ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com
TED2018

Jason B. Rosenthal: The journey through loss and grief

ג׳׳יסון ב. רונזטל: מסע ההתמודדות עם אובדן ואבל

Filmed:
1,888,751 views

במאמרה האמיתי עד כאב, מצחיק באופן אירוני ונקרא על ידי רבים על מוות, ״ייתכן ותרצי להתחתן עם בעלי״, הסופרת ויוצרת הסרטים איימי קראוס רוזנטל נתנה לבעלה ג׳ייסון רשות באופן ציבורי ביותר להמשיך הלאה בחייו ולמצוא אושר. שנה לאחר מותה, ג׳ייסון מציג תובנות על תהליך ההתמודדות המתיש של להמשיך הלאה לצד האבל-- וכן חוכמה פשוטה לכל אחד שחווה אובדן משנה חיים.
- Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are threeשְׁלוֹשָׁה wordsמילים
that explainלהסביר why I am here.
0
1087
3313
שלוש מילים מסבירות
מדוע הגעתי לכאן.
00:17
They are "Amyאיימי KrouseKrouse Rosenthalרוזנטל."
1
5400
4560
״איימי קראוס רוזנטל״
00:23
At the endסוֹף of Amy'sאיימי life,
2
11320
1496
בסוף חייה של איימי,
00:24
hypedhyped up on morphineמוֹרפִין and home in hospiceאַכְסַנִיָה,
3
12840
2520
כאשר היא על מורפיום ומטופלת בבית,
00:28
the "Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי"
publishedיצא לאור an articleמאמר she wroteכתבתי
4
16239
2577
ה״ניו יורק טיימס״
פרסמו מאמר שכתבה
00:30
for the "Modernמוֹדֶרנִי Love" columnטור
on Marchמרץ 3, 2017.
5
18840
3080
למדור ״אהבה מודרנית״
ב-3 למרץ שנת 2017.
00:35
It was readלקרוא worldwideעוֹלָמִי
by over fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן people.
6
23160
2720
הוא נקרא בכל העולם
על ידי יותר מחמישה מיליון איש.
00:39
The pieceלְחַבֵּר was unbearablyבלתי נסבל sadעָצוּב,
7
27160
3496
המאמר היה עצוב לאין שיעור,
00:42
ironicallyבאופן אירוני funnyמצחיק
8
30680
1735
מצחיק באופן אירוני
00:44
and brutallyבאכזריות honestיָשָׁר.
9
32439
1561
וכן עד כאב.
00:47
While it was certainlyבְּהֶחלֵט
about our life togetherיַחַד,
10
35200
2656
בעוד הוא סיפר
על חיינו המשותפים,
00:49
the focusמוֹקֵד of the pieceלְחַבֵּר was me.
11
37880
2400
נושא המאמר היה אני.
00:53
It was calledשקוראים לו, "You Mayמאי
Want to Marryלְהִתְחַתֵן My Husbandבַּעַל."
12
41440
3136
הוא נקרא ״ייתכן ותרצי
להתחתן עם בעלי״.
00:56
It was a creativeיְצִירָתִי playלְשַׂחֵק
on a personalאישי adמוֹדָעָה for me.
13
44600
3040
זה היה מהלך יצירתי
לפרסום מודעה בשבילי.
01:00
Amyאיימי quiteדַי literallyפשוטו כמשמעו left
an emptyריק spaceמֶרחָב for me to fillלמלא
14
48440
3736
איימי פשוטו כמשמעו השאירה
חלל ריק בשבילי למלא
01:04
with anotherאַחֵר love storyכַּתָבָה.
15
52200
1800
בסיפור אהבה אחר.
01:07
Amyאיימי was my wifeאישה for halfחֲצִי my life.
16
55520
1960
איימי הייתה אשתי למשך מחצית מחיי.
01:10
She was my partnerבת זוג in raisingהַעֲלָאָה
threeשְׁלוֹשָׁה wonderfulנִפלָא, now grownמְגוּדָל childrenיְלָדִים,
17
58360
4736
היא הייתה שותפתי בגידול
שלושה ילדים נפלאים, שכבר גדלו בינתיים,
01:15
and really, she was my girlילדה, you know?
18
63120
2015
ובאמת, היא הייתה הבחורה שלי, אתם יודעים?
01:17
We had so much in commonמשותף.
19
65160
1920
היה לנו כל כך הרבה במשותף.
01:20
We lovedאהוב the sameאותו artאומנות,
20
68360
1536
אהבנו את אותה אמנות,
01:21
the sameאותו documentariesתיעודיים, the sameאותו musicמוּסִיקָה.
21
69920
2616
אותה דוקומנטריה, אותה המוזיקה.
01:24
Musicמוּסִיקָה was a hugeעָצוּם partחֵלֶק
of our life togetherיַחַד.
22
72560
2856
מוזיקה הייתה חלק ענק
מהחיים שלנו ביחד.
01:27
And we sharedמְשׁוּתָף the sameאותו valuesערכים.
23
75440
1840
וחלקנו את אותם הערכים.
01:30
We were in love,
24
78160
1416
היינו מאוהבים,
01:31
and our love grewגדל strongerיותר חזק
up untilעד her last day.
25
79600
3920
ואהבתנו התעצמה עוד ועוד
עד יומה האחרון.
01:37
Amyאיימי was a prolificפּוֹרֶה authorמְחַבֵּר.
26
85200
1856
איימי הייתה סופרת מופלאה.
01:39
In additionבנוסף to two groundbreakingפורץ דרך memoirsזיכרונות,
27
87080
2536
בנוסף לשני ספרי זכרונות פורצי דרך,
01:41
she publishedיצא לאור over 30 children'sילדים booksספרים.
28
89640
2400
היא פרסמה מעל 30 ספרי ילדים.
01:45
Posthumouslyלאחר מותו, the bookסֵפֶר she wroteכתבתי
with our daughterבַּת Parisפריז,
29
93080
2776
לאחר מותה, הספר שכתבה
עם בתנו פריז,
01:47
calledשקוראים לו "Dearיָקָר Girlילדה,"
30
95880
1616
הנקרא ״ילדתי היקרה״,
01:49
reachedהשיג the numberמספר one positionעמדה
on the "Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי" bestsellerרב מכר listרשימה.
31
97520
3480
הגיע למקום הראשון
ברשימת רבי המכר של ה״ניו יורק טיימס״.
01:54
She was a self-describedעצמית תיאר tinyזָעִיר filmmakerיוצרת סרטים.
32
102240
2920
לתפיסתה היא הייתה גם יוצרת סרטונים.
01:57
She was 5'1" and her filmsסרטים
were not that long.
33
105640
3136
גובהה היה רק 1.55 מ׳ והסרטים שלה
לא היו כאלו ארוכים.
02:00
(Laughterצחוק)
34
108800
1016
(צחוק)
02:01
Her filmsסרטים exemplifiedמודגשת her naturalטִבעִי abilityיְכוֹלֶת
to gatherלאסוף people togetherיַחַד.
35
109840
4400
הסרטונים שיצרה הם הוכחה לכשרון הטבעי שלה
לחבר בין אנשים.
02:07
She was alsoגַם a terrificמְצוּיָן publicפּוּמְבֵּי speakerרַמקוֹל,
36
115240
2416
איימי הייתה גם נואמת נהדרת,
02:09
talkingשִׂיחָה with childrenיְלָדִים
and adultsמבוגרים of all agesהגילאים
37
117680
3136
היא נאמה בפני ילדים
ומבוגרים מכל הגילאים
02:12
all over the worldעוֹלָם.
38
120840
1200
בכל העולם.
02:15
Now, my storyכַּתָבָה of griefצַעַר is only uniqueייחודי
in the senseלָחוּשׁ of it beingלהיות ratherבמקום publicפּוּמְבֵּי.
39
123520
4296
עכשיו, הסיפור על האבל שלי יוצא דופןֿ
רק במובן של היותו חשוף לציבור.
02:19
Howeverלמרות זאת, the grievingמתאבל processתהליך itselfעצמה
was not my storyכַּתָבָה aloneלבד.
40
127840
4800
עם זאת, תהליך האבל עצמו
לא היה סיפורי האישי בלבד.
02:25
Amyאיימי gaveנתן me permissionרְשׁוּת to moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה,
and I'm so gratefulאסיר תודה for that.
41
133920
3480
איימי נתנה לי את ההזדמנות להמשיך הלאה,
ואני כל כך אסיר תודה לה על כך.
02:30
Now, just a little over a yearשָׁנָה
into my newחָדָשׁ life,
42
138040
3016
עכשיו, קצת יותר משנה
אל תוך חיי החדשים,
02:33
I've learnedמְלוּמָד a fewמְעַטִים things.
43
141080
1440
למדתי מספר דברים.
02:35
I'm here to shareלַחֲלוֹק with you
partחֵלֶק of the processתהליך of movingמעבר דירה forwardקָדִימָה
44
143640
3016
הגעתי לכאן לחלוק איתכם
חלק מתהליך ההתמודדות
02:38
throughדרך and with griefצַעַר.
45
146680
2040
עם ולצד האבל.
02:42
But before I do that,
I think it would be importantחָשׁוּב
46
150240
2416
אבל לפני שאגש לעניין,
יהיה חשוב לדעתי
02:44
to talk a little bitbit
about the endסוֹף of life,
47
152680
2056
לשוחח מעט על סוף החיים,
02:46
because it formsטפסים how I have been
emotionallyרגשית sinceמאז then.
48
154760
2800
בגלל שהוא עיצב את המצב הנפשי שלי מאז.
02:50
Deathמוות is suchכגון a tabooטאבו subjectנושא, right?
49
158800
2560
מוות הוא נושא כל כך לא מדובר, נכון?
02:54
Amyאיימי ateאכלתי her last mealארוחה on Januaryיָנוּאָר 9, 2017.
50
162440
3480
איימי אכלה את הארוחה האחרונה שלה
ב-9 לינואר 2017.
02:58
She somehowאיכשהו livedחי an additionalנוֹסָף two monthsחודשים
51
166920
2056
איכשהו היא הצליחה לחיות חודשיים נוספים
03:01
withoutלְלֹא solidמוצק foodמזון.
52
169000
1240
ללא אוכל מוצק.
03:03
Her doctorsרופאים told us
we could do hospiceאַכְסַנִיָה at home
53
171480
4136
הרופאים שלה אמרו לנו
שנוכל לטפל בה בבית
03:07
or in the hospitalבית חולים.
54
175640
1240
או לאשפזה בבית חולים.
03:09
They did not tell us that Amyאיימי
would shrinkלצמק to halfחֲצִי her bodyגוּף weightמִשׁקָל,
55
177960
3976
הם לא סיפרו לנו שאיימי
תצטמק למחצית ממשקל גופה,
03:13
that she would never layלְהַנִיחַ
with her husbandבַּעַל again,
56
181960
2736
שהיא לעולם לא תוכל עוד
לשכב עם בעלה,
03:16
and that walkingהליכה upstairsלְמַעלָה to our bedroomחדר שינה
would soonבקרוב feel like runningרץ a marathonמָרָתוֹן.
57
184720
4240
ושלעלות במדרגות לחדר השינה
מהר מאוד ירגיש כמו לרוץ מרתון.
03:22
Home hospiceאַכְסַנִיָה does have an auraהילה of beingלהיות
a beautifulיפה environmentסביבה to dieלָמוּת in.
58
190880
4856
לטיפול בבית אכן יש הילה מסוימת
של סביבה נעימה למות בה.
03:27
How great that you don't have
the soundsקולות of machinesמכונה beepingצפצוף
59
195760
2816
כמה נפלא שאתה לא מוקף
בצלילים של מכונות מצפצפות
03:30
and going on and off all the time,
60
198600
2616
שנדלקות וכובות כל הזמן,
03:33
no disruptionsשיבושים for mandatoryחובה
drugתְרוּפָה administrationמִנהָל,
61
201240
3896
ללא הפרעות בשביל
תרופות שחייבים לקחת,
03:37
home with your familyמִשׁפָּחָה to dieלָמוּת.
62
205160
3680
בבית עם המשפחה בשביל למות.
03:42
We did our bestהטוב ביותר to make those weeksשבועות
as meaningfulבעל משמעות as we could.
63
210640
4056
עשינו כל שביכולתנו להפוך את השבועות האלו
להכי משמעותיים שאפשר.
03:46
We talkedדיבר oftenלעתים קרובות about deathמוות.
64
214720
2016
דיברנו רבות על המוות.
03:48
Everybodyכולם knowsיודע it's going
to happenלִקְרוֹת to them, like, for sure,
65
216760
3536
כולם יודעים שזה יקרה להם,
כלומר, בוודאות
03:52
but beingלהיות ableיכול to talk openlyבְּגָלוּי
about it was liberatingשחרור.
66
220320
3320
אבל היכולת לדבר על כך בפתיחות
הייתה משחררת.
03:57
We talkedדיבר about subjectsנושאים like parentingהורות.
67
225040
2240
דיברנו על נושאים כמו הורות.
04:00
I askedשאל Amyאיימי how I could be the bestהטוב ביותר parentהוֹרֶה
possibleאפשרי to our childrenיְלָדִים in her absenceהֶעְדֵר.
68
228080
4760
שאלתי את איימי כיצד אוכל להיות
ההורה הכי טוב שאפשר בהיעדרה.
04:06
In those conversationsשיחות,
she gaveנתן me confidenceאֵמוּן
69
234000
2576
כתוצאה מהשיחות האלו,
היא העניקה לי בטחון
04:08
by stressingמדגיש what a great relationshipמערכת יחסים
I had with eachכל אחד one of them,
70
236600
3536
על ידי כך שציינה אילו מערכות יחסים
טובות יש לי עם כל אחד מהם,
04:12
and that I can do it.
71
240160
1680
ושאני יכול לעשות את זה.
04:15
I know there will be manyרב timesפִּי
72
243400
1736
אני יודע שיהיו עוד המון פעמים
04:17
where I wishבַּקָשָׁה she and I
can make decisionsהחלטות togetherיַחַד.
73
245160
2976
בהם אתפלל שהיא ואני
נוכל לקבל החלטות ביחד.
04:20
We were always so in syncסינכרון.
74
248160
2200
תמיד היינו כל כך מסונכרנים.
04:24
Mayמאי I be so audaciousנוֹעָז as to suggestלְהַצִיעַ
75
252320
2496
הרשו לי להעז ולהציע
04:26
that you have these conversationsשיחות now,
76
254840
3776
שתקיימו את השיחות האלו עכשיו,
04:30
when healthyבָּרִיא.
77
258640
1615
כשאתם בריאים.
04:32
Please don't wait.
78
260279
2001
בבקשה אל תדחו אותן.
04:36
As partחֵלֶק of our hospiceאַכְסַנִיָה experienceניסיון,
we organizedמְאוּרגָן groupsקבוצות of visitorsמבקרים.
79
264240
4016
כחלק מחוויית הטיפול הביתי,
ארגנו קבוצות של מבקרים.
04:40
How braveאַמִיץ of Amyאיימי to receiveלְקַבֵּל them,
even as she beganהחל her physicalגוּפָנִי declineיְרִידָה.
80
268280
4120
כמה אמיץ מצד איימי לארח אותם,
אפילו כשהחלה ההתדרדרות הגופנית שלה.
04:45
We had a KrouseKrouse night,
81
273480
1536
היה לנו ערב קראוס,
04:47
her parentsהורים and threeשְׁלוֹשָׁה siblingsאחים.
82
275040
2376
הוריה ושלושת אחיה.
04:49
Friendsחברים and familyמִשׁפָּחָה were nextהַבָּא.
83
277440
2336
חברים ומשפחה היו הבאים בתור.
04:51
Eachכל אחד told beautifulיפה storiesסיפורים
of Amyאיימי and of us.
84
279800
2760
כל אחד מהם סיפר סיפורים יפהפיים
על איימי ועלינו.
04:55
Amyאיימי madeעָשׂוּי an immenseעצום impactפְּגִיעָה
on her loyalנֶאֱמָן friendsחברים.
85
283560
2920
לאיימי הייתה השפעה עצומה
על כל אחד מחבריה הקרובים.
05:00
But home hospiceאַכְסַנִיָה is not so beautifulיפה
for the survivingשורד familyמִשׁפָּחָה membersחברים.
86
288960
3920
אבל טיפול ביתי הוא לא כל כך יפה
בשביל בני המשפחה הבריאים.
05:05
I want to get a little personalאישי here
and tell you that to this dateתַאֲרִיך,
87
293800
3696
אפתח קצת את לבי כאן
ואספר לכם שעד היום,
05:09
I have memoriesזיכרונות of those
finalסופי weeksשבועות that hauntלִרְדוֹף me.
88
297520
3200
ישנם זכרונות מאותם שבועות אחרונים
שרודפים אותי.
05:14
I rememberלִזכּוֹר walkingהליכה backwardsאֲחוֹרָה
to the bathroomחדר אמבטיה,
89
302560
3280
אני נזכר בעצמי
הולך לשירותים,
05:18
assistingסיוע Amyאיימי with eachכל אחד stepשלב.
90
306760
2280
עוזר לאיימי בכל צעד.
05:21
I feltהרגיש so strongחָזָק.
91
309760
1480
הרגשתי כל כך חזק.
05:23
I'm not suchכגון a bigגָדוֹל guy,
92
311920
1256
אני לא בחור כל כך שרירי,
05:25
but my armsנשק lookedהביט and feltהרגיש so healthyבָּרִיא
comparedבהשוואה to Amy'sאיימי frailחַלָשׁ bodyגוּף.
93
313200
5280
אבל הזרועות שלי נראו והרגישו כל כך בריאות
בהשוואה לגופה השברירי של איימי.
05:31
And that bodyגוּף failedנִכשָׁל in our houseבַּיִת.
94
319720
2240
והגוף הזה כשל בבית שלנו.
05:36
On Marchמרץ 13 of last yearשָׁנָה,
95
324640
2000
ב-13 למרץ שנה שעברה,
05:40
my wifeאישה diedמת of ovarianשחלות cancerמחלת הסרטן in our bedמיטה.
96
328160
3720
אשתי נפטרה מסרטן השחלות במיטתנו.
05:46
I carriedנשא her lifelessחֲסַר חַיִים bodyגוּף
97
334920
1720
סחבתי את גופה חסר החיים
05:50
down our stairsמדרגות,
98
338360
1200
במורד המדרגות שלנו,
05:53
throughדרך our diningהאוכל roomחֶדֶר
99
341520
1200
דרך פינת האוכל
05:56
and our livingחַי roomחֶדֶר
100
344080
1200
ודרך הסלון
05:58
to a waitingהַמתָנָה gurneyאלונקה
101
346600
1240
אל האלונקה שחיכתה
06:01
to have her bodyגוּף crematedנשרף.
102
349080
1560
לשריפת הגופה.
06:04
I will never get that imageתמונה
out of my headרֹאשׁ.
103
352160
2080
התמונה הזו לעולם
לא תצא לי מהראש.
06:07
If you know someoneמִישֶׁהוּ who has been
throughדרך the hospiceאַכְסַנִיָה experienceניסיון,
104
355240
3096
אם אתם מכירים מישהו שעבר
את תהליך הטיפול בבית,
06:10
acknowledgeלְהוֹדוֹת that.
105
358360
1256
הכירו בכך.
06:11
Just say you heardשמע this guy Jasonג 'ייסון
106
359640
1616
רק תגידו ששמעתם בחור בשם ג׳ייסון
06:13
talk about how toughקָשֶׁה it mustצריך be
to have those memoriesזיכרונות
107
361280
2616
מדבר על כמה קשה זה
להחזיק בזכרונות כאלו
06:15
and that you're there
if they ever want to talk about it.
108
363920
2816
ושאתם שם בשבילם
אם הם אי פעם ירצו לדבר על זה.
06:18
They mayמאי not want to talk,
109
366760
2016
אולי הם לא ירצו לדבר,
06:20
but it's niceנֶחְמָד to connectלְחַבֵּר with someoneמִישֶׁהוּ
livingחַי eachכל אחד day with those lastingמתמשך imagesתמונות.
110
368800
5040
אבל זה נחמד להתחבר למישהו
שחי כל יום עם הזכרון המתמיד הזה.
06:27
I know this soundsקולות unbelievableבלתי יאומן,
but I've never been askedשאל that questionשְׁאֵלָה.
111
375280
3480
אני יודעת שזה נשמע לא ייאמן
אבל מעולם לא נשאלתי את השאלה הזו.
06:32
Amy'sאיימי essayמַסָה causedגרם ל me
to experienceניסיון griefצַעַר in a publicפּוּמְבֵּי way.
112
380600
3200
החיבור של איימי גרם לי
לחוות אבל בצורה ציבורית.
06:37
Manyרב of the readersהקוראים who reachedהשיג out to me
wroteכתבתי beautifulיפה wordsמילים of reflectionהִשׁתַקְפוּת.
113
385000
3680
קוראים רבים שפנו אליי
כתבו מילות הרהור יפהפיות.
06:41
The scopeתְחוּם of Amy'sאיימי impactפְּגִיעָה
was deeperעמוק יותר and richerעשירה יותר
114
389520
3376
היקף ההשפעה של איימי
היה עמוק ורב
06:44
than even us and her familyמִשׁפָּחָה knewידע.
115
392920
2080
מאשר אפילו אנחנו והמשפחה שלה ידענו.
06:48
Some of the responsesהתגובות I receivedקיבלו helpedעזר me
with the intenseאִינטֶנסִיבִי grievingמתאבל processתהליך
116
396400
3816
חלק מהתגובות שקיבלתי עזרו לי
עם תהליך האבל
06:52
because of theirשֶׁלָהֶם humorהוּמוֹר,
117
400240
1200
בזכות חוש ההומור שבהן,
06:54
like this emailאֶלֶקטרוֹנִי I receivedקיבלו
from a womanאִשָׁה readerקוֹרֵא
118
402440
2176
כמו אימייל אחד
שקיבלתי מקוראת
06:56
who readלקרוא the articleמאמר, declaringמכריזה,
119
404640
2480
שקראה את המאמר והצהירה,
07:00
"I will marryלְהִתְחַתֵן you when you are readyמוּכָן --
120
408160
1896
״אתחתן איתך כשתהיה מוכן--
07:02
(Laughterצחוק)
121
410080
1576
(צחוק)
07:03
"providedבתנאי you permanentlyלִצְמִיתוּת stop drinkingשְׁתִיָה.
122
411680
2080
״בתנאי שתפסיק מיד לשתות.
07:07
No other conditionsתנאים.
123
415040
1440
שום תנאי אחר.
07:09
I promiseהַבטָחָה to outliveארכה you.
124
417560
1440
אני מבטיחה לא למות לפניך.
07:11
Thank you very much."
125
419840
1440
תודה רבה.״
07:14
Now, I do like a good tequilaטקילה,
but that really is not my issueנושא.
126
422680
4336
לא אשקר, אני אוהב טקילה טובה,
אבל זו באמת לא הבעיה שלי.
07:19
Yetעדיין how could I say no to that proposalהצעה?
127
427040
2136
ובכן איך אפשר לסרב להצעה כזו?
07:21
(Laughterצחוק)
128
429200
2056
(צחוק)
07:23
I laughedצחק throughדרך the tearsדמעות when I readלקרוא
this noteהערה from a familyמִשׁפָּחָה friendחָבֵר:
129
431280
3920
צחקתי מבעד לדמעות כאשר קראתי
את ההודעה הבאה מחבר של המשפחה:
07:28
"I rememberלִזכּוֹר Shabbatשבת dinnersארוחות ערב at your home
130
436200
2696
״אני זוכר את ארוחות השבת בבית שלכם
07:30
and Amyאיימי teachingהוֹרָאָה me
how to make cornbreadלחם תירס croutonsקרוטונים.
131
438920
3200
ואיימי לימדה אותי
כיצד להכין שקדי מרק.
07:34
Only Amyאיימי could find
creativityיְצִירָתִיוּת in croutonsקרוטונים."
132
442880
3680
רק איימי יכלה למצוא
יצירתיות בשקדי מרק״.
07:38
(Laughterצחוק)
133
446580
1000
(צחוק)
07:42
On Julyיולי 27, just a fewמְעַטִים monthsחודשים
after Amy'sאיימי deathמוות,
134
450520
3696
כבר ב-27 ליולי, חודשים אחדים
לאחר פטירתה של איימי,
07:46
my dadאַבָּא diedמת of complicationsסיבוכים
135
454240
1616
אבי נפטר מסיבוכים
07:47
relatedקָשׁוּר to a decades-longעשרות שנים battleקרב
with Parkinson'sפרקינסון diseaseמַחֲלָה.
136
455880
3440
הקשורים למאבק ארוך שנים
במחלת הפרקינסון.
07:52
I had to wonderפֶּלֶא: How much
can the humanבן אנוש conditionמַצָב handleידית?
137
460400
3560
לא יכולתי שלא לחשוב: עד כמה
יכול המצב הנפשי לספוג?
07:56
What makesעושה us capableבעל יכולת
of dealingעסק with this intenseאִינטֶנסִיבִי lossהֶפסֵד
138
464680
3216
מה הופך אותנו למסוגלים
להתמודד עם אובדן כה גדול
07:59
and yetעדיין carryלשאת on?
139
467920
1680
אך להמשיך הלאה?
08:02
Was this a testמִבְחָן?
140
470360
1736
האם מדובר במבחן?
08:04
Why my familyמִשׁפָּחָה and my amazingמדהים childrenיְלָדִים?
141
472120
2640
למה דווקא המשפחה שלי וילדיי המדהימים?
08:08
Looking for answersתשובות, I regretחֲרָטָה to say,
is a lifelongמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים missionמשימה,
142
476320
3320
החיפוש אחר תשובה, אני מצטער לומר,
הוא משימה שאורכת חיים שלמים,
08:12
but the keyמַפְתֵחַ to my beingלהיות ableיכול to persevereלהתמיד
143
480440
3976
אבל המפתח להתמדה שלי
08:16
is Amy'sאיימי expressedהביע and very publicפּוּמְבֵּי edictצַו
144
484440
3576
הוא הצו הברור והמאוד ציבורי של איימי
08:20
that I mustצריך go on.
145
488040
1800
שאני מוכרח להמשיך הלאה.
08:23
Throughoutבְּמֶשֶך this yearשָׁנָה,
I have doneבוצע just that.
146
491520
2400
במשך השנה האחרונה,
זה כל מה שעשיתי.
08:26
I have attemptedניסיתי to stepשלב out
and seekלְחַפֵּשׂ the joyשִׂמְחָה and the beautyיוֹפִי
147
494600
4176
ניסיתי לצאת מעצמי
ולחפש אחר האושר והיופי
08:30
that I know this life
is capableבעל יכולת of providingמתן.
148
498800
3400
שאני יודע שהחיים האלו
מסוגלים להעניק.
08:36
But here'sהנה the realityמְצִיאוּת:
149
504320
1240
אבל הנה האמת:
08:38
those familyמִשׁפָּחָה gatheringsמפגשים,
150
506760
1296
המפגשים המשפחתיים,
08:40
attendingהשתתפות weddingsחתונות
and eventsאירועים honoringכִּבּוּד Amyאיימי,
151
508080
2456
השתתפות בחתונות
ואירועים לזכרה של איימי,
08:42
as lovingאוהבת as they are,
152
510560
2016
עד כמה שהם נובעים מאהבה,
08:44
have all been very difficultקָשֶׁה to endureלסבול.
153
512600
2600
היו כולם מאוד קשים לשאת.
08:48
People say I'm amazingמדהים.
154
516240
1256
אנשים אומרים שאני מדהים.
08:49
"How do you handleידית yourselfעַצמְךָ
that way duringבְּמַהֲלָך those timesפִּי?"
155
517520
2696
״איך אתה מתמודד
בצורה הזו בימים כה קשים?״
08:52
They say, "You do it with suchכגון graceחן."
156
520240
2520
הם אומרים, ״אתה עושה זאת בכל כך הרבה חן״.
08:56
Well, guessלְנַחֵשׁ what?
157
524560
1200
אז, נחשו מה?
08:58
I really am sadעָצוּב a lot of the time.
158
526320
2880
אני בעצם עצוב רוב הזמן.
09:02
I oftenלעתים קרובות feel like I'm kindסוג of a messאי סדר,
159
530160
3056
לעתים קרובות אני מרגיש כמו שבר כלי,
09:05
and I know these feelingsרגשות
applyלהגיש מועמדות to other survivingשורד spousesבני זוג,
160
533240
4136
ואני יודע שהרגשות האלו משותפים
לבני זוג אחרים שנשארו בחיים,
09:09
childrenיְלָדִים, parentsהורים
161
537400
2440
ילדים, הורים
09:12
and other familyמִשׁפָּחָה membersחברים.
162
540720
1480
ובני משפחה אחרים.
09:16
In Japaneseיַפָּנִית Zenזן, there is a termטווח "Shojiשוג'י,"
163
544000
2696
באמונה היפנית, יש מושג שנקרא ״שוג׳י״,
09:18
whichאיזה translatesמתרגם as "birthהוּלֶדֶת deathמוות."
164
546720
2600
בתרגום חופשי ״לידה מוות״.
09:21
There is no separationהַפרָדָה
betweenבֵּין life and deathמוות
165
549920
2776
אין הפרדה
בין החיים למוות
09:24
other than a thinדַק lineקַו
that connectsמתחבר the two.
166
552720
2480
מלבד קו דק
שמחבר בין השניים.
09:28
Birthהוּלֶדֶת, or the joyousמְשַׂמֵחַ,
wonderfulנִפלָא, vitalחִיוּנִי partsחלקים of life,
167
556280
4576
לידה, או החלקים המאושרים,
הנפלאים, החיוניים בחיים,
09:32
and deathמוות, those things
we want to get ridלְשַׁחְרֵר of,
168
560880
2416
ומוות, החלקים שאנו
מעוניינים להפטר מהם,
09:35
are said to be facedפנים equallyבאופן שווה.
169
563320
1960
ההתמודדות עמם היא שווה.
09:38
In this newחָדָשׁ life that I find myselfעצמי in,
170
566680
2176
בחיים החדשים שמצאתי את עצמי בהם,
09:40
I am doing my bestהטוב ביותר to embraceלְחַבֵּק this conceptמוּשָׂג
as I moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה with grievingמתאבל.
171
568880
5120
אני עושה כמיטב יכולים לאמץ את הרעיון הזה
כאשר אני ממשיך הלאה לצד האבל.
09:47
In the earlyמוקדם monthsחודשים
followingהבא Amy'sאיימי deathמוות, thoughאם כי,
172
575480
2496
בחודשים הראשונים
לאחר מותה של איימי, אמנם,
09:50
I was sure that the feelingמַרגִישׁ of despairיאוש
would be ever-presentמתמיד,
173
578000
3696
הייתי בטוח שתחושת הייאוש
תהיה נוכחת לנצח,
09:53
that it would be all-consumingכל צורכת.
174
581720
1760
שהיא תשאב כל תחושה אחרת.
09:56
Soonבקרוב I was fortunateבַּר מַזָל
to receiveלְקַבֵּל some promisingמַבְטִיחַ adviceעֵצָה.
175
584960
3280
מהר מאוד למזלי
קיבלתי עצה מעוררת תקווה.
10:01
Manyרב membersחברים of the losing-a-spouseהפסד--בעל clubמוֹעֲדוֹן
176
589680
2176
חברים רבים במועדון אלמנים-אלמנות
10:03
reachedהשיג out to me.
177
591880
1200
פנו אליי.
10:05
One friendחָבֵר in particularמיוחד who had alsoגַם
lostאבד her life partnerבת זוג keptשמר repeatingחוזר,
178
593680
4656
חברה אחת מסוימת שגם
איבדה בעבר את בן זוגה חזרה ואמרה,
10:10
"Jasonג 'ייסון, you will find joyשִׂמְחָה."
179
598360
3200
״ג׳ייסון, אתה תמצא אושר״.
10:14
I didn't even know
what she was talkingשִׂיחָה about.
180
602560
2216
אפילו לא ידעתי
על מה היא מדברת.
10:16
How was that possibleאפשרי?
181
604800
1560
איך זה אפשרי?
10:19
But because Amyאיימי gaveנתן me
very publicפּוּמְבֵּי permissionרְשׁוּת
182
607760
2696
אבל בגלל שאיימי נתנה לי
רשות באופן מאוד ציבורי
10:22
to alsoגַם find happinessאושר,
183
610480
2080
גם למצוא אושר,
10:25
I now have experiencedמְנוּסֶה joyשִׂמְחָה
from time to time.
184
613360
3040
היום אני גם חווה שמחה
מפעם לפעם.
10:29
There it was, dancingריקוד the night away
at an LCDLCD SoundsystemSoundsystem concertקוֹנצֶרט,
185
617880
4400
הנה היא הופיעה, בריקודים אל תוך הלילה
במופע של LCD Sundsystem,
10:35
travelingנסיעה with my brotherאָח and bestהטוב ביותר friendחָבֵר
or with a collegeמִכלָלָה buddyחבר on a boys'בנים ' tripטיול
186
623400
3936
בטיול עם אחי וחבר טוב
או עם חבר מהמכללה בטיול גברים
10:39
to meetלִפְגוֹשׁ a groupקְבוּצָה of great guys
I never metנפגש before.
187
627360
2320
בשביל לפגוש חבר׳ה טובים
שמעולם לא הכרתי.
10:42
From observingהתבוננות that my deckסִיפּוּן had sunשמש
beatingהַכָּאָה down on it on a coldקַר day,
188
630840
4856
מלשים לב שהשמש מכה על
המרפסת שלי ביום קר,
10:47
steppingדְרִיכָה out in it, layingשוכב there,
189
635720
2256
לצאת אליה, לשכב תחת קרניה,
10:50
the warmthחוֹם consumingצורכים my bodyגוּף.
190
638000
2280
החום ממלא את גופי.
10:54
The joyשִׂמְחָה comesבא from my threeשְׁלוֹשָׁה
stunningמַדְהִים childrenיְלָדִים.
191
642680
4320
השמחה מגיעה משלושת
ילדיי המהממים.
11:00
There was my sonבֵּן Justinג'סטין,
192
648920
1616
בני ג׳סטין,
11:02
textingטקסטים me a pictureתְמוּנָה of himselfעַצמוֹ
with an olderישן יותר gentlemanג'ֶנטֶלמֶן
193
650560
2616
מסמס לי תמונה של עצמו
עם איש מבוגר
11:05
with a massiveמַסִיבִי, strongחָזָק forearmאַמָה
and the captionכּוֹתֶרֶת, "I just metנפגש Popeyeפופאי,"
194
653200
4936
בעל זרוע שרירית וחזקה
עם התיאור ״פגשתי עכשיו את פופאיי״,
11:10
with a hugeעָצוּם grinלְגַחֵך on his faceפָּנִים.
195
658160
1696
עם חיוך ענק על פניו.
11:11
(Laughterצחוק)
196
659880
1456
(צחוק)
11:13
There was his brotherאָח Milesמיילס,
walkingהליכה to the trainרכבת
197
661360
2536
ואחיו מיילס,
הולך לרכבת
11:15
for his first day of work
after graduatingבוגר collegeמִכלָלָה,
198
663920
2520
ליומו הראשון בעבודה
כבוגר מכללה,
11:19
who stoppedעצר and lookedהביט
back at me and askedשאל,
199
667400
2096
שעצר, הסתובב אליי ושאל,
11:21
"What am I forgettingשכחה?"
200
669520
1240
״מה אני שוכח?״
11:23
I assuredבטוח him right away,
"You are 100 percentאָחוּז readyמוּכָן. You got this."
201
671320
3560
הבטחתי לו בלי היסוס,
״אתה מוכן ב100 אחוז. אתה מסוגל״.
11:28
And my daughterבַּת Parisפריז,
202
676040
1816
ובתי פריז,
11:29
walkingהליכה togetherיַחַד
throughדרך Batterseaבאטרסי Parkפָּארק in Londonלונדון,
203
677880
3016
בהליכתנו יחד
דרך פארק באטרסי בלונדון,
11:32
the leavesמשאיר piledנערם highגָבוֹהַ,
204
680920
1816
העלים נערמו לגובה רב,
11:34
the sunשמש glisteningנוֹצֵץ in the earlyמוקדם morningשַׁחַר
on our way to yogaיוֹגָה.
205
682760
4120
השמש מנצנצת מוקדם בבוקר
בדרכנו לשיעור יוגה.
11:40
I would addלְהוֹסִיף that beautyיוֹפִי
is alsoגַם there to discoverלְגַלוֹת,
206
688880
3256
ארצה להוסיף שיופי
נמצא שם גם כדי לגלות,
11:44
and I mean beautyיוֹפִי of the wabi-sabiwabi-סאבי varietyמגוון
207
692160
2416
ואני מתכוון ליופי של וואבי-סאבי
11:46
but beautyיוֹפִי nonethelessבְּכָל זֹאת.
208
694600
1600
אבל גם יופי כשלעצמו.
11:49
On the one handיד, when I see something
in this categoryקטגוריה, I want to say,
209
697160
3336
מצד אחד, כאשר אני רואה משהו
מהסוג הזה, אנו רוצה לומר,
11:52
"Amyאיימי, did you see that? Did you hearלִשְׁמוֹעַ that?
210
700520
2416
״איימי, ראית את זה? שמעת את זה?
11:54
It's too beautifulיפה
for you not to shareלַחֲלוֹק with me."
211
702960
2840
זה יפה מדי
מכדי שלא תחלקי את זה איתי״.
12:00
On the other handיד,
212
708320
1200
מצד שני,
12:02
I now experienceניסיון these momentsרגעים
213
710800
2096
עכשיו אני חווה את הרגעים האלו
12:04
in an entirelyלַחֲלוּטִין newחָדָשׁ way.
214
712920
1640
בדרך חדשה לחלוטין.
12:08
There was the beautyיוֹפִי I foundמצאתי in musicמוּסִיקָה,
215
716600
2736
ישנו היופי שמצאתי במוזיקה,
12:11
like the momentרֶגַע in the newestהחדש ביותר
Manchesterמנצ'סטר Orchestraתִזמוֹרֶת albumאַלבּוֹם,
216
719360
3536
כמו הרגע ההוא
באלבום החדש של תזמורת מנצ׳סטר,
12:14
when the songשִׁיר "The Alienחייזר"
217
722920
1296
כשהשיר ״החייזר״
12:16
seamlesslyבצורה חלקה transitionsמעברים
into "The Sunshineאוֹר שֶׁמֶשׁ,"
218
724240
2520
מתחלף בצורה חלקה
ל״אור השמש״,
12:19
or the hauntingרודף beautyיוֹפִי
of Lukeלוק Sital-Singh'sשל sital-סינג "Killingהריגה Me,"
219
727840
4536
או היופי עוצר הנשימה
ב״הורג אותי״ של לוק סיטל-סינג,
12:24
whoseשל מי chorusמקהלה readsקורא,
220
732400
1696
שבפזמון שר,
12:26
"And it's killingהֶרֶג me
that you're not here with me.
221
734120
3040
״וזה הורג אותי
שאת לא כאן איתי.
12:30
I'm livingחַי happilyבשמחה,
but I'm feelingמַרגִישׁ guiltyאָשֵׁם."
222
738080
3680
אני חי באושר,
אבל מרגיש אשם״.
12:35
There is beautyיוֹפִי in the simpleפָּשׁוּט momentsרגעים
that life has to offerהַצָעָה,
223
743800
4296
ישנו יופי ברגעים הפשוטים
שלחיים יש להציע,
12:40
a way of seeingרְאִיָה that worldעוֹלָם
that was so much a partחֵלֶק of Amy'sאיימי DNAדנ"א,
224
748120
4376
דרך הסתכלות זו על העולם
הייתה תכונה כל כך מרכזית באיימי,
12:44
like on my morningשַׁחַר commuteנסיעה,
225
752520
2016
למשל בנסיעות הבוקר שלי,
12:46
looking at the sunשמש
reflectingהמשקף off of Lakeאֲגַם Michiganמישיגן,
226
754560
3216
בהסתכלות לעבר השמש
שמשתקפת באגם מישיגן,
12:49
or stoppingסְתִימָה and trulyבֶּאֱמֶת seeingרְאִיָה
how the lightאוֹר shinesזור
227
757800
3496
או בעצירה והתבוננות אמיתית
לצורה שבה האור מאיר אחרת
12:53
at differentשונה timesפִּי of the day
228
761320
2216
בזמנים שונים של היום
12:55
in the houseבַּיִת we builtבנוי togetherיַחַד;
229
763560
2640
בבית שבנינו ביחד;
12:59
even after a Chicagoשיקגו stormסערה,
noticingמבחין the freshטָרִי buildupלבנות of snowשֶׁלֶג
230
767400
3936
אפילו אחרי סערה בשיקגו,
לשים לב לשלג שנערם מחדש
13:03
throughoutבְּמֶשֶך the neighborhoodשְׁכוּנָה;
231
771360
1736
לאורך השכונה;
13:05
or peekingמציצה into my daughter'sשל הבת roomחֶדֶר
232
773120
3336
או הצצה לחדרה של בתי
13:08
as she's practicingמתאמן the bassבַּס guitarגִיטָרָה.
233
776480
2240
בזמן שהיא מתאמנת בגיטרת בס.
13:13
Listen, I want to make it clearברור
that I'm a very fortunateבַּר מַזָל personאדם.
234
781280
4000
תראו, אני רוצה להיות ברור
אני אדם בר מזל.
13:18
I have the mostרוב amazingמדהים familyמִשׁפָּחָה
that lovesאוהב and supportsתומך me.
235
786200
3640
יש לי משפחה מדהימה
שאוהבת אותי ותומכת בי.
13:22
I have the resourcesאֶמְצָעִי for personalאישי growthצְמִיחָה
duringבְּמַהֲלָך my time of griefצַעַר.
236
790840
3400
יש לי את כל המשאבים לצמיחה אישית
בזמני האבל.
13:27
But whetherהאם it's a divorceלְהִתְגַרֵשׁ,
237
795680
1800
אבל בן אם מדובר בגירושים,
13:30
losingלאבד a jobעבודה you workedעבד so hardקָשֶׁה at
238
798440
2696
לאבד עבודה שעבדת כל כך קשה עבורה
13:33
or havingשיש a familyמִשׁפָּחָה memberחבר dieלָמוּת suddenlyפִּתְאוֹם
239
801160
2096
או בן משפחה שנפטר באופן פתאומי
13:35
or of a slow-movingתנועה איטית and painfulכּוֹאֵב deathמוות,
240
803280
2600
או מוות איטי וכואב,
13:38
I would like to offerהַצָעָה you
241
806880
1976
אני רוצה להציע לכם
13:40
what I was givenנָתוּן:
242
808880
1200
את מה שניתן לי:
13:43
a blankרֵיק of sheetדַף of paperעיתון.
243
811320
2640
דף חלק.
13:47
What will you do
with your intentionalמְכוּוָן emptyריק spaceמֶרחָב,
244
815320
3760
מה תעשו
עם החלל הריק שלכם,
13:51
with your freshטָרִי startהַתחָלָה?
245
819920
3000
עם ההתחלה החדשה שלכם?
13:55
Thank you.
246
823880
1216
תודה.
13:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
247
825120
5720
(מחיאות כפיים)
Translated by Talia Breuer
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com