraz Scholarship of EFTI (Spain), Nuevo Talento Fnac (Spain), Ojo de Pez Human Rights First Prize (Spain) and Getty Instagram Grant 2016 among others. Rodríguez gives workshops and lectures in Latin America and Europe, and he is a member of Prime Collective. He became a TED Fellow in 2017.

More profile about the speaker
Christian Rodríguez | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Christian Rodríguez: What teen pregnancy looks like in Latin America

克里斯汀·罗德里格斯: 拉丁美洲青少年怀孕现状

Filmed:
1,222,731 views

克里斯汀·罗德里格斯是一个摄影师和制片人——以及一个少女妈妈的儿子。过去5年,他纪录下了拉丁美洲的青少年怀孕,为这些才12岁左右的妈妈创造了亲密的、有尊严的画像。在这场感人的、可视化的演讲中,他分享了他的工作和探索了少年母亲的身份是如何将这些女孩陷于贫穷和被剥削的恶性循环中的。
- Documentary photographer
TED Fellow Christian Rodríguez explores themes related to gender and identity, working with communities all over the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the last five years年份,
0
760
1656
过去五年
00:14
I have documented记录 the lives生活
of teenage青少年 mothers母亲 in Latin拉丁 America美国.
1
2440
4160
我纪录下了一些拉丁美洲的少女妈妈们的生活
我是从在我的祖国乌拉圭
00:19
I started开始 with a series系列 of photographs照片
2
7400
3096
拍摄的一系列
00:22
about the moment时刻 of birth分娩
3
10520
1696
孩子出生时的照片开始的
00:24
in my country国家, Uruguay乌拉圭.
4
12240
1600
00:29
(Video视频) (Screaming尖叫)
5
17280
1240
(视频)(叫声)
00:33
(Grunting叫声)
6
21760
1280
(咕哝声)
00:37
(Newborn新生 crying哭了)
7
25120
1200
(新生儿哭声)
00:50
I am the son儿子 of a teenage青少年 mother母亲
8
38600
2656
我是一个少女妈妈的儿子
00:53
and my sister妹妹 became成为
a teenage青少年 mother母亲 when she was 16.
9
41280
3240
而我的姐姐在16岁的时候也成为了一名少女妈妈
00:57
I began开始 exploring探索 the theme主题
10
45400
1936
我开始去探索这个主题
以便更好的了解自我以及自己的出身
00:59
to better understand理解
myself and my origins起源.
11
47360
3000
01:04
In developing发展 countries国家,
12
52240
1360
在发展中国家
01:06
7.3 million百万 girls女孩 under the age年龄 of 18
13
54440
4136
每年有730万18岁以下的女孩
01:10
give birth分娩 each year.
14
58600
1150
生下了自己的孩子
01:13
Projections预测 suggest建议
15
61080
1576
预测结果显示
01:14
that the teen青少年 pregnancy怀孕 rate
in Latin拉丁 America美国
16
62680
2696
拉丁美洲的少女怀孕率
在接下来的80年
01:17
will be the highest最高 in the world世界
17
65400
2016
将会是全球最高的
01:19
for the next下一个 80 years年份.
18
67440
1520
01:21
In Mexico墨西哥, almost几乎 one in two
sexually active活性 adolescents青少年
19
69720
4936
在墨西哥,几乎一半性行为活跃的青少年
在12到19岁就怀孕了
01:26
get pregnant between之间 the ages年龄
of 12 to 19 years年份 old.
20
74680
3080
01:31
Teenage青少年 pregnancy怀孕
is not just about young年轻 pregnancies怀孕.
21
79720
3240
少女怀孕不仅仅是年纪轻轻就怀孕的问题
01:35
It is about gender性别 violence暴力,
22
83480
2136
它还跟性别暴力
01:37
physical物理, symbolic象征, psychological心理
and economic经济 violence暴力.
23
85640
4720
身体上、象征性、心理上以及经济上的暴力有关
01:43
Girls女孩 who become成为 pregnant
before they are 18
24
91360
2656
那些18岁前就怀孕的少女
01:46
rarely很少 achieve实现 an adequate充足
standard标准 of living活的.
25
94040
2600
很少能维持一个基本的生活水准
01:50
The pattern模式 of poverty贫穷
26
98040
1656
贫穷、受教育程度低
01:51
and limited有限 access访问
to education教育 and health健康 care关心
27
99720
2856
以及有限的卫生保健资源
01:54
are a common共同 thread线
among其中 teen青少年 pregnancies怀孕.
28
102600
2480
是这些少年孕妇的共同命运
01:57
If a girl女孩 in Latin拉丁 America美国
gets得到 pregnant before she is 16,
29
105920
4456
如果在拉丁美洲一个少女在16岁前就怀孕了
02:02
the risk风险 of maternal母系 death死亡
increases增加 fourfold四倍
30
110400
3456
那么这个孕妇死亡的风险会增加到
02:05
over a woman女人 in their 20s.
31
113880
1840
一个20来岁的孕妇的4倍
02:09
And somehow不知何故, in spite尽管 of all this,
32
117120
3000
但不知为什么,尽管如上面所说的那样
02:12
motherhood母亲 also imparts面授 a status状态
33
120880
3016
母亲的身份还是在社区中
02:15
and a respect尊重 to the adolescent青少年
in her community社区.
34
123920
2840
给予了她一个地位和尊重
02:20
Her child儿童 becomes her life project项目.
35
128440
3120
她的小孩成为了她的生活的主题
02:25
A high percentage百分比 of girls女孩
under the age年龄 of 18 are single mothers母亲,
36
133160
4456
有很大比例的18岁以下的女孩是单身妈妈
就像我妈妈那样
02:29
as was my mother母亲.
37
137640
1240
02:31
When I was learning学习 to be a parent,
38
139720
2056
当我学着为人父母时
02:33
I began开始 to focus焦点 on the relationship关系
between之间 father父亲 and child儿童,
39
141800
4376
我才开始关注父亲和小孩之间的关系
这是一个很少获得关注的主题
02:38
a subject学科 rarely很少 given特定 much attention注意.
40
146200
2720
02:42
I wanted to highlight突出 the ways方法
41
150080
1976
我想要强调
02:44
in which哪一个 we need
to educate教育 boys男孩 differently不同
42
152080
2656
我们要换一种方式去教育男孩子
不要将他们都变成男人
02:46
without turning车削 them into macho大男子主义 men男人.
43
154760
2080
02:49
In some cases, families家庭
send发送 boys男孩 to school学校 but not girls女孩.
44
157560
3520
有时候,家里会送男孩去上学,但是不会送女孩
02:54
The persistence坚持 of teen青少年 pregnancy怀孕
heightened提高 the gender性别 equity公平 gap间隙
45
162160
4496
青少年怀孕的持续性加重了性别不平等
02:58
and the continued继续 existence存在
of traditional传统 roles角色.
46
166680
3200
以及传统角色的持继存在
03:03
If we were to allow允许
equal等于 opportunities机会 to girls女孩,
47
171000
3296
如果我们允许女孩子拥有相同的机会
03:06
they could gain获得 independence独立.
48
174320
1640
她们是可以获得独立的能力
03:09
Educating教育 girls女孩 is key
49
177480
2496
对女孩子的教育
是打破青少年怀孕的恶性循环的关键
03:12
to breaking破坏 cycles周期 of teen青少年 pregnancies怀孕.
50
180000
2840
03:16
Girls女孩 getting得到 pregnant
between之间 the ages年龄 of 10 to 14
51
184520
4296
在10到14岁之间怀孕的女孩
是一个极度脆弱的人群
03:20
are an extremely非常 vulnerable弱势 population人口,
52
188840
2776
她们可以轻易的成为年龄比她大一倍的男人的猎物
03:23
and they can be easy简单 prey猎物
for men男人 twice两次 their age年龄.
53
191640
2600
03:27
There are many许多 cases of violence暴力,
54
195000
2296
有很多针对这个人群犯下
03:29
incest乱伦 and sexual有性 abuse滥用
55
197320
2056
暴力、乱伦以及性虐待
03:31
perpetrated犯下 against反对 this group.
56
199400
1880
罪行的案例
03:34
This is Gloria格洛丽亚.
57
202640
1376
这是歌莉娅
03:36
She became成为 a teen青少年 mother母亲 at the age年龄 of 12,
58
204040
2496
她12岁就成为了一名少女妈妈
03:38
a result结果 of the ongoing不断的
abuse滥用 by her father父亲,
59
206560
2816
这是她父亲持续虐待的结果
03:41
who was also raping强奸 Gloria's凯莱的 two sisters姐妹,
60
209400
1960
他还强奸了歌莉亚的两个姐妹
03:44
ages年龄 8 and 16.
61
212080
1800
她们分别是8岁和16岁
03:47
In this portrait肖像,
she has butterflies蝴蝶 in her hair头发,
62
215600
3080
在这张照片上,她的头上有两个蝴蝶结
03:51
symbols符号 of resurrection复活.
63
219880
1640
那象征着重生
03:54
For me, it's extremely非常 important重要
to portray写真 this mother母亲 with dignity尊严.
64
222240
5200
对我来说,带着尊严来拍摄这个母亲是非常重要的
04:00
Pregnancies怀孕 among其中 girls女孩
younger更年轻 than 15 is a growing生长 trend趋势,
65
228760
3536
15岁以下的少女怀孕呈现一个增长趋势
04:04
not only in Latin拉丁 America美国,
66
232320
1536
不仅仅是在拉美地区
04:05
but many许多 developing发展
countries国家 in the world世界.
67
233880
2040
而且在很多发展中国家也是这样
04:09
Our region地区 is marred毁损
by bad social社会 and cultural文化 inequalities不平等,
68
237040
4936
我们这个地区被坏的社会和文化不平等所困扰
而青少年怀孕问题进一步增加了这种分裂
04:14
and teen青少年 pregnancy怀孕
further进一步 increases增加 this divide划分.
69
242000
3240
04:18
I am committing提交
to being存在 part部分 of the solution
70
246240
2136
我将致力于通过我的作品
04:20
by making制造 work that implicitly隐式
and emphatically重点
71
248400
2856
默默地着重地为女孩们的人权呼喊
下定决心帮助她们解决问题
04:23
calls电话 for human人的 rights权利 for girls女孩.
72
251280
1880
04:26
The day life projects项目
for boys男孩 and girls女孩 become成为 similar类似,
73
254920
5135
等到哪天男孩和女孩拥有了相似的生活主题
04:32
teenage青少年 pregnancy怀孕 will decrease减少.
74
260079
1897
青少年怀孕就会大幅减少了
04:34
Thank you.
75
262000
1216
谢谢
04:35
(Applause掌声)
76
263240
5160
(掌声)
Translated by chunhua zhang
Reviewed by Zihao Mo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christian Rodríguez - Documentary photographer
TED Fellow Christian Rodríguez explores themes related to gender and identity, working with communities all over the world.

Why you should listen

Christian Rodríguez is developing two main long-term projects: "Teen Mom," about teenage pregnancy in Latin America; and a personal project on magical realism, the Latin American literary trend. His work has been exhibited in festivals all over the world, such as GetxoPhoto, PhotoEspaña, Paraty Em Foco, Photo Phnom Penh Festival, Photobook Bristol, Photoville and the "Bienal de Fotografía" of the "Centro de la Imagen" (Mexico), and it has been published internationally, including National Geographic, the New York Times, The Guardian, The New Yorker, The Washington Post, El Mundo and others.

In addition to his work as a photographer, Rodríguez is creator and director of SAN JOSE FOTO International festival in Uruguay. He has been awarded the Roberto Villagraz Scholarship of EFTI (Spain), Nuevo Talento Fnac (Spain), Ojo de Pez Human Rights First Prize (Spain) and Getty Instagram Grant 2016 among others. Rodríguez gives workshops and lectures in Latin America and Europe, and he is a member of Prime Collective. He became a TED Fellow in 2017.

More profile about the speaker
Christian Rodríguez | Speaker | TED.com