ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com
TEDxAmericanRiviera

Jenna McCarthy: What you don't know about marriage

ג'נה מקרת'י: מה אתם לא יודעים על נישואים

Filmed:
6,109,514 views

בשיחה המצחיקה והלאחר יד הזאת מ-TEDx, הסופרת ג'נה מקרת'י משתפת במחקרים מפתיעים בנוגע לאיך הנישואים שלנו (בייחוד הנישואים המאושרים) באמת עובדים. טיפ זהב: אל תנסי לזכות באוסקר בקטגוריית השחקנית הטובה ביותר.
- Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Everyכֹּל yearשָׁנָה in the Unitedמאוחד Statesמדינות aloneלבד,
0
0
3000
בכל שנה, בארצות הברית בלבד
00:18
2,077,000 couplesזוגות
1
3000
3000
2,077,000
00:21
make a legalמשפטי and spiritualרוחני decisionהַחְלָטָה
2
6000
3000
זוגות מקבלים החלטה משפטית ורוחנית
00:24
to spendלְבַלוֹת the restמנוחה of theirשֶׁלָהֶם livesחיים togetherיַחַד ...
3
9000
4000
לבלות את שארית חייהם ביחד...
00:28
(Laughterצחוק)
4
13000
2000
(צחוק)
00:30
and not to have sexמִין with anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר,
5
15000
3000
ולא לקיים יחסי מין עם אף אחד אחר,
00:33
ever.
6
18000
3000
לעולם.
00:36
He buysקונה a ringטַבַּעַת, she buysקונה a dressשמלה.
7
21000
3000
הוא קונה טבעת, היא קונה שמלה
00:39
They go shoppingקניות
8
24000
2000
הם הולכים לקנות
00:41
for all sortsמיני of things.
9
26000
2000
כל מיני דברים
00:43
She takes him to Arthurארתור Murrayמוריי
10
28000
2000
היא לוקחת אותו לארתור מורי
00:45
for ballroomאולם נשפים dancingריקוד lessonsשיעורים.
11
30000
3000
לשיעורי ריקודים סלוניים
00:48
And the bigגָדוֹל day comesבא.
12
33000
2000
והיום הגדול מגיע
00:50
And they'llהם יהיו standלַעֲמוֹד before God and familyמִשׁפָּחָה
13
35000
3000
והם יעמדו מול אלוהים והמשפחה
00:53
and some guy her dadאַבָּא onceפַּעַם did businessעֵסֶק with,
14
38000
3000
ואיזה אחד, מישהו שאבא שלה עשה עסקים איתו פעם
00:56
and they'llהם יהיו vowנדר that nothing,
15
41000
2000
והם ישבעו ששום דבר
00:58
not abjectבָּזוּי povertyעוני,
16
43000
2000
אף עוני עלוב
01:00
not life-threateningמסכן חיים illnessמַחֲלָה,
17
45000
3000
אף מחלה מסכנת חיים
01:03
not completeלְהַשְׁלִים and utterמוּחלָט miseryאומללות
18
48000
3000
אף אומללות מוחלטת
01:06
will ever put the tiniestהזעיר ביותר damperמַנחֵת
19
51000
3000
לעולם לא יגרמו אפילו לסדק קטנטן
01:09
on theirשֶׁלָהֶם eternalנִצחִי love and devotionמְסִירוּת.
20
54000
2000
באהבה ובמסירות האינסופית שלהם
01:11
(Laughterצחוק)
21
56000
2000
(צחוק)
01:13
These optimisticאוֹפּטִימִי youngצָעִיר bastardsממזרים
22
58000
2000
הצעירים האופטימיים המנוולים האלו
01:15
promiseהַבטָחָה to honorכָּבוֹד and cherishלְהוֹקִיר eachכל אחד other
23
60000
2000
מבטיחים לכבד ולהוקיר זה את זה
01:17
throughדרך hotחַם flashesהבזקים
24
62000
2000
תוך כדי גלי חום
01:19
and mid-lifeאמצע החיים crisesמשברים
25
64000
3000
ומשבר גיל הארבעים
01:22
and a cumulativeמִצטַבֵּר 50-lb-Lb. weightמִשׁקָל gainלְהַשִׂיג,
26
67000
3000
והוספה של 25 קילו למשקל
01:25
untilעד that far-offרחוק day
27
70000
3000
עד ליום הרחוק הזה
01:28
when one of them is finallyסוף כל סוף ableיכול
28
73000
2000
שאחד מהם יכול סוף סוף
01:30
to restמנוחה in peaceשָׁלוֹם.
29
75000
3000
לשכב על משכבו בשלום
01:33
You know, because they can't hearלִשְׁמוֹעַ the snoringנַחֲרָנִי anymoreיותר.
30
78000
3000
אתם יודעים, מכוון שהם לא ישמעו יותר את הנחירות
01:36
And then they'llהם יהיו get stupidמְטוּפָּשׁ drunkשיכור
31
81000
2000
ואז הם ישתכרו ללא היכר
01:38
and smashלְרַסֵק cakeעוגה in eachכל אחד others'אחרים' facesפרצופים and do the "Macarenaמקארנה,"
32
83000
3000
ויזרקו עוגות על הפנים אחד של השני וירקדו את המקרנה
01:41
and we'llטוֹב be there
33
86000
2000
ואנחנו נהיה שם
01:43
showeringמקלחת them with towelsמגבות and toastersטוסטרים
34
88000
2000
מרעיפים עליהם טוסטרים ומגבות
01:45
and drinkingשְׁתִיָה theirשֶׁלָהֶם freeחופשי boozeמַשׁקֶה חָרִיף
35
90000
2000
שותים את האלכוהול החינמי
01:47
and throwingזְרִיקָה birdseedזרעי ציפורים at them
36
92000
2000
וזורקים עליהם זרעי האכלת ציפורים
01:49
everyכֹּל singleיחיד time --
37
94000
2000
בכל פעם מחדש
01:51
even thoughאם כי we know,
38
96000
2000
למרות שאנחנו יודעים
01:53
statisticallyסטטיסטית,
39
98000
2000
שסטטיסטית
01:55
halfחֲצִי of them will be divorcedגרושה withinבְּתוֹך a decadeעָשׂוֹר.
40
100000
3000
חצי מהם יהיו גרושים תוך עשור
01:58
(Laughterצחוק)
41
103000
3000
(צחוק)
02:01
Of courseקוּרס, the other halfחֲצִי won'tרָגִיל, right?
42
106000
2000
כמובן שהחצי האחרים לא, נכון?
02:03
They'llהם יהיו keep forgettingשכחה anniversariesימי נישואין
43
108000
3000
הם ימשיכו לשכוח ימי נישואין
02:06
and arguingמתווכח about where to spendלְבַלוֹת holidaysחגים
44
111000
3000
ולהתווכח על איפה כדאי לבלות בחופשה הקרובה
02:09
and debatingהדיון whichאיזה way
45
114000
2000
ולהתדיין באיזה דרך
02:11
the toiletשֵׁרוּתִים paperעיתון
46
116000
2000
נייר הטואלט
02:13
should come off of the rollגָלִיל.
47
118000
2000
צריך להשתלשל מהמתקן
02:15
And some of them
48
120000
2000
וכמה מהם
02:17
will even still be enjoyingנהנה eachכל אחד others'אחרים' companyחֶברָה
49
122000
4000
אפילו ימשיכו להנות זו מחברתו של זה
02:21
when neitherלא זה ולא זה of them can chewללעוס solidמוצק foodמזון anymoreיותר.
50
126000
3000
כשאף אחד מהם לא יוכל ללעוס יותר אוכל מוצק
02:24
And researchersחוקרים want to know why.
51
129000
3000
וחוקרים רוצים להבין מדוע
02:27
I mean, look, it doesn't take a double-blindכפול סמיות, placebo-controlledבמקום הנשלט studyלימוד
52
132000
3000
אני מתכוונת, תראו, זה לא דורש ניסוי בשימוש סמיות כפולה למניעת השפעת פלציבו
02:30
to figureדמות out what makesעושה a marriageנישואים not work.
53
135000
4000
כדי להבין מה גורם לנישואים לא להצליח
02:34
Disrespectזִלזוּל, boredomשעמום,
54
139000
2000
חוסר כבוד, שעמום
02:36
too much time on Facebookפייסבוק,
55
141000
3000
יותר מידי זמן בפייסבוק
02:39
havingשיש sexמִין with other people.
56
144000
2000
יחסי מין עם אנשים אחרים
02:41
But you can have the exactמְדוּיָק oppositeמול of all of those things --
57
146000
3000
אבל יכולים להיות לך בדיוק ההפך מכל הדברים האלו
02:44
respectכבוד, excitementהתרגשות,
58
149000
3000
כבוד, התלהבות
02:47
a brokenשָׁבוּר Internetאינטרנט connectionחיבור,
59
152000
2000
קישוריות אינטרנט משובשת
02:49
mind-numbingנפשית monogamyמוֹנוֹגָמִיָה --
60
154000
4000
מונוגמיה שמשתקת את המוח
02:53
and the thing still can go to hellגֵיהִנוֹם in a handיד basketסַל.
61
158000
3000
ועדיין הכל יכול ללכת לעזאזל בהינף יד
02:56
So what's going on when it doesn't?
62
161000
3000
אז מה בעצם קורה כשזה לא?
02:59
What do the folksאנשים who make it
63
164000
2000
מה יש לאנשים שמגיעים
03:01
all the way to side-by-sideזה לצד זה burialקְבוּרָה plotsמגרשים
64
166000
2000
עד לקבורה אחד לצד השני
03:03
have in commonמשותף?
65
168000
2000
במשותף?
03:05
What are they doing right?
66
170000
2000
מה הם עושים נכון?
03:07
What can we learnלִלמוֹד from them?
67
172000
3000
מה אנחנו יכולים ללמוד מהם?
03:10
And if you're still happilyבשמחה sleepingיָשֵׁן soloסוֹלוֹ,
68
175000
4000
ואם אתם עדיין ישנים לבד בכיף
03:14
why should you stop what you're doing
69
179000
2000
למה שתפסיקו את מה שאתם עושים
03:16
and make it your life'sהחיים work
70
181000
2000
ותהפכו את זה לפרוייקט חייכם
03:18
to find that one specialמיוחד personאדם
71
183000
3000
למצוא את האדם האחד והמיוחד הזה
03:21
that you can annoyלְהַרְגִיז for the restמנוחה of your life?
72
186000
3000
שתוכלו לעצבן בשארית חייכם?
03:24
Well researchersחוקרים spendלְבַלוֹת billionsמיליארדים of your taxמַס dollarsדולר
73
189000
3000
ובכן חוקרים מבזבזים מיליארדי דולרים של כספי המיסים שלכם
03:27
tryingמנסה to figureדמות that out.
74
192000
2000
בנסיון לפתור את העניין
03:29
They stalkגִבעוֹל blissfulמְאוּשָׁר couplesזוגות
75
194000
2000
הם עוקבים אחר זוגות מאושרים
03:31
and they studyלימוד theirשֶׁלָהֶם everyכֹּל moveמהלך \ לזוז \ לעבור and mannerismגינונים.
76
196000
3000
והם לומדים כל תנועה וגינון
03:34
And they try to pinpointלְאַתֵר בִּמְדוּיָק what it is
77
199000
2000
והם מנסים לדקור מהו בדיוק הדבר הזה
03:36
that setsסטים them apartמלבד
78
201000
2000
שמבדיל אותם
03:38
from theirשֶׁלָהֶם miserableאוּמלָל neighborsשכנים and friendsחברים.
79
203000
2000
מהשכנים והחברים האומללים שלהם
03:40
And it turnsפונה out,
80
205000
2000
ומסתבר
03:42
the successהַצלָחָה storiesסיפורים
81
207000
2000
שסיפורי ההצלחה
03:44
shareלַחֲלוֹק a fewמְעַטִים similaritiesקווי דמיון,
82
209000
2000
בעלי מספר מאפיינים זהים
03:46
actuallyלמעשה, beyondמעבר they don't have sexמִין with other people.
83
211000
3000
האמת, אפילו מעבר לעובדה שהם לא מקיימים יחסי מין עם אנשים אחרים
03:49
For instanceלמשל, in the happiestהכי מאושר marriagesנישואין,
84
214000
3000
לדוגמה, בזוגות הנשואים הכי מאושרים
03:52
the wifeאישה is thinnerדק יותר and better looking than the husbandבַּעַל.
85
217000
3000
האישה רזה יותר ונראית טוב יותר מהבעל
03:55
(Laughterצחוק)
86
220000
2000
(צחוק)
03:57
Obviousברור, right.
87
222000
2000
ברור, נכון?
03:59
It's obviousברור that this leadsמוביל to maritalנישואין blissאושר
88
224000
2000
זה ברור שזה מוביל לנישואים מאושרים
04:01
because, womenנשים, we careלְטַפֵּל a great dealעִסקָה
89
226000
2000
מכוון שנשים, אנחנו דואגות מאוד
04:03
about beingלהיות thinדַק and good looking,
90
228000
2000
לגבי הגיזרה שלנו ולגבי להראות טוב
04:05
whereasואילו menגברים mostlyבעיקר careלְטַפֵּל about sexמִין ...
91
230000
3000
וגברים דואגים מאוד לגבי סקס..
04:08
ideallyבאופן אידיאלי with womenנשים
92
233000
2000
עם נשים
04:10
who are thinnerדק יותר and better looking than they are.
93
235000
2000
רזות יותר ושנראות טוב ממה שהם
04:12
The beautyיוֹפִי of this researchמחקר thoughאם כי
94
237000
2000
בכל זאת היופי במחקר הזה
04:14
is that no one is suggestingמציע
95
239000
2000
הוא שאף אחד לא טוען
04:16
that womenנשים have to be thinדַק to be happyשַׂמֵחַ;
96
241000
2000
שהנשים צריכות להיות רזות כדי שנהיה מאושרים
04:18
we just have to be thinnerדק יותר than our partnersשותפים.
97
243000
3000
אנחנו רק צריכות להיות רזות יותר מבני הזוג שלנו
04:21
So insteadבמקום זאת of all that laboriousחָרוּץ
98
246000
2000
אז במקום כל עבודה הקשה
04:23
dietingדיאטה and exercisingתרגיל,
99
248000
2000
הדיאטות והכושר הגופני שאנחנו עושות
04:25
we just need to wait for them to get fatשמן,
100
250000
4000
אנחנו פשוט צריכות לחכות לנקודה שבה הם ישמינו
04:29
maybe bakeלֶאֱפוֹת a fewמְעַטִים piesפשטידות.
101
254000
2000
אולי לאפות כמה עוגות
04:31
This is good informationמֵידָע to have,
102
256000
2000
זה מידע טוב לאחסן
04:33
and it's not that complicatedמסובך.
103
258000
3000
וזה לא כזה מסובך
04:36
Researchמחקר alsoגַם suggestsמציע
104
261000
2000
מחקרים עוד טוענים
04:38
that the happiestהכי מאושר couplesזוגות
105
263000
2000
שהזוגות המאושרים ביותר
04:40
are the onesיחידות that focusמוֹקֵד on the positivesחיוביים.
106
265000
2000
הם אלו שמתרכזים בחיובי
04:42
For exampleדוגמא, the happyשַׂמֵחַ wifeאישה.
107
267000
2000
לדוגמה, הרעייה המאושרת
04:44
Insteadבמקום זאת of pointingמצביע out her husband'sשל בעלה growingגָדֵל gutמְעִי
108
269000
3000
במקום להצביע על הכרס הטופחת של בעלה
04:47
or suggestingמציע he go for a runלָרוּץ,
109
272000
2000
או להציע שאולי כדאי שייצא לריצה
04:49
she mightאולי say,
110
274000
2000
היא יכולה להגיד
04:51
"Wowוואו, honeyדבש, thank you for going out of your way
111
276000
3000
ואוו, מותק, תודה שיצאת מגדרך"
04:54
to make me relativelyיחסית thinnerדק יותר."
112
279000
3000
"כדי שאני אראה רזה יחסית
04:57
These are couplesזוגות who can find good in any situationמַצָב.
113
282000
3000
אלו הם הזוגות שימצאו את החיובי בכל מצב
05:00
"Yeah, it was devastatingהרסנית
114
285000
2000
כן זה היה נורא"
05:02
when we lostאבד everything in that fireאֵשׁ,
115
287000
3000
כשהפסדנו את הכל בשריפה
05:05
but it's kindסוג of niceנֶחְמָד sleepingיָשֵׁן out here underתַחַת the starsכוכבים,
116
290000
3000
אבל זה די נחמד לישון כאן בחוץ מתחת לכוכבים
05:08
and it's a good thing you've got all that bodyגוּף fatשמן
117
293000
2000
וזה ממש טוב שיש לך את כל השומן הזה
05:10
to keep us warmחַם."
118
295000
2000
שיכול לחמם אותנו"
05:12
One of my favoriteהכי אהוב studiesלימודים foundמצאתי
119
297000
3000
אחד מהמחקרים האהובים עלי מצא
05:15
that the more willingמוּכָן a husbandבַּעַל is to do houseבַּיִת work,
120
300000
3000
שככל שהבעל מוכן יותר לעשות עבודות בית
05:18
the more attractiveמוֹשֵׁך his wifeאישה will find him.
121
303000
3000
כך אישתו תמצא אותו מושך יותר
05:21
Because we neededנָחוּץ a studyלימוד to tell us this.
122
306000
4000
כאילו שהיינו צריכים מחקר שיספר לנו את זה
05:25
But here'sהנה what's going on here.
123
310000
2000
אבל הנה מה שקורה כאן
05:27
The more attractiveמוֹשֵׁך she findsמוצא him, the more sexמִין they have;
124
312000
3000
ככל שהיא מוצאת אותו מושך יותר כך הם עושים יותר סקס
05:30
the more sexמִין they have, the nicerיפה יותר he is to her;
125
315000
2000
ככל שהם עושים יותר סקס כך הוא יותר נחמד אליה
05:32
the nicerיפה יותר he is to her,
126
317000
2000
ככל שהוא נחמד יותר אליה
05:34
the lessפָּחוּת she nagsנאגס him about leavingעֲזִיבָה wetרָטוֹב towelsמגבות on the bedמיטה --
127
319000
3000
כך היא פחות מנדנדת לו על מגבות רטובות שהוא משאיר על המיטה
05:37
and ultimatelyבסופו של דבר, they liveלחיות happilyבשמחה ever after.
128
322000
3000
ובסופו של דבר הם חיים באושר ועושר עד עצם היום הזה
05:40
In other wordsמילים, menגברים, you mightאולי want to pickלִבחוֹר it up a notchלַחֲרוֹץ
129
325000
3000
במילים אחרות, גברים, אולי כדאי שתתחילו להשקיע קצת
05:43
in the domesticבֵּיתִי departmentמַחלָקָה.
130
328000
3000
במחלקת עבודות הבית
05:46
Here'sהנה an interestingמעניין one.
131
331000
2000
הנה אחד מעניין
05:48
One studyלימוד foundמצאתי
132
333000
2000
מחקר אחד מצא
05:50
that people who smileחיוך in childhoodיַלדוּת photographsתמונות
133
335000
3000
שאנשים שמחייכים בתמונות ילדות
05:53
are lessפָּחוּת likelyסָבִיר to get a divorceלְהִתְגַרֵשׁ.
134
338000
2000
בעלי סיכוי נמוך יותר להתגרש
05:55
This is an actualמַמָשִׁי studyלימוד,
135
340000
2000
זה מחקר אמיתי
05:57
and let me clarifyלהבהיר.
136
342000
2000
ותנו לי להבהיר
05:59
The researchersחוקרים were not looking
137
344000
2000
החוקרים לא הסתכלו בכלל
06:01
at documentedמְתוֹעָד self-reportsדוחות עצמיים of childhoodיַלדוּת happinessאושר
138
346000
2000
על תיעוד עצמי של אושר בזמן הילדות
06:03
or even studyingלומד oldישן journalsכתבי עת.
139
348000
2000
או אפילו עיינו ביומנים הישנים שלהם
06:05
The dataנתונים were basedמבוסס entirelyלַחֲלוּטִין
140
350000
2000
הנתונים היו מבוססים לחלוטין
06:07
on whetherהאם people lookedהביט happyשַׂמֵחַ
141
352000
3000
על האם האנשים נראו מאושרים
06:10
in these earlyמוקדם picturesתמונות.
142
355000
2000
בתמונות המוקדמות האלה
06:12
Now I don't know how oldישן all of you are,
143
357000
3000
עכשיו אני לא יודעת בני כמה כולכם כאן
06:15
but when I was a kidיֶלֶד,
144
360000
2000
אבל כשאני הייתי ילדה
06:17
your parentsהורים tookלקח picturesתמונות with a specialמיוחד kindסוג of cameraמַצלֵמָה
145
362000
2000
הורים היו מצלמים עם סוג מסויים של מצלמה
06:19
that heldמוּחזָק something calledשקוראים לו filmסרט צילום,
146
364000
3000
שהיה בה משהו מיוחד שקראו לו פילם
06:22
and, by God, filmסרט צילום was expensiveיָקָר.
147
367000
4000
ובחיי אלוהים זה היה יקר
06:26
They didn't take 300 shotsיריות of you
148
371000
2000
והם לא צילמו 300 תמונות שלך
06:28
in that rapid-fireצרור יריות digitalדִיגִיטָלי videoוִידֵאוֹ modeמצב
149
373000
3000
בצילום וידאו דיגיטלי סופר מהיר
06:31
and then pickלִבחוֹר out the nicestהכי יפה, smileyestסמיילי one
150
376000
2000
ואז בחרו את התמונות הכי נחמדות וחייכניות שלך
06:33
for the Christmasחַג הַמוֹלָד cardכַּרְטִיס.
151
378000
2000
עבור כרטיסי חג המולד
06:35
Oh no.
152
380000
2000
הו לא
06:37
They dressedלָבוּשׁ you up, they linedמרופדת you up,
153
382000
2000
הם הלבישו אותך, סידרו אותך בשורה
06:39
and you smiledחייך for the fuckingמְזוּיָן cameraמַצלֵמָה like they told you to
154
384000
2000
וחייכת למצלמה המזדיינת כמו שהם אמרו לך
06:41
or you could kissנְשִׁיקָה your birthdayיום הולדת partyמפלגה goodbyeהֱיה שלום.
155
386000
3000
או שיכלת להגיד יפה שלום למסיבת היום-הולדת שלך
06:44
But still, I have a hugeעָצוּם pileעֲרֵמָה
156
389000
2000
אבל עדיין יש לי ערמה שלמה
06:46
of fakeמְזוּיָף happyשַׂמֵחַ childhoodיַלדוּת picturesתמונות
157
391000
2000
של תמונות ילדות מאושרות מזויפות
06:48
and I'm gladשַׂמֵחַ they make me lessפָּחוּת likelyסָבִיר than some people
158
393000
3000
ואני שמחה שהן הופכות אותי לפחות מועדת מאנשים אחרים
06:51
to get a divorceלְהִתְגַרֵשׁ.
159
396000
2000
לגירושים
06:53
So what elseאַחֵר can you do
160
398000
2000
אז מה עוד אתם יכולים לעשות
06:55
to safeguardלְהַגֵן your marriageנישואים?
161
400000
2000
כדי לשמר את הנישואים שלכם?
06:57
Do not winלנצח an Oscarאוסקר for bestהטוב ביותר actressשַׂחְקָנִית.
162
402000
3000
אל תזכו באוסקר כשחקנית הטובה ביותר
07:00
(Laughterצחוק)
163
405000
2000
(צחוק)
07:02
I'm seriousרְצִינִי.
164
407000
2000
אני רצינית
07:04
Bettieבטי Davisדייוויס, Joanג 'ואן Crawfordקרופורד, Hallieהאלי Berryברי, Hillaryהילארי Swankלְהִתְרַבְרֵב,
165
409000
2000
בטי דייויס, ג'ון קרופורד, הלי בארי, הילרי סוואנק
07:06
Sandraסנדרה Bullockפַּר, Reeseריס Witherspoonללא שם: witherspoon,
166
411000
2000
סנדרה בולוק, ריס ווית'רספון
07:08
all of them singleיחיד
167
413000
2000
כולן התרווקו
07:10
soonבקרוב after takingלְקִיחָה home that statueפסל.
168
415000
2000
ממש אחרי שלקחו את הפסלון הביתה
07:12
They actuallyלמעשה call it the Oscarאוסקר curseקללה.
169
417000
2000
האמת שקוראים לזה קללת האוסקר
07:14
It is the marriageנישואים kissנְשִׁיקָה of deathמוות
170
419000
2000
זו נשיקת המוות של הנישואין
07:16
and something that should be avoidedנמנע.
171
421000
3000
ומשהו שכדאי להמנע ממנו
07:19
And it's not just successfullyבְּהַצלָחָה starringבכיכובם in filmsסרטים
172
424000
2000
ולא רק לככב בהצלחה בסרטים
07:21
that's dangerousמְסוּכָּן.
173
426000
2000
זה מסוכן
07:23
It turnsפונה out, merelyרק watchingצופה a romanticרוֹמַנטִי comedyקוֹמֶדִיָה
174
428000
4000
נראה שאפילו צפייה בקומדיות רומנטיות
07:27
causesגורם ל relationshipמערכת יחסים satisfactionשביעות רצון to plummetמְטוּטֶלֶת.
175
432000
3000
גורמת לסיפוק מהיחסים לצנוח
07:30
(Laughterצחוק)
176
435000
2000
(צחוק)
07:32
Apparentlyככל הנראה, the bitterטעם מר realizationהִתמַמְשׁוּת
177
437000
2000
מסתבר שההבנה המרירה
07:34
that maybe it could happenלִקְרוֹת to us,
178
439000
4000
שיכול להיות שזה היה יכול להיות אנחנו
07:38
but it obviouslyמובן מאליו hasn'tלא and it probablyכנראה never will,
179
443000
2000
אבל כמובן שזה לא אנחנו ולעולם כנראה לא נהיה
07:40
makesעושה our livesחיים seemנראה unbearablyבלתי נסבל grimזוֹעֵף
180
445000
2000
גורמת לחיינו להראות בינוניים
07:42
in comparisonהשוואה.
181
447000
2000
בהשוואה
07:44
And theoreticallyתיאורטית,
182
449000
2000
ובתאוריה
07:46
I supposeלְהַנִיחַ if we optלִבחוֹר for a filmסרט צילום where someoneמִישֶׁהוּ getsמקבל brutallyבאכזריות murderedנִרצָח
183
451000
3000
אני מניחה שאם נבחר בסרט שבו מישהו נרצח בצורה אכזרית
07:49
or diesמת in a fieryלוֹהֵט carאוטו crashלְהִתְרַסֵק,
184
454000
2000
או מת בהתרסקות מכונית
07:51
we are more likelyסָבִיר to walkלָלֶכֶת out of that theaterתיאטרון
185
456000
3000
יש יותר סיכוי שנצא מהקולנוע
07:54
feelingמַרגִישׁ like we'veיש לנו got it prettyיפה good.
186
459000
3000
כשאנחנו מרגישים שהצלחנו בחיים
07:57
Drinkingשְׁתִיָה alcoholכּוֹהֶל, it seemsנראה,
187
462000
3000
שתיית אלכוהול כך נראה
08:00
is badרַע for your marriageנישואים.
188
465000
2000
רע לחיי הנישואים שלך
08:02
Yeah.
189
467000
2000
כן
08:04
I can't tell you anymoreיותר about that one
190
469000
2000
אני לא יכולה להגיד לכם יותר על זה
08:06
because I stoppedעצר readingקריאה it at the headlineכּוֹתֶרֶת.
191
471000
2000
מיכוון שהפסקתי לקרוא את המחקר אחרי שקראתי את הכותרת
08:08
But here'sהנה a scaryמַפְחִיד one:
192
473000
2000
אבל הנה אחד מפחיד
08:10
Divorceלְהִתְגַרֵשׁ is contagiousמִדַבֵּק.
193
475000
3000
גירושים הם מדבקים
08:13
That's right -- when you have a closeלִסְגוֹר coupleזוּג friendחָבֵר splitלְפַצֵל up,
194
478000
3000
כן כן, כשיש לכם זוג קרוב שנפרד
08:16
it increasesמגביר your chancesהסיכויים of gettingמקבל a divorceלְהִתְגַרֵשׁ
195
481000
2000
זה מגדיל את הסיכויים שלכם להתגרש
08:18
by 75 percentאָחוּז.
196
483000
3000
ב75%
08:21
Now I have to say, I don't get this one at all.
197
486000
3000
עכשיו אני חייבת להודות שאני לא מבינה את זה בכלל
08:24
My husbandבַּעַל and I
198
489000
2000
בעלי ואני
08:26
have watchedצפה quiteדַי a fewמְעַטִים friendsחברים divideלחלק theirשֶׁלָהֶם assetsנכסים
199
491000
3000
ראינו לא מעט זוגות שחילקו את הנכסים ביניהם
08:29
and then struggleמַאֲבָק
200
494000
2000
ואז נאבקים
08:31
with beingלהיות our ageגיל and singleיחיד
201
496000
3000
להיות בגילנו ורווקים
08:34
in an ageגיל of sextingsexting and Viagraויאגרה
202
499000
2000
בעידן של סקסטינג ווויאגרה
08:36
and eHarmonyeHarmony.
203
501000
2000
ו eHarmony (הערת מתרגם: אתר היכרויות)
08:38
And I'm thinkingחושב they'veהם כבר doneבוצע more for my marriageנישואים
204
503000
2000
ואני חושבת לעצמי שהם עשו יותר לנישואים שלי
08:40
than a lifetimeלכל החיים of therapyתֶרַפּיָה ever could.
205
505000
3000
מאשר טיפולי זוגיות לכל החיים
08:44
So now you mayמאי be wonderingתוהה,
206
509000
2000
אז עכשיו אתם עלולים לתהות
08:46
why does anyoneכֹּל אֶחָד get marriedנָשׂוּי ever?
207
511000
3000
למה שמישהו יתחתן אי פעם
08:50
Well the U.S. federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה
208
515000
3000
ובכן הממשל הפדרלי האמריקאי
08:53
countsסופרת more than a thousandאלף legalמשפטי benefitsיתרונות
209
518000
2000
מונה יותר מאלף הטבות משפטיות
08:55
to beingלהיות someone'sשל מישהו spouseבן זוג --
210
520000
2000
ללהיות בן זוג של מישהו
08:57
a listרשימה that includesכולל visitationפּוּרעָנוּת rightsזכויות in jailכלא,
211
522000
3000
רשימה שכוללת זכויות ביקור בבית כלא
09:00
but hopefullyבתקווה you'llאתה never need that one.
212
525000
2000
אבל בתקווה שלא תצטרכו כאלה לעולם
09:02
But beyondמעבר the profoundעָמוֹק federalפדרלי perksהטבות,
213
527000
4000
אבל מעבר להטבות המשמעותיות
09:06
marriedנָשׂוּי people make more moneyכֶּסֶף.
214
531000
2000
זוגות נשואים מרוויחים יותר כסף
09:08
We're healthierבריא יותר,
215
533000
2000
אנחנו בריאים יותר
09:10
physicallyפיזית and emotionallyרגשית.
216
535000
3000
פיזית ונפשית
09:13
We produceליצר happierשמח יותר, more stableיַצִיב
217
538000
2000
אנחנו מגדלים ילדים מאושרים, יציבים
09:15
and more successfulמוּצלָח kidsילדים.
218
540000
3000
ומוצלחים יותר
09:18
We have more sexמִין
219
543000
2000
אנחנו עושים יותר סקס
09:20
than our supposedlyכביכול swingingנִדנוּד singleיחיד friendsחברים --
220
545000
2000
מאשר החברים הרווקים שלכאורה משתוללים
09:22
believe it or not.
221
547000
2000
תאמינו או לא
09:24
We even liveלחיות longerארוך יותר,
222
549000
2000
אנחנו אפילו חיים יותר זמן
09:26
whichאיזה is a prettyיפה compellingמשכנע argumentטַעֲנָה
223
551000
2000
שזה טיעון מושך ביותר
09:28
for marryingלהתחתן someoneמִישֶׁהוּ you like a lot
224
553000
2000
להתחתן עם מישהו שאת מאוד אוהבת
09:30
in the first placeמקום.
225
555000
3000
מלכתחילה
09:33
Now if you're not currentlyכַּיוֹם experiencingהִתנַסוּת
226
558000
3000
אם אתם כרגע לא חווים
09:36
the joyשִׂמְחָה of the jointמשותף taxמַס returnלַחֲזוֹר,
227
561000
3000
את האושר העילאי שבמילוי טפסי מס זוגיים
09:39
I can't tell you how to find a chore-lovingחובב לאהוב personאדם
228
564000
3000
אני לא יכולה להגיד לכם איך למצוא בן אדם אוהב
09:42
of the approximatelyבְּעֵרֶך idealאִידֵאָלִי sizeגודל and attractivenessמְשִׁיכָה
229
567000
3000
מהמודל האידיאלי של הגודל והמשיכה
09:45
who prefersמעדיף horrorחֲרָדָה moviesסרטים and doesn't have a lot of friendsחברים
230
570000
2000
שמעדיף סרטי אימה ואין לו הרבה חברים
09:47
hoveringרְחִיפָה on the brinkסַף of divorceלְהִתְגַרֵשׁ,
231
572000
2000
שעל סף גירושים
09:49
but I can only encourageלְעוֹדֵד you to try,
232
574000
3000
אבל אני יכולה רק לעודד אתכם לנסות
09:52
because the benefitsיתרונות, as I've pointedמְחוּדָד out,
233
577000
2000
מיכוון שההטבות, כפי שציינתי
09:54
are significantמשמעותי.
234
579000
2000
משמעותיות
09:56
The bottomתַחתִית lineקַו is, whetherהאם you're in it or you're searchingמחפש for it,
235
581000
3000
השורה התחתונה היא, שגם אם אתם בתוך זה וגם אם אתם מחפשים את זה
09:59
I believe marriageנישואים is an institutionמוֹסָד
236
584000
3000
אני מאמינה שנישואים זה מוסד
10:02
worthשִׁוּוּי pursuingרודף and protectingמה tra Home.
237
587000
3000
ששווה לשאוף אליו ולהגן עליו
10:05
So I hopeלְקַווֹת you'llאתה use the informationמֵידָע I've givenנָתוּן you todayהיום
238
590000
2000
אז אני מקווה שתשתמשו במידע שנתתי לכם היום
10:07
to weighלשקול your personalאישי strengthsחוזק
239
592000
2000
לשקול את החוזקות האישיות
10:09
againstמול your ownשֶׁלוֹ riskלְהִסְתָכֵּן factorsגורמים.
240
594000
2000
נגד גורמי הסיכון שלכם
10:11
For instanceלמשל, in my marriageנישואים,
241
596000
2000
לדוגמה, אצלי בנישואים
10:13
I'd say I'm doing okay.
242
598000
2000
הייתי אומרת שהולך בסדר
10:15
One the one handיד,
243
600000
2000
מצד אחד
10:17
I have a husbandבַּעַל who'sמי זה annoyinglyמטריד leanרָזֶה
244
602000
3000
יש לי בעל שהוא רזה בצורה מעצבנת
10:20
and incrediblyבצורה מדהימה handsomeיפה תואר.
245
605000
2000
ויפה תואר
10:22
So I'm obviouslyמובן מאליו going to need fattenלְפַטֵם him up.
246
607000
3000
אז כמובן שכנראה אני אצטרך לגרום לו להשמין
10:25
And like I said, we have those divorcedגרושה friendsחברים
247
610000
2000
וכמו שאמרתי יש לנו את החברים הגרושים
10:27
who mayמאי secretlyבְּסֵתֶר or subconsciouslyתת הכרתי
248
612000
2000
שעלולים ביוזמתם או רק כתוצאה מהמצב שלהם
10:29
be tryingמנסה to breakלשבור us up.
249
614000
2000
לנסות להפריד ביננו
10:31
So we have to keep an eyeעַיִן on that.
250
616000
3000
אז אנחנו צריכים לשים על זה עין
10:34
And we do like a cocktailקוקטייל or two.
251
619000
3000
ואנחנו אוהבים איזה קוקטייל או שניים
10:37
On the other handיד,
252
622000
2000
מצד שני
10:39
I have the fakeמְזוּיָף happyשַׂמֵחַ pictureתְמוּנָה thing.
253
624000
2000
יש לי את התמונות המאושרות המזויפות האלה
10:41
And alsoגַם, my husbandבַּעַל does a lot around the houseבַּיִת,
254
626000
3000
ובעלי עושה הרבה מעבודות הבית
10:44
and would happilyבשמחה never see
255
629000
2000
ובשמחה לא יראה יותר
10:46
anotherאַחֵר romanticרוֹמַנטִי comedyקוֹמֶדִיָה as long as he livesחיים.
256
631000
3000
אף קומדיה רומנטית עד סוף חייו
10:49
So I've got all those things going for me.
257
634000
3000
אז יש לי את כל הדברים האלה לטובתי
10:52
But just in caseמקרה,
258
637000
2000
אבל רק למקרה
10:54
I planלְתַכְנֵן to work extraתוֹסֶפֶת hardקָשֶׁה
259
639000
2000
אני הולכת לעבוד ממש קשה
10:56
to not winלנצח an Oscarאוסקר anytimeבכל עת soonבקרוב.
260
641000
3000
לא לזכות באוסקר בזמן הקרוב
10:59
And for the good of your relationshipsיחסים,
261
644000
2000
ולמען שלמות מערכות היחסים שלכם
11:01
I would encourageלְעוֹדֵד you to do the sameאותו.
262
646000
2000
אני מעודדת אותכם לעשות כמוני
11:03
I'll see you at the barבָּר.
263
648000
2000
נתראה בבר..
11:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
264
650000
6000
(כפיים)
Translated by Dan Liebeschutz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com