ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com
TED2018

Jason B. Rosenthal: The journey through loss and grief

傑森 B. 羅森索: 失去與哀悼的旅程

Filmed:
1,888,751 views

已故的作者兼電影工作者艾米.克魯塞.羅森塔爾,在她針對死亡所寫的一篇極誠實、有著諷刺趣味,且被廣大讀者閱讀的文章「你可能會想要嫁給我先生」中,她非常公開地給了她丈夫傑森許可,要他繼續向前走,找到幸福。她過世後一年,傑森來分享了他坦率的洞見,談的是這個通常很難忍受的過程,帶著失去、走過失去的過程——也帶來一些智慧,提供其他正在經驗改變人生之悲慟的人做參考。
- Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are three words
that explain說明 why I am here.
0
1087
3313
用九個字可以解釋
為什麼我會在這裡。
00:17
They are "Amy艾米 KrouseKrouse Rosenthal羅森塔爾."
1
5400
4560
「艾米.克魯塞.羅森塔爾」。
00:23
At the end結束 of Amy's艾米的 life,
2
11320
1496
艾米的生命走到終點時,
00:24
hyped大肆宣傳 up on morphine嗎啡 and home in hospice臨終關懷,
3
12840
2520
她因為嗎啡而興奮,
在家中安寧療護,
00:28
the "New York紐約 Times"
published發表 an article文章 she wrote
4
16239
2577
《紐約時報》刊出了一篇她寫的文章,
00:30
for the "Modern現代 Love" column
on March遊行 3, 2017.
5
18840
3080
刊在 2017 年 3 月 3 日的
《摩登情愛》專欄。
00:35
It was read worldwide全世界
by over five million百萬 people.
6
23160
2720
全世界有超過五百萬人讀這個專欄。
00:39
The piece was unbearably無法忍受 sad傷心,
7
27160
3496
這篇文章讓人悲傷到無法自己,
00:42
ironically諷刺地 funny滑稽
8
30680
1735
卻又帶著諷刺的趣味,
00:44
and brutally粗暴地 honest誠實.
9
32439
1561
和殘酷的誠實。
00:47
While it was certainly當然
about our life together一起,
10
35200
2656
雖然這篇文章絕對是
在寫我們一起的生活,
00:49
the focus焦點 of the piece was me.
11
37880
2400
但焦點是在我身上。
00:53
It was called, "You May可能
Want to Marry結婚 My Husband丈夫."
12
41440
3136
文章主題叫做
「你可能會想要嫁給我先生」。
00:56
It was a creative創作的 play
on a personal個人 ad廣告 for me.
13
44600
3040
那是個為我做的個人廣告,很有創意。
01:00
Amy艾米 quite相當 literally按照字面 left
an empty space空間 for me to fill
14
48440
3736
艾米真的留了一個空間給我,
讓我填入另一個愛情故事。
01:04
with another另一個 love story故事.
15
52200
1800
01:07
Amy艾米 was my wife妻子 for half my life.
16
55520
1960
我的人生有一半的時間,
艾米都是我的太太。
01:10
She was my partner夥伴 in raising提高
three wonderful精彩, now grown長大的 children孩子,
17
58360
4736
我們一起養大了三個美好的孩子,
他們現在都已長大,
01:15
and really, she was my girl女孩, you know?
18
63120
2015
而且,說真的,她是我的女孩。
01:17
We had so much in common共同.
19
65160
1920
我們有好多共同點。
01:20
We loved喜愛 the same相同 art藝術,
20
68360
1536
我們愛同樣的藝術、
01:21
the same相同 documentaries紀錄片, the same相同 music音樂.
21
69920
2616
同樣的紀錄片、同樣的音樂。
01:24
Music音樂 was a huge巨大 part部分
of our life together一起.
22
72560
2856
在我們一起的生活中,
音樂佔了很大一部分。
01:27
And we shared共享 the same相同 values.
23
75440
1840
我們還有相同的價值觀。
01:30
We were in love,
24
78160
1416
我們愛著彼此,
01:31
and our love grew成長 stronger
up until直到 her last day.
25
79600
3920
我們的愛不斷成長茁壯,
直到她的最後一天。
01:37
Amy艾米 was a prolific多產的 author作者.
26
85200
1856
艾米是位多產的作家。
01:39
In addition加成 to two groundbreaking奠基 memoirs回憶錄,
27
87080
2536
除了兩本開創性的自傳之外,
01:41
she published發表 over 30 children's兒童 books圖書.
28
89640
2400
她還出版了超過三十本童書。
01:45
Posthumously死後, the book she wrote
with our daughter女兒 Paris巴黎,
29
93080
2776
在她過世後,她和我們的女兒
帕里絲一起寫的書
01:47
called "Dear Girl女孩,"
30
95880
1616
《親愛的女孩》,
01:49
reached到達 the number one position位置
on the "New York紐約 Times" bestseller暢銷書 list名單.
31
97520
3480
爬到《紐約時報》
暢銷書排行榜的第一名。
01:54
She was a self-described自我描述 tiny filmmaker電影製片人.
32
102240
2920
她自稱是位小電影工作者。
01:57
She was 5'1" and her films影片
were not that long.
33
105640
3136
她只有五呎一吋,
且她的電影也沒那麼長。
02:00
(Laughter笑聲)
34
108800
1016
(笑聲)
02:01
Her films影片 exemplified例證 her natural自然 ability能力
to gather收集 people together一起.
35
109840
4400
她的電影就是很好的例子,
呈現她天生善於把人聚集在一起能力。
02:07
She was also a terrific了不起 public上市 speaker揚聲器,
36
115240
2416
她也是位很出色的公開演說家,
02:09
talking with children孩子
and adults成年人 of all ages年齡
37
117680
3136
演說對象包括兒童
及各種年齡的成人,
02:12
all over the world世界.
38
120840
1200
且到世界各地演說。
02:15
Now, my story故事 of grief哀思 is only unique獨特
in the sense of it being存在 rather public上市.
39
123520
4296
只有一點讓我的悲慟故事很獨特,
那點就是:它是公開的。
02:19
However然而, the grieving悲傷 process處理 itself本身
was not my story故事 alone單獨.
40
127840
4800
然而,我的故事不只是哀悼的過程。
02:25
Amy艾米 gave me permission允許 to move移動 forward前鋒,
and I'm so grateful感激 for that.
41
133920
3480
艾米允許我向前走下去,
我對此心懷感激。
02:30
Now, just a little over a year
into my new life,
42
138040
3016
進入我的新生活大約一年多之後,
02:33
I've learned學到了 a few少數 things.
43
141080
1440
我學到了幾件事。
02:35
I'm here to share分享 with you
part部分 of the process處理 of moving移動 forward前鋒
44
143640
3016
我來這裡和各位分享的,
是我帶著悲慟
02:38
through通過 and with grief哀思.
45
146680
2040
向前穿過悲慟的過程。
02:42
But before I do that,
I think it would be important重要
46
150240
2416
但在我分享之前,我認為必須要
02:44
to talk a little bit
about the end結束 of life,
47
152680
2056
稍微談談臨終,
02:46
because it forms形式 how I have been
emotionally感情上 since以來 then.
48
154760
2800
因為它造成了我之後情緒上的狀況。
02:50
Death死亡 is such這樣 a taboo忌諱 subject學科, right?
49
158800
2560
死亡是個禁忌的話題,對吧?
02:54
Amy艾米 ate her last meal膳食 on January一月 9, 2017.
50
162440
3480
艾米在 2017 年 1 月 9 日
吃完了她的最後一餐。
02:58
She somehow不知何故 lived生活 an additional額外 two months個月
51
166920
2056
不知怎麼,她又多活了兩個月,
03:01
without solid固體 food餐飲.
52
169000
1240
沒有吃固態食物。
03:03
Her doctors醫生 told us
we could do hospice臨終關懷 at home
53
171480
4136
她的醫生告訴我們,
我們能讓她在家做臨終安寧,
03:07
or in the hospital醫院.
54
175640
1240
或在醫院也可以。
03:09
They did not tell us that Amy艾米
would shrink收縮 to half her body身體 weight重量,
55
177960
3976
他們沒有告訴我們,
艾米的體重只剩下一半,
03:13
that she would never lay鋪設
with her husband丈夫 again,
56
181960
2736
且她永遠無法再和
她的丈夫同床共眠,
03:16
and that walking步行 upstairs樓上 to our bedroom臥室
would soon不久 feel like running賽跑 a marathon馬拉松.
57
184720
4240
且走上樓到我們的臥房
很快就變得像跑馬拉松一樣。
03:22
Home hospice臨終關懷 does have an aura光環 of being存在
a beautiful美麗 environment環境 to die in.
58
190880
4856
在家安寧,能讓她
在美麗的環境中離開人世。
03:27
How great that you don't have
the sounds聲音 of machines beeping蜂鳴
59
195760
2816
身邊沒有機器一直嗶嗶叫、
03:30
and going on and off all the time,
60
198600
2616
開開關關,這樣有多好?
03:33
no disruptions中斷 for mandatory強制性
drug藥物 administration行政,
61
201240
3896
也不用因為強制用藥而被打斷,
03:37
home with your family家庭 to die.
62
205160
3680
能在家裡離開人世,
有家人陪伴在身邊。
03:42
We did our best最好 to make those weeks
as meaningful富有意義的 as we could.
63
210640
4056
我們盡力而為,
讓最後這幾個星期變得更有意義。
03:46
We talked often經常 about death死亡.
64
214720
2016
我們常常會談死亡。
03:48
Everybody每個人 knows知道 it's going
to happen發生 to them, like, for sure,
65
216760
3536
大家都知道,每個人都一定會死,
03:52
but being存在 able能夠 to talk openly公然
about it was liberating解放.
66
220320
3320
但能開放地談它,
讓人覺得很解放。
03:57
We talked about subjects主題 like parenting育兒.
67
225040
2240
我們談的主題包括教養子女。
04:00
I asked Amy艾米 how I could be the best最好 parent
possible可能 to our children孩子 in her absence缺席.
68
228080
4760
我問艾米,當她不在了以後,
我要如何為孩子們扮演最好的爸爸?
04:06
In those conversations對話,
she gave me confidence置信度
69
234000
2576
在那些對談中,她給我信心,
04:08
by stressing強調 what a great relationship關係
I had with each one of them,
70
236600
3536
強調我和我們的每個孩子
都有很棒的關係,
04:12
and that I can do it.
71
240160
1680
強調我能做到。
04:15
I know there will be many許多 times
72
243400
1736
我知道將來會有許多時刻,
04:17
where I wish希望 she and I
can make decisions決定 together一起.
73
245160
2976
我會希望她能和我一起做決定。
04:20
We were always so in sync同步.
74
248160
2200
我們過去總是同頻的。
04:24
May可能 I be so audacious膽大 as to suggest建議
75
252320
2496
我能不能大膽地建議各位
04:26
that you have these conversations對話 now,
76
254840
3776
現在就進行這些談話,
04:30
when healthy健康.
77
258640
1615
趁還健康時。
04:32
Please don't wait.
78
260279
2001
請不要等。
04:36
As part部分 of our hospice臨終關懷 experience經驗,
we organized有組織的 groups of visitors遊客.
79
264240
4016
在我們的安寧過程中,
我們安排了訪客群。
04:40
How brave勇敢 of Amy艾米 to receive接收 them,
even as she began開始 her physical物理 decline下降.
80
268280
4120
艾米十分勇敢地接待他們,
即使她的身體狀況已經越來越糟。
04:45
We had a KrouseKrouse night,
81
273480
1536
我們有個克魯塞之夜,
04:47
her parents父母 and three siblings兄弟姐妹.
82
275040
2376
先和她的父母及三個手足。
04:49
Friends and family家庭 were next下一個.
83
277440
2336
接下來是朋友和家人。
04:51
Each told beautiful美麗 stories故事
of Amy艾米 and of us.
84
279800
2760
每次都訴說了關於艾米
和關於我們的美好故事。
04:55
Amy艾米 made製作 an immense巨大 impact碰撞
on her loyal忠誠 friends朋友.
85
283560
2920
艾米對她忠誠的朋友
造成了很大的影響。
05:00
But home hospice臨終關懷 is not so beautiful美麗
for the surviving倖存 family家庭 members會員.
86
288960
3920
但對於留下來的家人而言,
居家安寧並沒有那麼美好。
05:05
I want to get a little personal個人 here
and tell you that to this date日期,
87
293800
3696
在此我想跟各位說比較
個人化的事,那就是,至今,
05:09
I have memories回憶 of those
final最後 weeks that haunt出沒 me.
88
297520
3200
最後這幾週的記憶仍然揮之不去。
05:14
I remember記得 walking步行 backwards向後
to the bathroom浴室,
89
302560
3280
我還記得我倒退著走進廁所,
05:18
assisting協助 Amy艾米 with each step.
90
306760
2280
協助艾米踏出每一步。
05:21
I felt so strong強大.
91
309760
1480
我感到很強壯。
05:23
I'm not such這樣 a big guy,
92
311920
1256
我的個頭不高大,
05:25
but my arms武器 looked看著 and felt so healthy健康
compared相比 to Amy's艾米的 frail脆弱 body身體.
93
313200
5280
但和艾米虛弱的身體相比,
我的手臂看起來且感覺起來好健康。
05:31
And that body身體 failed失敗 in our house.
94
319720
2240
那虛弱的身體,
在我們的家中衰竭了。
05:36
On March遊行 13 of last year,
95
324640
2000
去年 3 月 13 日,
05:40
my wife妻子 died死亡 of ovarian卵巢 cancer癌症 in our bed.
96
328160
3720
我太太因為卵巢癌,
在我們的床上過世。
05:46
I carried攜帶的 her lifeless死氣沉沉 body身體
97
334920
1720
我扛著她沒有生命的身體,
05:50
down our stairs樓梯,
98
338360
1200
走下我們的樓梯,
05:53
through通過 our dining用餐 room房間
99
341520
1200
穿過我們的餐廳
05:56
and our living活的 room房間
100
344080
1200
和我們的客廳,
05:58
to a waiting等候 gurney格尼
101
346600
1240
到在那等候著的推床上,
06:01
to have her body身體 cremated火化.
102
349080
1560
將她的屍體火化。
06:04
I will never get that image圖片
out of my head.
103
352160
2080
我腦中永遠會留有這個影像。
06:07
If you know someone有人 who has been
through通過 the hospice臨終關懷 experience經驗,
104
355240
3096
如果你認識一個
曾經經歷過臨終安寧的人,
06:10
acknowledge確認 that.
105
358360
1256
請認可他。
06:11
Just say you heard聽說 this guy Jason賈森
106
359640
1616
就說,你聽過這個叫傑森的傢伙,
06:13
talk about how tough強硬 it must必須 be
to have those memories回憶
107
361280
2616
談過留著那些記憶是多麼艱難的事,
06:15
and that you're there
if they ever want to talk about it.
108
363920
2816
如果他們想要找人談談,
可以隨時找你。
06:18
They may可能 not want to talk,
109
366760
2016
他們可能不會想談,
06:20
but it's nice不錯 to connect with someone有人
living活的 each day with those lasting持久 images圖片.
110
368800
5040
但能夠和每天都帶著那些持久記憶
過日子的人有所連結,是很好的。
06:27
I know this sounds聲音 unbelievable難以置信的,
but I've never been asked that question.
111
375280
3480
我知道這聽起來難以置信,
但從來沒有人問過我那個問題。
06:32
Amy's艾米的 essay文章 caused造成 me
to experience經驗 grief哀思 in a public上市 way.
112
380600
3200
艾米的文章讓我
以公開的方式經驗這段悲慟。
06:37
Many許多 of the readers讀者 who reached到達 out to me
wrote beautiful美麗 words of reflection反射.
113
385000
3680
有許多讀者向我伸出手,
他們用美麗的文字寫下他們的想法。
06:41
The scope範圍 of Amy's艾米的 impact碰撞
was deeper更深 and richer更豐富
114
389520
3376
艾米的影響力,
比我們和她的家人所知道的
06:44
than even us and her family家庭 knew知道.
115
392920
2080
還要更深、更豐富。
06:48
Some of the responses回复 I received收到 helped幫助 me
with the intense激烈 grieving悲傷 process處理
116
396400
3816
我收到的一些回覆,
協助我度過這段強烈的哀悼過程,
06:52
because of their humor幽默,
117
400240
1200
因為他們的幽默,
06:54
like this email電子郵件 I received收到
from a woman女人 reader讀者
118
402440
2176
就像我收到一位女性讀者的郵件,
06:56
who read the article文章, declaring聲明,
119
404640
2480
她讀了那篇文章,宣稱:
07:00
"I will marry結婚 you when you are ready準備 --
120
408160
1896
「當你準備好之後,我會嫁給你──」
07:02
(Laughter笑聲)
121
410080
1576
(笑聲)
07:03
"provided提供 you permanently永久 stop drinking.
122
411680
2080
「前提是你要永遠停止飲酒。
07:07
No other conditions條件.
123
415040
1440
沒有其他條件。
07:09
I promise諾言 to outlive活得比 you.
124
417560
1440
我保證會活得比你久。
07:11
Thank you very much."
125
419840
1440
非常謝謝你。」
07:14
Now, I do like a good tequila龍舌蘭酒,
but that really is not my issue問題.
126
422680
4336
我確實很喜歡好喝的龍舌蘭酒,
但我並沒有酗酒問題。
07:19
Yet然而 how could I say no to that proposal提案?
127
427040
2136
但我要如何對那樣的求婚說不?
07:21
(Laughter笑聲)
128
429200
2056
(笑聲)
07:23
I laughed笑了 through通過 the tears眼淚 when I read
this note注意 from a family家庭 friend朋友:
129
431280
3920
當我讀到這段我們家人的朋友
寫的文字時,我是笑中帶淚的:
07:28
"I remember記得 Shabbat安息 日 dinners晚餐 at your home
130
436200
2696
「我還記得在你們家吃的安息日晚餐,
07:30
and Amy艾米 teaching教學 me
how to make cornbread麵包 croutons.
131
438920
3200
艾米教我如何做玉米油炸麵包丁。
07:34
Only Amy艾米 could find
creativity創造力 in croutons."
132
442880
3680
只有艾米能夠在
油炸麵包丁中找到創意。」
07:38
(Laughter笑聲)
133
446580
1000
(笑聲)
07:42
On July七月 27, just a few少數 months個月
after Amy's艾米的 death死亡,
134
450520
3696
7 月 27 日,艾米過世後幾個月,
07:46
my dad died死亡 of complications並發症
135
454240
1616
我長期在和帕金森氏症對抗的父親,
07:47
related有關 to a decades-long數十年之久 battle戰鬥
with Parkinson's帕金森氏 disease疾病.
136
455880
3440
也因為併發症而過世了。
07:52
I had to wonder奇蹟: How much
can the human人的 condition條件 handle處理?
137
460400
3560
我不得不納悶,
一個人能夠承受多少?
07:56
What makes品牌 us capable
of dealing交易 with this intense激烈 loss失利
138
464680
3216
是什麼讓我們有辦法處理
這麼強烈的失去,
07:59
and yet然而 carry攜帶 on?
139
467920
1680
且還能走下去?
08:02
Was this a test測試?
140
470360
1736
這是個試煉嗎?
08:04
Why my family家庭 and my amazing驚人 children孩子?
141
472120
2640
為什麼選上我的家人
和我那麼棒的孩子?
08:08
Looking for answers答案, I regret後悔 to say,
is a lifelong終身 mission任務,
142
476320
3320
很遺憾,我得要說,
尋找這個答案是一生的任務。
08:12
but the key to my being存在 able能夠 to persevere持之以恆
143
480440
3976
但讓我能堅持下去的關鍵,
08:16
is Amy's艾米的 expressed表達 and very public上市 edict法令
144
484440
3576
是艾米非常公開的公告,
08:20
that I must必須 go on.
145
488040
1800
要我一定要走下去。
08:23
Throughout始終 this year,
I have doneDONE just that.
146
491520
2400
今年,我就是在做這件事。
08:26
I have attempted嘗試 to step out
and seek尋求 the joy喜悅 and the beauty美女
147
494600
4176
我嘗試著踏出去,
尋求我知道這個人生
08:30
that I know this life
is capable of providing提供.
148
498800
3400
能夠提供的喜悅和美麗。
08:36
But here's這裡的 the reality現實:
149
504320
1240
但現實卻是:
08:38
those family家庭 gatherings聚會,
150
506760
1296
那些家庭聚會、
08:40
attending出席 weddings婚禮
and events事件 honoring表彰 Amy艾米,
151
508080
2456
出席婚禮,以及追思艾米的活動,
08:42
as loving愛心 as they are,
152
510560
2016
雖然都充滿了愛,
08:44
have all been very difficult to endure忍受.
153
512600
2600
但對我來說都好難承受。
08:48
People say I'm amazing驚人.
154
516240
1256
大家都說我很了不起。
08:49
"How do you handle處理 yourself你自己
that way during those times?"
155
517520
2696
「你如何能用那樣的方式
來面對那些時刻?」
08:52
They say, "You do it with such這樣 grace恩典."
156
520240
2520
他們說:「你表現得非常優雅。」
08:56
Well, guess猜測 what?
157
524560
1200
你猜怎樣?
08:58
I really am sad傷心 a lot of the time.
158
526320
2880
大部分的時候,我其實很傷心。
09:02
I often經常 feel like I'm kind of a mess食堂,
159
530160
3056
我常覺得我自己一團糟,
09:05
and I know these feelings情懷
apply應用 to other surviving倖存 spouses配偶,
160
533240
4136
我知道其他留下的遺眷
也都會有那些感受,
09:09
children孩子, parents父母
161
537400
2440
配偶、孩子、父母,
09:12
and other family家庭 members會員.
162
540720
1480
及其他家屬都會。
09:16
In Japanese日本 Zen, there is a term術語 "Shoji障子,"
163
544000
2696
在日本的禪道中,
有個詞叫「shoji」,
09:18
which哪一個 translates轉換 as "birth分娩 death死亡."
164
546720
2600
翻譯為「生死」。
09:21
There is no separation分割
between之間 life and death死亡
165
549920
2776
生與死之間沒有阻隔,
09:24
other than a thin line
that connects所連接 the two.
166
552720
2480
只有一條很細的線連結兩者。
09:28
Birth分娩, or the joyous歡樂,
wonderful精彩, vital重要 parts部分 of life,
167
556280
4576
生,或是說人生中喜悅的、
美好的、充滿活力的部分,
09:32
and death死亡, those things
we want to get rid擺脫 of,
168
560880
2416
以及死,我們想要擺脫的那些事物,
09:35
are said to be faced面對 equally一樣.
169
563320
1960
都要被平等面對。
09:38
In this new life that I find myself in,
170
566680
2176
在我的新人生當中,
09:40
I am doing my best最好 to embrace擁抱 this concept概念
as I move移動 forward前鋒 with grieving悲傷.
171
568880
5120
我帶著悲慟向前走時,
我盡力而為去擁抱這個概念。
09:47
In the early months個月
following以下 Amy's艾米的 death死亡, though雖然,
172
575480
2496
不過,在艾米剛過世的那幾個月,
09:50
I was sure that the feeling感覺 of despair絕望
would be ever-present永遠存在,
173
578000
3696
我很確定絕望的感受會經常出現,
09:53
that it would be all-consuming所有消費.
174
581720
1760
它會吞噬一切。
09:56
Soon不久 I was fortunate幸運
to receive接收 some promising有希望 advice忠告.
175
584960
3280
沒多久,我很幸運,
收到了很棒的忠告。
10:01
Many許多 members會員 of the losing-a-spouse失去配偶 club俱樂部
176
589680
2176
失去配偶俱樂部的許多成員
10:03
reached到達 out to me.
177
591880
1200
都向我伸出手。
10:05
One friend朋友 in particular特定 who had also
lost丟失 her life partner夥伴 kept不停 repeating重複,
178
593680
4656
特別有一位朋友,她也失去了
人生的另一半,她不斷重覆:
10:10
"Jason賈森, you will find joy喜悅."
179
598360
3200
「傑森,你將來會找到喜悅的。」
10:14
I didn't even know
what she was talking about.
180
602560
2216
我當時甚至不知道她在說什麼。
10:16
How was that possible可能?
181
604800
1560
那怎麼有可能?
10:19
But because Amy艾米 gave me
very public上市 permission允許
182
607760
2696
但因為艾米非常公開地允許我
10:22
to also find happiness幸福,
183
610480
2080
去找到幸福,
10:25
I now have experienced有經驗的 joy喜悅
from time to time.
184
613360
3040
我現在也偶爾會感受到喜悅了。
10:29
There it was, dancing跳舞 the night away
at an LCD液晶顯示 SoundsystemSoundsystem concert音樂會,
185
617880
4400
喜悅就這麼出現了,夜晚用 LCD
音響系統聽音樂會時跟著起舞,
10:35
traveling旅行 with my brother哥哥 and best最好 friend朋友
or with a college學院 buddy夥伴 on a boys'男孩 trip
186
623400
3936
和兄弟及好友旅行,
或和同事伙計來一趟男孩之旅,
10:39
to meet遇到 a group of great guys
I never met會見 before.
187
627360
2320
去認識一群我從來沒有見過
但很棒的先生們。
10:42
From observing觀察 that my deck甲板 had sun太陽
beating跳動 down on it on a cold day,
188
630840
4856
從觀察到在一個冷天
我的甲板上有陽光照射,
10:47
stepping步進 out in it, laying鋪設 there,
189
635720
2256
我開始走出去,躺在甲板上,
10:50
the warmth熱情 consuming消費 my body身體.
190
638000
2280
讓溫暖充滿我的身體。
10:54
The joy喜悅 comes from my three
stunning令人驚嘆 children孩子.
191
642680
4320
喜悅來自我那三位讓人驚奇的孩子。
11:00
There was my son兒子 Justin賈斯汀,
192
648920
1616
比如我的兒子賈斯汀,
11:02
texting發短信 me a picture圖片 of himself他自己
with an older舊的 gentleman紳士
193
650560
2616
他傳給我一張他和一位
較年長的男士的照片,
11:05
with a massive大規模的, strong強大 forearm前臂
and the caption標題, "I just met會見 Popeye大力水手,"
194
653200
4936
那位男士的前臂非常強壯,他加註
「我剛遇到了大力水手卜派」,
11:10
with a huge巨大 grin微笑 on his face面對.
195
658160
1696
他臉上是個露齒的大微笑。
11:11
(Laughter笑聲)
196
659880
1456
(笑聲)
11:13
There was his brother哥哥 Miles萬里,
walking步行 to the train培養
197
661360
2536
還有他的兄弟邁爾斯,走向火車,
11:15
for his first day of work
after graduating畢業 college學院,
198
663920
2520
那是他大學畢業後第一天去工作,
11:19
who stopped停止 and looked看著
back at me and asked,
199
667400
2096
他停下腳步,回頭看著我,問:
11:21
"What am I forgetting遺忘?"
200
669520
1240
「我忘了什麼?」
11:23
I assured保證 him right away,
"You are 100 percent百分 ready準備. You got this."
201
671320
3560
我馬上向他保證:「你 100%
準備好了。你沒問題的。」
11:28
And my daughter女兒 Paris巴黎,
202
676040
1816
還有我女兒帕里絲,
11:29
walking步行 together一起
through通過 Battersea巴特西 Park公園 in London倫敦,
203
677880
3016
我和她一起散步穿過
倫敦的巴特西公園,
11:32
the leaves樹葉 piled high,
204
680920
1816
樹葉堆得很高,
11:34
the sun太陽 glistening閃閃發光 in the early morning早上
on our way to yoga瑜伽.
205
682760
4120
我們一大清早去做瑜伽的路上,
陽光在閃耀著。
11:40
I would add that beauty美女
is also there to discover發現,
206
688880
3256
我想補充一下,
美麗也在那裡等著被發掘,
我指的是侘寂多樣性的美麗,
(註:不完美的美學)
11:44
and I mean beauty美女 of the wabi-sabi侘-sabi variety品種
207
692160
2416
11:46
but beauty美女 nonetheless儘管如此,.
208
694600
1600
但也仍然是美麗。
11:49
On the one hand, when I see something
in this category類別, I want to say,
209
697160
3336
另一方面,當我看到
這類事物時,我想要說:
11:52
"Amy艾米, did you see that? Did you hear that?
210
700520
2416
「艾米,你看到了嗎?
你聽到了嗎?
11:54
It's too beautiful美麗
for you not to share分享 with me."
211
702960
2840
這太美了,你不能不與我分享。」
12:00
On the other hand,
212
708320
1200
另一方面,
12:02
I now experience經驗 these moments瞬間
213
710800
2096
我現在以一種整體的新方式
12:04
in an entirely完全 new way.
214
712920
1640
來體驗那些時刻。
12:08
There was the beauty美女 I found發現 in music音樂,
215
716600
2736
我在音樂中能找到美麗,
12:11
like the moment時刻 in the newest最新
Manchester曼徹斯特 Orchestra樂隊 album專輯,
216
719360
3536
比如在曼徹斯特管絃搖滾樂團
最新的專輯中,
12:14
when the song歌曲 "The Alien外僑"
217
722920
1296
當「外星人」這首歌
12:16
seamlessly無縫 transitions過渡
into "The Sunshine陽光,"
218
724240
2520
無縫地轉換到「陽光」的時候,
12:19
or the haunting令人難以忘懷 beauty美女
of Luke盧克 Sital-Singh'sSital-辛格的 "Killing Me,"
219
727840
4536
或是像路克西塔爾辛的專輯
「要我的命」,有種難忘的美麗,
12:24
whose誰的 chorus合唱 reads,
220
732400
1696
他的合唱團唱著:
12:26
"And it's killing謀殺 me
that you're not here with me.
221
734120
3040
「你不在這裡陪我,真是要我的命。
12:30
I'm living活的 happily高高興興,
but I'm feeling感覺 guilty有罪."
222
738080
3680
我活得很快樂,但我覺得很罪惡。」
12:35
There is beauty美女 in the simple簡單 moments瞬間
that life has to offer提供,
223
743800
4296
在人生中帶給我們的
那些簡單時刻裡,就有美麗,
12:40
a way of seeing眼看 that world世界
that was so much a part部分 of Amy's艾米的 DNA脫氧核糖核酸,
224
748120
4376
把這個世界看成是
艾米 DNA 的一部分,
12:44
like on my morning早上 commute改判,
225
752520
2016
比如我早上通勤時,
12:46
looking at the sun太陽
reflecting反映 off of Lake Michigan密歇根州,
226
754560
3216
看著密西根湖上反映的太陽,
12:49
or stopping停止 and truly seeing眼看
how the light shines
227
757800
3496
或是停下腳步真正去欣賞
12:53
at different不同 times of the day
228
761320
2216
一天不同時刻中,光是如何
12:55
in the house we built內置 together一起;
229
763560
2640
照耀我們一同建造的房子;
12:59
even after a Chicago芝加哥 storm風暴,
noticing注意到 the fresh新鮮 buildup建立 of snow
230
767400
3936
甚至在芝加哥暴風雨之後,
注意到在整個街坊中
13:03
throughout始終 the neighborhood鄰里;
231
771360
1736
雪是如何漸漸堆起;
13:05
or peeking偷看 into my daughter's女兒的 room房間
232
773120
3336
或是窺視我女兒的房間,
13:08
as she's practicing the bass低音 guitar吉他.
233
776480
2240
偷看她練低音吉他。
13:13
Listen, I want to make it clear明確
that I'm a very fortunate幸運 person.
234
781280
4000
我想說清楚一件事,
我是一個非常幸運的人。
13:18
I have the most amazing驚人 family家庭
that loves and supports支持 me.
235
786200
3640
我有著最棒的家人,
他們愛我、支持我。
13:22
I have the resources資源 for personal個人 growth發展
during my time of grief哀思.
236
790840
3400
在我悲慟的過程中,
我有資源可以做個人成長。
13:27
But whether是否 it's a divorce離婚,
237
795680
1800
但不論是離婚、
13:30
losing失去 a job工作 you worked工作 so hard at
238
798440
2696
失去你很努力在維持的工作,
13:33
or having a family家庭 member會員 die suddenly突然
239
801160
2096
或有親人突然過世,
13:35
or of a slow-moving緩慢移動 and painful痛苦 death死亡,
240
803280
2600
或以緩慢痛苦的方式離世,
13:38
I would like to offer提供 you
241
806880
1976
我都想要給予你
13:40
what I was given特定:
242
808880
1200
我所得到的:
13:43
a blank空白 of sheet of paper.
243
811320
2640
一張白紙。
13:47
What will you do
with your intentional故意的 empty space空間,
244
815320
3760
當意識裡有個空白的空間,
你也會面對一個全新的開始,
13:51
with your fresh新鮮 start開始?
245
819920
3000
那麼,你打算要做什麼?
13:55
Thank you.
246
823880
1216
謝謝。
13:57
(Applause掌聲)
247
825120
5720
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com