ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com
TED2018

Jason B. Rosenthal: The journey through loss and grief

Jason B. Rosenthal: El viaje a través de la pérdida y el dolor

Filmed:
1,888,751 views

En su despiadadamente honesta, irónicamente divertida y ampliamente leída reflexión sobre la muerte, "Te recomiendo casarte con mi esposo", la fallecida autora y cineasta Amy Krouse Rosenthal le dio a su esposo Jason permiso público para seguir adelante y encontrar la felicidad. Un año después de su muerte, Jason comparte su visión sincera sobre el a menudo insoportable proceso de seguir adelante al atravesar un duelo, así como también sobre la sabiduría reservada para cualquier persona que experimente un dolor que le cambie la vida.
- Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are threeTres wordspalabras
that explainexplique why I am here.
0
1087
3313
Hay tres palabras que explican
por qué estoy aquí:
00:17
They are "AmyAmy KrouseKrouse RosenthalRosenthal."
1
5400
4560
"Amy Krouse Rosenthal".
Cuando Amy llegaba al final de su vida,
00:23
At the endfin of Amy'sAmy life,
2
11320
1496
00:24
hypedpublicitado up on morphinemorfina and home in hospicehospicio,
3
12840
2520
a base de morfina
y de cuidados paliativos en casa,
el "New York Times" publicó
un artículo que ella escribió
00:28
the "NewNuevo YorkYork TimesVeces"
publishedpublicado an articleartículo she wroteescribió
4
16239
2577
00:30
for the "ModernModerno Love" columncolumna
on Marchmarzo 3, 2017.
5
18840
3080
para la columna "Modern Love"
el 3 de marzo de 2017.
00:35
It was readleer worldwideen todo el mundo
by over fivecinco millionmillón people.
6
23160
2720
Fue leído en todo el mundo
por más de cinco millones de personas.
00:39
The piecepieza was unbearablyinsoportable sadtriste,
7
27160
3496
El artículo era insoportablemente triste,
00:42
ironicallyirónicamente funnygracioso
8
30680
1735
irónicamente gracioso
00:44
and brutallybrutalmente honesthonesto.
9
32439
1561
y despiadadamente honesto.
00:47
While it was certainlyciertamente
about our life togetherjuntos,
10
35200
2656
Si bien se refería a nuestra vida juntos,
00:49
the focusatención of the piecepieza was me.
11
37880
2400
el tema central del artículo era yo.
00:53
It was calledllamado, "You MayMayo
Want to MarryCasar My HusbandMarido."
12
41440
3136
Lo tituló: "Te recomiendo
casarte con mi esposo".
00:56
It was a creativecreativo playjugar
on a personalpersonal adanuncio for me.
13
44600
3040
Era una creativa descripción
publicitaria sobre mi persona.
01:00
AmyAmy quitebastante literallyliteralmente left
an emptyvacío spaceespacio for me to fillllenar
14
48440
3736
Literalmente, Amy me dejó
un espacio vacío para llenar
01:04
with anotherotro love storyhistoria.
15
52200
1800
con otra historia de amor.
01:07
AmyAmy was my wifeesposa for halfmitad my life.
16
55520
1960
Amy fue mi esposa
durante la mitad de mi vida.
01:10
She was my partnercompañero in raisinglevantamiento
threeTres wonderfulmaravilloso, now growncrecido childrenniños,
17
58360
4736
Fue mi compañera en la crianza
de tres hijos maravillosos, ahora adultos,
01:15
and really, she was my girlniña, you know?
18
63120
2015
y, realmente, era mi chica.
01:17
We had so much in commoncomún.
19
65160
1920
Teníamos mucho en común.
01:20
We lovedamado the samemismo artart,
20
68360
1536
Nos encantaba el mismo arte,
01:21
the samemismo documentariesdocumentales, the samemismo musicmúsica.
21
69920
2616
los mismos documentales,
la misma música.
01:24
MusicMúsica was a hugeenorme partparte
of our life togetherjuntos.
22
72560
2856
La música era una parte
esencial de nuestra vida juntos.
01:27
And we sharedcompartido the samemismo valuesvalores.
23
75440
1840
Y compartíamos los mismos valores.
01:30
We were in love,
24
78160
1416
Estábamos enamorados,
01:31
and our love grewcreció strongermás fuerte
up untilhasta her last day.
25
79600
3920
y nuestro amor se hizo
más fuerte hasta su último día.
01:37
AmyAmy was a prolificprolífico authorautor.
26
85200
1856
Amy fue una escritora prolífica.
01:39
In additionadición to two groundbreakinginnovador memoirsmemorias,
27
87080
2536
Además de dos originales autobiografías,
01:41
she publishedpublicado over 30 children'spara niños bookslibros.
28
89640
2400
publicó más de 30 libros para niños.
Después de su muerte, el libro
que escribió con nuestra hija Paris,
01:45
PosthumouslyDespués de su muerte, the booklibro she wroteescribió
with our daughterhija ParisParís,
29
93080
2776
01:47
calledllamado "Dearquerido GirlNiña,"
30
95880
1616
llamado "Querida niña", alcanzó
el puesto número uno
01:49
reachedalcanzado the numbernúmero one positionposición
on the "NewNuevo YorkYork TimesVeces" bestsellerMejor vendido listlista.
31
97520
3480
entre los libros más vendidos
según el "New York Times".
01:54
She was a self-describedautodescrito tinyminúsculo filmmakercineasta.
32
102240
2920
Se autodescribía
como una pequeña cineasta.
01:57
She was 5'1" and her filmspelículas
were not that long.
33
105640
3136
Medía 1,55 m y sus películas
no eran tan largas.
02:00
(LaughterRisa)
34
108800
1016
(Risas)
02:01
Her filmspelículas exemplifiedejemplificado her naturalnatural abilitycapacidad
to gatherreunir people togetherjuntos.
35
109840
4400
Sus películas reflejaban su capacidad
natural para reunir a las personas.
02:07
She was alsoademás a terrificestupendo publicpúblico speakeraltavoz,
36
115240
2416
Era también una excelente oradora;
02:09
talkinghablando with childrenniños
and adultsadultos of all agessiglos
37
117680
3136
hablaba con niños
y adultos de todas las edades
02:12
all over the worldmundo.
38
120840
1200
en todo el mundo.
02:15
Now, my storyhistoria of griefdolor is only uniqueúnico
in the sensesentido of it beingsiendo rathermás bien publicpúblico.
39
123520
4296
Ahora bien, mi historia de dolor es única
en el sentido de que es bastante pública.
02:19
Howeversin embargo, the grievingduelo processproceso itselfsí mismo
was not my storyhistoria alonesolo.
40
127840
4800
Sin embargo, el proceso de duelo
en sí no era solo mi historia.
02:25
AmyAmy gavedio me permissionpermiso to movemovimiento forwardadelante,
and I'm so gratefulagradecido for that.
41
133920
3480
Amy me dio permiso para seguir adelante,
y estoy muy agradecido por eso.
02:30
Now, just a little over a yearaño
into my newnuevo life,
42
138040
3016
Ahora, a poco más de un año
de mi nueva vida,
02:33
I've learnedaprendido a fewpocos things.
43
141080
1440
aprendí algunas cosas.
02:35
I'm here to sharecompartir with you
partparte of the processproceso of movingemocionante forwardadelante
44
143640
3016
Estoy aquí para compartir con Uds.
parte del proceso de avanzar
02:38
throughmediante and with griefdolor.
45
146680
2040
a través del dolor y con el dolor.
02:42
But before I do that,
I think it would be importantimportante
46
150240
2416
Pero antes, creo que vale la pena
hablar un poco sobre el fin de la vida,
02:44
to talk a little bitpoco
about the endfin of life,
47
152680
2056
porque eso es lo que explica
mi estado emocional desde entonces.
02:46
because it formsformularios how I have been
emotionallyemocionalmente sinceya que then.
48
154760
2800
02:50
DeathMuerte is suchtal a tabootabú subjecttema, right?
49
158800
2560
La muerte es un tema tan tabú, ¿verdad?
02:54
AmyAmy atecomió her last mealcomida on Januaryenero 9, 2017.
50
162440
3480
Amy comió por última vez
el 9 de enero de 2017.
02:58
She somehowde algun modo livedvivió an additionaladicional two monthsmeses
51
166920
2056
De alguna manera vivió
dos meses más sin comida sólida.
03:01
withoutsin solidsólido foodcomida.
52
169000
1240
03:03
Her doctorsdoctores told us
we could do hospicehospicio at home
53
171480
4136
Los médicos dijeron que podíamos
atenderla en casa o en un hospital.
03:07
or in the hospitalhospital.
54
175640
1240
03:09
They did not tell us that AmyAmy
would shrinkencogimiento to halfmitad her bodycuerpo weightpeso,
55
177960
3976
No nos dijeron que Amy se reduciría
a la mitad de su peso corporal,
03:13
that she would never laylaico
with her husbandmarido again,
56
181960
2736
que nunca volvería
a dormir con su marido
03:16
and that walkingpara caminar upstairspiso de arriba to our bedroomCuarto
would soonpronto feel like runningcorriendo a marathonmaratón.
57
184720
4240
y que subir las escaleras
hacia nuestra habitación
pronto sería para ella
como correr un maratón.
03:22
Home hospicehospicio does have an auraaura of beingsiendo
a beautifulhermosa environmentambiente to diemorir in.
58
190880
4856
La internación domiciliaria tiene
el aura ser un bello lugar donde morir.
03:27
How great that you don't have
the soundssonidos of machinesmáquinas beepingpitido
59
195760
2816
Qué bueno no tener que oír
el sonido de máquinas pitando
03:30
and going on and off all the time,
60
198600
2616
encendiéndose y apagándose todo el tiempo,
03:33
no disruptionsinterrupciones for mandatoryobligatorio
drugdroga administrationadministración,
61
201240
3896
sin interrupciones para la administración
obligatoria de medicamentos,
03:37
home with your familyfamilia to diemorir.
62
205160
3680
viviendo con la familia hasta morir.
03:42
We did our bestmejor to make those weekssemanas
as meaningfulsignificativo as we could.
63
210640
4056
Hicimos todo lo posible
para que esas semanas fueran
lo más significativas posible.
03:46
We talkedhabló oftena menudo about deathmuerte.
64
214720
2016
Hablábamos a menudo sobre la muerte.
03:48
EverybodyTodos knowssabe it's going
to happenocurrir to them, like, for sure,
65
216760
3536
Todos saben que la muerte
les llegará con seguridad,
03:52
but beingsiendo ablepoder to talk openlyabiertamente
about it was liberatinglibertador.
66
220320
3320
pero poder hablar abiertamente
sobre ella fue liberador.
03:57
We talkedhabló about subjectsasignaturas like parentingcrianza.
67
225040
2240
Hablamos sobre temas
como la educación de los hijos.
04:00
I askedpreguntó AmyAmy how I could be the bestmejor parentpadre
possibleposible to our childrenniños in her absenceausencia.
68
228080
4760
Le pregunté a Amy cómo ser el mejor padre
para nuestros hijos en su ausencia.
04:06
In those conversationsconversaciones,
she gavedio me confidenceconfianza
69
234000
2576
En esas conversaciones,
ella me dio confianza
04:08
by stressingestresante what a great relationshiprelación
I had with eachcada one of them,
70
236600
3536
al enfatizar la gran relación
que tenía con cada uno de ellos,
04:12
and that I can do it.
71
240160
1680
y que podía hacerlo.
04:15
I know there will be manymuchos timesveces
72
243400
1736
Sé que habrá muchas situaciones
04:17
where I wishdeseo she and I
can make decisionsdecisiones togetherjuntos.
73
245160
2976
donde desearía que ambos
pudiéramos tomar decisiones juntos.
04:20
We were always so in syncsincronización.
74
248160
2200
Siempre estuvimos muy sincronizados.
04:24
MayMayo I be so audaciousaudaz as to suggestsugerir
75
252320
2496
Me tomo el atrevimiento de sugerirles
04:26
that you have these conversationsconversaciones now,
76
254840
3776
a Uds. que hablen de ese tema
ahora, cuando están sanos.
04:30
when healthysaludable.
77
258640
1615
04:32
Please don't wait.
78
260279
2001
Les pido que no esperen.
04:36
As partparte of our hospicehospicio experienceexperiencia,
we organizedorganizado groupsgrupos of visitorsvisitantes.
79
264240
4016
Como parte de la internación en casa,
organizamos recibir visitas en grupo.
04:40
How bravevaliente of AmyAmy to receiverecibir them,
even as she beganempezó her physicalfísico declinedisminución.
80
268280
4120
Qué valiente fue Amy en recibirlos, aun
cuando comenzaba su deterioro físico.
04:45
We had a KrouseKrouse night,
81
273480
1536
Una noche, los Krouse nos visitaron,
04:47
her parentspadres and threeTres siblingshermanos.
82
275040
2376
sus padres y tres hermanos,
04:49
FriendsAmigos and familyfamilia were nextsiguiente.
83
277440
2336
y luego los amigos y la familia.
04:51
EachCada told beautifulhermosa storiescuentos
of AmyAmy and of us.
84
279800
2760
Cada uno contaba hermosas
historias de Amy y de nosotros.
04:55
AmyAmy madehecho an immenseinmenso impactimpacto
on her loyalleal friendsamigos.
85
283560
2920
Amy produjo un gran impacto
en sus leales amigos.
05:00
But home hospicehospicio is not so beautifulhermosa
for the survivingsobreviviente familyfamilia membersmiembros.
86
288960
3920
Pero la internación en la casa no es
tan agradable para el resto de la familia.
05:05
I want to get a little personalpersonal here
and tell you that to this datefecha,
87
293800
3696
Les contaré algo íntimo,
y es que hasta el día de hoy
me asaltan los recuerdos
de esas últimas semanas.
05:09
I have memoriesrecuerdos of those
finalfinal weekssemanas that hauntguarida me.
88
297520
3200
05:14
I rememberrecuerda walkingpara caminar backwardshacia atrás
to the bathroombaño,
89
302560
3280
Recuerdo cuando caminaba
hacia atrás en dirección al baño,
05:18
assistingayudando AmyAmy with eachcada steppaso.
90
306760
2280
ayudando a Amy con cada paso.
05:21
I feltsintió so strongfuerte.
91
309760
1480
Me sentía muy fuerte.
05:23
I'm not suchtal a biggrande guy,
92
311920
1256
No soy un tipo tan grande,
05:25
but my armsbrazos lookedmirado and feltsintió so healthysaludable
comparedcomparado to Amy'sAmy frailfrágil bodycuerpo.
93
313200
5280
pero mis brazos se veían
y sentían muy fuertes
en comparación
con el frágil cuerpo de Amy.
05:31
And that bodycuerpo failedha fallado in our housecasa.
94
319720
2240
Y ese cuerpo se quebró en nuestra casa.
05:36
On Marchmarzo 13 of last yearaño,
95
324640
2000
El 13 de marzo del año pasado,
05:40
my wifeesposa diedmurió of ovarianovario cancercáncer in our bedcama.
96
328160
3720
mi esposa murió de cáncer
de ovario en nuestra cama.
05:46
I carriedllevado her lifelesssin vida bodycuerpo
97
334920
1720
Llevé su cuerpo sin vida
05:50
down our stairsescalera,
98
338360
1200
por las escaleras,
05:53
throughmediante our diningcomida roomhabitación
99
341520
1200
crucé el comedor
05:56
and our livingvivo roomhabitación
100
344080
1200
hasta la sala de estar
05:58
to a waitingesperando gurneycamilla
101
346600
1240
y la puse en una camilla
06:01
to have her bodycuerpo crematedcremado.
102
349080
1560
que la trasladaría para ser cremada.
06:04
I will never get that imageimagen
out of my headcabeza.
103
352160
2080
Nunca me quitaré esa imagen de la cabeza.
Si conocen a alguien que ha pasado
por la experiencia
06:07
If you know someonealguien who has been
throughmediante the hospicehospicio experienceexperiencia,
104
355240
3096
de la internación en casa,
sabrán de qué hablo.
06:10
acknowledgereconocer that.
105
358360
1256
06:11
Just say you heardoído this guy JasonJason
106
359640
1616
Solo díganles que escucharon
a un tal Jason
06:13
talk about how toughdifícil it mustdebe be
to have those memoriesrecuerdos
107
361280
2616
hablar sobre lo difícil
de sobrellevar esos recuerdos
06:15
and that you're there
if they ever want to talk about it.
108
363920
2816
y que estarán allí para escucharlos
si desean hablar.
06:18
They maymayo not want to talk,
109
366760
2016
Es posible que no quieran hablar,
06:20
but it's nicebonito to connectconectar with someonealguien
livingvivo eachcada day with those lastingperdurable imagesimágenes.
110
368800
5040
pero es bueno conectarse con alguien
que vive cada día
con esas imágenes imborrables.
06:27
I know this soundssonidos unbelievableincreíble,
but I've never been askedpreguntó that questionpregunta.
111
375280
3480
Sé que suena increíble,
pero nunca me hicieron esa pregunta.
06:32
Amy'sAmy essayensayo causedcausado me
to experienceexperiencia griefdolor in a publicpúblico way.
112
380600
3200
El escrito de Amy me hizo experimentar
el dolor de una manera pública.
06:37
ManyMuchos of the readerslectores who reachedalcanzado out to me
wroteescribió beautifulhermosa wordspalabras of reflectionreflexión.
113
385000
3680
Muchos lectores me contactaron
y escribieron bellas reflexiones.
06:41
The scopealcance of Amy'sAmy impactimpacto
was deeperMás adentro and richermás rico
114
389520
3376
El impacto causado por Amy
tuvo un alcance más profundo y rico
06:44
than even us and her familyfamilia knewsabía.
115
392920
2080
de lo que incluso nosotros
y su familia sabíamos.
06:48
Some of the responsesrespuestas I receivedrecibido helpedayudado me
with the intenseintenso grievingduelo processproceso
116
396400
3816
Algunas de las respuestas que recibí
me ayudaron con
el intenso proceso de duelo
06:52
because of theirsu humorhumor,
117
400240
1200
por su humor,
06:54
like this emailcorreo electrónico I receivedrecibido
from a womanmujer readerlector
118
402440
2176
como el correo electrónico de una mujer
que leyó el artículo, donde decía:
06:56
who readleer the articleartículo, declaringdeclarando,
119
404640
2480
07:00
"I will marrycasar you when you are readyListo --
120
408160
1896
"Me casaré contigo
cuando estés preparado,
07:02
(LaughterRisa)
121
410080
1576
(Risas)
07:03
"providedprevisto you permanentlypermanentemente stop drinkingbebida.
122
411680
2080
siempre y cuando dejes
de beber para siempre.
07:07
No other conditionscondiciones.
123
415040
1440
No pongo otras condiciones.
07:09
I promisepromesa to outlivesobrevivir a you.
124
417560
1440
Prometo vivir más años que tú.
07:11
Thank you very much."
125
419840
1440
Muchas gracias".
07:14
Now, I do like a good tequilatequila,
but that really is not my issueproblema.
126
422680
4336
Ahora bien, me gusta un buen
tequila, pero no es mi problema.
Sin embargo, ¿cómo podría decir
que no a esa propuesta?
07:19
YetTodavía how could I say no to that proposalpropuesta?
127
427040
2136
07:21
(LaughterRisa)
128
429200
2056
(Risas)
07:23
I laughedSe rió throughmediante the tearslágrimas when I readleer
this noteNota from a familyfamilia friendamigo:
129
431280
3920
Lloré y reí al mismo tiempo al leer
esta nota de un amigo de la familia:
07:28
"I rememberrecuerda ShabbatShabat dinnerscenas at your home
130
436200
2696
"Recuerdo las cenas de Shabat en tu casa
07:30
and AmyAmy teachingenseñando me
how to make cornbreadpan de maíz croutonspicatostes.
131
438920
3200
y a Amy enseñándome a hacer
crutones de pan de maíz.
07:34
Only AmyAmy could find
creativitycreatividad in croutonspicatostes."
132
442880
3680
Solo Amy podía ser
creativa con los crutones".
07:38
(LaughterRisa)
133
446580
1000
(Risas)
07:42
On Julyjulio 27, just a fewpocos monthsmeses
after Amy'sAmy deathmuerte,
134
450520
3696
El 27 de julio, a pocos meses
de la muerte de Amy,
07:46
my dadpapá diedmurió of complicationscomplicaciones
135
454240
1616
mi padre murió por las complicaciones
07:47
relatedrelacionado to a decades-longdécadas de duración battlebatalla
with Parkinson'sParkinson diseaseenfermedad.
136
455880
3440
surgidas luego de décadas
de lucha contra el Parkinson.
07:52
I had to wonderpreguntarse: How much
can the humanhumano conditioncondición handleencargarse de?
137
460400
3560
Y me pregunté: ¿cuánto puede
soportar la condición humana?
07:56
What makeshace us capablecapaz
of dealingrelación comercial with this intenseintenso losspérdida
138
464680
3216
¿Qué nos hace capaces de lidiar
con esta pérdida intensa
07:59
and yettodavía carryllevar on?
139
467920
1680
y aun así continuar?
08:02
Was this a testprueba?
140
470360
1736
¿Era una prueba?
08:04
Why my familyfamilia and my amazingasombroso childrenniños?
141
472120
2640
¿Por qué mi familia
y mis increíbles hijos?
08:08
Looking for answersrespuestas, I regretlamentar to say,
is a lifelongpara toda la vida missionmisión,
142
476320
3320
Buscar respuestas, lamento decir,
es una misión de por vida,
08:12
but the keyllave to my beingsiendo ablepoder to persevereperseverar
143
480440
3976
pero la clave para poder perseverar
08:16
is Amy'sAmy expressedexpresado and very publicpúblico edictedicto
144
484440
3576
es el expreso mandato público
de Amy que debo continuar.
08:20
that I mustdebe go on.
145
488040
1800
08:23
ThroughoutEn todo this yearaño,
I have donehecho just that.
146
491520
2400
A lo largo de este año,
he hecho exactamente eso.
08:26
I have attemptedintentó to steppaso out
and seekbuscar the joyalegría and the beautybelleza
147
494600
4176
Intenté salir y buscar
la alegría y la belleza
08:30
that I know this life
is capablecapaz of providingsiempre que.
148
498800
3400
que sé que esta vida
es capaz de proporcionar.
08:36
But here'saquí está the realityrealidad:
149
504320
1240
Pero la realidad es esta:
08:38
those familyfamilia gatheringsreuniones,
150
506760
1296
esas reuniones familiares,
las bodas y eventos en honor a Amy
08:40
attendingasistiendo weddingsbodas
and eventseventos honoringhonrando AmyAmy,
151
508080
2456
08:42
as lovingamoroso as they are,
152
510560
2016
son grandes manifestaciones de cariño,
pero muy difíciles de sobrellevar.
08:44
have all been very difficultdifícil to enduresoportar.
153
512600
2600
La gente dice que soy increíble.
08:48
People say I'm amazingasombroso.
154
516240
1256
08:49
"How do you handleencargarse de yourselftú mismo
that way duringdurante those timesveces?"
155
517520
2696
"¿Cómo te manejas así
en estos duros momentos?"
08:52
They say, "You do it with suchtal gracegracia."
156
520240
2520
Dicen: "Lo haces con tanta entereza".
08:56
Well, guessadivinar what?
157
524560
1200
Pero, ¿saben qué?
08:58
I really am sadtriste a lot of the time.
158
526320
2880
En realidad, estoy triste
la mayor parte del tiempo.
09:02
I oftena menudo feel like I'm kindtipo of a messlío,
159
530160
3056
A menudo me siento confundido,
09:05
and I know these feelingssentimientos
applyaplicar to other survivingsobreviviente spousesesposos,
160
533240
4136
y sé que estos sentimientos
aplican a otros cónyuges,
09:09
childrenniños, parentspadres
161
537400
2440
hijos,
padres
y demás familiares que pasan por un duelo.
09:12
and other familyfamilia membersmiembros.
162
540720
1480
09:16
In Japanesejaponés Zenzen, there is a termtérmino "ShojiShoji,"
163
544000
2696
En el zen japonés,
hay un término, "shoji",
09:18
whichcual translatestraduce as "birthnacimiento deathmuerte."
164
546720
2600
que se traduce como "nacimiento-muerte".
09:21
There is no separationseparación
betweenEntre life and deathmuerte
165
549920
2776
No hay separación tal
entre la vida y la muerte
09:24
other than a thinDelgado linelínea
that connectsconecta the two.
166
552720
2480
sino una línea delgada que las conecta.
09:28
BirthNacimiento, or the joyousjubiloso,
wonderfulmaravilloso, vitalvital partspartes of life,
167
556280
4576
El nacimiento, o la parte alegre,
maravillosa y vital de la vida,
09:32
and deathmuerte, those things
we want to get rideliminar of,
168
560880
2416
y la muerte, la parte que no queremos,
09:35
are said to be facedenfrentado equallyIgualmente.
169
563320
1960
deben ser enfrentadas por igual.
09:38
In this newnuevo life that I find myselfmí mismo in,
170
566680
2176
En esta nueva vida que tengo,
09:40
I am doing my bestmejor to embraceabrazo this conceptconcepto
as I movemovimiento forwardadelante with grievingduelo.
171
568880
5120
hago lo posible para aplicar este concepto
mientras avanzo en mi dolor.
Sin embargo, en los primeros meses
tras la muerte de Amy,
09:47
In the earlytemprano monthsmeses
followingsiguiendo Amy'sAmy deathmuerte, thoughaunque,
172
575480
2496
09:50
I was sure that the feelingsensación of despairdesesperación
would be ever-presentsiempre presente,
173
578000
3696
estaba seguro de que la sensación
de desesperación estaría siempre presente,
09:53
that it would be all-consumingtodo lo que consume.
174
581720
1760
que me consumiría.
09:56
Soonpronto I was fortunateafortunado
to receiverecibir some promisingprometedor adviceConsejo.
175
584960
3280
Pronto tuve la suerte de recibir
algunos consejos alentadores.
10:01
ManyMuchos membersmiembros of the losing-a-spousepérdida de un cónyuge clubclub
176
589680
2176
Muchas personas que han perdido
a su pareja me contactaron.
10:03
reachedalcanzado out to me.
177
591880
1200
10:05
One friendamigo in particularespecial who had alsoademás
lostperdió her life partnercompañero keptmantenido repeatingrepitiendo,
178
593680
4656
Una amiga que también había perdido
a su compañero de vida me repetía:
10:10
"JasonJason, you will find joyalegría."
179
598360
3200
"Jason, encontrarás alegría".
10:14
I didn't even know
what she was talkinghablando about.
180
602560
2216
Ni siquiera sabía de qué estaba hablando.
10:16
How was that possibleposible?
181
604800
1560
¿Cómo era posible algo así?
10:19
But because AmyAmy gavedio me
very publicpúblico permissionpermiso
182
607760
2696
Pero porque Amy me dio
un permiso muy público
10:22
to alsoademás find happinessfelicidad,
183
610480
2080
para encontrar la felicidad,
10:25
I now have experiencedexperimentado joyalegría
from time to time.
184
613360
3040
ahora siento alegría de vez en cuando.
10:29
There it was, dancingbailando the night away
at an LCDLCD SoundsystemSoundsystem concertconcierto,
185
617880
4400
Allí estaba, bailando toda la noche
en un concierto de LCD Soundsystem,
viajando con mi hermano y mi mejor amigo
10:35
travelingde viaje with my brotherhermano and bestmejor friendamigo
or with a collegeUniversidad buddycompañero on a boys'chicos' tripviaje
186
623400
3936
o con un compañero
de la universidad, todos varones,
10:39
to meetreunirse a groupgrupo of great guys
I never metreunió before.
187
627360
2320
para conocer a un grupo de tipos
maravillosos que nunca había escuchado.
10:42
From observingobservando that my deckcubierta had sunsol
beatingpaliza down on it on a coldfrío day,
188
630840
4856
Al observar el sol que daba
sobre mi cubierta en un día frío,
10:47
steppingcaminando out in it, layingtendido there,
189
635720
2256
allí tendido,
10:50
the warmthcalor consumingconsumidor my bodycuerpo.
190
638000
2280
con el calor que abrasaba mi cuerpo,
10:54
The joyalegría comesproviene from my threeTres
stunningmaravilloso childrenniños.
191
642680
4320
la alegría viene
de mis tres maravillosos hijos.
11:00
There was my sonhijo JustinJustin,
192
648920
1616
Estaba mi hijo Justin,
11:02
textingmensajes de texto me a pictureimagen of himselfél mismo
with an oldermayor gentlemanhidalgo
193
650560
2616
enviándome una foto con un caballero mayor
11:05
with a massivemasivo, strongfuerte forearmantebrazo
and the captionsubtítulo, "I just metreunió PopeyePopeye,"
194
653200
4936
con un antebrazo macizo y fuerte
y la leyenda, "Acabo de conocer a Popeye"
11:10
with a hugeenorme grinmueca on his facecara.
195
658160
1696
con una gran sonrisa en el rostro.
11:11
(LaughterRisa)
196
659880
1456
(Risas)
11:13
There was his brotherhermano MilesMillas,
walkingpara caminar to the traintren
197
661360
2536
Estaba su hermano Miles,
caminando hacia el tren
11:15
for his first day of work
after graduatinggraduándose collegeUniversidad,
198
663920
2520
en su primer día de trabajo
tras graduarse en la universidad,
11:19
who stoppeddetenido and lookedmirado
back at me and askedpreguntó,
199
667400
2096
quien se detuvo, me miró y preguntó:
11:21
"What am I forgettingolvidando?"
200
669520
1240
"¿Qué estoy olvidando?"
11:23
I assuredseguro him right away,
"You are 100 percentpor ciento readyListo. You got this."
201
671320
3560
Le aseguré de inmediato,
"Estás 100 % listo. Lo tienes".
11:28
And my daughterhija ParisParís,
202
676040
1816
Y con mi hija Paris,
11:29
walkingpara caminar togetherjuntos
throughmediante BatterseaBattersea ParkParque in LondonLondres,
203
677880
3016
caminando juntos
por Battersea Park en Londres,
11:32
the leaveshojas piledamontonado highalto,
204
680920
1816
las hojas amontonadas,
11:34
the sunsol glisteningbrillante in the earlytemprano morningMañana
on our way to yogayoga.
205
682760
4120
el sol brillando en la madrugada
de nuestro camino hacia yoga.
11:40
I would addañadir that beautybelleza
is alsoademás there to discoverdescubrir,
206
688880
3256
Agregaría que la belleza
también está allí por descubrirse,
11:44
and I mean beautybelleza of the wabi-sabiWabi-sabi varietyvariedad
207
692160
2416
y me refiero a la belleza
de la variedad wabi-sabi,
11:46
but beautybelleza nonethelesssin embargo.
208
694600
1600
pero belleza al fin.
11:49
On the one handmano, when I see something
in this categorycategoría, I want to say,
209
697160
3336
Por un lado, cuando veo algo
de este tipo, quiero decir:
11:52
"AmyAmy, did you see that? Did you hearoír that?
210
700520
2416
"Amy, ¿viste eso? ¿Oíste eso?
11:54
It's too beautifulhermosa
for you not to sharecompartir with me."
211
702960
2840
Es demasiado hermoso
para que no lo compartas conmigo".
12:00
On the other handmano,
212
708320
1200
Por otra parte,
12:02
I now experienceexperiencia these momentsmomentos
213
710800
2096
ahora vivo estos momentos
de una manera completamente nueva.
12:04
in an entirelyenteramente newnuevo way.
214
712920
1640
12:08
There was the beautybelleza I foundencontró in musicmúsica,
215
716600
2736
Está la belleza que encontré en la música,
12:11
like the momentmomento in the newestel más nuevo
ManchesterManchester OrchestraOrquesta albumálbum,
216
719360
3536
como en el último álbum
de la Orquesta de Manchester,
12:14
when the songcanción "The AlienExtraterrestre"
217
722920
1296
cuando la canción "The Alien"
12:16
seamlesslysin problemas transitionstransiciones
into "The SunshineSol,"
218
724240
2520
hace una suave transición
hacia "The Sunshine",
12:19
or the hauntingobsesionante beautybelleza
of LukeLuke Sital-Singh'sSital-Singh "KillingMatanza Me,"
219
727840
4536
o la inquietante belleza del
"Killing Me" de Luke Sital-Singh
12:24
whosecuyo choruscoro readslee,
220
732400
1696
cuyo estribillo dice,
12:26
"And it's killingasesinato me
that you're not here with me.
221
734120
3040
"Y me está matando
que no estés aquí conmigo.
12:30
I'm livingvivo happilyfelizmente,
but I'm feelingsensación guiltyculpable."
222
738080
3680
Estoy viviendo feliz,
pero me siento culpable".
12:35
There is beautybelleza in the simplesencillo momentsmomentos
that life has to offeroferta,
223
743800
4296
Hay belleza en los momentos simples
que la vida tiene para ofrecer,
12:40
a way of seeingviendo that worldmundo
that was so much a partparte of Amy'sAmy DNAADN,
224
748120
4376
una forma de ver ese mundo
que era parte indisoluble del ADN de Amy,
12:44
like on my morningMañana commuteconmutar,
225
752520
2016
como en mi viaje diario por la mañana,
12:46
looking at the sunsol
reflectingreflejando off of Lakelago MichiganMichigan,
226
754560
3216
mirando el sol que se refleja
en el lago Michigan,
12:49
or stoppingparada and trulyverdaderamente seeingviendo
how the lightligero shinesbrilla
227
757800
3496
o deteniéndome a ver cómo brilla la luz
12:53
at differentdiferente timesveces of the day
228
761320
2216
en diferentes momentos del día
12:55
in the housecasa we builtconstruido togetherjuntos;
229
763560
2640
en la casa que construimos juntos;
12:59
even after a ChicagoChicago stormtormenta,
noticingnotar the freshFresco buildupconstruir of snownieve
230
767400
3936
incluso tras una tormenta en Chicago,
contemplando la nieve recién caída
13:03
throughouten todo the neighborhoodbarrio;
231
771360
1736
en todo el vecindario;
13:05
or peekingmirar a escondidas into my daughter'shija roomhabitación
232
773120
3336
o asomándome a la habitación de mi hija
13:08
as she's practicingpracticando the bassbajo guitarguitarra.
233
776480
2240
mientras ella practica el bajo.
13:13
Listen, I want to make it clearclaro
that I'm a very fortunateafortunado personpersona.
234
781280
4000
Quiero dejar en claro que
soy una persona muy afortunada.
13:18
I have the mostmás amazingasombroso familyfamilia
that lovesama and supportsapoyos me.
235
786200
3640
Tengo la familia más increíble,
que me ama y me apoya.
13:22
I have the resourcesrecursos for personalpersonal growthcrecimiento
duringdurante my time of griefdolor.
236
790840
3400
Tengo recursos para el crecimiento
personal durante mi proceso de duelo.
13:27
But whethersi it's a divorcedivorcio,
237
795680
1800
Pero ya sea un divorcio,
13:30
losingperdiendo a jobtrabajo you workedtrabajó so harddifícil at
238
798440
2696
la pérdida de un trabajo
por el que se esforzaron tanto
13:33
or havingteniendo a familyfamilia membermiembro diemorir suddenlyrepentinamente
239
801160
2096
o la muerte de un familiar,
sea repentina, o lenta y dolorosa,
13:35
or of a slow-movingmovimiento lento and painfuldoloroso deathmuerte,
240
803280
2600
13:38
I would like to offeroferta you
241
806880
1976
me gustaría ofrecerles
13:40
what I was givendado:
242
808880
1200
lo que yo recibí:
13:43
a blankblanco of sheethoja of paperpapel.
243
811320
2640
un espacio en blanco en una hoja de papel.
13:47
What will you do
with your intentionalintencional emptyvacío spaceespacio,
244
815320
3760
¿Qué harían con
ese espacio vacío intencional,
13:51
with your freshFresco startcomienzo?
245
819920
3000
con ese nuevo comienzo?
Gracias.
13:55
Thank you.
246
823880
1216
13:57
(ApplauseAplausos)
247
825120
5720
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Paula Motter

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com