ABOUT THE SPEAKER
Karissa Sanbonmatsu - Structural biologist
Karissa Sanbonmatsu investigates how DNA allows cells in our body to remember events that take place.

Why you should listen

Dr. Karissa Sanbonmatsu is a principal investigator at Los Alamos National Laboratory and the New Mexico Consortium, funded by the National Institutes of Health and the National Science Foundation. 

As a principal investigator, Sanbonmatsu has advanced our understanding of the mechanism of the ribosome, antibiotics and riboswitches. She published some of the first structural studies of epigenetic long non-coding RNAs and is currently studying the mechanism of epigenetic effects involving chromatin architecture. She uses a combination of wetlab biochemistry, supercomputers and cryogenic electron microscopy to investigate mechanism in atomistic detail. She is on the board of Equality New Mexico and the Gender Identity Center and is an advocate for LGBT people in the sciences.

More profile about the speaker
Karissa Sanbonmatsu | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Karissa Sanbonmatsu: The biology of gender, from DNA to the brain

كاريسا سان بونماتسو: أحياء نوع الجنس البشري، من الحمض النووي إلى المخ

Filmed:
2,235,281 views

كيف يعمل نوع الجنس البشري بالضبط؟ تقول العالمة البولوجية كاريسا سان بونماتسو أن الأمر ليس متعلقًا بالكروموزومات. في حديث ذو رؤية نافذة، تشاركنا أفكار حديثة في علم الجينات ودراسة ناشئة كيف أن نشاط الحمض النووي يمكن أن يغير بشكل دائم مستندة إلى العوامل الاجتماعية مثل الصدمة وحمية الغذائية. أعرف كيف أن تجارب الحياة تشكل الطريقة التي تعبر بها الجينات وماذا يعنس ذلك لفهمنا للنوع.
- Structural biologist
Karissa Sanbonmatsu investigates how DNA allows cells in our body to remember events that take place. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
So what does it mean to be a womanالنساء?
0
2595
3546
إذاً ماذا يعني أن تكون امرأة؟
00:19
We all have XXXX chromosomesالكروموسومات, right?
1
7341
2480
كلنا لدينا كروموسومات XX، صحيح؟
00:22
Actuallyفعلا, that's not trueصحيح.
2
10496
1520
في الواقع هي غير صحيحة
00:25
Some womenنساء are mosaicsفسيفساء.
3
13016
1736
بعض النساء مثل الفيسفساء.
00:26
They have a mixمزج of chromosomeكروموسوم typesأنواع
with X, with XYXY or with XXXXXX.
4
14776
5400
لديهنّ خلط في أنواع الكروموسات
معx أو مع XY أو معXXX.
00:33
If it's not just
about our chromosomesالكروموسومات,
5
21056
2416
إذا لم يكن الأمر يتعلق فقط
بالكروموسومات لدينا،
00:35
then what is beingيجرى a womanالنساء about?
6
23496
2240
إذاً ما هو أن تكون امرأة؟
00:38
Beingيجرى feminineالمؤنث?
7
26496
1536
أن تكون أنثى؟
00:40
Gettingالحصول على marriedزوجت?
8
28056
1456
وأن تتزوج؟
00:41
Havingوجود kidsأطفال?
9
29536
1200
وإنجاب أطفال؟
00:43
You don't have to look farبعيدا
to find fantasticرائع exceptionsاستثناءات
10
31553
3678
ليس عليك البحث بعيدًا
لتجد استثناءات رائعة
00:47
to these rulesقواعد,
11
35256
1616
لهذه القواعد،
00:48
but we all shareشارك something
that makesيصنع us womenنساء.
12
36896
3640
لكننا جميعًا نتشرك في شيء
يجعلنا نساءً.
00:53
Maybe that something is in our brainsعقل.
13
41536
2800
ربما هذا الشيء موجود في أدمغتنا.
00:57
You mightربما have heardسمعت theoriesنظريات
from last centuryمئة عام
14
45376
3096
ربما سمعتم نظريات
من القرن الماضي
01:00
about how menرجالي are better
at mathالرياضيات than womenنساء
15
48496
2856
تتحدث عن أن الرجال أفضل
من النساء في الرياضيات
01:03
because they have biggerأكبر brainsعقل.
16
51376
1560
لأن لديهم دماغاً أكبر.
01:05
These theoriesنظريات have been debunkedفضحت.
17
53656
2256
هذه النظريات تم كشف زيفها.
01:07
The averageمعدل man has a brainدماغ
about threeثلاثة timesمرات smallerالأصغر
18
55937
2894
الرجل العادي يمتلك مخا
حوالي أصغر بثلاث مرات
01:10
than the averageمعدل elephantفيل,
19
58856
1776
من مخ الفيل العادي،
01:12
but that doesn't mean
20
60656
1256
إلا أن هذا لا يعني
01:13
the averageمعدل man is threeثلاثة timesمرات
dumberغباء than an elephantفيل ...
21
61936
2736
إن الرجل العادي أغبى ثلاث مرات
من الفيل...
01:16
or does it?
22
64696
1216
أليس كذلك؟
01:17
(Laughterضحك)
23
65935
2537
(ضحك)
01:20
There's a newالجديد waveموجة
of femaleإناثا neuroscientistsعلماء الأعصاب
24
68496
5176
هناك موجة جديدة
من علماء الأعصاب الإناث
01:25
that are findingالعثور على importantمهم differencesاختلافات
betweenما بين femaleإناثا and maleالذكر brainsعقل
25
73696
3976
وجدنّ أن هناك اختلافات
مميزة بين مخ الأنثى والذكر
01:29
in neuronالخلايا العصبية connectivityالاتصال,
26
77696
1736
من حيث ربط الخلايا العصبية،
01:31
in brainدماغ structureبناء, in brainدماغ activityنشاط.
27
79456
2760
ومن حيث بنية ونشاط المخ.
01:34
They're findingالعثور على that the brainدماغ
is like a patchworkمرقع mosaicفسيفساء --
28
82936
3816
وجدنّ أن المخ مثل
خليط ألوان الفيسفِساء...
01:38
a mixtureخليط.
29
86776
1296
خليط.
01:40
Womenنساء have mostlyخاصة femaleإناثا patchesبقع
and a fewقليل maleالذكر patchesبقع.
30
88096
3640
المرأة لديها بقع معظمهم من الإناث
وعدد قليل من بقع الذكور.
01:44
With all this newالجديد dataالبيانات,
what does it mean to be a womanالنساء?
31
92776
3480
مع كل هذه البيانات الجديدة،
ماذا يعني أن تكون امرأة؟
01:49
This is something that I've been
thinkingتفكير about almostتقريبيا my entireكامل life.
32
97296
3560
هذا ما عكفتُ التفكير
فيه تقريباً طيلة حياتي.
01:53
When people learnتعلم that I'm a womanالنساء
who happensيحدث to be transgenderالمتحولين جنسيا,
33
101896
3856
عندما يعلم الناس أنني امراة
سبق لي أن كنت متحولة جنسيًا،
01:57
they always askيطلب,
34
105776
1496
فدائماً يسألون،
01:59
"How do you know you're a womanالنساء?"
35
107296
1600
"كيف علمتي أنك امرأة؟"
02:02
As a scientistامن, I'm searchingالبحث
for a biologicalبيولوجي basisأساس of genderجنس.
36
110056
5416
كعالِمة، فأنا أبحث
عن الأساس البيولوجي للجنس
02:07
I want to understandتفهم what makesيصنع me me.
37
115496
3280
أريد أن أفهم ما يجعلني ما أنا عليه.
02:12
Newالجديد discoveriesاكتشافات
at the frontأمامي edgeحافة of scienceعلم
38
120656
2976
إن الاكتشافات الجديدة
في صدارة العلوم
02:15
are sheddingذرف lightضوء
on the biomarkersالمؤشرات الحيوية that defineحدد genderجنس.
39
123656
4256
تسلط الضوء على المؤشرات
البيولوجية التي تحدد النوع
02:19
My colleaguesالزملاء and I in geneticsعلم الوراثة,
neuroscienceعلم الأعصاب, physiologyعلم وظائف الأعضاء and psychologyعلم النفس,
40
127936
6136
أنا وزملائي في علم الجينات وعلم
الأعصاب وعلم الأعضاء وعلم النفس،
02:26
we're tryingمحاولة to figureالشكل out
exactlyبالضبط how genderجنس worksأعمال.
41
134096
3056
نحاول أن نعرف
بالضبط كيف يعمل الجنس.
02:29
These vastlyإلى حد كبير differentمختلف fieldsمجالات
shareشارك a commonمشترك connectionصلة --
42
137176
3856
هذه المجالات المختلفة
بينها إتصال مشترك...
02:33
epigeneticsعلم التخلق.
43
141056
1360
هو علم التخلُّق.
02:35
In epigeneticsعلم التخلق,
we're studyingدراسة عربي how DNAالحمض النووي activityنشاط
44
143576
6096
في علم التخلُّق،
فنحن ندرس كيف أن نشاط DNA
02:41
can actuallyفعلا radicallyجذريا
and permanentlyبشكل دائم changeيتغيرون,
45
149696
2976
يتغير بشكل جذري وبشكل دائم،
02:44
even thoughاعتقد the sequenceتسلسل staysإقامة the sameنفسه.
46
152696
2480
مع أن السلسلة تبقى في حالها.
02:48
DNAالحمض النووي is the long, string-likeمثل سلسلة moleculeمركب
that windsالرياح up insideفي داخل our cellsخلايا.
47
156216
5487
الحمض النووي هو جزيء طويل يشبه السلسلة
وينتهي داخل خلايانا.
02:53
There's so much DNAالحمض النووي
48
161728
1036
هناك الكثير من الDNA
02:54
that it actuallyفعلا getsيحصل على tangledمتشابكة
into these knot-likeعقدة مثل things --
49
162789
2890
أنه في الواقع يتشابك
في هذه الأشياء الشبيهة بالعقدة...
02:57
we'llحسنا just call them knotsعقدة.
50
165704
1320
سوف نسميها العُقد.
03:00
So externalخارجي factorsالعوامل changeيتغيرون
how those DNAالحمض النووي knotsعقدة are formedشكلت.
51
168201
5040
إذاً العوامل الخارجية تُغير
الكيفية التي يتكون بها عُقد DNA.
03:06
You can think of it like this:
52
174941
1456
يمكنك أن تفكر في أشياء مثل:
03:08
insideفي داخل our cellsخلايا, there's differentمختلف
contraptionsالبدع buildingبناء things,
53
176421
5608
في داخل خلايانا هناك أدوات
بناء غريبة ومختلفة
03:14
connectingتوصيل circuitsالدوائر,
54
182077
1696
وهناك دوائر متصلة
03:15
doing all the things they need
to make life happenيحدث.
55
183797
2760
تقوم بفعل كل الأشياء الضرورية
التي تجعل الحياة تحدث.
03:19
Here'sمن هنا one that's sortفرز of readingقراءة
the DNAالحمض النووي and makingصناعة RNARNA.
56
187797
4520
هنا واحد من النوع الذي يقرأ
الحمض النووي ويخلق RNA.
03:25
And then this one is carryingحمل
a hugeضخم sacكيس of neurotransmittersالناقلات العصبية
57
193477
3616
ومن ثم هذا ينقل
كيس ضخم من الناقلات العصبية
03:29
from one endالنهاية of the brainدماغ cellخلية - زنزانة
58
197117
1816
من إحدى نهاية خلايا المخ
03:30
to the other.
59
198957
1376
إلى النهاية الأخرى.
03:32
Don't they get hazardخطر payدفع
for this kindطيب القلب of work?
60
200357
2256
ألا يُدفع لهم بدل مخاطر
عن هذا العمل؟
03:34
(Laughterضحك)
61
202637
1200
(ضحك)
03:36
This one is an entireكامل molecularجزيئي factoryمصنع --
62
204757
2136
هذا مصنع جزيئيات كامل...
03:38
some say it's the secretسر to life.
63
206917
1776
البعض يسميه سر الحياة.
03:40
It's call the ribosomeالريبوسوم.
64
208717
1376
يُسمى (الريبوسوم).
03:42
I've been studyingدراسة عربي this sinceمنذ 2001.
65
210117
2440
ظللت أدرس هذا منذ العام 2001.
03:46
One of the stunningمذهل
things about our cellsخلايا
66
214237
3216
أحد الأشياء المدهشة بشأن خلايانا
03:49
is that the componentsالمكونات insideفي داخل them
are actuallyفعلا biodegradableقابلة للتحلل.
67
217477
4256
إن الجزيئيات داخل الخلايا
قابلة للتحلل البيولوجي.
03:53
They dissolveتذوب,
68
221757
1256
فهي تتحلل،
03:55
and then they're rebuiltبناء eachكل day,
69
223037
2336
ومن ثم تتجدد في كل يوم،
03:57
kindطيب القلب of like a travelingمسافر carnivalمهرجان
70
225397
2536
نوع مثل الكرنفال المتجوِل
03:59
where the ridesركوب الخيل are takenتؤخذ down
and then rebuiltبناء everyكل singleغير مرتبطة day.
71
227957
3720
حيث يتم إزالة الألعاب
وإعادة بنائها يومياً.
04:04
A bigكبير differenceفرق betweenما بين our cellsخلايا
and the travelingمسافر carnivalمهرجان
72
232917
3296
إلا أن هناك اختلافاً شاسعًا بين خلايانا
والكرنفال المتجوِل
04:08
is that in the carnivalمهرجان,
73
236237
2175
وهو أن في الكرنفال،
04:10
there are skilledماهر craftsmenالحرفيين
that rebuildإعادة بناء the ridesركوب الخيل eachكل day.
74
238436
3801
هناك حرفيون مهرة يقومون
بإعادة بناء الألعاب في كل يوم.
04:15
In our cellsخلايا, there are
no suchهذه skilledماهر craftsmenالحرفيين,
75
243197
2616
وفي خلايانا، ليس هناك حرفيّون مهرة،
04:17
only dumbأبكم builderباني machinesآلات
76
245837
1536
بل هناك الآت بناء غبية
04:19
that buildبناء whatever'sأيا كان ل
writtenمكتوب in the plansخطط,
77
247397
2296
تقوم ببناء مهما كُتِب في الخطط،
04:21
no matterشيء what those plansخطط say.
78
249717
1600
لا يهم ما تحتويه تلك الخطط.
04:24
Those plansخطط are the DNAالحمض النووي.
79
252437
2816
وهذه الخطط هي الحمض النووي.
04:27
The instructionsتعليمات for everyكل
nookزاوية and crannyصدع insideفي داخل our cellsخلايا.
80
255277
3560
التعليمات لكل
زواية وركن في خلايانا.
04:32
If everything in, say,
our brainدماغ cellsخلايا
81
260197
2856
إذا كان كل شيء في خلايا المخ
04:35
dissolvesيذوب almostتقريبيا everyكل day,
82
263077
2096
يتجدد بشكل يومي،
04:37
then how can the brainدماغ rememberتذكر
anything pastالماضي one day?
83
265197
2840
إذاً كيف يمكن للمخ تذكر
أي شيء من اليوم الماضي؟
04:40
That's where DNAالحمض النووي comesيأتي in.
84
268917
1976
هذا هو دور الحمض النووي.
04:42
DNAالحمض النووي is one of the those things
that does not dissolveتذوب.
85
270917
3256
الحمض النووي هو أحد تلك الأشياء
التي لا تتجدد.
04:46
But for DNAالحمض النووي to rememberتذكر
that something happenedحدث,
86
274197
2696
لكن لكي يتذكر الحمض النووي
أن شيئًا ما قد حدث،
04:48
it has to changeيتغيرون somehowبطريقة ما.
87
276917
1600
عليه أن يتغير على نحو ما.
04:51
We know the changeيتغيرون
can't be in the sequenceتسلسل;
88
279477
2096
نعرف أن التغيير
لا يمكن أن يكون في التسلسل:
04:53
if it changedتغير sequenceتسلسل all the time,
89
281597
2096
إذا كان تسلسل الDNA يتغير في كل مرة،
04:55
then we mightربما be growingمتزايد like, a newالجديد earإذن
or a newالجديد eyeballمقلة العين everyكل singleغير مرتبطة day.
90
283717
4896
إذاً فربما ينمو لنا مثلاً، أُذن جديدة
أو عين في كل يوم.
05:00
(Laughterضحك)
91
288637
1016
(ضحك)
05:01
So, insteadفي حين أن it changesالتغييرات shapeشكل,
92
289677
1976
لذلك، بدلاً من ذلك يتغيّر الشكل،
05:03
and that's where those DNAالحمض النووي knotsعقدة come in.
93
291677
1976
وهنا حيث تتدخل عُقد الDNA.
05:05
You can think of them like DNAالحمض النووي memoryذاكرة.
94
293677
1960
يمكنك أن تتخيلها مثل ذاكرة الDNA.
05:09
When something bigكبير
in our life happensيحدث,
95
297317
2296
عندما يحدث شيئاً ضخماً في حياتنا،
05:11
like a traumaticجرحي childhoodمرحلة الطفولة eventهدف,
96
299637
2496
مثلاً حادثة مؤلمة في مرحلة الطفولة،
05:14
stressضغط عصبى hormonesالهرمونات floodفيضان our brainدماغ.
97
302157
1880
فإن هرمونات التوتر تغذي خلايا المخ.
05:16
The stressضغط عصبى hormonesالهرمونات
don't affectتؤثر the sequenceتسلسل of DNAالحمض النووي,
98
304877
2896
هرمونات التوتر
لا تؤثر على تسلسل الDNA،
05:19
but they do changeيتغيرون the shapeشكل.
99
307797
2136
لكنها بالفعل تغير شكل الDNA.
05:21
They affectتؤثر that partجزء of DNAالحمض النووي
100
309957
2336
تؤثر على ذلك الجزء من الDNA
05:24
with the instructionsتعليمات for molecularجزيئي
machinesآلات that reduceخفض stressضغط عصبى.
101
312317
3760
الذي يحوي تعليمات لآلات الجزيئية
التي تقلل التوتر.
05:28
That pieceقطعة of DNAالحمض النووي
getsيحصل على woundجرح up into a knotعقد,
102
316797
2376
هذه القطعة من الDNA
ينتهي بها المطاف كعُقدة،
05:31
and now the dumbأبكم builderباني machinesآلات
can't readاقرأ the plansخطط they need
103
319197
3936
والآن فإن الآت البناء الغبية
لا يمكنها قراءة الخطط التي تحتاجها
05:35
to buildبناء the machinesآلات that reduceخفض stressضغط عصبى.
104
323157
2080
لبناء الآلات التي تقلل التوتر.
05:38
That's a mouthfulجرعة, but it's
what's happeningحدث on the microscaleالميكروسكيل.
105
326037
2976
هذا شيء ضئيل، لكن هذا
ما يحدث في النطاق الجُزيء.
05:41
On the macroscalemacroscale, you practicallyعمليا loseتخسر
the abilityالقدرة to dealصفقة with stressضغط عصبى,
106
329037
3416
في النطاق الجُزيء، عملياً تفقد القدر
على التعامل مع التوتر،
05:44
and that's badسيئة.
107
332477
1536
وهذا سيىء.
05:46
And that's how DNAالحمض النووي can rememberتذكر
what happensيحدث in the pastالماضي.
108
334037
3200
وتلك هي الكيفية التي يتذكر بها
الDNA ما حدث في الماضي.
05:51
This is what I think
was happeningحدث to me
109
339357
2576
هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي
05:53
when I first startedبدأت my genderجنس transitionانتقال.
110
341957
2080
عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي.
05:57
I knewعرف I was a womanالنساء on the insideفي داخل,
111
345277
2216
أعرف أنني داخلياً كنت امرأة،
05:59
and I woreلبس women'sللنساء clothesملابس on the outsideفي الخارج,
112
347517
2976
وأرتدي زي النساء في الخارج،
06:02
but everyoneكل واحد saw me as a man in a dressفستان.
113
350517
2920
إلا أن الناس يروني رجلاً يرتدي فستاناً.
06:07
I feltشعور like no matterشيء
how manyكثير things I try,
114
355117
5016
شعرتُ أنه لا يهم
كم عدد أشياء التي حاولت فعلها،
06:12
no one would ever
really see me as a womanالنساء.
115
360157
2616
لا أحد قد يراني كامرأة.
06:14
In scienceعلم, your credibilityمصداقية
is everything,
116
362797
3056
في العلم، مصداقيتك هي كل شيء،
06:17
and people were
snickeringالضحك in the hallwaysالممرات,
117
365877
3240
والناس كانوا يضحكون في الممرات،
06:21
givingإعطاء me staresيحدق,
118
369997
1456
ويحدقون فيّ،
06:23
looksتبدو of disgustقرف --
119
371477
1816
بنظرات اشمئزاز.
06:25
afraidخائف to be nearقريب me.
120
373317
1640
يخشون الإقتراب مني.
06:28
I rememberتذكر my first bigكبير talk
after transitionانتقال.
121
376197
2936
أتذكر محاضرتي الأولى
بعد عملية التحول الجنسي.
06:31
It was in Italyإيطاليا.
122
379157
1216
كانت في إيطاليا.
06:32
I'd givenمعطى prestigiousذو هيبة talksمحادثات before,
123
380397
2416
لقد قدمتُ محاضرات رائعة قبل هذه،
06:34
but this one, I was terrifiedمذعور.
124
382837
2816
لكن في هذه المحاضرة، كنت مذعورة.
06:37
I lookedبدا out into the audienceجمهور,
125
385677
1776
نظرتُ إلى الجمهور،
06:39
and the whispersهمسات startedبدأت --
126
387477
2856
وبدأ الهمس...
06:42
the staresيحدق,
127
390357
1376
والتحديق،
06:43
the smirksالإبتسامات, the chucklesضحكات.
128
391757
1920
والابتسامات المتكلفة والضحك الخافت.
06:46
To this day, I still have socialاجتماعي anxietyالقلق
around my experienceتجربة eightثمانية yearsسنوات agoمنذ.
129
394677
5360
إلى اليوم، لدي قلق اجتماعي
حول تجربتي قبل ثمانية أعوام.
06:53
I lostضائع hopeأمل.
130
401917
1200
فقدتُ الأمل.
06:56
Don't worryقلق,
I've had therapyعلاج so I'm OK --
131
404877
2896
لا تقلقوا، لقد خضعت لعلاج نفسي
فأنا بخير...
06:59
I'm OK now.
132
407797
1216
الآن أنا على ما يرام.
07:01
(Laughterضحك)
133
409037
1816
(ضحك)
07:02
(Cheersفي صحتك)
134
410877
1816
(هتاف)
07:04
(Applauseتصفيق)
135
412717
4136
(تصفيق)
07:08
But I feltشعور enoughكافية is enoughكافية:
136
416877
1896
لكني شعرتُ أنه قد طفح الكيل:
07:10
I'm a scientistامن,
137
418797
1616
فأنا عالٍمة،
07:12
I have a doctorateدكتوراه in astrophysicsالفيزياء الفلكية,
138
420437
1856
أحمل دكتوارة في الفيزياء الفلكية،
07:14
I've publishedنشرت in the topأعلى journalsمجلات,
139
422317
1696
لقد نشرتُ في مجلات رائدة،
07:16
in wave-particleموجة الجسيمات interactionsالتفاعلات,
spaceالفراغ physicsعلوم فيزيائية,
140
424037
2656
في تفاعلات الموجية الجسيمية،
وفيزياء الفضاء،
07:18
nucleicنوكليك acidحامض biochemistryالكيمياء الحيوية.
141
426717
2096
والأحماض النووية والكيمياء الحيوية.
07:20
I've actuallyفعلا been trainedمتدرب
to get to the bottomالأسفل of things, so --
142
428837
3096
لقد تم تدريبي للوصول
إلى حقيقة الأشياء، لذا...
07:23
(Laughterضحك)
143
431957
1096
(ضحك)
07:25
I wentذهب onlineعبر الانترنت --
144
433077
1256
ذهبتُ إلى الإنترنت...
07:26
(Applauseتصفيق)
145
434357
4320
(تصفيق)
07:31
So I wentذهب onlineعبر الانترنت, and I foundوجدت
fascinatingساحر researchابحاث papersأوراق.
146
439437
3816
لذا ذهبتُ إلى الإنترنت، وعثرتُ
على أوراق بحثية رائعة.
07:35
I learnedتعلم that these DNAالحمض النووي knotعقد things
are not always badسيئة.
147
443277
3296
وجدتُ أن عُقد الDNA ليست
دائماً سيئة.
07:38
Actuallyفعلا, the knottingالغزل and unknottingغير معقود --
148
446597
2336
إن الDNA المعقود وغير المعقود...
07:40
it's like a complicatedمعقد computerالحاسوب languageلغة.
149
448957
2336
يشبه لغة الكمبويتر المعقدة
07:43
It programsبرامج our bodiesجثث
with exquisiteرائع precisionالاحكام.
150
451317
2960
فهو يبرمج أجسامنا بدقة رائعة.
07:47
So when we get pregnantحامل,
151
455477
1856
فعندما نتعرض للحِمل،
07:49
our fertilizedالملقحة eggsبيض growتنمو
into newbornمولود جديد babiesأطفال.
152
457357
3080
فإن البويضات المخصبة
تتحول إلى مواليد جُدد.
07:53
This processمعالج requiresيتطلب
thousandsالآلاف of DNAالحمض النووي decisionsقرارات to happenيحدث.
153
461317
4056
وهذه العملية تتطلب
آلاف القرارات من الDNA لكي تتحقق.
07:57
Should an embryoجنين cellخلية - زنزانة becomeيصبح a bloodدم cellخلية - زنزانة?
154
465397
2736
هل تتحول خلايا الأجنة إلى خلايا دماء؟
08:00
A heartقلب cellخلية - زنزانة? A brainدماغ cellخلية - زنزانة?
155
468157
1880
أو إلى خلايا القلب؟ أو خلايا الدماغ؟
08:02
And the decisionsقرارات happenيحدث
at differentمختلف timesمرات duringأثناء pregnancyحمل.
156
470877
3216
وتحدث هذه القرارت في أوقات
مختلفة من فترة الحمل.
08:06
Some in the first trimesterالثلث,
some in the secondثانيا trimesterالثلث
157
474117
3176
بعضها في الثلاثة شهور الأولى،
بعضها في الثلاثة شهور الثانية،
08:09
and some in the thirdالثالث trimesterالثلث.
158
477317
1560
بعضها في الثلاثة شهور الأخيرة.
08:14
To trulyحقا understandتفهم
DNAالحمض النووي decision-makingاتخاذ القرار,
159
482277
3056
لفهم تام لعملية اتخاذ
الDNA للقرارات،
08:17
we need to see the processمعالج
of knotعقد formationانعقاد in atomicالذري detailالتفاصيل.
160
485357
3760
فنحن بحاجة إلى أن نرى
عملية تكوين العُقد بمنظار ذري.
08:21
Even the mostعظم powerfulقوي
microscopesالمجاهر can't see this.
161
489877
2720
حتى أن أحدث
المجاهر لا يمكنها رصد هذا.
08:26
What if we triedحاول
to simulateمحاكاة these on a computerالحاسوب?
162
494196
2721
ماذا لو حاولنا محاكاة ذلك في الكمبيوتر؟
08:29
For that we'dكنا need
a millionمليون computersأجهزة الكمبيوتر to do that.
163
497716
3480
لفعل ذلك نحتاج إلى مليون كمبيوتر.
08:34
That's exactlyبالضبط what we have
at Losانجليس Alamosألاموس Labsمختبرات --
164
502037
3256
وهذا ما قمنا به
في معمل (لوس ألاموس)..
08:37
a millionمليون computersأجهزة الكمبيوتر
connectedمتصل in a giantعملاق warehouseمستودع.
165
505317
3120
مليون كمبويتر متصلة
مع بعض في مستودع صخم.
08:42
So here we're showingتظهر the DNAالحمض النووي
makingصناعة up an entireكامل geneجينة
166
510237
4016
هنا نعرض الDNA يقوم بشكل
كامل بعملية تشكيل الجينات
08:46
foldedمطوي into very specificمحدد shapesالأشكال of knotsعقدة.
167
514277
3465
إلى أشكال محددة جداً من العُقد.
08:50
For the first time,
168
518517
1336
لأول مرة،
08:51
my teamالفريق has simulatedمتصنع
an entireكامل geneجينة of DNAالحمض النووي --
169
519877
3696
يقوم فريقي بمحاكاة جينات الحمض النووي...
08:55
the largestأكبر biomolecularالجزيئية البيولوجية simulationمحاكاة
performedتنفيذ to dateتاريخ.
170
523597
3040
أكبر محاكاة جزيئية حيوية
أجريت حتى الآن.
09:00
For the first time, we're beginningالبداية
to understandتفهم the unsolvedدون حل problemمشكلة
171
528477
3456
وللمرة الأولى بدأنا نفهم
المشكلة العصية للحل
09:03
of how hormonesالهرمونات triggerاثار
the formationانعقاد of these knotsعقدة.
172
531957
3320
وهي كيفية إثارة الهرمونات
تشكيل هذه العُقد.
09:09
DNAالحمض النووي knotعقد formationانعقاد
can be seenرأيت beautifullyجميل in calicoكاليكو catsالقطط.
173
537557
4576
إن تكوين عُقد الDNA يمكن
ملاحظتها بنحو رائع في قطط (كاليكو).
09:14
The decisionقرار betweenما بين orangeالبرتقالي and blackأسود
174
542157
2576
اتخاذ القرار بين اللون البرتقالي والأسود
09:16
happensيحدث earlyمبكرا on in the wombرحم,
175
544757
1760
يحدث في وقت مبكر في الرحم،
09:19
so that orange-and-blackالبرتقالي والأسود patchyغير مكتمل patternنمط,
176
547070
2776
بحيث نمط البرتقالي والأسود غير مكتمل،
09:21
it's an exactدقيق readoutاقرأ of what happenedحدث
177
549870
2296
هو بالضبط قراءة لما يحدث
09:24
when that catقط was
just a tinyصغيرة جدا little kittenقطه صغيره embryoجنين
178
552190
2376
عندما كانت تلك القطة
هريرة جينية صغيرة
09:26
insideفي داخل her mom'sلأمي wombرحم.
179
554590
1440
داخل رحم أمها.
09:28
And the patchyغير مكتمل patternنمط actuallyفعلا happensيحدث
in our brainsعقل and in cancerسرطان.
180
556795
5296
وتحدث الأنماط غير المكتملة
في أدمغتنا وفي السرطان.
09:34
It's directlyمباشرة relatedذات صلة to intellectualذهني
disabilityعجز and breastثدي cancerسرطان.
181
562115
3480
وهي ذو صلة مباشرة
بالإعاقة الفكرية وسرطان الثدي
09:39
These DNAالحمض النووي decisionsقرارات
alsoأيضا happenيحدث in other partsأجزاء of the bodyالجسم.
182
567955
4176
وقرارات الDNA هذه
تحدث أيضاً في أجزاء أخرى من الجسم.
09:44
It turnsيتحول out that the precursorالسلف genitalsالأعضاء التناسلية
transformتحول into eitherإما femaleإناثا or maleالذكر
183
572155
5016
اتضح أن مؤشر الأعضاء التناسلية
يتحول إما إلى أنثى أو ذكر،
09:49
duringأثناء the first trimesterالثلث of pregnancyحمل.
184
577195
1920
أثناء فترة الثلاثة شهور الأولى من الحمل.
09:51
The precursorالسلف brainsعقل, on the other handيد,
185
579795
2256
ومؤشر الدماغ، من الناحية الأخرى،
09:54
transformتحول into femaleإناثا or maleالذكر
duringأثناء the secondثانيا trimesterالثلث of pregnancyحمل.
186
582075
3480
يتحول إلى أنثى أو ذكر أثناء
فترة الثلاثة الشهور الثانية من الحمل.
09:58
So the currentتيار workingعامل modelنموذج
187
586675
2056
إن النموذج الذي يعمل الآن
10:00
is that a uniqueفريد mixمزج in my mom'sلأمي wombرحم
188
588755
3856
هو أنه حدث خلط فريد داخل رحم أمي
10:04
causedتسبب the precursorالسلف genitalsالأعضاء التناسلية
to transformتحول one way,
189
592635
3536
تسبب في أن تتحول الأعضاء
التناسلية إلى اتجاه واحد،
10:08
but the precursorالسلف brainدماغ
to transformتحول the other way.
190
596195
2760
لكن مؤشر الدماغ
تحول إلى اتجاه آخر.
10:15
Mostعظم of epigeneticجينية researchابحاث
191
603035
1976
أغلب البحوث الجينية
10:17
has really focusedركز
on stressضغط عصبى, anxietyالقلق, depressionكآبة --
192
605035
3376
ركزت بالفعل على
الإجهاد والقلق والاكتئاب...
10:20
kindطيب القلب of a downerداونر,
193
608435
1456
هو أمر محبط نوعًا ما،
10:21
kindطيب القلب of badسيئة things.
194
609915
1216
نوع من الأشياء السيئة.
10:23
(Laughterضحك)
195
611155
1016
(ضحك)
10:24
But nowadaysالوقت الحاضر --
196
612195
1576
لكن في هذه الأيام..
10:25
the latestآخر stuffأمور --
197
613795
1216
إن أحدث الأشياء..
10:27
people are looking at relaxationاسترخاء.
198
615035
1616
الناس ينظرون إلى الإسترخاء.
10:28
Can that have a positiveإيجابي
effectتأثير on your DNAالحمض النووي?
199
616675
2240
هل يمكن لذلك أن يكون ذا
أثر ايجابي على الDNA؟
10:32
Right now we're missingمفقود
keyمفتاح dataالبيانات from miceالفئران modelsعارضات ازياء.
200
620195
3120
الآن نحن نفتقد للبيانات
الرئيسة من نماذج الفئران.
10:36
We know that miceالفئران relaxالاسترخاء,
201
624675
1416
ندرك أن الفئران تسترخي،
10:38
but could they meditateتأمل
like the Dalaiالدالاي لاما Lamaاما?
202
626115
3976
لكن هل تستطيع الفئران
التأمل مثل (الدالاي لاما)؟
10:42
Achieveتحقيق enlightenmentتنوير?
203
630115
1776
وتحقيق ثقافة تنويرية؟
10:43
Could they moveنقل stonesالحجارة with theirهم mindعقل
like Jediجدي Masterرئيس Yodaيودا?
204
631915
3696
هل يمكنها تحريك الأحجار بعقلها
مثل (جيدي ماستر يودا)؟
10:47
(Yodaيودا voiceصوت): Hmجلالة الملك, a Jediجدي mouseالفأر
mustيجب feel the forceفرض flowتدفق, hmجلالة.
205
635635
3856
(صوت يودا): همم، إن فئران (جيدي)
ينبغي أن تشعر بتدفق القوة، همم.
10:51
(Laughterضحك)
206
639515
1936
(ضحك)
10:53
(Applauseتصفيق)
207
641475
3080
(تصفيق)
10:57
I wonderيتساءل if the supportالدعم I've had
sinceمنذ that talk back in Italyإيطاليا
208
645755
3656
أتساءل ما إذا كان الدعم الذي
تلقيته منذ محاضرتي في ايطاليا
11:01
has triedحاول to unwindفك my DNAالحمض النووي.
209
649435
2000
قد حاول في حل الDNA.
11:04
Havingوجود a great circleدائرة of friendsاصحاب,
supportiveيدعم parentsالآباء
210
652635
2856
وجود دائرة كبيرة من الأصدقاء،
والآباء داعمة
11:07
and beingيجرى in a lovingمحب relationshipصلة
211
655515
1976
والدخول في علاقة عاطفية،
11:09
has actuallyفعلا givenمعطى me strengthقوة
and hopeأمل to help othersالآخرين.
212
657515
3400
في الواقع منحني قوة
وأمل لمساعدة الآخرين.
11:13
At work I wearالبس، ارتداء a rainbowقوس المطر braceletسوار.
213
661875
2536
في العمل، أرتدي أسورة بلون قوس قزح.
11:16
Sometimesبعض الأحيان it raisesيثير eyebrowsالحاجبين,
but it alsoأيضا raisesيثير awarenessوعي.
214
664435
3360
أحيانًا يثير الدهشة، لكنه
أيضًا يرفع درجة الوعي.
11:20
There's so manyكثير transgenderالمتحولين جنسيا people --
215
668355
2296
هناك العديد من الناس المتحولين جنسيًا...
11:22
especiallyخصوصا womenنساء of colorاللون --
216
670675
1896
خاصة النساء من غير البيض...
11:24
that are just one demeaningمهينة commentتعليق
away from takingمع الأخذ theirهم ownخاصة livesالأرواح.
217
672595
4840
على بُعد تعليق واحد مهين
لفقد حيواتهم.
11:31
Fortyأربعين percentنسبه مئويه of us attemptمحاولة suicideانتحار.
218
679195
2440
أربعون في المئة منا حاولوا الإنتحار.
11:35
If you're listeningاستماع and you feel
like you have no other optionاختيار,
219
683235
5096
لو كنت تستمع وتشعر
أن ليس لديك خيارًا،
11:40
try to call a friendصديق,
220
688355
1776
حاول الاتصال بصديق،
11:42
go onlineعبر الانترنت or try to get
in a supportالدعم groupمجموعة.
221
690155
2120
اذهب إلى الإنترنت أو أبحث
عن مجموع مساندة
11:45
If you're a womanالنساء who'sمنظمة الصحة العالمية not transgenderالمتحولين جنسيا
but you know painالم of isolationعزل,
222
693755
5176
إذا كنت امرأة ليست متحولة
جنسيًا ولكن تعرفين ألم الوحدة،
11:50
of sexualجنسي assaultالاعتداءات --
223
698955
1616
ألم الإعتداء الجنسي..
11:52
reachتصل out.
224
700595
1200
فمدي يد العون.
11:56
So what does it mean to be a womanالنساء?
225
704795
2760
إذا ماذا يعني أن تكوني امرأة؟
12:00
The latestآخر researchابحاث is showingتظهر
226
708715
1776
يُظهر بحث حديث
12:02
that femaleإناثا and maleالذكر brainsعقل
do developطور differentlyبشكل مختلف in the wombرحم,
227
710515
4096
أن أدمغة الإناث والذكور
تنمو بطريقة مختلفة داخل الرحم
12:06
possiblyربما givingإعطاء us femalesالإناث
this innateفطري senseإحساس of beingيجرى a womanالنساء.
228
714635
3760
تمنحنا نحن الإناث
هذا الشعور الفطري كوننا نساءً.
12:11
On the other handيد,
229
719395
1256
ومن ناحية أخرى،
12:12
maybe it's our sharedمشترك senseإحساس
of commonalityالقواسم المشتركة that makesيصنع us womenنساء.
230
720675
4400
أو ربما هو شعورنا المشترك
كوننا نساءً
12:18
We come in so manyكثير differentمختلف
shapesالأشكال and sizesالأحجام
231
726195
2336
نأتي في العديد من الأشكال
والأحجام المختلفة
12:20
that askingيسأل what it meansيعني to be a womanالنساء
mayقد not be the right questionسؤال.
232
728555
4416
إن سؤال ماذا يعني أن تكون امرأة
ربما لم يكن السؤال المناسب.
12:24
It's like askingيسأل a calicoكاليكو catقط
what it meansيعني to be a calicoكاليكو catقط.
233
732995
3720
هو مثل أن تسأل قطة (كاليكو)
ماذا يعني أن تكون قطة (كاليكو).
12:29
Maybe becomingتصبح a womanالنساء
meansيعني acceptingقبول ourselvesأنفسنا
234
737622
4829
ربما كوننا نساءً
يعني أن نقبل حقيقة ذواتنا
12:34
for who we really are
235
742475
1816
كما نحن
12:36
and acknowledgingالاعتراف the sameنفسه in eachكل other.
236
744315
2560
والاعتراف بذلك في بعض البعض.
12:39
I see you.
237
747875
1736
رأيتكم.
12:41
And you've just seenرأيت me.
238
749635
2120
ورأيتموني.
12:44
(Applauseتصفيق and cheersفي صحتك)
239
752635
5240
(تصفيق وهتاف)
Translated by Saeed Mohammad
Reviewed by Tarek Aamer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karissa Sanbonmatsu - Structural biologist
Karissa Sanbonmatsu investigates how DNA allows cells in our body to remember events that take place.

Why you should listen

Dr. Karissa Sanbonmatsu is a principal investigator at Los Alamos National Laboratory and the New Mexico Consortium, funded by the National Institutes of Health and the National Science Foundation. 

As a principal investigator, Sanbonmatsu has advanced our understanding of the mechanism of the ribosome, antibiotics and riboswitches. She published some of the first structural studies of epigenetic long non-coding RNAs and is currently studying the mechanism of epigenetic effects involving chromatin architecture. She uses a combination of wetlab biochemistry, supercomputers and cryogenic electron microscopy to investigate mechanism in atomistic detail. She is on the board of Equality New Mexico and the Gender Identity Center and is an advocate for LGBT people in the sciences.

More profile about the speaker
Karissa Sanbonmatsu | Speaker | TED.com