ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com
TEDxAmericanRiviera

Jenna McCarthy: What you don't know about marriage

Jenna McCarthy: Co nevíte o manželství

Filmed:
6,109,514 views

V tomto zábavném, neformálním příspěvku přináší spisovatelka Jenna McCarthy překvapivé výsledky výzkumu o tom, jak skutečně funguje manželství (zejména šťastné manželství). Jeden tip: Nepokoušejte se získat Oscara pro nejlepší herečku.
- Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
EveryKaždý yearrok in the UnitedVelká StatesStáty alonesama,
0
0
3000
Každý rok, jen ve Spojených státech,
00:18
2,077,000 couplespáry
1
3000
3000
2,077,000 párů
00:21
make a legalprávní and spiritualduchovní decisionrozhodnutí
2
6000
3000
přijme zákonné a duševní rozhodnutí
00:24
to spendstrávit the restodpočinek of theirjejich livesživoty togetherspolu ...
3
9000
4000
strávit zbytek svého života společně ...
00:28
(LaughterSmích)
4
13000
2000
(Smích)
00:30
and not to have sexsex with anyonekdokoliv elsejiný,
5
15000
3000
a nemít sex s nikým jiným
00:33
ever.
6
18000
3000
nikdy.
00:36
He buysnakupuje a ringprsten, she buysnakupuje a dressšaty.
7
21000
3000
On koupí prsten, ona koupí šaty.
00:39
They go shoppingnakupování
8
24000
2000
Nakupují
00:41
for all sortstřídění of things.
9
26000
2000
všechno možné.
00:43
She takes him to ArthurArthur MurrayMurray
10
28000
2000
Ona ho přihlásí do tanečních
00:45
for ballroomtaneční sál dancingtanec lessonslekce.
11
30000
3000
kurzů pro dospělé.
00:48
And the bigvelký day comespřijde.
12
33000
2000
A velký den nastává.
00:50
And they'lloni budou standvydržet before God and familyrodina
13
35000
3000
A oba stojí před Bohem a rodinou
00:53
and some guy her dadTáto oncejednou did businesspodnikání with,
14
38000
3000
a před chlápkem, který kdysi pracoval s jejím tátou,
00:56
and they'lloni budou vowslib that nothing,
15
41000
2000
Oba odpřisáhnou, že nic,
00:58
not abjectabject povertychudoba,
16
43000
2000
ani naprostá bída,
01:00
not life-threateningživot ohrožující illnessnemoc,
17
45000
3000
ani smrtelná nemoc,
01:03
not completekompletní and utternaprosté miserybída
18
48000
3000
ani úplná a naprostá bída
01:06
will ever put the tiniestnejmenší dampertlumič
19
51000
3000
ani náznakem nezastíní
01:09
on theirjejich eternalvěčný love and devotionoddanost.
20
54000
2000
jejich věčnou lásku a oddanost.
01:11
(LaughterSmích)
21
56000
2000
(Smích)
01:13
These optimisticoptimistický youngmladý bastardsbastardi
22
58000
2000
Tihle mladí optimističtí mizerové
01:15
promiseslib to honorčest and cherishctít eachkaždý other
23
60000
2000
slibují, že se budou navzájem ctít a opatrovat
01:17
throughpřes hothorký flasheszáblesky
24
62000
2000
i v přechodu,
01:19
and mid-lifeMid-život criseskrize
25
64000
3000
i v krizi středního věku,
01:22
and a cumulativekumulativní 50-lb-lb. weighthmotnost gainzískat,
26
67000
3000
i když přiberou víc jak 20 kilo,
01:25
untilaž do that far-offdaleké day
27
70000
3000
až do toho vzdáleného dne,
01:28
when one of them is finallyKonečně ableschopný
28
73000
2000
kdy bude jeden z nich konečně moci
01:30
to restodpočinek in peacemír.
29
75000
3000
odpočívat v pokoji.
01:33
You know, because they can't hearslyšet the snoringchrápání anymoreuž víc.
30
78000
3000
Protože už neuslyší chrápání.
01:36
And then they'lloni budou get stupidhloupý drunkopilý
31
81000
2000
A pak se opijí,
01:38
and smashSmash cakedort in eachkaždý others'ostatních uživatelů facestváře and do the "MacarenaVojtěch,"
32
83000
3000
budou po sobě házet dorty a tancovat "Macarenu"
01:41
and we'lldobře be there
33
86000
2000
a my tam budeme,
01:43
showeringsprchování them with towelsručníky and toastersopékače topinek
34
88000
2000
zahrneme je ručníky a toustovači,
01:45
and drinkingpití theirjejich freevolný, uvolnit boozechlast
35
90000
2000
a budeme pít zadarmo jejich alkohol
01:47
and throwingházení birdseedptačí zob at them
36
92000
2000
a házet na ně rýži
01:49
everykaždý singlesingl time --
37
94000
2000
pokaždé --
01:51
even thoughačkoli we know,
38
96000
2000
i když víme, že
01:53
statisticallystatisticky,
39
98000
2000
statisticky,
01:55
halfpolovina of them will be divorcedrozvedený withinv rámci a decadedesetiletí.
40
100000
3000
polovina z nich bude do 10 let rozvedená.
01:58
(LaughterSmích)
41
103000
3000
(Smích)
02:01
Of coursechod, the other halfpolovina won'tzvyklý, right?
42
106000
2000
Samozřejmě, ta druhá polovina se nerozvede, že?
02:03
They'llOni si keep forgettingzapomenout anniversariesvýročí
43
108000
3000
Budou zapomínat na výročí
02:06
and arguingdohadování about where to spendstrávit holidayssvátky
44
111000
3000
a hádat se, kam pojedou na dovolenou
02:09
and debatingdebatování whichkterý way
45
114000
2000
a diskutovat o tom, jakým způsobem
02:11
the toilettoaleta paperpapír
46
116000
2000
se toaletní papír
02:13
should come off of the rollválec.
47
118000
2000
odtáčí z role.
02:15
And some of them
48
120000
2000
A někteří z nich
02:17
will even still be enjoyingtěší se eachkaždý others'ostatních uživatelů companyspolečnost
49
122000
4000
budou dokonce rádi trávit čas společně,
02:21
when neitherani of them can chewžvýkat solidpevný foodjídlo anymoreuž víc.
50
126000
3000
až ani jeden z nich nebude moci kousat pevnou stravu.
02:24
And researchersvýzkumných pracovníků want to know why.
51
129000
3000
A vědci chtějí vědět, proč.
02:27
I mean, look, it doesn't take a double-blinddvojitě zaslepené, placebo-controlledplacebem kontrolované studystudie
52
132000
3000
Podívejte se, není na to potřeba komplikovaný výzkum s placebem a tak,
02:30
to figurepostava out what makesdělá a marriagemanželství not work.
53
135000
4000
abychom zjistili, proč manželství nefunguje.
02:34
DisrespectNeúcta, boredomnuda,
54
139000
2000
Nedostatek respektu, nuda,
02:36
too much time on FacebookFacebook,
55
141000
3000
moc času na Facebooku,
02:39
havingmít sexsex with other people.
56
144000
2000
sex s jinými lidmi.
02:41
But you can have the exactpřesný oppositenaproti of all of those things --
57
146000
3000
Ale můžete mít i přesný opak všech těchto věcí --
02:44
respectrespekt, excitementvzrušení,
58
149000
3000
respekt, vzrušení,
02:47
a brokenzlomený InternetInternetu connectionspojení,
59
152000
2000
přerušené internetové spojení,
02:49
mind-numbingmysl znecitlivující monogamymonogamie --
60
154000
4000
otupující monogamie --
02:53
and the thing still can go to hellpeklo in a handruka basketkošík.
61
158000
3000
a stejně všechno může jít k čertu.
02:56
So what's going on when it doesn't?
62
161000
3000
Tak, jak je to, když to funguje?
02:59
What do the folkslidé who make it
63
164000
2000
Co ty lidi, kterým se povedlo
03:01
all the way to side-by-sidevedle sebe burialpohřbení plotspozemky
64
166000
2000
být spolu celou cestu až ke hrobu,
03:03
have in commonběžný?
65
168000
2000
mají společného?
03:05
What are they doing right?
66
170000
2000
Co dělají správně?
03:07
What can we learnUčit se from them?
67
172000
3000
Co se od nich můžeme naučit?
03:10
And if you're still happilyšťastně sleepingspací soloSólo,
68
175000
4000
Jestli pořád ještě spíte šťastně sólo,
03:14
why should you stop what you're doing
69
179000
2000
proč byste měli přestat s tím, co děláte,
03:16
and make it your life'sživot je work
70
181000
2000
a vzít si za svůj životní cíl
03:18
to find that one specialspeciální personosoba
71
183000
3000
hledání takové mimořádné osoby,
03:21
that you can annoyobtěžovat for the restodpočinek of your life?
72
186000
3000
kterou byste mohli do konce svého života otravovat?
03:24
Well researchersvýzkumných pracovníků spendstrávit billionsmiliardy of your taxdaň dollarsdolarů
73
189000
3000
Vědci utrácejí miliardy dolarů z vašich daní,
03:27
tryingzkoušet to figurepostava that out.
74
192000
2000
aby na to přišli.
03:29
They stalkstonek blissfulblažené couplespáry
75
194000
2000
Pronásledují blažené páry
03:31
and they studystudie theirjejich everykaždý movehýbat se and mannerismmanýrismus.
76
196000
3000
a studují každý jejich pohyb a způsoby.
03:34
And they try to pinpointpřesně what it is
77
199000
2000
A snaží se přijít na to pravé,
03:36
that setssady them apartodděleně
78
201000
2000
co je odlišuje
03:38
from theirjejich miserablebídný neighborssousedé and friendspřátelé.
79
203000
2000
od jejich ubohých sousedů a přátel.
03:40
And it turnsotočí out,
80
205000
2000
A vychází najevo,
03:42
the successúspěch storiespříběhy
81
207000
2000
že úspěšné případy
03:44
sharepodíl a fewpár similaritiespodobnosti,
82
209000
2000
mají několik společných znaků;
03:46
actuallyvlastně, beyondmimo they don't have sexsex with other people.
83
211000
3000
vážně, i kromě toho, že nemají sex s jinými lidmi.
03:49
For instanceinstance, in the happiestnejšťastnější marriagesmanželství,
84
214000
3000
Například v nejšťastnějších manželstvích
03:52
the wifemanželka is thinnertenčí and better looking than the husbandmanžel.
85
217000
3000
je žena hubenější a vypadá lépe než manžel.
03:55
(LaughterSmích)
86
220000
2000
(Smích)
03:57
ObviousZřejmé, right.
87
222000
2000
To je jasné, ne.
03:59
It's obviouszřejmé that this leadsvede to maritalRodinný blissblaho
88
224000
2000
Je jasné, že toto vede k manželské blaženosti,
04:01
because, womenženy, we carepéče a great dealobchod
89
226000
2000
protože nám ženám hodně záleží na tom,
04:03
about beingbytost thintenký and good looking,
90
228000
2000
abychom byly štíhlé a vypadaly jsme dobře.
04:05
whereaszatímco menmuži mostlyvětšinou carepéče about sexsex ...
91
230000
3000
Zatímco mužům záleží hlavně na sexu...
04:08
ideallyideálně with womenženy
92
233000
2000
idálně se ženami,
04:10
who are thinnertenčí and better looking than they are.
93
235000
2000
které jsou štíhlejší a vypadají lépe než ti muži.
04:12
The beautykrása of this researchvýzkum thoughačkoli
94
237000
2000
Půvab tohto výzkumu ovšem
04:14
is that no one is suggestingcož naznačuje
95
239000
2000
tkví v tom, že nikdo netvrdí,
04:16
that womenženy have to be thintenký to be happyšťastný;
96
241000
2000
že ženy musejí být štíhlé, aby byly štastné,
04:18
we just have to be thinnertenčí than our partnerspartnerů.
97
243000
3000
stačí být štíhlejší než náš partner.
04:21
So insteadmísto toho of all that laboriouspracná
98
246000
2000
Takže místo toho náročného
04:23
dietingDieta and exercisingcvičení,
99
248000
2000
držení diet a cvíčení
04:25
we just need to wait for them to get fatTlustý,
100
250000
4000
je potřeba počkat, až muži ztloustnou,
04:29
maybe bakePečeme a fewpár pieskoláče.
101
254000
2000
možná upéct pár koláčů.
04:31
This is good informationinformace to have,
102
256000
2000
Je dobré mít tuto informaci
04:33
and it's not that complicatedsložitý.
103
258000
3000
a není to tak složité.
04:36
ResearchVýzkum alsotaké suggestsnavrhuje
104
261000
2000
Výzkum také zjistil,
04:38
that the happiestnejšťastnější couplespáry
105
263000
2000
že nejštastnější páry
04:40
are the onesty that focussoustředit se on the positivespozitivní.
106
265000
2000
jsou ty, které se soustředí na pozitivní věci.
04:42
For examplepříklad, the happyšťastný wifemanželka.
107
267000
2000
Například, spokojená manželka.
04:44
InsteadMísto toho of pointingpolohovací out her husband'smanžela growingrostoucí gutstřevo
108
269000
3000
Místo, aby upozozorňovala na manželovo zvětšující se panděro,
04:47
or suggestingcož naznačuje he go for a runběh,
109
272000
2000
nebo mu navrhovala, aby si šel zaběhat,
04:49
she mightmohl say,
110
274000
2000
může říct,
04:51
"WowWow, honeyMiláček, thank you for going out of your way
111
276000
3000
"Jé, miláčku, díky, že se tak namáháš,
04:54
to make me relativelypoměrně thinnertenčí."
112
279000
3000
abych vypadala relativně štíhlejší."
04:57
These are couplespáry who can find good in any situationsituace.
113
282000
3000
Jsou to páry, které mohou každou situaci vnímat pozitivně.
05:00
"Yeah, it was devastatingzničující
114
285000
2000
"Jo, bylo to hrozné,
05:02
when we lostztracený everything in that fireoheň,
115
287000
3000
když jsme o všechno přišli při tom požáru,
05:05
but it's kinddruh of nicepěkný sleepingspací out here underpod the starshvězdy,
116
290000
3000
ale je docela hezké spát tady pod hvězdami,
05:08
and it's a good thing you've got all that bodytělo fatTlustý
117
293000
2000
a je fajn, že všechen tvůj tělesný tuk
05:10
to keep us warmteplý."
118
295000
2000
nás hezky zahřívá."
05:12
One of my favoriteoblíbený studiesstudie foundnalezeno
119
297000
3000
Jedna z mých oblíbených studii zjistila, že
05:15
that the more willingochotný a husbandmanžel is to do houseDům work,
120
300000
3000
čím více je manžel ochoten dělat domácí práce,
05:18
the more attractivepřitažlivý his wifemanželka will find him.
121
303000
3000
tím je pro manželku přitažlivější.
05:21
Because we neededpotřeboval a studystudie to tell us this.
122
306000
4000
To bychom bez studie nevěděli.
05:25
But here'stady je what's going on here.
123
310000
2000
Ale jde o toto.
05:27
The more attractivepřitažlivý she findsnajde him, the more sexsex they have;
124
312000
3000
Čím je on pro ni přitažlivější, tím víc sexu mají;
05:30
the more sexsex they have, the nicerhezčí he is to her;
125
315000
2000
čím víc sexu mají, tim je on na ni milejší;
05:32
the nicerhezčí he is to her,
126
317000
2000
čím je on na ni milejší,
05:34
the lessméně she nagskobylky him about leavingopouštět wetmokrý towelsručníky on the bedpostel --
127
319000
3000
tím méně ona ho dusí kvůli mokrým ručníkům na posteli --
05:37
and ultimatelynakonec, they livežít happilyšťastně ever after.
128
322000
3000
a nakonec žijí spokojeně až do smrti.
05:40
In other wordsslova, menmuži, you mightmohl want to pickvýběr it up a notchzářez
129
325000
3000
Jinými slovy, pánové, možná byste si chtěli udělat bod,
05:43
in the domesticdomácí departmentoddělení.
130
328000
3000
na poli domácích prací.
05:46
Here'sTady je an interestingzajímavý one.
131
331000
2000
A tohle je zajímavé.
05:48
One studystudie foundnalezeno
132
333000
2000
Jedna studie zjistila,
05:50
that people who smileusměj se in childhooddětství photographsfotografie
133
335000
3000
že lidé, kteří se na fotografiích z dětství usmívají,
05:53
are lessméně likelypravděpodobně to get a divorcerozvod.
134
338000
2000
mají menší pravděpodobnost, že se rozvedou.
05:55
This is an actualaktuální studystudie,
135
340000
2000
Jde o skutečnou studii
05:57
and let me clarifyobjasnit.
136
342000
2000
a já to vysvětlím.
05:59
The researchersvýzkumných pracovníků were not looking
137
344000
2000
Vědci se nedívali
06:01
at documenteddokumentovány self-reportshlášení of childhooddětství happinessštěstí
138
346000
2000
na zdokumentované zprávy o vlastním šťastném dětství
06:03
or even studyingstudovat oldstarý journalsDeníky.
139
348000
2000
ani nestudovali staré deníky.
06:05
The datadata were basedna základě entirelyzcela
140
350000
2000
Data byla založena zcela
06:07
on whetherzda people lookedpodíval se happyšťastný
141
352000
3000
na tom, jestli lidé vypadali šťastně
06:10
in these earlybrzy picturesobrázky.
142
355000
2000
na fotkách z dětství.
06:12
Now I don't know how oldstarý all of you are,
143
357000
3000
Nevím, jak staří vy všichni jste,
06:15
but when I was a kiddítě,
144
360000
2000
ale když já jsem byla dítě,
06:17
your parentsrodiče tookvzal picturesobrázky with a specialspeciální kinddruh of cameraFotoaparát
145
362000
2000
rodiče nás fotili speciálním aparátem,
06:19
that helddržený something calledvolal filmfilm,
146
364000
3000
ve kterém bylo něco, čemu se říkalo film,
06:22
and, by God, filmfilm was expensivedrahý.
147
367000
4000
a, bože, film byl drahý.
06:26
They didn't take 300 shotszáběry of you
148
371000
2000
Nevyfotili nás 300x
06:28
in that rapid-firePrudký požár digitaldigitální videovideo moderežimu
149
373000
3000
tím digitálním video přístrojem,
06:31
and then pickvýběr out the nicestnejhezčí, smileyestsmileyest one
150
376000
2000
ze kterého se pak dá vybrat ten nejhezčí nejusměvavější snímek
06:33
for the ChristmasVánoční cardkarta.
151
378000
2000
na vánoční přání.
06:35
Oh no.
152
380000
2000
To ne.
06:37
They dressedoblečený you up, they linedlemováno you up,
153
382000
2000
Oblékli vás, naaranžovali,
06:39
and you smiledusmál se for the fuckingzasraný cameraFotoaparát like they told you to
154
384000
2000
a vy jste se usmívali do blbý kamery, jak vám řekli,
06:41
or you could kisspolibek your birthdaynarozeniny partyoslava goodbyeNashledanou.
155
386000
3000
jinak jste se mohli se svojí narozeninovou oslavou rozloučit.
06:44
But still, I have a hugeobrovský pilehromada
156
389000
2000
Ale i tak mám velký balík
06:46
of fakefalešný happyšťastný childhooddětství picturesobrázky
157
391000
2000
falešných obrázků šťastného dětství
06:48
and I'm gladrád they make me lessméně likelypravděpodobně than some people
158
393000
3000
a jsem ráda, že kvůli nim mám menší pravděpodobnost než
06:51
to get a divorcerozvod.
159
396000
2000
jiní lidí, že se rozvedu.
06:53
So what elsejiný can you do
160
398000
2000
Takže, co ještě můžete udělat,
06:55
to safeguardochranná your marriagemanželství?
161
400000
2000
abyste zachránili vaše manželství?
06:57
Do not winvyhrát an OscarOscar for bestnejlepší actressherečka.
162
402000
3000
Nevyhrát Oscara pro nejlepší herečku.
07:00
(LaughterSmích)
163
405000
2000
(Smích)
07:02
I'm seriousvážně.
164
407000
2000
Myslím to vážně.
07:04
BettieBettie DavisDavis, JoanJoan CrawfordCrawford, HallieHallie BerryBerry, HillaryHillary SwankSwank,
165
409000
2000
Bettie Davis, Joan Crawford, Halle Berry, Hillary Swank,
07:06
SandraSandra BullockBullock, ReeseReese WitherspoonWitherspoon,
166
411000
2000
Sandra Bullock, Reese Witherspoon,
07:08
all of them singlesingl
167
413000
2000
každá z nich
07:10
soonjiž brzy after takingpřijmout home that statuesocha.
168
415000
2000
brzy poté, co si přinesli domů tu sošku.
07:12
They actuallyvlastně call it the OscarOscar cursekletba.
169
417000
2000
Ve skutečnosti se tomu říká oscarové prokletí.
07:14
It is the marriagemanželství kisspolibek of deathsmrt
170
419000
2000
Pro manželství je to polibek smrti
07:16
and something that should be avoidedvyloučeno.
171
421000
3000
a měli byste se tomu vyhnout.
07:19
And it's not just successfullyúspěšně starringv hlavní roli in filmsfilmy
172
424000
2000
A nejen úspěšné hraní ve filmech
07:21
that's dangerousnebezpečný.
173
426000
2000
je nebezpečné.
07:23
It turnsotočí out, merelypouze watchingsledování a romanticromantický comedykomedie
174
428000
4000
Bylo zjištěno, že i obyčejné sledování romantické komedie
07:27
causespříčin relationshipvztah satisfactionspokojenost to plummetcentrace.
175
432000
3000
může zatížit spokojený vztah.
07:30
(LaughterSmích)
176
435000
2000
(Smích)
07:32
ApparentlyZjevně, the bitterhořké realizationrealizace
177
437000
2000
Zřejmě, jakmile si s hořkostí uvědomíme,
07:34
that maybe it could happenpřihodit se to us,
178
439000
4000
že toto jsme mohli zažít i my,
07:38
but it obviouslyočividně hasn'tnení and it probablypravděpodobně never will,
179
443000
2000
ale nezažili jsme to a asi ani nikdy nezažijeme,
07:40
makesdělá our livesživoty seemzdát se unbearablynesnesitelně grimchmurně
180
445000
2000
vnímáme náš život jako nesnesitelně pochmurný
07:42
in comparisonsrovnání.
181
447000
2000
ve srovnání s filmem.
07:44
And theoreticallyteoreticky,
182
449000
2000
A teoreticky
07:46
I supposepředpokládat if we optopt for a filmfilm where someoneněkdo getsdostane brutallybrutálně murderedzavražděn
183
451000
3000
předpokládám, že pokud zvolíme film, kde je někdo brutálně zavražděn
07:49
or dieszemře in a fieryohnivé carauto crashpád,
184
454000
2000
nebo zahyne v plamenech při autonehodě,
07:51
we are more likelypravděpodobně to walkProcházka out of that theaterdivadlo
185
456000
3000
je pravděpodobnější, že vyjdeme z kina
07:54
feelingpocit like we'vejsme got it prettydosti good.
186
459000
3000
a budeme mít pocit, že jsme na tom ještě docela dobře.
07:57
DrinkingPití alcoholalkohol, it seemszdá se,
187
462000
3000
Zdá se, že pití alkoholu
08:00
is badšpatný for your marriagemanželství.
188
465000
2000
je pro manželství špatné.
08:02
Yeah.
189
467000
2000
Jo.
08:04
I can't tell you anymoreuž víc about that one
190
469000
2000
O tom vám nemůžu říci nic dalšího,
08:06
because I stoppedzastavil readingčtení it at the headlinetitulek.
191
471000
2000
protože jsem to přestala číst hned za nadpisem.
08:08
But here'stady je a scaryděsivé one:
192
473000
2000
Ale tohle je odstrašující:
08:10
DivorceRozvod is contagiousnakažlivá.
193
475000
3000
Rozvod je nakažlivý.
08:13
That's right -- when you have a closezavřít couplepár friendpřítel splitrozdělit up,
194
478000
3000
To je pravda - když se vaši blízcí přátelé rozejdou,
08:16
it increaseszvyšuje your chancesšance of gettingdostat a divorcerozvod
195
481000
2000
zvyšuje to šance na váš rozvod
08:18
by 75 percentprocent.
196
483000
3000
o 75%.
08:21
Now I have to say, I don't get this one at all.
197
486000
3000
Teď musím přiznat, že tomuhle vůbec nerozumím.
08:24
My husbandmanžel and I
198
489000
2000
Můj manžel a já
08:26
have watchedsledoval quitedocela a fewpár friendspřátelé dividerozdělit theirjejich assetsaktiva
199
491000
3000
jsme už sledovali, jak se docela dost našich přátel rozešlo,
08:29
and then struggleboj
200
494000
2000
a potom se museli vyrovnávat s tím,
08:31
with beingbytost our agestáří and singlesingl
201
496000
3000
že jsou v našem věku a single
08:34
in an agestáří of sextingSexting and ViagraViagra
202
499000
2000
v době erotických SMSek, Viagry
08:36
and eHarmonyeHarmony.
203
501000
2000
a specializovaných internetových seznamek.
08:38
And I'm thinkingmyslící they'veoni mají doneHotovo more for my marriagemanželství
204
503000
2000
A myslím si, že tím vlastně mému manželství prospěli víc,
08:40
than a lifetimeživot of therapyterapie ever could.
205
505000
3000
než by kdy mohla prospět celoživotní terapie.
08:44
So now you maysmět be wonderingpřemýšlel,
206
509000
2000
Takže, teď se možná ptáte,
08:46
why does anyonekdokoliv get marriedženatý ever?
207
511000
3000
proč se vlastně lidi berou?
08:50
Well the U.S. federalfederální governmentvláda
208
515000
3000
Vláda USA napočítala
08:53
countspočítá more than a thousandtisíc legalprávní benefitsvýhody
209
518000
2000
více než tisíc zákonných výhod
08:55
to beingbytost someone'sněčí spousemanžela --
210
520000
2000
pro ty, kteří jsou něčí choť --
08:57
a listseznam that includeszahrnuje visitationprohlídka rightspráva in jailvězení,
211
522000
3000
seznam obsahuje právo návštěv ve vězení,
09:00
but hopefullydoufejme you'llBudete never need that one.
212
525000
2000
ale to snad nikdy nebudete potřebovat.
09:02
But beyondmimo the profoundhluboký federalfederální perksvýhody,
213
527000
4000
Ovšem vedle celonárodních výhod
09:06
marriedženatý people make more moneypeníze.
214
531000
2000
vydělávají lidé v manželství více peněz.
09:08
We're healthierzdravější,
215
533000
2000
Jsme zdravější,
09:10
physicallyfyzicky and emotionallycitově.
216
535000
3000
fyzicky i emocionálně.
09:13
We producevyrobit happieršťastnější, more stablestabilní
217
538000
2000
Plodíme šťastnější, stabilnější
09:15
and more successfulúspěšný kidsděti.
218
540000
3000
a úspěšnější děti.
09:18
We have more sexsex
219
543000
2000
Máme víc sexu
09:20
than our supposedlyúdajně swingingvýkyvné singlesingl friendspřátelé --
220
545000
2000
než naši single přátelé střídající partnery --
09:22
believe it or not.
221
547000
2000
věřte nebo nevěřte.
09:24
We even livežít longerdelší,
222
549000
2000
Dokonce žijeme déle,
09:26
whichkterý is a prettydosti compellingpřesvědčivé argumentargument
223
551000
2000
což je docela pádný důvod pro to,
09:28
for marryingsňatek someoneněkdo you like a lot
224
553000
2000
abyste si vzali někoho, koho máte hodně rádi.
09:30
in the first placemísto.
225
555000
3000
To musí být první důvod.
09:33
Now if you're not currentlyv současné době experiencingzažívá
226
558000
3000
Pokud právě nezažíváte
09:36
the joyradost of the jointkloub taxdaň returnvrátit se,
227
561000
3000
radost se společného daňového přiznání,
09:39
I can't tell you how to find a chore-lovingpráce v domácnosti milující personosoba
228
564000
3000
nemůžu vám říct, jak najít osobu milující domácí práce
09:42
of the approximatelypřibližně idealideál sizevelikost and attractivenesspřitažlivost
229
567000
3000
přibližně ideálně velkou a přitažlivou,
09:45
who preferspreferuje horrorhrůza moviesfilmy and doesn't have a lot of friendspřátelé
230
570000
2000
která má radši hororové filmy a nemá moc přátel,
09:47
hoveringvznášející se on the brinkpokraj of divorcerozvod,
231
572000
2000
kteří se rozvádějí,
09:49
but I can only encouragepodporovat you to try,
232
574000
3000
ale mohu vás jen povzbudit, abyste to zkusili,
09:52
because the benefitsvýhody, as I've pointedšpičatý out,
233
577000
2000
protože výhody, jak jsem uvedla,
09:54
are significantvýznamný.
234
579000
2000
jsou mimořádné.
09:56
The bottomdno linečára is, whetherzda you're in it or you're searchingvyhledávání for it,
235
581000
3000
Na závěr chci říct, že ať už to máte nebo to hledáte,
09:59
I believe marriagemanželství is an institutioninstituce
236
584000
3000
jsem přesvědčena, že manželství je instituce,
10:02
worthhodnota pursuingsledování and protectingchrání.
237
587000
3000
která stojí za to, abychom o ni usilovali a chránili ji.
10:05
So I hopenaděje you'llBudete use the informationinformace I've givendané you todaydnes
238
590000
2000
Takže doufám, že použijete moji dnešní informaci
10:07
to weighvážit your personalosobní strengthssilné stránky
239
592000
2000
k tomu, abyste porovnali svoje vlastní silné stránky
10:09
againstproti your ownvlastní riskriziko factorsfaktory.
240
594000
2000
s vašimi rizikovými faktory.
10:11
For instanceinstance, in my marriagemanželství,
241
596000
2000
Například moje manželství.
10:13
I'd say I'm doing okay.
242
598000
2000
Řekla bych, se si vedu dobře.
10:15
One the one handruka,
243
600000
2000
Na jedné straně mám manžela,
10:17
I have a husbandmanžel who'skdo je annoyinglynechutně leanopírat se
244
602000
3000
který je až otravně štíhlý
10:20
and incrediblyneuvěřitelně handsomehezký.
245
605000
2000
a neuvěřitelně hezký.
10:22
So I'm obviouslyočividně going to need fattenvykrmit him up.
246
607000
3000
Takže budu muset zařídit, aby ztloustl.
10:25
And like I said, we have those divorcedrozvedený friendspřátelé
247
610000
2000
A jak jsem řekla, máme ty rozvedené kamarády,
10:27
who maysmět secretlytajně or subconsciouslypodvědomě
248
612000
2000
kteří se možná tajně nebo podvědomě
10:29
be tryingzkoušet to breakPřestávka us up.
249
614000
2000
snaží nás rozvést.
10:31
So we have to keep an eyeoko on that.
250
616000
3000
Takže na to si musíme dávat pozor.
10:34
And we do like a cocktailkoktejl or two.
251
619000
3000
Rádi si dáme jeden nebo dva koktejly.
10:37
On the other handruka,
252
622000
2000
Na druhé straně,
10:39
I have the fakefalešný happyšťastný pictureobrázek thing.
253
624000
2000
mám ty falešné šťastné fotky z dětství.
10:41
And alsotaké, my husbandmanžel does a lot around the houseDům,
254
626000
3000
Můj manžel taky dělá dost domácích prací
10:44
and would happilyšťastně never see
255
629000
2000
a bude šťasný, když se už nikdy nebude muset
10:46
anotherdalší romanticromantický comedykomedie as long as he livesživoty.
256
631000
3000
dívat na další romantickou komedii.
10:49
So I've got all those things going for me.
257
634000
3000
Takže to všechno hraje v můj prospěch.
10:52
But just in casepouzdro,
258
637000
2000
Ale pro jistotu raději
10:54
I planplán to work extradalší hardtvrdý
259
639000
2000
plánuji pracovat extra tvrdě na tom,
10:56
to not winvyhrát an OscarOscar anytimekdykoliv soonjiž brzy.
260
641000
3000
abych jen tak brzy nevyhrála Oscara.
10:59
And for the good of your relationshipsvztahy,
261
644000
2000
A pro dobro vašich vztahů
11:01
I would encouragepodporovat you to do the samestejný.
262
646000
2000
bych vám doporučila to samé.
11:03
I'll see you at the barbar.
263
648000
2000
Uvidíme se na baru.
11:05
(ApplausePotlesk)
264
650000
6000
(Potlesk)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com