ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com
TED2018

Jason B. Rosenthal: The journey through loss and grief

जेसन बी. रोसेन्तॉल: क्षति आैर दुख से यात्रा

Filmed:
1,275,844 views

अपने क्रूरतापूर्ण खरे, विङम्बनापूर्ण मज़ाकिया आैर दूर-दूर तक पढ़े गये मृत्यु पर यह चिंतन "आप मेरे पति से शादी करना चाह सकते हैं", के द्ववारा स्वर्गीय लेखक आैर फिल्म निर्माता एमी क्राऊस रोसेन्तॉल ने अपने पति जेसन को आगे बढ़ने आैर खुशियाँ ढूंढने की बहुत सार्वजनिक आज्ञा दी। उनकी मृत्यु के एक साल बाद, जेसन सुस्पष्ट अंतर्दृष्टि देते हैं क्षति आैर दुख साथ और साथ चलने की अक्सर उत्तेजित प्रक्रिया पर--साथ ही कुछ शांत ज्ञान किसी और के लिए जीवन-बदल देने वाले दुःख का अनुभव करने के लिए।
- Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are threeतीन wordsशब्द
that explainसमझाना why I am here.
0
1087
3313
तीन शब्द हैं जो बताते है
मै यहाँ क्यों हूँ।
00:17
They are "Amyएमी KrouseKrouse RosenthalRosenthal."
1
5400
4560
वो हैं "एमी क्राउस रोज़न्तॉल"।
00:23
At the endसमाप्त of Amy'sएमी की life,
2
11320
1496
एमी के अंत में,
00:24
hypedHyped up on morphineअफ़ीम and home in hospiceधर्मशाला,
3
12840
2520
जो कि मॉर्फ़ीन अौर
हॉस्पिस
देखरेख में बीते,
00:28
the "Newनया Yorkन्यूयार्क Timesबार"
publishedप्रकाशित an articleलेख she wroteलिखा था
4
16239
2577
"न्यूयॉर्क टाइम्स" ने एमी का एक
अनुच्छेद प्रकाशित किया
00:30
for the "Modernआधुनिक Love" columnस्तंभ
on Marchमार्च 3, 2017.
5
18840
3080
जो उसने "मॉर्ङन लव" पत्रभाग के लिए,
मार्च 03, 2017 में लिखा था।
00:35
It was readपढ़ना worldwideदुनिया भर
by over fiveपंज millionदस लाख people.
6
23160
2720
ये दुनिया-भर में
50 लाख लोगो द्वारा पढ़ा गया।
00:39
The pieceटुकड़ा was unbearablyunbearably sadउदास,
7
27160
3496
अनुच्छेद असहनीय उदासीन,
00:42
ironicallyविडम्बना से funnyमजेदार
8
30680
1735
विङम्बनापूर्ण मज़ाकिया
00:44
and brutallyक्रूरता honestईमानदार.
9
32439
1561
अौर क्रूरतापूर्ण खरा था।
00:47
While it was certainlyनिश्चित रूप से
about our life togetherसाथ में,
10
35200
2656
निश्चित ही यह हमारे
साथ जीवन के बारे में था,
00:49
the focusफोकस of the pieceटुकड़ा was me.
11
37880
2400
पर इसका केंद्र मै था।
00:53
It was calledबुलाया, "You Mayहो सकता
Want to Marryशादी My Husbandपति."
12
41440
3136
इसका शीर्षक था "आप
मेरे पति से शादी करना चाह सकते हैं"।
00:56
It was a creativeरचनात्मक playप्ले
on a personalनिजी adविज्ञापन for me.
13
44600
3040
यह मेरे लिए एक रचनात्मक निजी विज्ञापन था ।
01:00
Amyएमी quiteकाफी literallyसचमुच left
an emptyखाली spaceअंतरिक्ष for me to fillभरना
14
48440
3736
एमी, सचमुच में, मेरे भरने के लिए एक खाली
जगह छोड़ गयी
01:04
with anotherएक और love storyकहानी.
15
52200
1800
एक दूसरी प्रेम कहानी से।
01:07
Amyएमी was my wifeपत्नी for halfआधा my life.
16
55520
1960
एमी मेरे आधे जीवन के लिए मेरी पत्नी रहीं।
01:10
She was my partnerसाथी in raisingस्थापना
threeतीन wonderfulआश्चर्यजनक, now grownवयस्क childrenबच्चे,
17
58360
4736
वे 3 बेहतरीन ,अब बड़े, बच्चो का पालन-पोषण
करने में मेरी साथी थीं,
01:15
and really, she was my girlलड़की, you know?
18
63120
2015
वे सच मे, मेरी थी।
आप जानते हैं,
01:17
We had so much in commonसामान्य.
19
65160
1920
हम मे, बहुत-कुछ समान था।
01:20
We lovedप्यार किया the sameवही artकला,
20
68360
1536
हम एक ही कला से प्यार करते थे,
01:21
the sameवही documentariesवृत्तचित्र, the sameवही musicसंगीत.
21
69920
2616
समान वृत्तचित्र, समान संगीत।
01:24
Musicसंगीत was a hugeविशाल partअंश
of our life togetherसाथ में.
22
72560
2856
संगीत हमारे बाहम जीवन का बड़ा हिस्सा था।
01:27
And we sharedसाझा the sameवही valuesमान.
23
75440
1840
और हमने समान मूल्य साझा किए।
01:30
We were in love,
24
78160
1416
हम प्यार मे थे,
01:31
and our love grewबढ़ी strongerमजबूत
up untilजब तक her last day.
25
79600
3920
अौर हमारा प्यार उसके आखिरी दिन
तक मज़बूत होता गया।
01:37
Amyएमी was a prolificविपुल authorलेखक.
26
85200
1856
एमी एक शानदार लेखक थी।
01:39
In additionइसके अलावा to two groundbreakingअभूतपूर्व memoirsसंस्मरण,
27
87080
2536
दो अभूतपूर्व संस्मरण के अलावा,
01:41
she publishedप्रकाशित over 30 children'sबच्चों के booksपुस्तकें.
28
89640
2400
उसने 30 बच्चों की पुस्तकें प्रकाषित करीं।
01:45
Posthumouslyमरणोपरांत, the bookकिताब she wroteलिखा था
with our daughterबेटी Parisपेरिस,
29
93080
2776
मरणोपरांत, वह किताब जो उसने लिखी थी
हमारी बेटी पेरिस के साथ
01:47
calledबुलाया "Dearप्रिय Girlलड़की,"
30
95880
1616
"डियर गर्ल" नामक,
01:49
reachedपहुंच गए the numberसंख्या one positionपद
on the "Newनया Yorkन्यूयार्क Timesबार" bestsellerबेस्टसेलर listसूची.
31
97520
3480
"न्यूयॉर्क टाइम्स" बेस्टसेलर सूची
मे नंबर एक स्थान पर पहुंची।
01:54
She was a self-describedस्व tinyछोटे filmmakerफिल्मकार.
32
102240
2920
वह स्वयं वर्णित फिल्म निर्माता थीं l
01:57
She was 5'1" and her filmsफिल्मों
were not that long.
33
105640
3136
वह 5'1" थी और उसकी फिल्में
इतनी लंबी नहीं थीं l
02:00
(Laughterहँसी)
34
108800
1016
(हँसी)
02:01
Her filmsफिल्मों exemplifiedउदाहरण her naturalप्राकृतिक abilityयोग्यता
to gatherइकट्ठा people togetherसाथ में.
35
109840
4400
उसकी फिल्में लोगों को इकट्ठा करने की उसकी
प्राकृतिक क्षमता का उदाहरण देती थी ।
02:07
She was alsoभी a terrificभयानक publicजनता speakerवक्ता,
36
115240
2416
वह एक बेहतरीन सार्वजनिक वक्ता थी,
02:09
talkingबात कर रहे with childrenबच्चे
and adultsवयस्कों of all agesउम्र
37
117680
3136
बच्चे और सभी उम्र
के लोगों के साथ बात करती
02:12
all over the worldविश्व.
38
120840
1200
पूरी दुनिया मेंं।
02:15
Now, my storyकहानी of griefदु : ख is only uniqueअद्वितीय
in the senseसमझ of it beingकिया जा रहा है ratherबल्कि publicजनता.
39
123520
4296
अब, मेरी दुःख की कहानी केवल
यह समझ में अनोखी है कि यह सार्वजनिक है।
02:19
Howeverहालांकि, the grievingदुःखी processप्रक्रिया itselfअपने आप
was not my storyकहानी aloneअकेला.
40
127840
4800
लेकिन, शोक की प्रक्रिया ही
मेरी अकेली कहानी नहीं थी।
02:25
Amyएमी gaveदिया me permissionअनुमति to moveचाल forwardआगे,
and I'm so gratefulआभारी for that.
41
133920
3480
एमी ने मुझे आगे बढ़ने की अनुमति दी,
आैर मै इसके लिए उसका आभारी हूँ।
02:30
Now, just a little over a yearसाल
into my newनया life,
42
138040
3016
अब, मेरे नए जीवन में एक साल से थोड़ा सा
ज्यादा हुआ,
02:33
I've learnedसीखा a fewकुछ things.
43
141080
1440
मैंने कुछ चीजें सीखी हैं।
02:35
I'm here to shareशेयर with you
partअंश of the processप्रक्रिया of movingचलती forwardआगे
44
143640
3016
मैं आपके साथ साझा करने के लिए हूं
आगे बढ़ने की प्रक्रिया
02:38
throughके माध्यम से and with griefदु : ख.
45
146680
2040
दुख के पार आैर साथ।
02:42
But before I do that,
I think it would be importantजरूरी
46
150240
2416
लेकिन इससे पहले मै सोचता हूँ
ये ज़रूरी है
02:44
to talk a little bitबिट
about the endसमाप्त of life,
47
152680
2056
कि जीवन के अंत के बारे में
थोड़ा सा बात करे,
02:46
because it formsरूपों how I have been
emotionallyभावनात्मक रूप से sinceजबसे then.
48
154760
2800
क्योंकि यह बनाता है कि भावनात्मक रूप
से तब से, मै कैसा हूं।
02:50
Deathमौत is suchऐसा a tabooनिषेध subjectविषय, right?
49
158800
2560
मृत्यु इतनी निषिद्ध विषय है,
02:54
Amyएमी ateखाया her last mealभोजन on Januaryजनवरी 9, 2017.
50
162440
3480
एमी ने अपना आखिरी भोजन 9 जनवरी, 2018
के किया था ।
02:58
She somehowकिसी न किसी तरह livedरहते थे an additionalअतिरिक्त two monthsमहीने
51
166920
2056
उसने किसी तरह 2 आैर महीने जीया
03:01
withoutके बग़ैर solidठोस foodभोजन.
52
169000
1240
बिना ठोस भोजन के।
03:03
Her doctorsडॉक्टरों told us
we could do hospiceधर्मशाला at home
53
171480
4136
उसके डॉक्टर्स ने बताया कि हम
हॉस्पिस घर
03:07
or in the hospitalअस्पताल.
54
175640
1240
या अस्पताल में कर सकते है।
03:09
They did not tell us that Amyएमी
would shrinkहटना to halfआधा her bodyतन weightवजन,
55
177960
3976
उन्होने हमे यह नही बताया कि एमी
अपने वज़न की आधी हो जाएगी,
03:13
that she would never layरखना
with her husbandपति again,
56
181960
2736
कि वह कभी अपने पति
दोबारा के साथ नही रहेगी,
03:16
and that walkingघूमना upstairsऊपर to our bedroomशयनकक्ष
would soonशीघ्र feel like runningदौड़ना a marathonमैराथन.
57
184720
4240
अौर कि ऊपर कमरे तक जाना
जल्द ही मैराथौन दौड़ जैसा लगेगा।
03:22
Home hospiceधर्मशाला does have an auraआभा of beingकिया जा रहा है
a beautifulसुंदर environmentवातावरण to dieमरना in.
58
190880
4856
घर मे शुश्रुषा करना मरने के लिए
एक सुन्दर वातावरण होता है ।
03:27
How great that you don't have
the soundsआवाज़ of machinesमशीनों beepingbeeping
59
195760
2816
कितना बढ़िया, कि आपके पास मशीनों
की बीप की आवाज़ नही होगी
03:30
and going on and off all the time,
60
198600
2616
जो कि हर समय चलती रहती है,
03:33
no disruptionsअवरोधों for mandatoryअनिवार्य
drugदवा administrationशासन प्रबंध,
61
201240
3896
अनिवार्य दवा प्रशासन
में कोई व्यवधान नहीं
03:37
home with your familyपरिवार to dieमरना.
62
205160
3680
घर, अपने परिवार के साथ, मरने के लिए।
03:42
We did our bestश्रेष्ठ to make those weeksसप्ताह
as meaningfulसार्थक as we could.
63
210640
4056
हमने अपनी पूरी कोशिश की
उन हफ्तों को सबसे सार्थक बनाने के लिए।
03:46
We talkedबातचीत की oftenअक्सर about deathमौत.
64
214720
2016
हमने अक्सर मृत्यु के बारे मे बात की।
03:48
Everybodyसभी knowsजानता है it's going
to happenहोना to them, like, for sure,
65
216760
3536
सभी जानते हैं कि यह निश्चित रूप से
उनके साथ होना है
03:52
but beingकिया जा रहा है ableयोग्य to talk openlyखुले तौर पर
about it was liberatingमुक्ति.
66
220320
3320
लेकिन इस पर खुल के बात करना मुक्ति थी ।
03:57
We talkedबातचीत की about subjectsविषयों like parentingParenting.
67
225040
2240
हमने परवरिश जैसे विषयो पर बात करी ।
04:00
I askedपूछा Amyएमी how I could be the bestश्रेष्ठ parentमाता-पिता
possibleमुमकिन to our childrenबच्चे in her absenceअनुपस्थिति.
68
228080
4760
मैने एमी से पूछा कि मै कैसे हमारे
बच्चो के लिए सर्वोत्म पिता बन सकता हूँ
उसके न होने पर।
04:06
In those conversationsबात चिट,
she gaveदिया me confidenceआत्मविश्वास
69
234000
2576
उन बातचीतो मे,उसने मुझे आत्मविश्वास दिया
04:08
by stressingजोर दिया what a great relationshipसंबंध
I had with eachसे प्रत्येक one of them,
70
236600
3536
इस बात पर जोर देकर कि मेरा उनमें
से प्रत्येक के साथ कितना अच्छा रिश्ता था,
04:12
and that I can do it.
71
240160
1680
आैर मै ये कर सकता हूँ।
04:15
I know there will be manyअनेक timesटाइम्स
72
243400
1736
मै जानता हूँ एेसा कई बार होगा
04:17
where I wishतमन्ना she and I
can make decisionsनिर्णय togetherसाथ में.
73
245160
2976
जब मै चाहूंगा वाे आैर मै
एक साथ निर्णय लें।
04:20
We were always so in syncसिंक.
74
248160
2200
हम हमेशा बहुत ताल-मेल में थे।
04:24
Mayहो सकता I be so audaciousदुस्साहसिक as to suggestसुझाना
75
252320
2496
क्या मैं सुझाव दे सकता हूं
04:26
that you have these conversationsबात चिट now,
76
254840
3776
कि आप ये बातचीत अभी करें,
04:30
when healthyस्वस्थ.
77
258640
1615
जब आप स्वस्थ हैं।
04:32
Please don't wait.
78
260279
2001
कृपया इंतज़ार न करें।
04:36
As partअंश of our hospiceधर्मशाला experienceअनुभव,
we organizedका आयोजन किया groupsसमूहों of visitorsआगंतुकों.
79
264240
4016
हमारे धर्मशाला अनुभव के हिस्से के रूप में
हमने आगंतुकों के समूहों का आयोजन किया।
04:40
How braveबहादुर of Amyएमी to receiveप्राप्त करना them,
even as she beganशुरू हुआ her physicalभौतिक declineपतन.
80
268280
4120
वो कितनी साहसी थी, जो शारीरिक
रूप से गिरावट होने के बावजूद उनसे मिलती।
04:45
We had a KrouseKrouse night,
81
273480
1536
हमने एक क्राऊस शाम रखी,
04:47
her parentsमाता-पिता and threeतीन siblingsभाई बहन.
82
275040
2376
उसके माता-पिता आैर 3 भाई-बहन।
04:49
Friendsदोस्तों and familyपरिवार were nextआगामी.
83
277440
2336
अगले दोस्त आैर परिवार थे।
04:51
Eachप्रत्येक told beautifulसुंदर storiesकहानियों
of Amyएमी and of us.
84
279800
2760
सबने एमी आैर हमारी सुंदर कहानियाँ
सुनायी।
04:55
Amyएमी madeबनाया गया an immenseअत्यधिक impactप्रभाव
on her loyalवफादार friendsदोस्तों.
85
283560
2920
एमी ने अपने वफादार दोस्तों
पर काफी असर ङाला ।
05:00
But home hospiceधर्मशाला is not so beautifulसुंदर
for the survivingजीवित familyपरिवार membersसदस्यों.
86
288960
3920
लेकिन घर मे हॉस्पिस परिवार के बाकी लोगो
के लिए सुंदर नही होता।
05:05
I want to get a little personalनिजी here
and tell you that to this dateतारीख,
87
293800
3696
मै यहाँ थोड़ा निजी होना चाहता हूँ
आैर बताना चाहता हूँ कि आज तक,
05:09
I have memoriesयादें of those
finalअंतिम weeksसप्ताह that hauntअड्डा me.
88
297520
3200
मेरे पास उन अंतिम हफ्तों की यादें
है जो मुझे परेशान करती है।
05:14
I rememberयाद है walkingघूमना backwardsपीछे की ओर
to the bathroomबाथरूम,
89
302560
3280
मुझे याद है बाथरूम की तरफ पीछे चलना,
05:18
assistingसहायता Amyएमी with eachसे प्रत्येक stepकदम.
90
306760
2280
हर-एक कदम पर एमी की मदद करना।
05:21
I feltमहसूस किया so strongबलवान.
91
309760
1480
मै शक्तिशाली महसूस कर रहा था।
05:23
I'm not suchऐसा a bigबड़े guy,
92
311920
1256
मै इतना बड़ा आदमी नहीं हूँ
05:25
but my armsहथियारों lookedदेखा and feltमहसूस किया so healthyस्वस्थ
comparedतुलना to Amy'sएमी की frailअनैतिक bodyतन.
93
313200
5280
लेकिन मेरी बांह एमी की नाज़ुक देह से
बहुत मज़बूत दिख अौर महसूस हो रही थी।
05:31
And that bodyतन failedअनुत्तीर्ण होना in our houseमकान.
94
319720
2240
और वह देह हमारे घर में विफल हुई।
05:36
On Marchमार्च 13 of last yearसाल,
95
324640
2000
पिछले साल 13 मार्च को,
05:40
my wifeपत्नी diedमर गए of ovarianडिम्बग्रंथि cancerकैंसर in our bedबिस्तर.
96
328160
3720
मेरी पत्नी हमारे बिस्तर पर
डिम्बग्रंथि के कैंसर से मर गई।
05:46
I carriedकिया her lifelessबेजान bodyतन
97
334920
1720
मैं उसका निर्जीव शरीर ले गया
05:50
down our stairsसीढ़ियों,
98
338360
1200
सीढ़ियों से नीचे,
05:53
throughके माध्यम से our diningभोजन roomकक्ष
99
341520
1200
हमारे भोजन कक्ष से
05:56
and our livingजीवित roomकक्ष
100
344080
1200
आैर हमारी बैठक से
05:58
to a waitingइंतज़ार कर रही gurneyगर्ने
101
346600
1240
प्रतीक्षा करते स्ट्रेचर तक
06:01
to have her bodyतन crematedअंतिम संस्कार.
102
349080
1560
उसके अंतिम संस्कार के लिए।
06:04
I will never get that imageछवि
out of my headसिर.
103
352160
2080
मै उस छवि को अपने सिर
से कभी बाहर कर पाऊगा।
06:07
If you know someoneकोई व्यक्ति who has been
throughके माध्यम से the hospiceधर्मशाला experienceअनुभव,
104
355240
3096
अगर आप किसी ऐसे व्यक्ति को जानते
हैं जो ऐसे अनुभव से गुज़रा है,
06:10
acknowledgeस्वीकार करते हैं that.
105
358360
1256
उससे सहानुभूति रखें।
06:11
Just say you heardसुना this guy Jasonजेसन
106
359640
1616
बस कहना कि आपने
इस आदमी जेसन को सुना है
06:13
talk about how toughकठोर it mustजरूर be
to have those memoriesयादें
107
361280
2616
कि यह कितना कठिन होगा
उन यादों को रखना
06:15
and that you're there
if they ever want to talk about it.
108
363920
2816
और तुम वहाँ हो अगर वे कभी
इसके बारे में बात करना चाहते हैं।
06:18
They mayहो सकता है not want to talk,
109
366760
2016

वे बात नहीं करना चाहेंगे,
06:20
but it's niceअच्छा to connectजुडिये with someoneकोई व्यक्ति
livingजीवित eachसे प्रत्येक day with those lastingस्थायी imagesइमेजिस.
110
368800
5040
लेकिन किसी के साथ जुड़ना अच्छा लगता है
हर दिन उन स्थायी छवियों के रहने के साथ।
06:27
I know this soundsआवाज़ unbelievableअविश्वसनीय,
but I've never been askedपूछा that questionप्रश्न.
111
375280
3480
मुझे पता है यह अविश्वसनीय लगता है,
लेकिन मुझसे वो सवाल कभी नहीं पूछा गया ।
06:32
Amy'sएमी की essayनिबंध causedवजह me
to experienceअनुभव griefदु : ख in a publicजनता way.
112
380600
3200
एमी के निबंध ने मुझे सार्वजनिक
तरीके से दुःख का अनुभव कराया।
06:37
Manyकई of the readersपाठकों who reachedपहुंच गए out to me
wroteलिखा था beautifulसुंदर wordsशब्द of reflectionप्रतिबिंब.
113
385000
3680
मेरे पास पहुंचने वाले कई पाठको ने
चिंतन के सुंदर शब्द लिखे।
06:41
The scopeक्षेत्र of Amy'sएमी की impactप्रभाव
was deeperऔर गहरा and richerअमीर
114
389520
3376
एमी के प्रभाव का दायरा
गहरा और धनी था
06:44
than even us and her familyपरिवार knewजानता था.
115
392920
2080
इतना कि दोस्त आैर परिवार को भी नही पता था।
06:48
Some of the responsesजवाब I receivedप्राप्त किया helpedमदद की me
with the intenseतीव्र grievingदुःखी processप्रक्रिया
116
396400
3816
मुझे प्राप्त कुछ प्रतिक्रियाओं ने
तीव्र शोक प्रक्रिया मे मेरी मदद करी।
06:52
because of theirजो अपने humorहास्य,
117
400240
1200
उनके हास्य की वजह से,
06:54
like this emailईमेल I receivedप्राप्त किया
from a womanमहिला readerपाठक
118
402440
2176
जैसे कि यह ईमेल जो मुझे
एक महिला पाठक से मिले,
06:56
who readपढ़ना the articleलेख, declaringघोषणा,
119
404640
2480
जिसने लेख पढ़ा, घोषित किया
07:00
"I will marryशादी कर you when you are readyतैयार --
120
408160
1896
"जब आप तैयार हों तो मैं आपसे शादी करूंगी--
07:02
(Laughterहँसी)
121
410080
1576
(हँसी)
07:03
"providedप्रदान की you permanentlyहमेशा stop drinkingपीने.
122
411680
2080
"बशर्ते आप स्थायी रूप से पीना से छोड़े।
07:07
No other conditionsशर्तेँ.
123
415040
1440
कोई अन्य शर्तें नहीं।
07:09
I promiseपक्का वादा to outliveजीवित रहना you.
124
417560
1440
मै वादा करती हूँ आपसे
ज्यादा जीने का।
07:11
Thank you very much."
125
419840
1440
आपका बहुत बहुत धन्यवाद।"
07:14
Now, I do like a good tequilaशराब,
but that really is not my issueमुद्दा.
126
422680
4336
अब, मुझे एक अच्छी टकीला पसंद है,
लेकिन यह वास्तव में मेरा मुद्दा नहीं है।
07:19
Yetअभी तक how could I say no to that proposalप्रस्ताव?
127
427040
2136
फिर भी मैं उस प्रस्ताव
को न कैसे कहुँ?
07:21
(Laughterहँसी)
128
429200
2056
(हँसी)
07:23
I laughedहँसे throughके माध्यम से the tearsआँसू when I readपढ़ना
this noteध्यान दें from a familyपरिवार friendदोस्त:
129
431280
3920
परिवार के मित्र का यह नोट पढ़कर
मै आँसुआें के साथ हँसा।
07:28
"I rememberयाद है Shabbatशबात dinnersरात्रिभोज at your home
130
436200
2696
"मुझे आपके घर पर शब्बत रात्रिभोज याद है
07:30
and Amyएमी teachingशिक्षण me
how to make cornbreadCornbread croutonsक्रुटौन्स्.
131
438920
3200
आैर एमी ने मुझे कॉर्नब्रेड
क्रूटॉन बनाने सिखाए
07:34
Only Amyएमी could find
creativityरचनात्मकता in croutonsक्रुटौन्स्."
132
442880
3680
केवल एमी क्रूटॉन मे
रचनात्मकता ढूंढ सकती है।
07:38
(Laughterहँसी)
133
446580
1000
(हँसी)
07:42
On Julyजुलाई 27, just a fewकुछ monthsमहीने
after Amy'sएमी की deathमौत,
134
450520
3696
27 जुलाई को, एमी की मौत के कुछ महीनो बाद,
07:46
my dadपिता diedमर गए of complicationsजटिलताओं
135
454240
1616
मेरे पिता जटिलताओं से मर गए
07:47
relatedसम्बंधित to a decades-longदशकों से लंबे battleलड़ाई
with Parkinson'sपार्किंसंस diseaseरोग.
136
455880
3440
पार्किंसंस रोग की, जो एक दशक से चल रही थी।
07:52
I had to wonderआश्चर्य: How much
can the humanमानव conditionशर्त handleसंभालना?
137
460400
3560
मुझे आश्चर्य करना पड़ा: मानव
हालातों को कितना संभाल सकता है?
07:56
What makesबनाता है us capableसक्षम
of dealingव्यवहार with this intenseतीव्र lossनुकसान
138
464680
3216
वह क्या है जो हमें सक्षम बनाता है
इस तीव्र हानि से निपटने के लिए
07:59
and yetअभी तक carryले जाना on?
139
467920
1680
आैर फिर भी आगे बढ़ते रहे।
08:02
Was this a testपरीक्षण?
140
470360
1736
क्या यह एक परीक्षा थी?
08:04
Why my familyपरिवार and my amazingगजब का childrenबच्चे?
141
472120
2640
मेरे परिवार और मेरे अद्भुत बच्चे क्यों?
08:08
Looking for answersजवाब, I regretअफसोस to say,
is a lifelongजीवन भर missionमिशन,
142
476320
3320
जवाब की तलाश में, मुझे पछतावा है,
कि यह एक आजीवन मिशन है,
08:12
but the keyकुंजी to my beingकिया जा रहा है ableयोग्य to persevereदृढ़
143
480440
3976
लेकिन मेरे डटे रहने की कुंजी
08:16
is Amy'sएमी की expressedव्यक्त and very publicजनता edictफतवे
144
484440
3576
एमी का व्यक्त और बहुत ही
सार्वजनिक फरमान है
08:20
that I mustजरूर go on.
145
488040
1800
कि मुझे चलना होगा।
08:23
Throughoutमें this yearसाल,
I have doneकिया हुआ just that.
146
491520
2400
इस साल के दौरान,
मैंने बस यही किया है।
08:26
I have attemptedका प्रयास किया to stepकदम out
and seekमांगना the joyहर्ष and the beautyसुंदरता
147
494600
4176
मैंने बाहर निकलने का प्रयास किया है
और खुशी और सुंदरता की तलाश की
08:30
that I know this life
is capableसक्षम of providingउपलब्ध कराने के.
148
498800
3400
जो मैं जानता हूँ, ये जीवन
प्रदान करने में सक्षम है।
08:36
But here'sयहाँ है the realityवास्तविकता:
149
504320
1240
लेकिन यहां वास्तविकता है:
08:38
those familyपरिवार gatheringsसमारोहों,
150
506760
1296
उन पारिवारिक सभाएें
08:40
attendingमें भाग लेने weddingsशादियों
and eventsआयोजन honoringसम्मान Amyएमी,
151
508080
2456
शादी में भाग लेना और एमी
का सम्मान करने वाले समारोह,
08:42
as lovingप्यारा as they are,
152
510560
2016
जितने ये प्यारे है
08:44
have all been very difficultकठिन to endureसहना.
153
512600
2600
सभी को सहन करना मुश्किल होता था।
08:48
People say I'm amazingगजब का.
154
516240
1256
लोग मुझे अद्भुत मानते है
08:49
"How do you handleसंभालना yourselfस्वयं
that way duringदौरान those timesटाइम्स?"
155
517520
2696
"आप अपने आप को कैसे संभालते
है उस समय के दौरान ? "
08:52
They say, "You do it with suchऐसा graceअनुग्रह."
156
520240
2520
वे कहते है, आप यह बहुत सुंदर ढंग
से करते है।
08:56
Well, guessअनुमान what?
157
524560
1200
अच्छा, अंदाजा लगाए?
08:58
I really am sadउदास a lot of the time.
158
526320
2880
मैं वास्तव में बहुत बार उदास होता हूँ।
09:02
I oftenअक्सर feel like I'm kindमेहरबान of a messगड़बड़,
159
530160
3056
मुझे अक्सर लगता है कि मैं
एक गड़बड़ की तरह हूँ,
09:05
and I know these feelingsभावना के
applyलागू करें to other survivingजीवित spousesपत्नियों,
160
533240
4136
और मैं जानता हूं ये भावनाएें
अन्य जीवित पति / पत्नी पर लागू होते हैं,
09:09
childrenबच्चे, parentsमाता-पिता
161
537400
2440
बच्चे, माता-पिता
09:12
and other familyपरिवार membersसदस्यों.
162
540720
1480
और अन्य परिवार के सदस्य।
09:16
In Japaneseजापानी Zenज़ेन, there is a termअवधि "ShojiShoji,"
163
544000
2696
जापानी जेन में, "शोजी" शब्द है
09:18
whichकौन कौन से translatesअनुवाद as "birthजन्म deathमौत."
164
546720
2600
जो "जन्म मृत्यु" के रूप में
अनुवाद करता है।
09:21
There is no separationपृथक्करण
betweenके बीच life and deathमौत
165
549920
2776
जीवन और मृत्यु के बीच कोई विरह नहीं है
09:24
other than a thinपतला lineलाइन
that connectsजोड़ता है the two.
166
552720
2480
एक पतली रेखा के अलावा
जो दोनों को जोड़ती है।
09:28
Birthजन्म, or the joyousखुशी,
wonderfulआश्चर्यजनक, vitalमहत्वपूर्ण partsभागों of life,
167
556280
4576
जन्म, या खुशी, जीवन
के अद्भुत, महत्वपूर्ण भाग,
09:32
and deathमौत, those things
we want to get ridछुटकारा of,
168
560880
2416
और मौत, वो चीजें जिन से
हम छुटकारा पाना चाहते हैं,
09:35
are said to be facedका सामना करना पड़ा equallyसमान रूप से.
169
563320
1960
कहा जाता है कि दोनो
से समान सामना करना होता है।
09:38
In this newनया life that I find myselfखुद in,
170
566680
2176
इस नए जीवन में मैं खुद को पाता हूं,
09:40
I am doing my bestश्रेष्ठ to embraceआलिंगन this conceptसंकल्पना
as I moveचाल forwardआगे with grievingदुःखी.
171
568880
5120
मैं इस धारणा को गले लगाने की पूरी कोशिश कर
रहा हूं जैसे मैं दुख के साथ आगे बढ़ता हूं।
09:47
In the earlyजल्दी monthsमहीने
followingनिम्नलिखित Amy'sएमी की deathमौत, thoughहालांकि,
172
575480
2496
हालांकि,एमी की मृत्यु के
शुरुआती महीनों में
09:50
I was sure that the feelingअनुभूति of despairनिराशा
would be ever-presentकभी मौजूद,
173
578000
3696
मुझे यकीन था कि निराशा की भावना
हमेशा मौजूद होगी
09:53
that it would be all-consumingसभी उपभोक्ता.
174
581720
1760
कि ये मुझे खा जाएगी ।
09:56
Soonजल्द ही I was fortunateभाग्यशाली
to receiveप्राप्त करना some promisingहोनहार adviceसलाह.
175
584960
3280
मै भाग्यशाली था ,जल्द ही,
कुछ आशाजनक सलाह मिली।
10:01
Manyकई membersसदस्यों of the losing-a-spouseहार-ए-पत्नि clubक्लब
176
589680
2176
लुज़िंग ए स्पाउस़ क्लब के कई सदस्य
10:03
reachedपहुंच गए out to me.
177
591880
1200
मुझ तक पहुँचे।
10:05
One friendदोस्त in particularविशेष who had alsoभी
lostगुम हो गया her life partnerसाथी keptरखा repeatingदोहराए जाने वाले,
178
593680
4656
विशेष रूप से एक दोस्त जिसने भी
अपने जीवन साथी को खोया बार-बार कहता,
10:10
"Jasonजेसन, you will find joyहर्ष."
179
598360
3200
"जेसन, आपको खुशी मिलेगी।
10:14
I didn't even know
what she was talkingबात कर रहे about.
180
602560
2216
मुझे नहीं पता वह किस बारे
में बात कर रही थी।
10:16
How was that possibleमुमकिन?
181
604800
1560
यह कैसे संभव था?
10:19
But because Amyएमी gaveदिया me
very publicजनता permissionअनुमति
182
607760
2696
लेकिन क्योंकि एमी ने मुझे
बहुत सार्वजनिक अनुमति दी थी
10:22
to alsoभी find happinessख़ुशी,
183
610480
2080
खुशी भी ढूंढने के लिए,
10:25
I now have experiencedअनुभव joyहर्ष
from time to time.
184
613360
3040
अब मै खुशी का समय समय
पर अनुभव करता हूँ।
10:29
There it was, dancingनृत्य the night away
at an LCDएलसीडी SoundsystemSoundsystem concertसंगीत कार्यक्रम,
185
617880
4400
एक एलसीडी ध्वनि प्रणाली संगीत
कार्यक्रम में रात भर नाचते हुए
10:35
travelingयात्रा का with my brotherभाई and bestश्रेष्ठ friendदोस्त
or with a collegeकॉलेज buddyसाथी on a boys'लड़कों' tripयात्रा
186
623400
3936
मेरे भाई आैर सबसे अच्छे मित्र या
कॉलेज के दोस्तो के साथ सैर करना
10:39
to meetमिलना a groupसमूह of great guys
I never metमिला before.
187
627360
2320
महान लोगो के समूह से मिलना
जिनसे मै कभी नही मिला।
10:42
From observingअवलोकन that my deckडेक had sunरवि
beatingपिटाई down on it on a coldसर्दी day,
188
630840
4856
एक सर्द दिन में अपने डेक से
सूरज को चमकता देखना
10:47
steppingकदम out in it, layingबिछाने there,
189
635720
2256
इसमे बाहर कदम रखना,लेटना
10:50
the warmthगर्मी consumingलेने my bodyतन.
190
638000
2280
गरमाहट मेरे शरीर मे जाती हुई महसूस करना।
10:54
The joyहर्ष comesआता हे from my threeतीन
stunningचौका देने वाला childrenबच्चे.
191
642680
4320
खुशी मुझे मेरे 3 लाजवाब बच्चो से मिलती है।
11:00
There was my sonबेटा Justinजस्टिन,
192
648920
1616
मेरा बेटा जस्टिन,
11:02
textingTexting me a pictureचित्र of himselfस्वयं
with an olderबड़े gentlemanसज्जन
193
650560
2616
मुझे अपनी फोटो एक उम्र मे
बड़े सज्जन के साथ भेजता है
11:05
with a massiveबड़ा, strongबलवान forearmबांह की कलाई
and the captionकैप्शन, "I just metमिला PopeyePopeye,"
194
653200
4936
जिसकी भारी ,मज़बूत बाँह थी आैर
अनुशीर्षक था, "मै अभी पोपाय से मिला,"
11:10
with a hugeविशाल grinमुस्कराहट on his faceचेहरा.
195
658160
1696
चेहरे पर एक विशाल मुस्कराहट के साथ।
11:11
(Laughterहँसी)
196
659880
1456
(हँसी)
11:13
There was his brotherभाई Milesमील,
walkingघूमना to the trainरेल गाडी
197
661360
2536
उसका भाई माइल्स, ट्रेन की तरफ जाते हुए
11:15
for his first day of work
after graduatingस्नातक होने के collegeकॉलेज,
198
663920
2520
नौकरी के पहले दिन, कॉलेज से
ग्रेजुएट होने के बाद,
11:19
who stoppedरोका हुआ and lookedदेखा
back at me and askedपूछा,
199
667400
2096
रुकता है आैर मेरी तरफ देख के पूछता है,
11:21
"What am I forgettingभूल?"
200
669520
1240
"मै क्या भूल रहा हूँ?"
11:23
I assuredआश्वासन दिया him right away,
"You are 100 percentप्रतिशत readyतैयार. You got this."
201
671320
3560
मैंने उसे तुरंत आश्वासन दिया,
" तुम 100 प्रतिशत तैयार हो।"
11:28
And my daughterबेटी Parisपेरिस,
202
676040
1816
और मेरी बेटी पेरिस,
11:29
walkingघूमना togetherसाथ में
throughके माध्यम से Batterseaबैटरसी Parkपार्क in Londonलंदन,
203
677880
3016
साथ - साथ चलते हुए
लंदन में बैटरसी पार्क से,
11:32
the leavesपत्ते piledढेर highउच्च,
204
680920
1816
पत्तियों का ऊंचा ढेर,
11:34
the sunरवि glisteningदीप्ति in the earlyजल्दी morningसुबह
on our way to yogaयोग.
205
682760
4120
सुबह सूरज चमकता है
योग के लिए हमारे रास्ते पर।
11:40
I would addजोड़ना that beautyसुंदरता
is alsoभी there to discoverपता चलता है,
206
688880
3256
मैं जोड़ूंगा सुंदरता भी है,
खोजने के लिए ,
11:44
and I mean beautyसुंदरता of the wabi-sabiवबी-साबी varietyविविधता
207
692160
2416
सुंदरता से मेरा मतलब दोषयुक्त भी,
11:46
but beautyसुंदरता nonethelessफिर भी.
208
694600
1600
लेकिन फिर भी सुंदर।
11:49
On the one handहाथ, when I see something
in this categoryवर्ग, I want to say,
209
697160
3336
एक तरफ, इस श्रेणी में, जब
मैं कुछ देखता हूं, मैं कहना चाहता हूं,
11:52
"Amyएमी, did you see that? Did you hearसुनो that?
210
700520
2416
"एमी, क्या तुमने उसे देखा?
क्या तुमने सुना?
11:54
It's too beautifulसुंदर
for you not to shareशेयर with me."
211
702960
2840
यह बहुत सुंदर है
मेरे साथ साझा नहीं करने के लिए
12:00
On the other handहाथ,
212
708320
1200
दूसरी तरफ,
12:02
I now experienceअनुभव these momentsक्षणों
213
710800
2096
इन पलों को अनुभव करता हूँ
12:04
in an entirelyपूरी तरह से newनया way.
214
712920
1640
पूरे ही नवीन तरीके से।
12:08
There was the beautyसुंदरता I foundमिल गया in musicसंगीत,
215
716600
2736
मैने संगीत में सुंदरता ढूंढी,
12:11
like the momentपल in the newestनवीनतम
Manchesterमैनचेस्टर Orchestraआर्केस्ट्रा albumएल्बम,
216
719360
3536
नए मैनचेस्टर ऑर्केस्ट्रा एल्बम
में पलो की तरह,
12:14
when the songगाना "The Alienविदेशी"
217
722920
1296
जब गीत "द एलियन"
12:16
seamlesslyमूल transitionsसंक्रमण
into "The Sunshineधूप,"
218
724240
2520
निर्बाध रूप से "सनशाइन" में
पारगमन करता है
12:19
or the hauntingसता beautyसुंदरता
of Lukeल्यूक Sital-Singh'sसितल-सिंह की "Killingहत्या Me,"
219
727840
4536
या मनमोहक सुंदरता ल्यूक
सिताल-सिंह का गीत "इट्स किलिंग,"
12:24
whoseकिसका chorusकोरस readsपढ़ता,
220
732400
1696
जिसका कोरस है,
12:26
"And it's killingमारना me
that you're not here with me.
221
734120
3040
"और यह मुझे मार रहा है
कि तुम मेरे साथ यहाँ नहीं हो।
12:30
I'm livingजीवित happilyखुशी,
but I'm feelingअनुभूति guiltyदोषी."
222
738080
3680
मैं खुशी से रह रहा हूँ,
लेकिन मैं दोषी महसूस कर रहा हूं। "
12:35
There is beautyसुंदरता in the simpleसरल momentsक्षणों
that life has to offerप्रस्ताव,
223
743800
4296
सरल क्षणों में सुंदरता है
जो जीवन पेश करता है,
12:40
a way of seeingदेख के that worldविश्व
that was so much a partअंश of Amy'sएमी की DNAडीएनए,
224
748120
4376
उस दुनिया को देखने का एक तरीका
जो एमी के डीएनए का हिस्सा था,
12:44
like on my morningसुबह commuteलघुकरण,
225
752520
2016
जैसे सुबह आते-जाते
12:46
looking at the sunरवि
reflectingदर्शाती off of Lakeझील Michiganमिशिगन,
226
754560
3216
मिशिगन झील से प्रतिबिंबित
हो रहे सूरज को देखना
12:49
or stoppingरोक and trulyसही मायने में seeingदेख के
how the lightरोशनी shinesचमकता
227
757800
3496
या रूक कर, वास्तव में देखना
प्रकाश कैसे चमकता है
12:53
at differentविभिन्न timesटाइम्स of the day
228
761320
2216
दिन के अलग-अलग समय पर
12:55
in the houseमकान we builtबनाया togetherसाथ में;
229
763560
2640
उस घर में जो हमने एक साथ बनाया;
12:59
even after a Chicagoशिकागो stormआंधी,
noticingदेख the freshताज़ा buildupBuildup of snowहिमपात
230
767400
3936
शिकागो तूफान के बाद भी,
बर्फ बनना देखना
13:03
throughoutभर the neighborhoodअड़ोस - पड़ोस;
231
771360
1736
पूरे पड़ोस में
13:05
or peekingदेखना into my daughter'sबेटी की roomकक्ष
232
773120
3336
या मेरी बेटी के कमरे में देखना
13:08
as she's practicingअभ्यास the bassबास guitarगिटार.
233
776480
2240
जब वह बास गिटार का अभ्यास करती है।
13:13
Listen, I want to make it clearस्पष्ट
that I'm a very fortunateभाग्यशाली personव्यक्ति.
234
781280
4000
सुनिए, मैं इसे स्पष्ट करना चाहता हूं
कि मैं एक बहुत भाग्यशाली व्यक्ति हूँ।
13:18
I have the mostअधिकांश amazingगजब का familyपरिवार
that lovesप्यार करता है and supportsसमर्थन me.
235
786200
3640
मेरे पास सबसे अद्भुत परिवार है
जो मुझे प्यार करता है और समर्थन करता है।
13:22
I have the resourcesसाधन for personalनिजी growthविकास
duringदौरान my time of griefदु : ख.
236
790840
3400
मेरे पास व्यक्तिगत विकास के लिए संसाधन हैं
दुःख के समय के दौरान।
13:27
But whetherकि क्या it's a divorceतलाक,
237
795680
1800
लेकिन चाहे यह तलाक हो,
13:30
losingहार a jobकाम you workedकाम so hardकठिन at
238
798440
2696
नौकरी खोना जिसके लिए आपने मेहनत की हो
13:33
or havingहोने a familyपरिवार memberसदस्य dieमरना suddenlyअचानक से
239
801160
2096
या परिवार के एक सदस्य
की मृत्यु सहसा होना
13:35
or of a slow-movingधीमी गति से चलती and painfulदर्दनाक deathमौत,
240
803280
2600
या धीरे आैर दर्दनाक तरीके से होना,
13:38
I would like to offerप्रस्ताव you
241
806880
1976
मैं आपको पेश करना चाहता हूं
13:40
what I was givenदिया हुआ:
242
808880
1200
जो मुझे दिया गया था:
13:43
a blankरिक्त of sheetचादर of paperकागज़.
243
811320
2640
एक कोरा कागज़।
13:47
What will you do
with your intentionalजान-बूझकर emptyखाली spaceअंतरिक्ष,
244
815320
3760
आप क्या करेंगे अपनी
जानी- बूझी खाली जगह के साथ,
13:51
with your freshताज़ा startप्रारंभ?
245
819920
3000
अपनी ताजा शुरुआत के साथ?
13:55
Thank you.
246
823880
1216
धन्यवाद।
13:57
(Applauseप्रशंसा)
247
825120
5720
(तालियां)
Translated by Rashika Rautela
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason B. Rosenthal - Advocate, artist
When Jason B. Rosenthal's wife died, he says: "as clichéd as it sounds, I started working on living each day as it comes, to get through the complexities of life."

Why you should listen

Jason B. Rosenthal writes: "I have practiced law and developed real estate in Chicago for half of my life. But that is only what I did 9 to 5. What made me better at my profession -- and as a human being getting through each day -- was realizing my thirst for learning and doing. I practiced yoga intensely; I traveled the world with my wife and my family; I learned to paint and made a home studio; and I developed a passion for cooking. I would not have called myself the most passionate student when I was in school, but in my adult life I have read with a thirst for knowledge -- everything from the most meaty fiction, fascinating nonfiction and magazines. My family is what makes me who I am today.

"I was married to the most amazing woman for half of my life. We raised three incredible children in Chicago, a culturally vibrant and livable city with people of good midwestern values. When my bride died of ovarian cancer after 26 years of marriage, I got in touch with real pain. I immediately reevaluated my life's work. I had talked for years about whether my chosen career path gave me real fulfillment. I am now the executive director of a nonprofit organization created in Amy's name, the Amy Krouse Rosenthal Foundation. I am fueled by its mission to provide programs that encourage child literacy and funding for early detection of ovarian cancer. My future is a blank space waiting to be filled."

More profile about the speaker
Jason B. Rosenthal | Speaker | TED.com