ABOUT THE SPEAKER
Ernest Madu - Cardiologist
Ernest Madu founded the Heart Institute of the Caribbean, a revolutionary clinic for cardiovascular diseases in Kingston, Jamaica -- revolutionary for offering first-class health care in a developing nation. His next stop: Nigeria.

Why you should listen

Dr. Ernest Chijioke Madu believes that people in the developing world have a right to world-class health care. At his three Heart Institute of the Caribbean clinics --in Kingston and Mandeville, Jamaica, and in the Cayman Islands -- he delivers more than $1 million a year in free or reduced-care treatment, a significant contribution in an area where 56% of hospital deaths are caused by cardiovascular disease.

Now Dr. Madu is hoping to transfer HIC's mission and achievements into other low-resource nations. His next target is Nigeria, his home country, where the Heart Institute of West Africa is scheduled to open in 2009. Though AIDS and malaria are huge factors for Africa, Dr. Madu emphasizes the importance of treating cardiovascular disease, which is the second leading cause of death in sub-Saharan Africa, after HIV/AIDS, and the leading cause of death for people over 30.

Dr. Madu's work on noninvasive evaluation of coronary artery disease in obese individuals has become a standard evaluating tool.

More profile about the speaker
Ernest Madu | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Ernest Madu: World-class health care

إيرنست مادو: رعاية صحية عالمية المستوى

Filmed:
426,962 views

الدكتور إيرنست مادو يدير معهد القلب في منطقة البحر الكاريبي في كينغستون ، جامايكا ، حيث يثبت أن مع التصميم الدقيق والخيارات التقنية الذكية و الرغبة الحقيقية لتقديم الخدمة -- أنه من الممكن تقديم رعاية صحية عالمية المستوى في العالم النامي.
- Cardiologist
Ernest Madu founded the Heart Institute of the Caribbean, a revolutionary clinic for cardiovascular diseases in Kingston, Jamaica -- revolutionary for offering first-class health care in a developing nation. His next stop: Nigeria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
It is interestingمثير للإعجاب that in the Unitedمتحد Statesتنص على,
0
1000
2000
إنه من المثير للاهتمام أن في الولايات المتحدة
00:21
the mostعظم significantكبير health-careالرعاىة الصحية budgetميزانية
1
3000
2000
أهم ميزانية للرعاية الصحية
00:23
goesيذهب to cardiovascularالقلب والأوعية الدموية diseaseمرض careرعاية, whetherسواء it's privateنشر or publicعامة.
2
5000
6000
تذهب إلى رعاية الأمراض القلبية، سواء أكان خاص أو عام
00:29
There's no comparisonمقارنة at all.
3
11000
3000
ليس هناك مجال للمقارنة
00:32
In Africaأفريقيا -- where it is a majorرائد killerالقاتل -- it is totallyتماما ignoredتجاهل.
4
14000
5000
في أفريقيا – حيث تشكل مرضا قاتلا – مغضوض النظر عنها تماما
00:37
And that situationموقف cannotلا تستطيع be right. We mustيجب do something about it.
5
19000
6000
و هذا الوضع لا يمكن أن يكون صحيحا. يجب أن نفعل شيئا من أجل ذلك
00:43
A healthالصحة statusالحالة of a nationالأمة parallelsأوجه الشبه developmentتطوير of that nationالأمة.
6
25000
6000
الحالة الصحية لأمة توازي التطور لتلك الأمة
00:49
17 millionمليون people dieموت everyكل yearعام from heartقلب diseaseمرض.
7
31000
4000
١٧ مليون شخص يموتون كل عام من مرض القلب
00:53
32 millionمليون heartقلب attacksهجمات and strokesالسكتات الدماغية occurتحدث.
8
35000
3000
٣٢ مليون نوبة قلبية وسكتة دماغية تحدث.
00:56
Mostعظم of this is in developingتطوير countriesبلدان, and the majorityأغلبية is in Africaأفريقيا.
9
38000
5000
أكثرها في البلدان النامية ، والأغلبية في أفريقيا.
01:01
85 percentنسبه مئويه of globalعالمي diseaseمرض burdenعبء for cardiovascularالقلب والأوعية الدموية diseaseمرض
10
43000
4000
٨٥ ٪ من عبء المرض العالمي لأمراض القلب
01:05
is in developingتطوير countriesبلدان -- not in the Westغرب --
11
47000
3000
هو في البلاد النامية – و ليس في الغرب
01:08
and yetبعد 90 percentنسبه مئويه of the resourcesموارد are in the Westغرب.
12
50000
5000
و مع ذلك فإن ٩٠٪ من الموارد موجودة في الغرب
01:13
Who is at riskخطر? People like you.
13
55000
3000
من في خطر؟ أشخاص مثلكم.
01:16
It's not just the Africansالأفارقة that should be concernedالمعنية about that.
14
58000
3000
ليس فقط هم الأفريقيون الذين عليهم أن يقلقوا لهذا الأمر
01:19
All friendsاصحاب of Africaأفريقيا, that will have reasonالسبب to be in Africaأفريقيا at some pointنقطة in time,
15
61000
6000
جميع أصدقاء أفريقيا ، الذين سيكون لهم سبب للتواجد في أفريقيا في وقت ما
01:25
should be very concernedالمعنية about this deplorableبائس situationموقف.
16
67000
3000
عليهم أن يكونوا قلقين لهذا الوضع المؤسف
01:28
Has anyoneأي واحد here wonderedوتساءل what will happenيحدث
17
70000
3000
هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل
01:31
if you go back to your roomمجال at night,
18
73000
2000
إذا عدت إلى غرفتك ليلا
01:33
and you startبداية gettingالحصول على chestصدر painsآلام, shortnessقصر of breathنفس, sweatingتعرق?
19
75000
4000
و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟
01:37
You're havingوجود a heartقلب attackهجوم. What are you going to do?
20
79000
4000
أصبت بنوبة قلبية. ماذا ستفعل؟
01:41
Will you flyيطير back to the U.S., Germanyألمانيا, Europeأوروبا?
21
83000
5000
هل ستغادر إلى الولايات المتحدة، ألمانيا أو أوروبا؟
01:46
No, you will dieموت. 50 percentنسبه مئويه will dieموت withinفي غضون 24 hoursساعات, if not treatedيعالج.
22
88000
5000
لا، بل ستموت. ٥٠٪ يموتون خلال ٢٤ ساعة في حال عدم تلقي العلاج
01:51
This is what's going on.
23
93000
3000
هذا ما يحصل
01:54
In a look at the mapخريطة of the U.S. -- the graphرسم بياني here,
24
96000
3000
عند النظر إلى خارطة الولايات المتحدة – البيان هذا
01:57
10 millionمليون people here, 10 millionمليون here.
25
99000
3000
١٠ ملايين شخص هنا، ١٠ ملايين هنا
02:00
By the time you get to 50, it's almostتقريبيا no one left in Nigeriaنيجيريا --
26
102000
5000
بحلولك سن الخمسين، لن يكون قد تبقى أحد في نيجيريا
02:05
life expectancyتوقع is 47.
27
107000
2000
متوسط العمر المتوقع هو ٤٧
02:07
It's not because some people don't surviveينجو childhoodمرحلة الطفولة illnessesالأمراض --
28
109000
5000
ليس لأن بعض الأشخاص لا يتجاوزون أمراض الطفولة
02:12
they do -- but they do not surviveينجو after the time that they reachتصل
29
114000
6000
إنهم يتجاوزونها – ولكنهم لا يعيشون بعد بلوغهم
02:18
about 45 yearsسنوات oldقديم and 50 yearsسنوات oldقديم.
30
120000
4000
سن ال٤٥ و سن ال ٥٠
02:22
And those are the timesمرات they're mostعظم productiveإنتاجي.
31
124000
2000
و هذه هي الأوقات التي يكونون فيها الأكثر إنتاجا
02:24
Those are the timesمرات that they should be contributingالمساهمة
32
126000
2000
هذه هي الأوقات التي عليهم أن يقدموا فيها
02:26
to Africa'sفي أفريقيا developmentتطوير. But they're not there.
33
128000
4000
لتطوير أفريقيا ، و لكنهم ليسوا هناك
02:30
The bestالأفضل way to spiralحلزوني into a cycleدورة of povertyفقر is to killقتل the parentsالآباء.
34
132000
5000
أفضل طريقة ليتحول الصراع من دائرة الفقر هو قتل الوالدين.
02:35
If you cannotلا تستطيع secureتأمين the parentsالآباء,
35
137000
3000
إذا لم تستطع تأمين الوالدين
02:38
you cannotلا تستطيع guaranteeضمان the securityالأمان of the Africanالأفريقي childطفل.
36
140000
2000
لا تستطيع منح الأمن للطفل الأفريقي
02:40
What are the riskخطر factorsالعوامل?
37
142000
3000
ما هي عوامل الخطر؟
02:43
It's very well knownمعروف. I'm not going to spendأنفق a lot of time on those.
38
145000
2000
إنها معروفة جدا. لن أمضي الكثير من الوقت عليهم
02:45
These are just for informationمعلومات:
39
147000
2000
هؤلاء للمعلومية فقط:
02:47
hypertensionارتفاع ضغط الدم, diabetesداء السكري, obesityبدانة, lackقلة of exerciseممارسه الرياضه. The usualمعتاد suspectsالمشتبه بهم.
40
149000
5000
ارتفاع ضغط الدم وداء السكري والسمنة وعدم ممارسة الرياضة. المشتبه بهم عادة
02:52
Right here in Tanzaniaتنزانيا, 30 percentنسبه مئويه of individualsالأفراد have hypertensionارتفاع ضغط الدم.
41
154000
6000
هنا في تنزانيا، ٣٠٪ من الأفراد لديهم ارتفاع ضغط الدم
02:58
20 percentنسبه مئويه are gettingالحصول على treatedيعالج.
42
160000
2000
٢٠٪ يتلقون العلاج
03:00
Only lessأقل than one percentنسبه مئويه are adequatelyكاف treatedيعالج.
43
162000
3000
أقل من ١٪ فقط تم علاجهم على نحو ملائم
03:03
If we can treatيعالج hypertensionارتفاع ضغط الدم aloneوحده in Africaأفريقيا,
44
165000
3000
إذا تمكنا من علاج ارتفاع ضغط الدم في أفريقيا وحدها
03:06
we'llحسنا saveحفظ 250,000 livesالأرواح a yearعام. That's quiteالى حد كبير significantكبير!
45
168000
5000
سننقذ٢٥٠ألف حياة كل عام. هذا هام للغاية
03:11
Easyسهل to treatيعالج. Look at the situationموقف in Mauritiusموريشيوس.
46
173000
3000
من السهل علاجه. انظروا الى الوضع في موريشيوس
03:14
In eightثمانية shortقصيرة yearsسنوات -- we're here talkingالحديث about HIVفيروس نقص المناعة البشرية, malariaملاريا,
47
176000
5000
خلال ٨ سنوات قصيرة – و هنا نتحدث عن الإيدز، الملاريا
03:19
whichالتي is all good.
48
181000
1000
و كله جيد
03:20
We cannotلا تستطيع make the mistakesالأخطاء we'veقمنا madeمصنوع with malariaملاريا and HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
49
182000
4000
لا يمكننا أن نفعل نفس الأخطاء التي فعلناها مع الملاريا والإيدز
03:24
In eightثمانية shortقصيرة yearsسنوات, non-communicableغير المعدية diseasesالأمراض
50
186000
3000
في ٨ سنوات قصيرة ، الأمراض غير المعدية
03:27
will becomeيصبح the leadingقيادة causesالأسباب of deathالموت in Africaأفريقيا.
51
189000
4000
سوف تصبح السبب الرئيسي للوفاة في أفريقيا
03:31
That is something to keep in mindعقل. We can't dealصفقة with it with situationsمواقف like this.
52
193000
5000
هذا شيء يجب أن يأخذ في عين الاعتبار. لا يمكننا التعامل مع مثل هذه الحالات
03:36
This is a typicalنموذجي Africanالأفريقي hospitalمستشفى. We can't dependتعتمد on the elitesالنخب --
53
198000
4000
هذا مستشفى أفريقي معتاد. لا يمكننا الاعتماد على النخبة --
03:40
they go to USAالولايات المتحدة الأمريكية, Germanyألمانيا, U.K. for treatmentعلاج او معاملة. Unbelievableلا يصدق.
54
202000
8000
يذهبون إلى الولايات المتحدة، ألمانيا، وبريطانيا للعلاج. أمر لا يصدق
03:48
You can't dependتعتمد on foreignأجنبي aidمساعدة aloneوحده.
55
210000
2000
لا يمكنك الإعتماد على المعونات الخارجية وحدها
03:50
Here is the situationموقف: countriesبلدان are turningدوران inwardsالداخل.
56
212000
3000
هذا هو الوضع: البلدان تنطوي إلى الداخل
03:53
Post-بريد-9/11, [the] Unitedمتحد Statesتنص على has had a lot of troubleمشكلة
57
215000
3000
ما بعد ١١ أيلول، أصبح لدى الولايات المتحدة الكثير من المتاعب
03:56
to dealصفقة with, theirهم ownخاصة internalداخلي issuesمسائل.
58
218000
2000
للتعامل مع القضايا الداخلية الخاصة بها.
03:58
So, they spendأنفق theirهم moneyمال tryingمحاولة to fixحل those problemsمشاكل.
59
220000
4000
لذلك ينفقون أموالهم في محاولة لحل هذه المشاكل
04:02
You can't rightlyبحق -- it's not theirهم responsibilityالمسئولية,
60
224000
3000
لا يمكنك بحق -- إنها ليست مسؤوليتهم ،
04:05
it is my responsibilityالمسئولية. I have to take careرعاية of my ownخاصة problemsمشاكل.
61
227000
4000
إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي
04:09
If they help, that's good! But that is not my expectationتوقع.
62
231000
5000
إذا قاموا بالمساعدة، فهذا جيد! و لكن هذا ليس توقعي
04:14
These worseningتدهور indicesالمؤشرات of healthالصحة careرعاية or healthالصحة studiesدراسات in Africaأفريقيا
63
236000
3000
مؤشرات تدهور الرعاية الصحية أو الدراسات الصحية في افريقيا هذه
04:17
demandالطلب a newالجديد look. We cannotلا تستطيع keep on doing things
64
239000
4000
تتطلب نظرة جديدة. لايمكننا الاستمرار في عمل الأشياء
04:21
the way we'veقمنا always doneفعله them.
65
243000
1000
بالطريقة التي كنا دائما نفعلها
04:22
If they have not workedعمل, we have to look for alternativeلبديل solutionsمحاليل.
66
244000
4000
إذا لم تنفع، علينا أن نبحث عن حلول بديلة
04:26
I'm here to talk to you about solutionsمحاليل.
67
248000
2000
أنا هنا لأحدثكم عن الحلول
04:28
This has been -- what has been a difficultصعب signإشارة to some of us.
68
250000
5000
هذا ما كان علامة صعبة للبعض منا
04:33
Severalالعديد من yearsسنوات agoمنذ, we startedبدأت thinkingتفكير about it.
69
255000
3000
منذ عدة أعوام، بدأنا بالتفكير بها
04:36
Everyoneكل واحد knowsيعرف the problemمشكلة. No one knowsيعرف what the solutionsمحاليل are.
70
258000
4000
الكل يعرف المشكلة. لا أحد يعرف ما هي الحلول
04:40
We decidedقرر that we neededبحاجة to put our moneyمال where our mouthفم is.
71
262000
5000
قررنا أن ننفق المال في سبيل ما نؤمن به
04:45
Everyoneكل واحد is readyجاهز to throwيرمي in moneyمال,
72
267000
3000
الكل مستعد لدفع المال
04:48
in termsشروط of freeحر moneyمال aidمساعدة to developingتطوير countriesبلدان.
73
270000
3000
عبر معونات مجانية للدول النامية
04:51
Talk about sustainableمستداما investmentاستثمار, no one is interestedيستفد.
74
273000
4000
عندما تتحدث عن الاستثمار المستدام لا أحد يهتم
04:55
You can't raiseربى moneyمال.
75
277000
2000
فلا يمكنك جمع المال
04:57
I have doneفعله businessesالأعمال in healthcareالرعاىة الصحية in the Unitedمتحد Statesتنص على --
76
279000
3000
لقد قمت بأعمال في مجال الرعاية الصحية في الولايات المتحدة --
05:00
I liveحي in Nashvilleناشفيل, Tennesseeتينيسي, healthالصحة careرعاية capitalرأس المال of Americaأمريكا.
77
282000
3000
أسكن في ناشفيل، تينيسي، عاصمة الرعاية الصحية في أمريكا
05:03
[It's] very easyسهل to raiseربى moneyمال for health-careالرعاىة الصحية venturesالمشاريع.
78
285000
3000
من السهل جدا جمع المال لمشاريع الرعاية الصحية
05:06
But startبداية tellingتقول them, you know,
79
288000
2000
و لكن قل لهم
05:08
we're going to try to do it in Nigeriaنيجيريا -- everyoneكل واحد runsأشواط away.
80
290000
2000
سنحاول التنفيذ في نيجيريا – الكل يتهرب
05:10
That is totallyتماما wrongخطأ. Those of you in the audienceجمهور here,
81
292000
6000
وهذا خاطئ تماما. منكم في الحضور هنا
05:16
if you want to help Africaأفريقيا, investاستثمار moneyمال in sustainableمستداما developmentتطوير.
82
298000
3000
إذا أردت مساعدة أفريقيا: استثمر المال في مشروع تنمية مستدامة.
05:19
Let me leadقيادة you throughعبر a day in the life of the Heartقلب Instituteمعهد,
83
301000
4000
دعوني أقودكم خلال يوم في حياة معهد القلب
05:23
so you get a glimpseلمحة of what we do,
84
305000
2000
لكي نلقي نظرة على ما نقوم به
05:25
and I'll talk a little bitقليلا more about it.
85
307000
4000
وسوف أتحدث قليلا عن ذلك.
06:28
What we have doneفعله is to showتبين that high-qualityجودة عالية healthالصحة careرعاية,
86
370000
6000
ما قمنا به هو إظهار أن جودة الرعاية الصحية
06:34
comparableمشابه to the bestالأفضل anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية,
87
376000
2000
مقارنة بالأفضل في أي مكان في العالم
06:36
can be doneفعله in a developingتطوير countryبلد environmentبيئة.
88
378000
3000
يمكن القيام بذلك في بيئة البلدان النامية
06:39
We have 25 positionsمواقف right now -- all of them trainedمتدرب,
89
381000
5000
لدينا ٢٥ وظيفة في الوقت الراهن -- جميعهم من المدربين
06:44
boardمجلس certifiedمعتمد in the USAالولايات المتحدة الأمريكية, Canadaكندا or Britainبريطانيا.
90
386000
3000
حاصلون على البورد في الولايات المتحدة، كندا أو بريطانيا
06:47
We have everyكل modalityشكل that can be doneفعله in Vanderbiltفاندربيلت,
91
389000
4000
لدينا كل طريقة يمكن أن يعمل بها في فاندربيلت
06:51
Clevelandكليفلاند Clinicعيادة -- everywhereفي كل مكان in the U.S. --
92
393000
3000
عيادة كليفلاند – في كل مكان في الولايات المتحدة
06:54
and we do it for about 10 percentنسبه مئويه of the costكلفة
93
396000
3000
ونحن نفعل ذلك بنحو ١٠٪ من التكلفة
06:57
that you will need to do those things in the Unitedمتحد Statesتنص على.
94
399000
4000
المتطلبة لتفعل هذه الأشياء في الولايات المتحدة
07:01
(Applauseتصفيق)
95
403000
5000
(تصفيق)
07:06
Additionallyبالإضافة إلى, we have a policyسياسات
96
408000
2000
بالإضافة إلى ذلك ، لدينا سياسة
07:08
that no one is ever turnedتحول away because of abilityالقدرة to payدفع.
97
410000
4000
أن لا أحد يرد بسبب عدم القدرة على الدفع
07:12
We take careرعاية of everyoneكل واحد.
98
414000
2000
نرعى الجميع
07:14
(Applauseتصفيق)
99
416000
1000
(تصفيق)
07:15
Whetherسواء you have one dollarدولار, two dollarsدولار -- it doesn't matterشيء.
100
417000
3000
سواء أكان معك دولار، دولارين –لا يهم
07:18
And I will tell you how we're ableقادر to do it.
101
420000
3000
و سأقول لكم كيف بإمكاننا عمل ذلك
07:21
We make sure that we selectتحديد our equipmentالرجعية properlyبصورة صحيحة.
102
423000
4000
نتأكد من أننا نختار مُعداتنا بعناية فائقة
07:25
We go for modularوحدات unitsوحدات. Unitsوحدات that have multi-modalityمتعددة طريقة functionsالمهام
103
427000
4000
نختار وحدات نموذجية. الوحدات التي لها وظائف متعددة
07:29
have modularوحدات componentsالمكونات. Easyسهل to repairيصلح, and because of that,
104
431000
5000
و عناصر معيارية. من السهل إصلاحها ، وبسبب ذلك ،
07:34
we do not take things that are not durableمتين and cannotلا تستطيع last.
105
436000
4000
لا نختار الأشياء الغير عملية و التي لا تدوم
07:38
We emphasizeالتأكيد على trainingتدريب,
106
440000
2000
نؤكد على التدريب
07:40
and we make sure that this processمعالج is regenerativeمصلح.
107
442000
3000
نتأكد من أن هذه العملية قابلة على التجدد
07:43
Very soonهكذا we will all be deadميت and goneذهب, but the problemsمشاكل will stayالبقاء,
108
445000
4000
قريبا جدا كلنا سنموت و نرحل، و لكن المشاكل ستبقى
07:47
unlessما لم we have people takingمع الأخذ over from where we stoppedتوقفت.
109
449000
4000
إلا إذا كان هناك أناس يستكملون بعد توقفنا
07:51
We madeمصنوع sure that we producedأنتجت some things ourselvesأنفسنا.
110
453000
3000
نتأكد من أننا قمنا أنفسنا بتصنيع بعض الأشياء
07:54
We do not buyيشترى unitوحدة dosesجرعات of radiopharmaceuticalsالمواد المشعة.
111
456000
3000
لا نشتري الجرعات الإشعاعية بالوحدات
07:57
We get the generatorsمولدات كهرباء from the companiesالشركات.
112
459000
3000
نحصل على المولدات من الشركات
08:00
We manufactureصناعة them in-houseفي بيت, ourselvesأنفسنا. That keepsتحافظ the costsالتكاليف down.
113
462000
4000
نصنعها على حسابنا الخاص. هذا يبقي التكاليف منخفضة
08:04
So, for a radiopharmaceuticalالمادة المشعة in the U.S. --
114
466000
3000
فمثلا، المركبات الإشعاعية في الولايات المتحدة--
08:07
that you'llعليك get a unitوحدة doseجرعة for 250 dollarsدولار --
115
469000
3000
يمكنك الحصول على وحدة جرعة ب ٢٥٠ دولار
08:10
when we're finishedتم الانتهاء من manufacturingتصنيع it in-houseفي بيت,
116
472000
2000
عند الانتهاء من التصنيع على حسابنا
08:12
we come at a priceالسعر of about two dollarsدولار.
117
474000
2000
أسعارنا تكون حوالي دولارين
08:14
(Applauseتصفيق)
118
476000
4000
(تصفيق)
08:18
We recognizeتعرف that the only way to bridgeجسر the gapالفارق
119
480000
3000
ندرك أن السبيل الوحيد للتقريب
08:21
betweenما بين the richغني and poorفقير countriesبلدان
120
483000
3000
بين الدول الغنية و الفقيرة
08:24
is throughعبر educationالتعليم and technologyتقنية.
121
486000
3000
هي عن طريق التعليم و التكنولوجيا
08:27
All these problemsمشاكل we're talkingالحديث about --
122
489000
2000
المشاكل التي نتحدث عنها --
08:29
if we bringاحضر developmentتطوير, they will all disappearاختفى.
123
491000
3000
إذاأحضرنا التطوير ، كلها ستختفي
08:32
Technologyتقنية is a great equalizerالتعادل. How do we make it work?
124
494000
5000
التكنولوجيا أداة لتحقيق المساواة . كيف يمكننا أن نوظفها؟
08:37
It's been provedاثبت: self-careالعناية بالنفس is cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه.
125
499000
2000
لقد تم إثبات : الرعاية الذاتية فعالة من حيث التكلفة
08:39
It extendsيمتد opportunityفرصة to the ruralريفي centersمراكز,
126
501000
4000
تمد الفرص إلى المراكز الريفية ،
08:43
and we can use expertiseخبرة in a very smartذكي way.
127
505000
3000
و يمكننا توظيف الخبرة بطريقة ذكية جدا
08:46
This is the way our centersمراكز are setجلس up.
128
508000
3000
هذه هي الطريقة التي تقام بها مراكزنا
08:49
We currentlyحاليا have threeثلاثة locationsمواقع in the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي,
129
511000
3000
حاليا لدينا ثلاثة مواقع في الكاريبي
08:52
and we're planningتخطيط a fourthرابع one.
130
514000
2000
و نخطط للرابع
08:54
And we have now decidedقرر to go into Africaأفريقيا.
131
516000
3000
و الآن قررنا الذهاب إلى أفريقيا
08:57
We will be doing the Westغرب Africanالأفريقي Heartقلب Instituteمعهد
132
519000
3000
سننشأ مركز القلب الغرب أفريقي
09:00
in Portميناء Harcourtهاركورت, Nigeriaنيجيريا. That projectمشروع will be startingابتداء
133
522000
3000
في بورت هاركورت ، نيجيريا. هذا المشروع سوف يبدأ
09:03
withinفي غضون the nextالتالى fewقليل monthsالشهور. We hopeأمل to openفتح in 2008-09.
134
525000
4000
خلالالأشهر القليلة القادمة. نتأمل أن نفتتح في ٢٠٠٨-٢٠٠٩
09:07
And we will do other centersمراكز.
135
529000
2000
و سننشأ مراكز أخرى
09:09
This modelنموذج can be adaptedتكيف to everyكل diseaseمرض processمعالج.
136
531000
4000
هذا النموذج يمكن تعديله لكل مرض
09:13
All the unitsوحدات, all the centersمراكز, are linkedمرتبط
137
535000
2000
كل الوحدات، كل المراكز، متصلة
09:15
throughعبر a switchedتحول hubالمركز رئيسي to a centralوسط serverالخادم,
138
537000
4000
من خلال تحويلها الى مركز السنترال الخادم
09:19
and all the imagesصور are populatedمأهول to reviewإعادة النظر stationsمحطات.
139
541000
3000
و جميع الصور تُجمع إلى محطات مراجعة
09:22
And we designedتصميم this telemedicineالتطبيب عن بعد solutionحل. It's proprietaryامتلاكي to us,
140
544000
5000
و صممنا حل التطبيب عن بُعد. هذا ملكيتنا
09:27
and we are happyالسعيدة to shareشارك what we have learnedتعلم with anyoneأي واحد
141
549000
3000
و نحن سعيدون بمشاركة ما تعلمناه مع أي أحد
09:30
who is interestedيستفد in doing it. You can still be profitableمربح.
142
552000
5000
من المهتمين. يمكنك أن تنتج أرباحا
09:35
We make sure that the telemedicineالتطبيب عن بعد platformبرنامج givesيعطي accessالتمكن من
143
557000
6000
نتأكد من أن منصة التطبيب عن بعد تمنح الدخول
09:41
to expertخبير medicalطبي specialistsالمتخصصين anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية,
144
563000
4000
للخبراء الأخصائيين الطبيين في أي مكان في العالم ،
09:45
just by a clickانقر of the buttonزر.
145
567000
2000
فقط بكبسة زر
09:47
I'll leadقيادة you throughعبر, to see how this happensيحدث.
146
569000
3000
سأقودكم خلال كيفية حصول هذا
09:50
This is at the Heartقلب Instituteمعهد. The doctorsالأطباء from anywhereفي أى مكان can logسجل in.
147
572000
4000
هذا في مركز القلب. الأطباء من أي مكان سيستطيعون الدخول
09:54
I can call you in Switzerlandسويسرا and say, "Listen, go into our systemالنظام.
148
576000
4000
يمكنني أن أتصل بك في سويسرا و أقول، "اسمع، ادخل على نظامنا
09:58
Look at Mrsالسيدة. Jonesجونز. Look at the studyدراسة, tell me what you think."
149
580000
4000
انظرالسيدة جونز. انظر إلى هذه الدراسة، قل لي ما رأيك "
10:02
They'llأنها سوف give me that informationمعلومات,
150
584000
2000
يعطونني تلك المعلومات
10:04
and we'llحسنا make the careرعاية of the patientصبور better.
151
586000
3000
و نجعل رعاية المريض أفضل
10:07
The patientصبور doesn't have to travelالسفر.
152
589000
2000
لا يتوجب على المريض السفر
10:09
He doesn't have to experienceتجربة the anxietyالقلق of not knowingمعرفة
153
591000
3000
لا عليه أن يحس بالقلق الناشىء عن عدم المعرفة
10:12
because of limitedمحدود expertiseخبرة.
154
594000
4000
بسبب الخبرة المحدودة
10:16
We alsoأيضا use [an] electronicإلكتروني medicalطبي recordسجل systemالنظام.
155
598000
3000
يمكننا أيضا استخدام نظام سجلات طبي الكتروني
10:19
I'm happyالسعيدة to say that the things we have implementedنفذت --
156
601000
4000
أنا سعيد بقول أن الأشياء التي قمنا بتنفيذها--
10:23
80 percentنسبه مئويه of U.S. practicesالممارسات do not have them, and yetبعد the technologyتقنية is there.
157
605000
7000
٨٠٪ من العيادات الأمريكية لا تملكها رغم وجود التكنولوجيا
10:30
But you know, they have that luxuryترف.
158
612000
1000
و لكننا نعلم أنلديهم تلك الرفاهية
10:31
Because if you can't get it in Nashvilleناشفيل, you can travelالسفر to Birminghamبرمنغهام,
159
613000
5000
لأنه إذا لم تستطع الحصول عليها في ناشفل، يمكنك السفر إلى برمنجهام
10:36
two hoursساعات away, and you'llعليك get it. If you can't get it in Clevelandكليفلاند,
160
618000
3000
على بعد ساعاتين، يمكنك الحصول عليها. إذا لم تستطع الحصول عليها في كليفلاند
10:39
you can go to Cincinnatiسينسيناتي. We don't have that luxuryترف,
161
621000
3000
يمكنك الذهاب إلى سنسناتي. نحن لا نملك تلك الرفاهية
10:42
so we have to make it happenيحدث.
162
624000
2000
لذلك يجب علينا أن نجعل الأشياء تحصل
10:44
When we do it, we will put the costكلفة of careرعاية down.
163
626000
4000
و عندما نجعلها تحصل، نخفض تكلفة الرعاية
10:48
And we'llحسنا extendتمديد it to the ruralريفي centersمراكز and make it affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد.
164
630000
4000
و نمدها إلى المراكز الريفية و تكلفتها معقولة
10:52
And everyoneكل واحد will get the careرعاية they deserveاستحق.
165
634000
3000
و الجميع سيحصل على الرعاية التي يستحقونها
10:55
It cannotلا تستطيع just be technologyتقنية, we recognizeتعرف that.
166
637000
4000
لا يمكن أن تكون فقط تكنولوجيا، ندرك هذا
10:59
Preventionالوقاية mustيجب be partجزء of the solutionحل -- we emphasizeالتأكيد على that.
167
641000
4000
الوقاية يجب أن تكون جزءا من الحل -- نؤكد على ذلك
11:03
But, you know, you have to tell people what can be doneفعله.
168
645000
4000
و لكن تعلم ، يجب أن تقول للناس ما يمكن فعله
11:07
It's not possibleممكن to tell people to do what is going to be expensiveمكلفة,
169
649000
3000
ليس من الممكن أن تقول لهم أن يفعلوا ما هو غال
11:10
and they go home and can't do it.
170
652000
3000
و يذهبوا للبيت ولا يستطيعون القيام به
11:13
They need to be aliveعلى قيد الحياة, they need to feedتغذية.
171
655000
2000
عليهم أن يكونوا أحياء، عليهم أن يتغذوا
11:15
We recommendنوصي exerciseممارسه الرياضه as the mostعظم effectiveفعال, simpleبسيط, easyسهل thing to do.
172
657000
6000
نُحبذ الرياضة كالأكثر فعالية، ببساطة و بسهولة
11:21
We have had walksيمشي everyكل yearعام -- everyكل Marchمارس, Aprilأبريل.
173
663000
4000
نقوم بالمشي سوياً كل عام -- كل أذار و نيسان
11:25
We formشكل people into groupsمجموعة and make them go into challengesالتحديات.
174
667000
5000
نشكل مجموعات من الناس و نضعهم أمام تحديات
11:30
Whichالتي groupمجموعة losesيفقد the mostعظم weightوزن, we give them prizesجوائز.
175
672000
3000
المجموعة التي تخسر أكثر وزن، نعطيها جوائز
11:33
Whichالتي groupsمجموعة recordسجل more walkingالمشي distanceمسافه: بعد by pedometerعداد الخطى,
176
675000
4000
المجموعة التي تسجل المسافة الممشاة الأكثر بواسطة عداد الخطى،
11:37
we give them prizesجوائز. We do this constantlyباستمرار.
177
679000
3000
نعطيها جوائز. نفعل ذلك باستمرار
11:40
We encourageالتشجيع them to bringاحضر childrenالأطفال.
178
682000
2000
نشجعهم على جلب الأطفال
11:42
That way we startبداية exposingتعريض the childrenالأطفال from very earlyمبكرا on,
179
684000
3000
بهذه الطريقة نُعرض الأطفال من سن صغيرة
11:45
on what these issuesمسائل are. Because onceذات مرة they learnتعلم it,
180
687000
4000
غلى ماهية هذه الأمور. لأن عند تعلمهم إياها
11:49
they will stayالبقاء with it. In doing this we have createdخلقت
181
691000
4000
سييقون عليها. من خلال فعل هذا كونا
11:53
at leastالأقل 100 skilledماهر jobsوظائف in Jamaicaجامايكا aloneوحده,
182
695000
3000
على الأقل ١٠٠ وظيفة ذات مهارات في جاميكا وحدها
11:56
and these are physiciansالأطباء with expertiseخبرة and specialخاص trainingتدريب.
183
698000
4000
و هؤلاء هم الأطباء ذوي الخبرة و التدريب المختص
12:00
We have takenتؤخذ careرعاية of over 1,000 indigentمعوز patientsالمرضى that could have diedمات,
184
702000
4000
لقد قمنا برعاية ما يزيد عن الألف مريض معوز الذين كان من الممكن أن يموتوا
12:04
includingبما فيها fourأربعة freeحر pacemakersأجهزة ضبط نبضات القلب in patientsالمرضى
185
706000
2000
بمافيها أربعة مرضى بضابط النبض
12:06
with completeاكتمال heartقلب blockمنع. For those that understandتفهم cardiologyطب القلب,
186
708000
4000
مع انسداد تام للقلب. و منكم من يفهم طب القلب
12:10
completeاكتمال heartقلب blockمنع meansيعني certainالمؤكد deathالموت.
187
712000
3000
انسداد القلب يعني الموت المحتم
12:13
If you don't get this pacemakerجهاز تنظيم ضربات القلب, you will be deadميت.
188
715000
3000
إذا لم تحصل على ضابط النبض هذا ، ستموت
12:16
So we are pleasedمسرور with that.
189
718000
1000
فنحن سعيدون بذلك
12:17
Indirectlyبشكل غير مباشر, we have savedتم الحفظ the governmentحكومة of Jamaicaجامايكا fiveخمسة millionمليون dollarsدولار
190
719000
4000
بشكل غير مباشر، وفرنا ٥ ملايين دولار علٍى حكومة جاميكا
12:21
from people that would have goneذهب to Miamiميامي or Atlantaأتلانتا for careرعاية.
191
723000
5000
من الأشخاص الذين كانوا سيذهبون إلى ميامي أو أطلنطا للرعاية
12:26
And we'veقمنا hopefullyنأمل savedتم الحفظ a lot of livesالأرواح.
192
728000
3000
و أنقذنا الكثير من الأشخاص
12:29
By the endالنهاية of this yearعام, we would have contributedساهم over one millionمليون dollarsدولار
193
731000
5000
بنهاية هذا العام، سنكون قد قدمنا ما يزيد عن المليون دولار
12:34
in indigentمعوز careرعاية. In the first fourأربعة monthsالشهور, it's been 340,000 dollarsدولار,
194
736000
4000
في رعاية المعوزين. في الأشهر الأربعة الأولى كان ٣٤٠،٠٠٠ دولار
12:38
averagingفي المتوسط 85,000 dollarsدولار a monthشهر. The governmentحكومة will not do that,
195
740000
6000
بمتوسط ٨٥،٠٠٠ دولار شهريا. الحكومة لن تفعل ذلك ،
12:44
because they have competingالمتنافسة needsالاحتياجات.
196
746000
1000
لأن لديهم احتياجات متنافسة
12:45
They need to put resourcesموارد elsewhereفي مكان آخر. But we can still do it.
197
747000
3000
عليهم أن يضعوا الموارد في أماكن أخرى. ولكن لا يزال بوسعنا أن نفعل ذلك.
12:48
People say, "How can you do that?" This is how we can do that.
198
750000
5000
لأن الناس تقول "كيف يمكنك فعل ذلك؟". هكذا نفعله
12:53
At leastالأقل 4,000 richغني Jamaicansجامايكا that were headingعنوان to Miamiميامي for treatmentعلاج او معاملة
199
755000
5000
على الأقل ٤٠٠٠ جاميكي غني من المتجهين إلى ميامي للعلاج
12:58
have self-confessedاعترف النفس that they did not go to Miamiميامي
200
760000
5000
اعترفوا ذاتيا بأنهم لم يذهبوا إلى ميامي،
13:03
because of the Heartقلب Instituteمعهد of the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي.
201
765000
2000
بسبب مركز القلب الكاريبي
13:05
And, if they wentذهب to Miamiميامي, they will spendأنفق significantlyبشكل كبير more --
202
767000
5000
و إذا ذهبوا إلى ميامي سينفقون بشكل أكبر--
13:10
eightثمانية to 10 timesمرات more. And they feel happyالسعيدة spendingالإنفاق it at home,
203
772000
5000
٨ إلى ١٠ أضعاف. و يشعرون بالسعادة عندما ينفقونها في بلدهم
13:15
gettingالحصول على the sameنفسه qualityجودة of careرعاية.
204
777000
1000
و هم يتلقون نفس مستوى الرعاية
13:16
And for that moneyمال -- for everyكل one patientصبور that has the moneyمال to payدفع,
205
778000
6000
و لذلك المبلغ -- لكل مريض واحد عليه أن يدفع --
13:22
it givesيعطي us an opportunityفرصة to take careرعاية of at leastالأقل fourأربعة people
206
784000
3000
تمنحنا فرصة أن نرعى على الأقل ٤ أشخاص
13:25
that do not have the resourcesموارد to payدفع.
207
787000
3000
لا يملكون الموارد الكافية للدفع
13:28
(Applauseتصفيق)
208
790000
5000
(تصفيق)
13:33
For this to work, this progressتقدم mustيجب be sustainableمستداما.
209
795000
3000
من أجل تحقيق هذا، يجب أن تكون العملية مستدامة
13:36
So, we emphasizeالتأكيد على trainingتدريب. Trainingتدريب is criticalحرج.
210
798000
3000
لذا نؤكد على التدريب. التدريب أمر بالغ الأهمية
13:39
We have goneذهب furtherبالإضافة إلى ذلك: we have formedشكلت a relationshipصلة
211
801000
4000
ذهبنا إلى أبعد من ذلك : لقد شكلنا علاقة
13:43
with the Universityجامعة of Technologyتقنية, Jamaicaجامايكا,
212
805000
3000
مع جامعة التكنولوجيا، جاميكا
13:46
where I now have an appointmentموعد.
213
808000
1000
حيث تم الآن تعييني
13:47
And we are startingابتداء a biomedicalالطب الحيوي engineeringهندسة programبرنامج,
214
809000
3000
وسنبدأ برنامج هندسة طبية حيوية
13:50
so that we will trainقطار people locallyمحليا, who can repairيصلح that equipmentالرجعية.
215
812000
5000
حتى نتمكن من تدريب الناس محليا الذي يمكنهم تصليح تلك المعدات
13:55
That way we're not going to dealصفقة with obsolescenceتقادم and all those kindsأنواع of issuesمسائل.
216
817000
4000
وبهذه الطريقة لن نتعامل مع التقادم وجميع تلك الأنواع من المسائل
13:59
We're alsoأيضا startingابتداء ancillaryالتبعية health-careالرعاىة الصحية technologyتقنية trainingتدريب programsبرامج --
217
821000
5000
سنقوم أيضا بابتداء برامج تدريب رعاية صحية تكنولوجية ثانوية --
14:04
trainingتدريب people in echocardiographyتخطيط صدى القلب, cardiacعضلات قلبية ultrasoundالموجات فوق الصوتية,
218
826000
4000
تدريب الأشخاص في تخطيط صدى القلب، والموجات القلبية الفوق صوتية
14:08
those kindsأنواع of things. Now, with that kindطيب القلب of trainingتدريب,
219
830000
3000
هذا النوع من الأشياء. مع هذا النوع من التدريب
14:11
it givesيعطي people motivationالتحفيز.
220
833000
2000
تعطي الدافع للناس
14:13
Because now they will get a bachelorsالعزاب degreeالدرجة العلمية in medicalطبي imagingالتصوير
221
835000
3000
لأن الآن سيحصلون على درجة البكالوريوس في التصوير الطبي
14:16
and all that kindطيب القلب of stuffأمور. In the processمعالج, I want you to just hearسمع
222
838000
6000
وجميع هذه الأشياء. خلال هذه العملية ، وأريدك أن تسمع
14:22
from the traineesالمتدربين themselvesأنفسهم what it has meantمقصود for them.
223
844000
4000
من المتدربين أنفسهم ما يعني هذا بالنسبة لهم.
14:26
(Videoفيديو) Drالدكتور. Jasonجايسون Toppingإضافات: My nameاسم is Jasonجايسون Toppingإضافات.
224
848000
1000
(فيديو) الدكتور جايسون توبنج : اسمي جيسون توبنج
14:27
I'm a seniorأول residentمقيم in anesthesiaتخدير in intensiveكثيف careرعاية
225
849000
3000
أنا طبيب متدرب في التخدير في العناية المركزة
14:30
at the Universityجامعة Hospitalمستشفى of the Westغرب Indiesالهند.
226
852000
3000
في مستشفى لجامعة جزر الهند الغربية
14:33
I cameأتى to the Heartقلب Instituteمعهد in 2006,
227
855000
3000
جئت إلى معهد القلب في عام 2006
14:36
as partجزء of my electiveاختياري in my anesthesiaتخدير and intensiveكثيف careرعاية programبرنامج.
228
858000
5000
كجزء من متطلباتي الاختيارية في التخدير والعناية المركزة
14:41
I spentأنفق threeثلاثة monthsالشهور at the Heartقلب Instituteمعهد.
229
863000
3000
أمضيت ثلاثة أشهر في معهد القلب.
14:44
There's been no doubtشك around my colleaguesالزملاء
230
866000
2000
لم يكن هناك شك بين زملائي
14:46
about the utilityخدمة of the trainingتدريب I receivedتم الاستلام here,
231
868000
3000
حول فائدة التدريب الذي تلقيته هنا،
14:49
and I think there's been an increasedزيادة interestفائدة now in --
232
871000
5000
وأعتقد أن هناك اهتمام متزايد الآن --
14:54
particularlyخصوصا in echocardiographyتخطيط صدى القلب and its use in our settingضبط.
233
876000
4000
خصوصا في التصوير القلبي الفوق صوتي
14:58
Sharonشارون Lazarusلازاروس: I am an echocardiographerechocardiographer at the Heartقلب Instituteمعهد of the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي,
234
880000
5000
شارون لازاروس : أنا إيكوغرافية في معهد القلب من منطقة البحر الكاريبي
15:03
sinceمنذ the pastالماضي two yearsسنوات. I receivedتم الاستلام trainingتدريب at this institutionالمعهد.
235
885000
5000
منذ العامين الماضيين. تلقيت التدريب في هذا المركز
15:08
I think this aspectجانب of trainingتدريب in cardiologyطب القلب
236
890000
5000
وأعتقد أن هذا الجانب من التدريب في مجال أمراض القلب
15:13
that the Heartقلب Instituteمعهد of the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي has introducedأدخلت in Jamaicaجامايكا
237
895000
4000
الذي بدأه معهد القلب من منطقة البحر الكاريبي في جامايكا
15:17
is very importantمهم in termsشروط of diagnosingتشخيص cardiacعضلات قلبية diseasesالأمراض.
238
899000
9000
مهم جدا بالنسبة لتشخيص أمراض القلب.
15:26
Ernestإرنست Maduمادو: The lessonدرس in this is that it can be doneفعله, and it can be sustainedمستمر,
239
908000
5000
إرنست مادو : الدرس هنا أنه يمكن القيام به ويمكن أن يستمر
15:31
and you can make it possibleممكن for everyoneكل واحد.
240
913000
4000
و يمكنكم جعل ذلك ممكنا
15:35
Who are we to decideقرر that poorفقير people cannotلا تستطيع get the bestالأفضل careرعاية?
241
917000
4000
من نحن لنقررأن هؤلاء الفقراء لا يمكنهم الحصول على أفضل رعاية؟
15:39
When have you been appointedمعين to playلعب God?
242
921000
4000
متى تم تعيينك لتمثل دور الإله
15:43
It is not my decisionقرار. My jobوظيفة is to make sure that everyكل personشخص,
243
925000
5000
إنه ليس قراري. مهمتي هي التأكد من أن كل شخص ،
15:48
no matterشيء what fateمصير has assignedتعيين to you, will have the opportunityفرصة
244
930000
5000
مهما كان المصير المحدد لك ، ستتاح الفرصة
15:53
to get the bestالأفضل qualityجودة healthالصحة careرعاية in life.
245
935000
3000
للحصول على أجود رعاية صحية في الحياة
15:56
Nextالتالى stop is Westغرب Africanالأفريقي Heartقلب Instituteمعهد,
246
938000
4000
المحطة التالية هي معهد القلب في غرب أفريقيا ،
16:00
that we are going to be doing in Portميناء Harcourtهاركورت, Nigeriaنيجيريا,
247
942000
3000
التي سننشأها في بورت هاركورت ، نيجيريا
16:03
as I said before. We will do other centersمراكز acrossعبر Westغرب Africaأفريقيا.
248
945000
4000
كما قلت سابقا، سننشأ مراكز اخرى في أنحاء غرب أفريقيا
16:07
We will extendتمديد the sameنفسه systemالنظام into other areasالمناطق,
249
949000
5000
سنقوم بتمديد النظام نفسه إلى مناطق أخرى
16:12
like dialysisغسيل الكلى treatmentعلاج او معاملة.
250
954000
1000
مثل علاج غسيل الكلى
16:13
And anyoneأي واحد who is interestedيستفد in doing it in any healthالصحة careرعاية situationموقف,
251
955000
4000
ولكل من يهمه الأمر للقيام به في أي حالة رعاية صحية
16:17
we will be happyالسعيدة to assistمساعدة you and tell you how we'veقمنا doneفعله it,
252
959000
5000
سنكون سعداء لمساعدتكم وسنقول لكم كيف فعلنا ذلك
16:22
and how you can do it. If we do this,
253
964000
4000
وكيف يمكنك أن تفعل ذلك. إذا كان لنا أن نفعل ذلك ،
16:26
we can changeيتغيرون the faceوجه of healthالصحة careرعاية in Africaأفريقيا.
254
968000
4000
يمكننا تغيير وضع الرعاية الصحية في أفريقيا.
16:30
Africaأفريقيا has been good to us; it is time for us to give back to Africaأفريقيا.
255
972000
4000
لقد عاملتنا أفريقيا جيدا؛ حان الوقت لنرد الجميل لأفريقيا
16:34
I am going. Those who want to come,
256
976000
3000
أنا ذاهب. ومن يريد أن يأتي،
16:37
I welcomeأهلا بك you to come alongعلى طول with me.
257
979000
2000
أرحب بكم في مشاركتي
16:39
Thank you.
258
981000
2000
شكرا لكم
16:41
(Applauseتصفيق)
259
983000
4000
(تصفيق)
Translated by Danya Gammas
Reviewed by Bander Al Mutlaq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ernest Madu - Cardiologist
Ernest Madu founded the Heart Institute of the Caribbean, a revolutionary clinic for cardiovascular diseases in Kingston, Jamaica -- revolutionary for offering first-class health care in a developing nation. His next stop: Nigeria.

Why you should listen

Dr. Ernest Chijioke Madu believes that people in the developing world have a right to world-class health care. At his three Heart Institute of the Caribbean clinics --in Kingston and Mandeville, Jamaica, and in the Cayman Islands -- he delivers more than $1 million a year in free or reduced-care treatment, a significant contribution in an area where 56% of hospital deaths are caused by cardiovascular disease.

Now Dr. Madu is hoping to transfer HIC's mission and achievements into other low-resource nations. His next target is Nigeria, his home country, where the Heart Institute of West Africa is scheduled to open in 2009. Though AIDS and malaria are huge factors for Africa, Dr. Madu emphasizes the importance of treating cardiovascular disease, which is the second leading cause of death in sub-Saharan Africa, after HIV/AIDS, and the leading cause of death for people over 30.

Dr. Madu's work on noninvasive evaluation of coronary artery disease in obese individuals has become a standard evaluating tool.

More profile about the speaker
Ernest Madu | Speaker | TED.com