ABOUT THE SPEAKER
Patricia Kuhl - Language
Patricia Kuhl studies how we learn language as babies, looking at the ways our brains form around language acquisition.

Why you should listen

Patricia Kuhl is co-director of the Institute for Brain and Learning Sciences at the University of Washington. She's internationally recognized for her research on early language and brain development, and studies that show how young children learn. Kuhl’s work has played a major role in demonstrating how early exposure to language alters the brain. It has implications for critical periods in development, for bilingual education and reading readiness, for developmental disabilities involving language, and for research on computer understanding of speech.

More profile about the speaker
Patricia Kuhl | Speaker | TED.com
TEDxRainier

Patricia Kuhl: The linguistic genius of babies

Patricia Kuhl: La genialitat lingüística dels nadons

Filmed:
3,424,262 views

A TEDxRainier la Patricia Kuhl comparteix uns descobriments sorprenents sobre com els nadons aprenen un idioma per damunt d'altres: escoltant als humans que els envolten i "prenent estadístiques" sobre els sons que necessiten conèixer. Experiments de laboratori (i escàners cerebrals) enginyosos mostren que els nadons de 6 mesos utilitzen un raonament sofisticat per a entendre el món.
- Language
Patricia Kuhl studies how we learn language as babies, looking at the ways our brains form around language acquisition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want you to take a look at this babybebè.
0
0
3000
Voldria que miressin aquest nadó.
00:18
What you're drawndibuixat to are her eyesulls
1
3000
3000
El que ens atrau són els seus ulls
00:21
and the skinpell you love to touchtocar.
2
6000
3000
i la seva pell, que ens encanta tocar.
00:24
But todayavui I'm going to talk to you about something you can't see --
3
9000
3000
Però avui els parlaré d'una cosa que no poden veure,
00:27
what's going on up in that little braincervell of hersseva.
4
12000
3000
el que passa dins del seu petit cervell.
00:31
The modernmodern toolseines of neuroscienceneurociència
5
16000
2000
Les eines modernes de la neurociència
00:33
are demonstratingdemostrant to us that what's going on up there
6
18000
3000
demostren que el que passa dins del seu cervell
00:36
is nothing shortcurt of rocketcoet scienceciència.
7
21000
3000
és extremadament complex.
00:39
And what we're learningaprenentatge
8
24000
2000
I el que estem aprenent
00:41
is going to shedcobert some lightllum
9
26000
2000
ens donarà algunes idees
00:43
on what the romanticromàntic writersescriptors and poetspoetes
10
28000
3000
sobre el que els poetes i escriptors romàntics
00:46
describeddescrit as the "celestialcelestial opennessobertura"
11
31000
3000
van descriure com a "apertura celestial"
00:49
of the child'sinfantil mindment.
12
34000
2000
de la ment dels nadons.
00:51
What we see here
13
36000
2000
Aqui podem veure
00:53
is a mothermare in IndiaL'Índia,
14
38000
2000
una mare a l'Índia,
00:55
and she's speakingparlant KoroKoro,
15
40000
2000
i parla en Koro,
00:57
whichquin is a newlynovament discovereddescobert languagellenguatge.
16
42000
2000
que és un idioma descobert recentment.
00:59
And she's talkingparlar to her babybebè.
17
44000
2000
El parla al seu nadó.
01:01
What this mothermare --
18
46000
2000
El que aquesta mare,
01:03
and the 800 people who speakparlar KoroKoro in the worldmón --
19
48000
3000
i les altres 800 persones que parlen Koro al món,
01:06
understandsentén [is] that, to preservepreservar this languagellenguatge,
20
51000
3000
entenen és que, per a conservar aquest idioma,
01:09
they need to speakparlar it to the babiesnadons.
21
54000
3000
necessiten parlar-lo als seus nadons.
01:12
And thereinen el mateix liesmentides a criticalcrític puzzletrencaclosques.
22
57000
3000
I aquí és on es troba la qüestió crítica.
01:15
Why is it that you can't preservepreservar a languagellenguatge
23
60000
2000
Perquè no es pot conservar un idioma
01:17
by speakingparlant to you and I, to the adultsadults?
24
62000
3000
parlant-lo entre nosaltres, entre adults?
01:20
Well, it's got to do with your braincervell.
25
65000
3000
Doncs bé, té a veure amb el cervell.
01:23
What we see here
26
68000
2000
El que veiem aquí
01:25
is that languagellenguatge has a criticalcrític periodperíode for learningaprenentatge.
27
70000
3000
és que hi ha un període crític per a aprendre un idioma.
01:28
The way to readllegir this slidediapositiva is to look at your ageedat on the horizontalhoritzontal axiseix.
28
73000
3000
Per a llegir aquest gràfic cal mirar l'edat en l'eix horitzontal.
01:31
(LaughterRiure)
29
76000
3000
(Rialles)
01:34
And you'llho faràs see on the verticalvertical
30
79000
2000
I l'eix vertical mostra
01:36
your skillhabilitat at acquiringadquirint a secondsegon languagellenguatge.
31
81000
2000
la capacitat d'adquirir un segon idioma.
01:38
BabiesNadons and childrennens are geniusesgenis
32
83000
2000
Els nadons i els nens són genis
01:40
untilfins a they turngirar sevende set,
33
85000
2000
fins als set anys,
01:42
and then there's a systematicsistemàtica declinedisminució.
34
87000
3000
i aleshores pateixen una davallada sistemàtica.
01:45
After pubertypubertat, we fallcaure off the mapmapa.
35
90000
2000
Abans de la pubertat, sortim del gràfic.
01:47
No scientistscientífics disputecontrovèrsia this curvecorba,
36
92000
3000
Cap científic discuteix aquesta corba,
01:50
but laboratorieslaboratoris all over the worldmón
37
95000
2000
però laboratoris de tot el món
01:52
are tryingintentant to figurefigura out why it worksfunciona this way.
38
97000
3000
intenten descobrir per què funciona així.
01:55
Work in my lablaboratori is focusedcentrat
39
100000
2000
El treball en el meu laboratori està centrat
01:57
on the first criticalcrític periodperíode in developmentdesenvolupament --
40
102000
2000
en el primer període crític del desenvolupament,
01:59
and that is the periodperíode in whichquin
41
104000
2000
i és en quest període que
02:01
babiesnadons try to mastermestre whichquin soundssons are used in theirels seus languagellenguatge.
42
106000
3000
els nadons intenten dominar el sons que s'utilitzen en el seu idioma
02:04
We think, by studyingestudiant how the soundssons are learnedaprès,
43
109000
3000
Pensem que estudiant com s'aprenen els sons,
02:07
we'll have a modelmodel for the restdescans of languagellenguatge,
44
112000
2000
tindrem un model per a la resta de l'idioma,
02:09
and perhapstal vegada for criticalcrític periodsperíodes that maypot existexisteixen in childhoodinfància
45
114000
3000
i potser per a períodes crítics que poden existir en l'infantesa
02:12
for socialsocial, emotionalemocional
46
117000
2000
de desenvolupament social, emocional
02:14
and cognitivecognitiu developmentdesenvolupament.
47
119000
2000
i cognitiu.
02:16
So we'vetenim been studyingestudiant the babiesnadons
48
121000
2000
Hem estudiat els nadons
02:18
usingutilitzant a techniquetècnica that we're usingutilitzant all over the worldmón
49
123000
2000
utilitzant una tècnica per tot el món
02:20
and the soundssons of all languagesidiomes.
50
125000
2000
i amb els sons de tots els idiomes.
02:22
The babybebè sitss'asseu on a parent'sdels pares lapvolta,
51
127000
2000
El nadó s'asseu a la falda dels pares,
02:24
and we traintren them to turngirar theirels seus headscaps when a soundso changescanvis --
52
129000
2000
i els entrenem per a que girin el cap quan el so canvia,
02:26
like from "ahah" to "eeEE."
53
131000
2000
per exemple d'"ah" a "ee".
02:28
If they do so at the appropriateapropiat time,
54
133000
2000
Si ho fan en el moment correcte,
02:30
the blacknegre boxCaixa lightsllums up
55
135000
2000
la capsa negra s'il·lumina
02:32
and a pandacolla bearsuportar poundslliures a drumtambor.
56
137000
2000
i l'ós panda repica el tambor.
02:34
A six-monthermonther sis adoresadora the tasktasca.
57
139000
2000
A un nadó de 6 mesos li encanta la tasca.
02:36
What have we learnedaprès?
58
141000
2000
Què hem après?
02:38
Well, babiesnadons all over the worldmón
59
143000
2000
Doncs que els nadons de tot el món
02:40
are what I like to describedescriure
60
145000
2000
són el que a mi m'agrada descriure
02:42
as "citizensciutadans of the worldmón."
61
147000
2000
com a ciutadans del món;
02:44
They can discriminatediscriminar all the soundssons of all languagesidiomes,
62
149000
3000
poden distingir tots els sons de tots els idiomes,
02:47
no mattermatèria what countrypaís we're testingWikipedia and what languagellenguatge we're usingutilitzant,
63
152000
3000
no importa quin país estudiem ni quin idioma utilitzem.
02:50
and that's remarkablenotable because you and I can't do that.
64
155000
3000
I això és excepcional perquè nosaltres no ho podem fer.
02:53
We're culture-boundcultura orgànuls listenersoients.
65
158000
2000
Nosaltres son oients lligats culturalment.
02:55
We can discriminatediscriminar the soundssons of our ownpropi languagellenguatge,
66
160000
2000
Podem distingir els sons del nostre idioma,
02:57
but not those of foreignestranger languagesidiomes.
67
162000
2000
però no els d'un idioma estranger.
02:59
So the questionpregunta arisessorgeix:
68
164000
2000
Així sorgeix la pregunta,
03:01
when do those citizensciutadans of the worldmón
69
166000
2000
quan es converteixen els ciutadans del món
03:03
turngirar into the language-boundllenguatge limitats listenersoients that we are?
70
168000
3000
en els oients lligats a un idioma que som nosaltres?
03:06
And the answerresposta: before theirels seus first birthdaysaniversaris.
71
171000
3000
La resposta: abans del primer aniversari.
03:09
What you see here is performancerendiment on that head-turnvolta de cap tasktasca
72
174000
3000
Aqui tenen el rendiment en la tasca de girar el cap
03:12
for babiesnadons testedprovat in TokyoTòquio and the UnitedRegne StatesUnits,
73
177000
2000
en nadons examinats a Tòkio i als Estats Units,
03:14
here in SeattleSeattle,
74
179000
2000
aquí a Seattle,
03:16
as they listenedescoltat to "rara" and "lala" --
75
181000
2000
mentre escoltaven "ra" i "la",
03:18
soundssons importantimportant to EnglishAnglès, but not to JapaneseJaponès.
76
183000
3000
sons importants en anglès, però no en japonès.
03:21
So at sixsis to eightvuit monthsmesos the babiesnadons are totallytotalment equivalentequivalent.
77
186000
3000
Dels 6 als 8 mesos, els nadons són totalment equivalents,
03:24
Two monthsmesos latermés tard something incredibleincreïble occurses produeix.
78
189000
3000
2 mesos més tard succeeix una cosa increïble.
03:27
The babiesnadons in the UnitedRegne StatesUnits are gettingaconseguint a lot better,
79
192000
2000
Els nadons dels Estats Units milloren molt,
03:29
babiesnadons in JapanJapó are gettingaconseguint a lot worsepitjor,
80
194000
2000
i els nadons del Japó empitjoren molt,
03:31
but bothtots dos of those groupsgrups of babiesnadons
81
196000
2000
però tots dos grups de nadons
03:33
are preparingpreparació for exactlyexactament the languagellenguatge that they are going to learnaprendre.
82
198000
3000
s'estàn preparant justament per a l'idioma que aprendran.
03:36
So the questionpregunta is: what's happeningpassant
83
201000
3000
La pregunta és doncs, què passa
03:39
duringdurant this criticalcrític two-monthdos mesos periodperíode?
84
204000
2000
durant aquest període crític de 2 mesos?
03:41
This is the criticalcrític periodperíode for soundso developmentdesenvolupament,
85
206000
2000
Aquest és el període crític per al desenvolupament del so
03:43
but what's going on up there?
86
208000
2000
però que passa al cervell?
03:45
So there are two things going on.
87
210000
2000
Doncs hi passen dues coses.
03:47
The first is that the babiesnadons are listeningescoltant intentlyatentament to us,
88
212000
3000
La primera és que els nadons ens escolten atentament,
03:50
and they're takingpresa statisticsestadístiques as they listen to us talk --
89
215000
3000
i prenen estadístiques mentre ens escolten parlar;
03:53
they're takingpresa statisticsestadístiques.
90
218000
2000
prenen estadístiques.
03:55
So listen to two mothersmares speakingparlant motheresemotherese --
91
220000
3000
Escoltin a dues mares parlant maternalment,
03:58
the universaluniversal languagellenguatge we use when we talk to kidsnens --
92
223000
3000
l'idioma universal que utilitzem al parlar amb nens,
04:01
first in EnglishAnglès and then in JapaneseJaponès.
93
226000
3000
primer en anglès i després en japonès.
04:04
(VideoVídeo) EnglishAnglès MotherMare: AhAh, I love your biggran blueblau eyesulls --
94
229000
3000
(Vídeo) Mare anglesa: Ah, I love your big blue eyes
04:07
so prettybonic and niceagradable.
95
232000
3000
so pretty and nice.
04:11
JapaneseJaponès MotherMare: [JapaneseJaponès]
96
236000
6000
Mare japonesa: (Japonès)
04:17
PatriciaPatricia KuhlKuhlii: DuringDurant the productionproducció of speechdiscurs,
97
242000
2000
Patricia Duhl: Durant la producció de la parla,
04:19
when babiesnadons listen,
98
244000
2000
quan els nadons escolten,
04:21
what they're doing is takingpresa statisticsestadístiques
99
246000
2000
el que fan és prendre estadístiques
04:23
on the languagellenguatge that they hearescoltar.
100
248000
3000
de l'idioma que escolten.
04:26
And those distributionsdistribucions growcréixer.
101
251000
3000
I aquestes distribucions augmenten.
04:29
And what we'vetenim learnedaprès
102
254000
2000
I el que hem après és
04:31
is that babiesnadons are sensitivesensible to the statisticsestadístiques,
103
256000
3000
que els nadons són susceptibles a les estadístiques,
04:34
and the statisticsestadístiques of JapaneseJaponès and EnglishAnglès are very, very differentdiferent.
104
259000
3000
i les estadístiques en japonès i en anglès son molt, molt diferents.
04:37
EnglishAnglès has a lot of RsRS and LsLs.
105
262000
3000
L'anglès té moltes erres i eles
04:40
The distributiondistribució showsespectacles.
106
265000
2000
com mostra la distribució.
04:42
And the distributiondistribució of JapaneseJaponès is totallytotalment differentdiferent,
107
267000
2000
I la distribució del japonès és totalment diferent,
04:44
where we see a groupgrup of intermediateintermedi soundssons,
108
269000
3000
hi veiem un grup de sons intermedi,
04:47
whichquin is knownconegut as the JapaneseJaponès "R."
109
272000
3000
que mostra el que es coneix com a R japonesa.
04:50
So babiesnadons absorbabsorbeix
110
275000
2000
Els nadons absorbeixen
04:52
the statisticsestadístiques of the languagellenguatge
111
277000
2000
les estadístiques de l'idioma
04:54
and it changescanvis theirels seus brainscervells;
112
279000
2000
i aquestes canvien els seus cervells;
04:56
it changescanvis them from the citizensciutadans of the worldmón
113
281000
2000
els canvia de ciutadans del món
04:58
to the culture-boundcultura orgànuls listenersoients that we are.
114
283000
3000
als oients lligats culturalment que som nosaltres.
05:01
But we as adultsadults
115
286000
2000
Però nosaltres com a adults
05:03
are no longermés llarg absorbingabsorció those statisticsestadístiques.
116
288000
2000
ja no absorbim estadístiques.
05:05
We're governedgovernat by the representationsrepresentacions in memorymemòria
117
290000
3000
Ens dominen les representacions de la memòria
05:08
that were formedformat earlyaviat in developmentdesenvolupament.
118
293000
3000
creades durant el nostre desenvolupament a la infància.
05:11
So what we're seeingveient here
119
296000
2000
El que veiem aquí
05:13
is changingcanviant our modelsmodels of what the criticalcrític periodperíode is about.
120
298000
3000
està canviant els nostres models sobre el període crític.
05:16
We're arguingargumentant from a mathematicalmatemàtic standpointpunt de vista
121
301000
3000
Des d'un punt de vista matemàtic creiem
05:19
that the learningaprenentatge of languagellenguatge materialmaterial maypot slowlent down
122
304000
3000
que l'aprenentatge d'un idioma podria alentir-se
05:22
when our distributionsdistribucions stabilizeestabilitzar.
123
307000
2000
quan les nostres distribucions s'estabilitzen.
05:24
It's raisingalçament lots of questionspreguntes about bilingualbilingüe people.
124
309000
3000
Crea moltes preguntes sobre la gent bilingüe.
05:27
BilingualsBilingües musthaver de keep two setscol · leccions of statisticsestadístiques in mindment at onceun cop
125
312000
4000
Els bilingües han de tenir dos grups estadístics al cap alhora
05:31
and flipflip betweenentre them, one after the other,
126
316000
3000
i alternar entre ells, un darrere l'altre,
05:34
dependingdepenent on who they're speakingparlant to.
127
319000
2000
depenent de amb qui estiguin parlant.
05:36
So we askedpreguntat ourselvesnosaltres mateixos,
128
321000
2000
Així que ens vam preguntar,
05:38
can the babiesnadons take statisticsestadístiques on a brandmarca newnou languagellenguatge?
129
323000
3000
poden els nadons prendre estadístiques d'un nou idioma?
05:41
And we testedprovat this by exposingexposar AmericanNord-americà babiesnadons
130
326000
2000
Vam estudiar-ho exposant a nadons americans
05:43
who'dqui ho faria never heardescoltat a secondsegon languagellenguatge
131
328000
2000
que mai havien escoltat un segon idioma
05:45
to MandarinMandarí for the first time duringdurant the criticalcrític periodperíode.
132
330000
3000
al mandarí per primera vegada durant aquest període crític.
05:48
We knewsabia that, when monolingualsmonolinguals were testedprovat
133
333000
2000
Sabíem que quan examinavem monolingües
05:50
in TaipeiTaipei and SeattleSeattle on the MandarinMandarí soundssons,
134
335000
3000
a Taipei i a Seattle en sons mandarins,
05:53
they showedva mostrar the samemateix patternpatró.
135
338000
2000
mostraven el mateix patró.
05:55
SixSis to eightvuit monthsmesos, they're totallytotalment equivalentequivalent.
136
340000
2000
Entre els 6 i els 8 mesos, eren totalment equivalents.
05:57
Two monthsmesos latermés tard, something incredibleincreïble happenspassa.
137
342000
3000
2 mesos després, passava una cosa increïble.
06:00
But the TaiwaneseTaiwanès babiesnadons are gettingaconseguint better, not the AmericanNord-americà babiesnadons.
138
345000
3000
Els nadons taiwanesos milloraven, però els americans no.
06:03
What we did was exposeexposar AmericanNord-americà babiesnadons duringdurant this periodperíode
139
348000
3000
Varem exposar a nadons americans durant aquest període
06:06
to MandarinMandarí.
140
351000
2000
al mandarí.
06:08
It was like havingtenint MandarinMandarí relativesfamiliars come and visitvisita for a monthmes
141
353000
3000
Era com si parents mandarins vinguessin de visita un mes
06:11
and movemoure's into your housecasa
142
356000
2000
i visquessin a casa teva
06:13
and talk to the babiesnadons for 12 sessionssessions.
143
358000
2000
i parlessin als nadons durant 12 sessions.
06:15
Here'sAquí és what it lookedmirava like in the laboratorylaboratori.
144
360000
2000
Això és el que passava al laboratori.
06:17
(VideoVídeo) MandarinMandarí SpeakerPonent: [MandarinMandarí]
145
362000
22000
(Vídeo) Orador mandarí: (mandarí)
06:39
PKPK: So what have we donefet to theirels seus little brainscervells?
146
384000
2000
PK: Què vam fer als seus petits cervells?
06:41
(LaughterRiure)
147
386000
3000
(Rialles)
06:44
We had to runcorrer a controlcontrol groupgrup
148
389000
2000
Vam fer un grup de control
06:46
to make sure that just comingarribant into the laboratorylaboratori
149
391000
2000
per assegurar-nos que el fet de venir al laboratori
06:48
didn't improvemillorar your MandarinMandarí skillshabilitats.
150
393000
2000
no millorava automàticament el teu mandarí.
06:50
So a groupgrup of babiesnadons cameva venir in and listenedescoltat to EnglishAnglès.
151
395000
2000
Així que un grup de nadons va venir i va escoltar anglès.
06:52
And we can see from the graphgràfic
152
397000
2000
Podem veure al gràfic
06:54
that exposurel'exposició to EnglishAnglès didn't improvemillorar theirels seus MandarinMandarí.
153
399000
2000
que l'exposició a l'anglès no va millorar el seu mandarí.
06:56
But look at what happenedsucceït to the babiesnadons
154
401000
2000
Però vegin el que va passar als nadons
06:58
exposedexposat to MandarinMandarí for 12 sessionssessions.
155
403000
2000
que vam exposar al mandarí durant 12 sessions.
07:00
They were as good as the babiesnadons in TaiwanTaiwan
156
405000
2000
Eren tan bons com els nadons de Taiwan
07:02
who'dqui ho faria been listeningescoltant for 10-and-a-half- i -un-meitat monthsmesos.
157
407000
3000
que l'havien escoltat durant 10 mesos i mig.
07:05
What it demonstrateddemostrat
158
410000
2000
El que es demostra
07:07
is that babiesnadons take statisticsestadístiques on a newnou languagellenguatge.
159
412000
2000
és que els nadons prenen estadístiques d'un nou idioma.
07:09
WhateverSigui quina sigui you put in frontfront of them, they'llho faran take statisticsestadístiques on.
160
414000
4000
Del que els posis al davant, ells prenen estadístiques.
07:13
But we wonderedpreguntat what rolepaper
161
418000
2000
Però ens preguntàvem quin paper
07:15
the humanhumà beingser playedjugat
162
420000
2000
hi juga l'èsser humà
07:17
in this learningaprenentatge exerciseexercici.
163
422000
2000
en aquest exercici d'aprenentatge.
07:19
So we ranva córrer anotherun altre groupgrup of babiesnadons
164
424000
2000
Així que vàrem fer un altre grup de nadons
07:21
in whichquin the kidsnens got the samemateix dosagedosi, the samemateix 12 sessionssessions,
165
426000
3000
en el qual els nadons rebien la mateixa dosis, 12 sessions,
07:24
but over a televisiontelevisió setconjunt
166
429000
2000
però a través de la televisió
07:26
and anotherun altre groupgrup of babiesnadons who had just audioàudio exposurel'exposició
167
431000
3000
i un altre grup de nadons que només s'exposava a l'àudio
07:29
and lookedmirava at a teddypeluix bearsuportar on the screenpantalla.
168
434000
2000
i miraven un osset a la pantalla.
07:31
What did we do to theirels seus brainscervells?
169
436000
3000
Què vam fer als seus cervells?
07:34
What you see here is the audioàudio resultresultat --
170
439000
3000
Aquí es veuen els resultats de l'àudio,
07:37
no learningaprenentatge whatsoeveren absolut --
171
442000
2000
cap aprenentatge,
07:39
and the videovideo resultresultat --
172
444000
3000
i els resultats del vídeo,
07:42
no learningaprenentatge whatsoeveren absolut.
173
447000
2000
cap aprenentatge.
07:44
It takes a humanhumà beingser
174
449000
2000
Fa falta un humà
07:46
for babiesnadons to take theirels seus statisticsestadístiques.
175
451000
2000
per a que els nadons prenguin estadístiques.
07:48
The socialsocial braincervell is controllingcontrolant
176
453000
2000
El cervell social controla
07:50
when the babiesnadons are takingpresa theirels seus statisticsestadístiques.
177
455000
2000
en quin moment els nadons prenen estadístiques.
07:52
We want to get insidedins the braincervell
178
457000
2000
Volem entrar en el seu cervell
07:54
and see this thing happeningpassant
179
459000
2000
i veure el que passa
07:56
as babiesnadons are in frontfront of televisionstelevisors,
180
461000
2000
quan els nadons estan davant del televisor,
07:58
as opposedoposat to in frontfront of humanhumà beingséssers.
181
463000
2000
en lloc de davant d'éssers humans.
08:00
ThankfullyAfortunadament, we have a newnou machinemàquina,
182
465000
2000
Per sort, tenim una nova màquina,
08:02
magnetoencephalographymagnetoencephalography,
183
467000
2000
la magneto-encefalografia,
08:04
that allowspermet us to do this.
184
469000
2000
que ens permet fer-ho.
08:06
It looksaspecte like a haircabell dryerAssecador from MarsMart.
185
471000
2000
Sembla un assecador de cabell de Mart.
08:08
But it's completelycompletament safesegur,
186
473000
2000
Però és totalment segur,
08:10
completelycompletament non-invasiveno invasiva and silentsilenciós.
187
475000
3000
totalment no-invasiu i silenciós.
08:13
We're looking at millimetermil·límetre accuracyprecisió
188
478000
2000
Parlem d'una exactitud mil·limètrica
08:15
with regardrespecte to spatialespacial
189
480000
2000
pel que fa a l'espai
08:17
and millisecondmil·lisegon accuracyprecisió
190
482000
2000
i exactitud al mili-segon
08:19
usingutilitzant 306 SQUIDsCalamars --
191
484000
2000
utilitzant 306 SQUIDs,
08:21
these are SuperconductingSuperconductor
192
486000
2000
objectes superconductors
08:23
QUantumQuàntica InterferenceInterferències DevicesDispositius --
193
488000
2000
d'interferències quàntiques,
08:25
to pickcollir up the magneticmagnètic fieldscamps
194
490000
2000
en localitzar camps magnètics
08:27
that changecanviar as we do our thinkingpensant.
195
492000
2000
que canvien mentre pensem.
08:29
We're the first in the worldmón
196
494000
2000
Som els primers en el món
08:31
to recordregistre babiesnadons
197
496000
2000
en estudiar nadons
08:33
in an MEGMEG machinemàquina
198
498000
2000
amb una màquina MEG
08:35
while they are learningaprenentatge.
199
500000
2000
mentre ells aprenen.
08:37
So this is little EmmaEmma.
200
502000
2000
Aquí tenen a la petita Emma.
08:39
She's a six-monthermonther sis.
201
504000
2000
Té 6 mesos.
08:41
And she's listeningescoltant to variousdiversos languagesidiomes
202
506000
2000
Està escoltant diversos idiomes
08:43
in the earphonesauriculars that are in her earsorelles.
203
508000
3000
en els auriculars que porta a les orelles.
08:46
You can see, she can movemoure's around.
204
511000
2000
Con poden veure, es pot moure.
08:48
We're trackingseguiment her headcap
205
513000
2000
Estem estudiant el seu cap
08:50
with little pelletspilotetes in a capcap,
206
515000
2000
amb unes boletes en el barret
08:52
so she's freegratuït to movemoure's completelycompletament unconstrainedsense restriccions.
207
517000
3000
per a que es pugui moure amb tota llibertat.
08:55
It's a technicaltècnic tourgira dede forceforça.
208
520000
2000
És una proesa tecnològica
08:57
What are we seeingveient?
209
522000
2000
Què estem veiem?
08:59
We're seeingveient the babybebè braincervell.
210
524000
2000
Estem veient el cervell del nadó.
09:01
As the babybebè hearssent a wordparaula in her languagellenguatge
211
526000
3000
Quan el nadó sent una paraula en el seu idioma
09:04
the auditoryauditiu areasàrees lightllum up,
212
529000
2000
les àrees auditives s'il·luminen,
09:06
and then subsequentlyposteriorment areasàrees surroundingvoltants it
213
531000
2000
i subseqüentment les àrees que l'envolten
09:08
that we think are relatedrelacionat to coherencecoherència,
214
533000
3000
que creiem estan relacionades amb la coherència,
09:11
gettingaconseguint the braincervell coordinatedcoordinat with its differentdiferent areasàrees,
215
536000
2000
coordinant les diferents àrees del cervell,
09:13
and causalitycausalitat,
216
538000
2000
i la causalitat,
09:15
one braincervell areaàrea causingcausant anotherun altre to activateactivar.
217
540000
3000
una àrea del cervell que provoca que una altra s'activi.
09:18
We are embarkingembarcar-se
218
543000
2000
Ens endinsem
09:20
on a grandgran and goldendaurat ageedat
219
545000
3000
en una gran època dorada
09:23
of knowledgeconeixement about child'sinfantil braincervell developmentdesenvolupament.
220
548000
3000
del coneixement del desenvolupament del cervell dels nadons.
09:26
We're going to be ablecapaç to see a child'sinfantil braincervell
221
551000
2000
Serem capaços de veure el cervell dels nadons
09:28
as they experienceexperiència an emotionemoció,
222
553000
2000
mentre experimenten una emoció,
09:30
as they learnaprendre to speakparlar and readllegir,
223
555000
2000
mentre aprenen a parlar i escriure,
09:32
as they solveresoldre a mathmatemàtiques problemproblema,
224
557000
2000
mentre resolen un problema matemàtic,
09:34
as they have an ideaidea.
225
559000
2000
mentre tenen una idea.
09:36
And we're going to be ablecapaç to inventinventar brain-basedbasada en el cervell interventionsintervencions
226
561000
3000
I serem capaços d'inventar intervencions cerebrals
09:39
for childrennens who have difficultydificultat learningaprenentatge.
227
564000
3000
per a nens amb dificultats d'aprenentatge.
09:42
Just as the poetspoetes and writersescriptors describeddescrit,
228
567000
3000
Tal i com els poetes i escriptors varen descriure,
09:45
we're going to be ablecapaç to see, I think,
229
570000
2000
serem capaços de veure, crec jo,
09:47
that wondrousmeravellosa opennessobertura,
230
572000
2000
aquesta apertura maravellosa
09:49
utterabsoluta and completecomplet opennessobertura,
231
574000
2000
total i absoluta,
09:51
of the mindment of a childnen.
232
576000
3000
de la ment d'un nen.
09:54
In investigatinginvestigant the child'sinfantil braincervell,
233
579000
2000
Investigant el cervell dels nens,
09:56
we're going to uncoverdescobrir deepprofund truthsveritats
234
581000
2000
descobrirem veritats profundes
09:58
about what it meanssignifica to be humanhumà,
235
583000
2000
sobre el que significa ser humà,
10:00
and in the processprocés,
236
585000
2000
i durant el procés,
10:02
we maypot be ablecapaç to help keep our ownpropi mindsments openobert to learningaprenentatge
237
587000
2000
potser podrem ajudar a mantenir les nostres ments obertes a l'aprenentatge
10:04
for our entiretot livesvides.
238
589000
2000
durant tota la nostra vida.
10:06
Thank you.
239
591000
2000
Gràcies.
10:08
(ApplauseAplaudiments)
240
593000
3000
(Aplaudiments)
Translated by Noemi Casadesus Viola
Reviewed by David Monreal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patricia Kuhl - Language
Patricia Kuhl studies how we learn language as babies, looking at the ways our brains form around language acquisition.

Why you should listen

Patricia Kuhl is co-director of the Institute for Brain and Learning Sciences at the University of Washington. She's internationally recognized for her research on early language and brain development, and studies that show how young children learn. Kuhl’s work has played a major role in demonstrating how early exposure to language alters the brain. It has implications for critical periods in development, for bilingual education and reading readiness, for developmental disabilities involving language, and for research on computer understanding of speech.

More profile about the speaker
Patricia Kuhl | Speaker | TED.com