ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Frans de Waal: Moral behavior in animals

Frans de Waal: Moralsk adfærd hos dyr

Filmed:
4,770,589 views

Emapti, samarbejde, retfærdighed og gensidighed -- at bekymre sig om andres velbefindende virker som et meget menneskelig træk. Men Frans de Waal viser nogle overraskende videoer af adfærdstests på primater og andre pattedyr, der viser hvor mange af disse moralske træk vi alle deler.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was bornFødt in DenDen BoschBosch,
0
0
2000
Jeg blev født i Den Bosch,
00:17
where the paintermaler HieronymusHieronymus BoschBosch namedsom hedder himselfham selv after.
1
2000
3000
som maleren Hieronymus Bosch opkaldte sig selv efter.
00:20
And so I've always been very fondglad of this paintermaler
2
5000
2000
Så jeg har altid været meget glad for denne maler
00:22
who livedlevede and workedarbejdet in the 15thth centuryårhundrede.
3
7000
3000
der levede og arbejdede i det 15. århundrede.
00:25
And what is interestinginteressant about him in relationrelation to moralitymoral
4
10000
2000
Hvad der er interessant omkring ham, i forhold til moral
00:27
is that he livedlevede at a time where religion'sreligionens influenceindflydelse was waningaftagende,
5
12000
3000
er at han levede i en tid hvor den religiøse indflydelse var aftagende,
00:30
and he was sortsortere of wonderingundrende, I think,
6
15000
2000
og han undrede sig, tror jeg,
00:32
what would happenske with societysamfund
7
17000
2000
over hvad der ville ske med samfundet
00:34
if there was no religionreligion or if there was lessmindre religionreligion.
8
19000
3000
hvis der ikke var nogen religion eller hvis der var mindre af det.
00:37
And so he paintedmalet this famousberømt paintingmaleri, "The GardenHaven of EarthlyJordiske DelightsLækkerier,"
9
22000
3000
Så han malede sit berømte maleri, "The Garden of Earthly Delights,"
00:40
whichhvilken some have interpretedfortolket
10
25000
2000
som nogle har fortolket
00:42
as beingvære humanitymenneskelighed before the FallEfterår,
11
27000
2000
som værende menneskeheden før syndefaldet,
00:44
or beingvære humanitymenneskelighed withoutuden any FallEfterår at all.
12
29000
3000
eller som menneskeheden uden noget syndefald overhovedet.
00:47
And so it makesmærker you wonderspekulerer,
13
32000
2000
Så det får en til at tænke over,
00:49
what would happenske if we hadn'thavde ikke tastedsmagt the fruitfrugt of knowledgeviden, so to speaktale,
14
34000
3000
hvad der ville ske, hvis vi ikke havde smagt videnskabens frugt, så at sige,
00:52
and what kindvenlig of moralitymoral would we have?
15
37000
3000
og hvilken slags moral ville vi have?
00:55
Much latersenere, as a studentstuderende,
16
40000
2000
Meget senere, som studerende,
00:57
I wentgik to a very differentforskellige gardenhave,
17
42000
2000
tog jeg til en helt anden have,
00:59
a zoologicalzoologisk gardenhave in ArnhemArnhem
18
44000
3000
en zoologisk have i Arnhem
01:02
where we keep chimpanzeeschimpanser.
19
47000
2000
hvor vi har chimpanser.
01:04
This is me at an earlytidlig agealder with a babybaby chimpanzeechimpanse.
20
49000
2000
Det her er mig i en tidlig alder, sammen med en babychimpanse.
01:06
(LaughterLatter)
21
51000
3000
(Latter)
01:09
And I discoveredopdaget there
22
54000
2000
Og der fandt jeg ud af,
01:11
that the chimpanzeeschimpanser are very powerstrøm hungrysulten and wroteskrev a bookBestil about it.
23
56000
3000
at chimpanser er meget magtsyge, og skrev en bog om det.
01:14
And at that time the focusfokus in a lot of animaldyr researchforskning
24
59000
3000
På det tidspunkt var meget af dyreforskning
01:17
was on aggressionaggression and competitionkonkurrence.
25
62000
2000
fokuseret omkring aggression og konkurrence.
01:19
I paintedmalet a wholehel picturebillede of the animaldyr kingdomKongerige,
26
64000
2000
Jeg gav et dybdegående billede af dyreriget,
01:21
and humanitymenneskelighed includedinkluderet,
27
66000
2000
inklusiv af menneskeriget,
01:23
was that deepdyb down we are competitorskonkurrenter,
28
68000
2000
og inderst inde er vi alle konkurrenter,
01:25
we are aggressiveaggressiv,
29
70000
2000
vi er aggressive,
01:27
we're all out for our ownegen profitprofit basicallyi bund og grund.
30
72000
3000
vi er faktisk alle egen maksimerende.
01:30
This is the launchlancering of my bookBestil.
31
75000
2000
Det her er udgivelsen af min bog.
01:32
I'm not sure how well the chimpanzeeschimpanser readlæse it,
32
77000
2000
Jeg er ikke sikker på hvor godt chimpanserne læste den,
01:34
but they surelysikkert seemedsyntes interestedinteresseret in the bookBestil.
33
79000
3000
men de virkede bestemt interesserede i bogen.
01:39
Now in the processbehandle
34
84000
2000
I processen med at
01:41
of doing all this work on powerstrøm and dominancedominans
35
86000
2000
gøre alt dette arbejde med magt og dominans
01:43
and aggressionaggression and so on,
36
88000
2000
og aggression og så videre,
01:45
I discoveredopdaget that chimpanzeeschimpanser reconcileforene after fightsslagsmål.
37
90000
3000
fandt jeg ud af, at chimpanser forsoner sig efter opgør.
01:48
And so what you see here is two maleshanner who have had a fightkæmpe.
38
93000
3000
Det vi ser her er to hanner der har haft en fejde.
01:51
They endedsluttede up in a treetræ, and one of them holdsbesidder out a handhånd to the other.
39
96000
3000
De endte oppe i et træ, og en af dem rækker hånden ud mod den anden,
01:54
And about a secondanden after I tooktog the picturebillede, they camekom togethersammen in the forkgaffel of the treetræ
40
99000
3000
og cirka et sekund efter jeg tog dette billede, nærmede de sig hinanden i træet,
01:57
and they kissedkyssede and embracedomfavnede eachhver other.
41
102000
2000
og de kyssede og krammede hinanden.
01:59
Now this is very interestinginteressant
42
104000
2000
Det er rigtig interessant,
02:01
because at the time everything was about competitionkonkurrence and aggressionaggression,
43
106000
3000
da det på daværende tidspunkt handlede om konkurrence og aggression,
02:04
and so it wouldn'tville ikke make any sensefølelse.
44
109000
2000
så det ville ikke give nogen mening.
02:06
The only thing that matterssager is that you winvinde or that you losetabe.
45
111000
2000
Det eneste der betyder noget, er om man vinder eller taber.
02:08
But why would you reconcileforene after a fightkæmpe?
46
113000
2000
Men hvorfor ville man forsone efter en konflikt?
02:10
That doesn't make any sensefølelse.
47
115000
2000
Det giver ikke nogen mening.
02:12
This is the way bonobosbonoboer do it. BonobosBonoboer do everything with sexkøn.
48
117000
3000
Det her er måden bonoboerne gør det på. Bonoboer gør alt med sex.
02:15
And so they alsoogså reconcileforene with sexkøn.
49
120000
2000
Så de forsoner også med sex.
02:17
But the principleprincip is exactlyNemlig the samesamme.
50
122000
2000
Men princippet er præcis det samme.
02:19
The principleprincip is that you have
51
124000
2000
Princippet er at man har
02:21
a valuableværdifuld relationshipforhold
52
126000
2000
et værdifuldt forhold
02:23
that is damagedbeskadiget by conflictkonflikt,
53
128000
2000
der er skadet af konflikt,
02:25
so you need to do something about it.
54
130000
2000
så det skal man gøre noget ved.
02:27
So my wholehel picturebillede of the animaldyr kingdomKongerige,
55
132000
2000
Så hele mit billede af dyreriget,
02:29
and includinginklusive humansmennesker alsoogså,
56
134000
2000
og også af menneskeriget,
02:31
startedstartede to changelave om at that time.
57
136000
2000
begyndte at ændre sig på det tidspunkt.
02:33
So we have this imagebillede
58
138000
2000
Så vi har det her billede
02:35
in politicalpolitisk sciencevidenskab, economicsøkonomi, the humanitieshumaniora,
59
140000
2000
i statskundskab, økonomi, humaniora,
02:37
philosophyfilosofi for that matterstof,
60
142000
2000
filosofi for den sags skyld,
02:39
that man is a wolfulv to man.
61
144000
2000
at mennesket er en ulv mod mennesket.
02:41
And so deepdyb down our nature'snaturens actuallyrent faktisk nastyNasty.
62
146000
3000
Så inderst inde er vores natur egentlig grim.
02:44
I think it's a very unfairurimelige imagebillede for the wolfulv.
63
149000
3000
Jeg synes det er et meget unfair billede overfor ulven.
02:47
The wolfulv is, after all,
64
152000
2000
Ulven er, trods alt,
02:49
a very cooperativeCooperative animaldyr.
65
154000
2000
et meget samarbejdsvilligt dyr.
02:51
And that's why manymange of you have a doghund at home,
66
156000
2000
Og det er derfor der er mange af jer der har en hund derhjemme,
02:53
whichhvilken has all these characteristicsegenskaber alsoogså.
67
158000
2000
som også har alle disse karakteristika.
02:55
And it's really unfairurimelige to humanitymenneskelighed,
68
160000
2000
Og det er egentlig unfair overfor menneskeheden,
02:57
because humanitymenneskelighed is actuallyrent faktisk much more cooperativeCooperative and empathicempatisk
69
162000
4000
fordi menneskeheden er egentlig meget mere samarbejdsvillig og empatisk,
03:01
than givengivet creditkredit for.
70
166000
2000
end den får ære for.
03:03
So I startedstartede getting interestedinteresseret in those issuesproblemer
71
168000
2000
Så jeg blev interesseret i disse emner
03:05
and studyingstudere that in other animalsdyr.
72
170000
2000
og at studere det i andre dyr.
03:07
So these are the pillarssøjler of moralitymoral.
73
172000
2000
Her er de moralske grundpiller.
03:09
If you askSpørg anyonenogen som helst, "What is moralitymoral basedbaseret on?"
74
174000
4000
Hvis man spørger hvem som helst "Hvad bygger moral på?",
03:13
these are the two factorsfaktorer that always come out.
75
178000
2000
så vil disse to faktorer altid blive nævnt.
03:15
One is reciprocitygensidighed,
76
180000
2000
Den ene er gensidighed,
03:17
and associatedforbundet with it is a sensefølelse of justiceretfærdighed and a sensefølelse of fairnessretfærdighed.
77
182000
3000
og sammen med det en følelse af retfærdighed og rimelighed.
03:20
And the other one is empathyempati and compassionmedfølelse.
78
185000
2000
Og den anden er empati og medfølelse.
03:22
And humanhuman moralitymoral is more than this,
79
187000
3000
Og menneskelig moral er mere end det,
03:25
but if you would removefjerne these two pillarssøjler,
80
190000
2000
men hvis man fjerner disse to grundpiller,
03:27
there would be not much remainingresterende I think.
81
192000
2000
ville der ikke være meget tilbage, tror jeg.
03:29
And so they're absolutelyabsolut essentialvigtig.
82
194000
2000
Så de er absolut essentielle.
03:31
So let me give you a few exampleseksempler here.
83
196000
2000
Lad mig give jer et par eksempler.
03:33
This is a very oldgammel videovideo from the YerkesYerkes PrimatePrimat CenterCenter
84
198000
2000
Det her er en meget gammel video fra Yerkes Primate Center
03:35
where they traintog chimpanzeeschimpanser to cooperatesamarbejde.
85
200000
3000
hvor de træner chimpanser til at samarbejde.
03:38
So this is alreadyallerede about a hundredhundrede yearsflere år agosiden
86
203000
3000
Det er allerede omkring hundrede år siden,
03:41
that we were doing experimentseksperimenter on cooperationsamarbejde.
87
206000
3000
at vi lavede eksperimenter omkring samarbejde.
03:44
What you have here is two youngung chimpanzeeschimpanser who have a boxboks,
88
209000
3000
Her er der to unge chimpanser der har en kasse,
03:47
and the boxboks is too heavytung for one chimpchimpanse to pulltrække in.
89
212000
3000
og kassen er for tung til at én chimpanse kan trække den hen til sig.
03:50
And of courseRute, there's foodmad on the boxboks.
90
215000
2000
Og selvfølgelig er der mad oven på kassen.
03:52
OtherwiseEllers they wouldn'tville ikke be pullingtrækker so hardhårdt.
91
217000
2000
Ellers ville de ikke trække så ivrigt.
03:54
And so they're bringingbringe in the boxboks.
92
219000
2000
Så de trækker kassen hen til sig.
03:56
And you can see that they're synchronizedsynkroniseret.
93
221000
2000
Og som man kan se, er de synkroniseret.
03:58
You can see that they work togethersammen, they pulltrække at the samesamme momentøjeblik.
94
223000
3000
Man kan se at de arbejder sammen, at de trækker på samme tid.
04:01
It's alreadyallerede a bigstor advancerykke over manymange other animalsdyr
95
226000
3000
Det er allerede et stort spring i forhold til mange andre dyr,
04:04
who wouldn'tville ikke be ablei stand to do that.
96
229000
2000
der ikke ville være i stand til at gøre det.
04:06
And now you're going to get a more interestinginteressant picturebillede,
97
231000
2000
Nu vil I se et mere interessant klip,
04:08
because now one of the two chimpschimpanser has been fedfodret.
98
233000
3000
da den ene af de to chimpanser nu er blevet fodret.
04:11
So one of the two is not really interestedinteresseret
99
236000
2000
Så én af dem er egentlig ikke rigtig interesseret
04:13
in the taskopgave anymorelængere.
100
238000
3000
i opgaven mere.
04:16
(LaughterLatter)
101
241000
3000
(Latter)
04:23
(LaughterLatter)
102
248000
5000
(Latter)
04:34
(LaughterLatter)
103
259000
3000
(Latter)
04:50
Now look at what happenssker at the very endende of this.
104
275000
3000
Prøv at se hvad der sker her til sidst.
04:56
(LaughterLatter)
105
281000
2000
(Latter)
05:07
He takes basicallyi bund og grund everything.
106
292000
2000
Han tager faktisk det hele.
05:09
(LaughterLatter)
107
294000
3000
(Latter)
05:12
So there are two interestinginteressant partsdele about this.
108
297000
2000
Der er to pointer omkring det her.
05:14
One is that the chimpchimpanse on the right
109
299000
2000
Den ene er, at chimpansen til højre
05:16
has a fullfuld understandingforståelse he needsbehov the partnerpartner --
110
301000
2000
har komplet forståelse for at han har brug for partneren --
05:18
so a fullfuld understandingforståelse of the need for cooperationsamarbejde.
111
303000
2000
så en fuld forståelse for brugen af samarbejde.
05:20
The secondanden one is that the partnerpartner is willingvillig to work
112
305000
3000
Den anden pointe er, at partneren er villig til at arbejde
05:23
even thoughselvom he's not interestedinteresseret in the foodmad.
113
308000
2000
selvom han ikke er interesseret i maden.
05:25
Why would that be? Well that probablysandsynligvis has to do with reciprocitygensidighed.
114
310000
3000
Hvordan kan det være? Jamen det har sandsynligvis at gøre med gensidighed.
05:28
There's actuallyrent faktisk a lot of evidencebeviser in primatesprimater and other animalsdyr
115
313000
2000
Der er faktisk meget bevis for, at primater og andre dyr
05:30
that they returnVend tilbage favorsfavoriserer.
116
315000
2000
gengælder tjenester.
05:32
So he will get a returnVend tilbage favorfavorisere
117
317000
2000
Så han vil få en gengældt tjeneste
05:34
at some pointpunkt in the futurefremtid.
118
319000
2000
en gang i fremtiden.
05:36
And so that's how this all operatesopererer.
119
321000
2000
Så det er hvordan det hænger sammen.
05:38
We do the samesamme taskopgave with elephantselefanter.
120
323000
2000
Vi laver den samme opgave med nogle elefanter.
05:40
Now with elephantselefanter, it's very dangerousfarligt to work with elephantselefanter.
121
325000
3000
Men med elefanter, det er meget farligt at arbejde med elefanter.
05:43
AnotherEn anden problemproblem with elephantselefanter
122
328000
2000
Et andet problem med elefanter
05:45
is that you cannotkan ikke make an apparatusapparater
123
330000
2000
er at man ikke kan fremstille et apparat
05:47
that is too heavytung for a singleenkelt elephantelefant.
124
332000
2000
der er for tungt til én elefant.
05:49
Now you can probablysandsynligvis make it,
125
334000
2000
Man kan sikkert godt fremstille det,
05:51
but it's going to be a prettysmuk flimsyspinkle apparatusapparater I think.
126
336000
2000
men det bliver nok et temmelig uhåndterlig apparat tror jeg.
05:53
And so what we did in that casetilfælde --
127
338000
2000
Så det vi gjorde i det tilfælde --
05:55
we do these studiesundersøgelser in ThailandThailand for JoshJosh PlotnikPlotnik --
128
340000
3000
vi laver disse studier i Thailand for Josh Plotnik --
05:58
is we have an apparatusapparater around whichhvilken there is a ropereb, a singleenkelt ropereb.
129
343000
3000
er vi har et apparat som der er et reb omkring, et enkelt reb.
06:01
And if you pulltrække on this sideside of the ropereb,
130
346000
2000
Og hvis man trækker i denne side af rebet,
06:03
the ropereb disappearsforsvinder on the other sideside.
131
348000
2000
så forsvinder rebet på den anden side.
06:05
So two elephantselefanter need to pickplukke it up at exactlyNemlig the samesamme time and pulltrække.
132
350000
3000
Så to elefanter skal samle rebet op på præcis samme tidspunkt og trække.
06:08
OtherwiseEllers nothing is going to happenske
133
353000
2000
Ellers sker der ikke noget
06:10
and the ropereb disappearsforsvinder.
134
355000
2000
og rebet forsvinder.
06:12
And the first tapebånd you're going to see
135
357000
2000
I det første klip I skal se
06:14
is two elephantselefanter who are releasedudgivet togethersammen
136
359000
2000
bliver to elefanter der bliver sluppet løs samtidig
06:16
arriveankomme at the apparatusapparater.
137
361000
2000
og ankommer til apparatet.
06:18
The apparatusapparater is on the left with foodmad on it.
138
363000
3000
Apparatet er til venstre med mad oven på.
06:21
And so they come togethersammen, they arriveankomme togethersammen,
139
366000
3000
Så de kommer sammen, de ankommer sammen,
06:24
they pickplukke it up togethersammen and they pulltrække togethersammen.
140
369000
2000
de samler det op sammen, og de trækker sammen.
06:26
So it's actuallyrent faktisk fairlytemmelig simpleenkel for them.
141
371000
3000
Så det er faktisk ret simpelt for dem.
06:30
There they are.
142
375000
2000
Der er de.
06:39
And so that's how they bringtage med it in.
143
384000
2000
Så det er sådan de trækker den ind.
06:41
But now we're going to make it more difficultsvært.
144
386000
2000
Men nu gør vi det sværere.
06:43
Because the wholehel purposeformål of this experimenteksperiment
145
388000
2000
Fordi hele formålet med dette eksperiment
06:45
is to see how well they understandforstå cooperationsamarbejde.
146
390000
2000
er at finde ud af hvor godt de forstår samarbejde.
06:47
Do they understandforstå that as well as the chimpschimpanser, for exampleeksempel?
147
392000
3000
Forstår de det for eksempel lige så godt som chimpanserne?
06:50
And so what we do in the nextNæste steptrin
148
395000
2000
Så det vi gør i næste trin
06:52
is we releasefrigøre one elephantelefant before the other,
149
397000
2000
er at vi slipper den ene elefant løs før den anden,
06:54
and that elephantelefant needsbehov to be smartsmart enoughnok
150
399000
2000
og den elefant skal være smart nok
06:56
to stayBliv there and wait and not pulltrække at the ropereb --
151
401000
2000
til at stå der og vente, og ikke trække i rebet --
06:58
because if he pullstrækker at the ropereb, it disappearsforsvinder and the wholehel testprøve is over.
152
403000
3000
fordi hvis han trækker i rebet, så forsvinder det og forsøget er ovre.
07:01
Now this elephantelefant does something illegalulovlig
153
406000
2000
Nu gør denne elefant noget der ikke er tilladt
07:03
that we did not teachunderviser it.
154
408000
2000
som vi ikke lærte den.
07:05
But it showsviser sig the understandingforståelse that he has,
155
410000
2000
Men det viser den forståelse han har,
07:07
because he putsputs his bigstor footfod on the ropereb,
156
412000
3000
fordi han planter sin store fod på rebet,
07:10
standsstande on the ropereb and waitsventer there for the other,
157
415000
2000
står på rebet og venter på den anden,
07:12
and then the other is going to do all the work for him.
158
417000
3000
og så vil den anden gøre alt arbejdet for ham.
07:15
So it's what we call freeloadingfreeloading.
159
420000
3000
Så det er hvad vi kalder nasseri.
07:18
(LaughterLatter)
160
423000
2000
(Latter)
07:20
But it showsviser sig the intelligenceintelligens that the elephantselefanter have.
161
425000
3000
Men det viser hvilken intelligens elefanter har.
07:23
They developudvikle severalflere of these alternativealternativ techniquesteknikker
162
428000
3000
De udvikler adskillige af disse alternative teknikker
07:26
that we did not approvegodkende of necessarilynødvendigvis.
163
431000
3000
som vi ikke nødvendigvis synes godt om.
07:29
So the other elephantelefant is now comingkommer
164
434000
5000
Så nu kommer den anden elefant
07:34
and is going to pulltrække it in.
165
439000
3000
og trækker den ind.
07:53
Now look at the other. The other doesn't forgetglemme to eatspise, of courseRute.
166
458000
3000
Se den anden. Den anden glemmer selvfølgelig ikke at spise.
07:56
(LaughterLatter)
167
461000
4000
(Latter)
08:00
This was the cooperationsamarbejde, reciprocitygensidighed parten del.
168
465000
2000
Dette var samarbejde, gensidigheds delen.
08:02
Now something on empathyempati.
169
467000
2000
Nu noget omkring empati.
08:04
EmpathyEmpati is my mainvigtigste topicemne at the momentøjeblik of researchforskning.
170
469000
2000
Empati er mit hovedemne for tiden.
08:06
And empathyempati has sortsortere of two qualitieskvaliteter.
171
471000
2000
Og empati har egentlig to sider.
08:08
One is the understandingforståelse parten del of it. This is just a regularfast definitiondefinition:
172
473000
3000
Den ene er forståelsen af det. Det her er bare en almindelig definition:
08:11
the abilityevne to understandforstå and sharedel the feelingsfølelser of anotheren anden.
173
476000
2000
evnen til at forstå og dele en andens følelser.
08:13
And the emotionalfølelsesmæssig parten del.
174
478000
2000
Og den følelsesmæssige del.
08:15
And so empathyempati has basicallyi bund og grund two channelskanaler.
175
480000
2000
Så empati har egentlig to dele.
08:17
One is the bodylegeme channelkanal.
176
482000
2000
Den ene er kropsdelen.
08:19
If you talk with a sadtrist personperson,
177
484000
2000
Hvis man snakker med en trist person,
08:21
you're going to adoptvedtage a sadtrist expressionudtryk and a sadtrist posturepositur,
178
486000
3000
så vil man tillægge sig en trist kropsholdning,
08:24
and before you know it you feel sadtrist.
179
489000
2000
og inden længe føler man sig trist.
08:26
And that's sortsortere of the bodylegeme channelkanal of emotionalfølelsesmæssig empathyempati,
180
491000
3000
Og det er kropsdelen i følelsesmæssig empati,
08:29
whichhvilken manymange animalsdyr have.
181
494000
2000
som mange dyr har.
08:31
Your averagegennemsnit doghund has that alsoogså.
182
496000
2000
Den gennemsnitlige hund gør det også.
08:33
That's actuallyrent faktisk why people keep mammalspattedyr in the home
183
498000
2000
Det er faktisk derfor mennesker har pattedyr hjemme
08:35
and not turtlesskildpadder or snakesslanger or something like that
184
500000
2000
og ikke skildpadder eller slanger eller noget i den stil
08:37
who don't have that kindvenlig of empathyempati.
185
502000
2000
der ikke har den slags empati.
08:39
And then there's a cognitivekognitive channelkanal,
186
504000
2000
Og så er der den kognitive del,
08:41
whichhvilken is more that you can take the perspectiveperspektiv of somebodyen eller anden elseandet.
187
506000
2000
som betyder at man kan forstå en andens synspunkt.
08:43
And that's more limitedbegrænset.
188
508000
2000
Og det er mere begrænset.
08:45
There's few animalsdyr -- I think elephantselefanter and apesaber can do that kindvenlig of thing --
189
510000
2000
Der er få dyr -- jeg mener at elefanter og aber kan den slags --
08:47
but there are very few animalsdyr who can do that.
190
512000
3000
men der er meget få dyr der kan den slags.
08:50
So synchronizationsynkronisering,
191
515000
2000
Så synkronisering,
08:52
whichhvilken is parten del of that wholehel empathyempati mechanismmekanisme
192
517000
2000
som er en del af hele empatimekanismen,
08:54
is a very oldgammel one in the animaldyr kingdomKongerige.
193
519000
2000
er meget gammelt i dyreriget.
08:56
And in humansmennesker, of courseRute, we can studyundersøgelse that
194
521000
2000
Og ved mennesker kan vi selvfølgelig studere det
08:58
with yawnGabe contagionsmitte.
195
523000
2000
via smittende gaben.
09:00
HumansMennesker yawnGabe when othersandre yawnGabe.
196
525000
2000
Mennesker gaber når andre gaber.
09:02
And it's relatedrelaterede to empathyempati.
197
527000
2000
Og det er relateret til empati.
09:04
It activatesaktiverer the samesamme areasområder in the brainhjerne.
198
529000
2000
Det aktiverer de samme områder i hjernen.
09:06
AlsoOgså, we know that people who have a lot of yawnGabe contagionsmitte
199
531000
2000
Vi ved også, at mennesker der bliver smittet meget af gab,
09:08
are highlymeget empathicempatisk.
200
533000
2000
er meget empatiske.
09:10
People who have problemsproblemer with empathyempati, suchsådan as autisticautistisk childrenbørn,
201
535000
2000
Mennesker der har problemer med empati, såsom autistiske børn,
09:12
they don't have yawnGabe contagionsmitte.
202
537000
2000
de bliver ikke smittet af gab.
09:14
So it is connectedforbundet.
203
539000
2000
Så det er sammenhængende.
09:16
And we studyundersøgelse that in our chimpanzeeschimpanser by presentingpræsentere them with an animatedanimeret headhoved.
204
541000
3000
Og det studerer vi ved vores chimpanser ved at vise dem et animeret hoved.
09:19
So that's what you see on the upper-leftøverste venstre,
205
544000
2000
Det er hvad man kan se øverst til venstre,
09:21
an animatedanimeret headhoved that yawnsgaber.
206
546000
2000
et animeret hoved der gaber.
09:23
And there's a chimpanzeechimpanse watchingser,
207
548000
2000
Og der er en chimpanse der kigger,
09:25
an actualfaktiske realægte chimpanzeechimpanse watchingser a computercomputer screenskærm
208
550000
3000
en rigtig chimpanse der kigger på en computer skærm,
09:28
on whichhvilken we playSpille these animationsanimationer.
209
553000
3000
der viser disse animationer.
09:35
(LaughterLatter)
210
560000
2000
(Latter)
09:37
So yawnGabe contagionsmitte
211
562000
2000
Så smittende gaben
09:39
that you're probablysandsynligvis all familiarvelkendt with --
212
564000
2000
som I sikkert allesammen er bekendt med --
09:41
and maybe you're going to startStart yawninggaben soonsnart now --
213
566000
3000
og måske begynder I snart at gabe --
09:44
is something that we sharedel with other animalsdyr.
214
569000
3000
er noget vi deler med andre dyr.
09:47
And that's relatedrelaterede to that wholehel bodylegeme channelkanal of synchronizationsynkronisering
215
572000
3000
Og det er forbundet med hele kropsdelen af synkronisering
09:50
that underliesligger til grund for empathyempati
216
575000
2000
der hører under empati,
09:52
and that is universaluniversel in the mammalspattedyr basicallyi bund og grund.
217
577000
3000
og det er dybest set universelt hos pattedyr.
09:55
Now we alsoogså studyundersøgelse more complexkompleks expressionsudtryk. This is consolationtrøst.
218
580000
3000
We studerer også mere komplekse udtryk. Det her er trøst.
09:58
This is a malehan- chimpanzeechimpanse who has lostfaret vild a fightkæmpe and he's screamingskrigende,
219
583000
3000
Det her er en han chimpanse der har tabt en dyst og han skriger.
10:01
and a juvenileungdoms comeskommer over and putsputs an armarm around him
220
586000
2000
og en ung kommer og lægger en arm om ham,
10:03
and calmsberoliger him down.
221
588000
2000
og trøster ham.
10:05
That's consolationtrøst. It's very similarlignende to humanhuman consolationtrøst.
222
590000
3000
Det er trøst. Det er meget lig menneskelig trøst.
10:08
And consolationtrøst behavioropførsel,
223
593000
3000
Og trøsteadfærd
10:11
it's empathyempati drivendrevet.
224
596000
2000
er drevet af empati.
10:13
ActuallyFaktisk the way to studyundersøgelse empathyempati in humanhuman childrenbørn
225
598000
3000
Faktisk er måden at studere empati hos menneske børn
10:16
is to instructinstruere a familyfamilie membermedlem to acthandling distressednødlidende,
226
601000
2000
at instruere et familiemedlem i at handle fortvivlet,
10:18
and then they see what youngung childrenbørn do.
227
603000
2000
og så ser man hvad barnet gør.
10:20
And so it is relatedrelaterede to empathyempati,
228
605000
2000
Så det er relateret til empati,
10:22
and that's the kindvenlig of expressionsudtryk we look at.
229
607000
3000
og det er den slags udtryk vi kigger på.
10:25
We alsoogså recentlyfor nylig publishedoffentliggjort an experimenteksperiment you maykan have heardhørt about.
230
610000
3000
Vi offentliggjorde for nylig et eksperiment I måske har hørt om.
10:28
It's on altruismaltruisme and chimpanzeeschimpanser
231
613000
3000
Det omhandler altruisme og chimpanser
10:31
where the questionspørgsmål is, do chimpanzeeschimpanser careomsorg
232
616000
2000
hvor spørgsmålet er, om chimpanser bekymrer sig
10:33
about the welfarevelfærd of somebodyen eller anden elseandet?
233
618000
2000
om andres velfærd.
10:35
And for decadesårtier it had been assumedantaget
234
620000
2000
Og i årtier er det blevet antaget
10:37
that only humansmennesker can do that,
235
622000
2000
at det kun er mennesker der kan det,
10:39
that only humansmennesker worrybekymre about the welfarevelfærd of somebodyen eller anden elseandet.
236
624000
3000
at det kun er mennesker der bekymrer sig om andres velfærd.
10:42
Now we did a very simpleenkel experimenteksperiment.
237
627000
2000
Vi gennemførte et meget simpelt eksperiment.
10:44
We do that on chimpanzeeschimpanser that livelevende in LawrencevilleLawrenceville,
238
629000
3000
Vi udførte det på chimpanser der bor i Lawrenceville,
10:47
in the fieldMark stationstation of YerkesYerkes.
239
632000
2000
i en feltstation til Yerkes.
10:49
And so that's how they livelevende.
240
634000
2000
Så det er sådan de bor.
10:51
And we call them into a roomværelse and do experimentseksperimenter with them.
241
636000
3000
Og vi kalder dem ind i et rum og laver nogle forsøg med dem.
10:54
In this casetilfælde, we put two chimpanzeeschimpanser side-by-sideside om side.
242
639000
2000
I denne case sætter vi to chimpanser ved siden af hinanden.
10:56
and one has a bucketspand fullfuld of tokenspoletter, and the tokenspoletter have differentforskellige meaningsbetydninger.
243
641000
3000
Én af dem har en kasse med poletter, og poletterne har forskellig betydning.
10:59
One kindvenlig of tokentoken feedsfeeds only the partnerpartner who choosesvælger,
244
644000
3000
Én slags polet giver kun mad til den der vælger,
11:02
the other one feedsfeeds bothbegge of them.
245
647000
2000
den anden giver mad til begge.
11:04
So this is a studyundersøgelse we did with VickyVicky HornerHorner.
246
649000
3000
Det her er et studie vi gennemførte med Vicky Horner.
11:08
And here you have the two colorfarve tokenspoletter.
247
653000
2000
Og her er de to farver poletter.
11:10
So they have a wholehel bucketspand fullfuld of them.
248
655000
2000
Så de har en hel spand fuld af dem.
11:12
And they have to pickplukke one of the two colorsfarver.
249
657000
3000
Og de skal vælge én af de to farver.
11:15
You will see how that goesgår.
250
660000
3000
I kan se hvordan det foregår.
11:18
So if this chimpchimpanse makesmærker the selfishselvisk choicevalg,
251
663000
3000
Så hvis denne chimpanse tager det selviske valg,
11:21
whichhvilken is the redrød tokentoken in this casetilfælde,
252
666000
3000
der i dette tilfælde er den røde polet,
11:24
he needsbehov to give it to us.
253
669000
2000
skal han give den til os.
11:26
So we pickplukke it up, we put it on a tabletabel where there's two foodmad rewardsbelønninger,
254
671000
3000
Så vi samler den op, vi sætter den på bordet hvor der er to madbelønninger,
11:29
but in this casetilfælde only the one on the right getsfår foodmad.
255
674000
3000
men i dette tilfælde er det kun den til højre der får mad.
11:32
The one on the left walksgåture away because she knowskender alreadyallerede.
256
677000
2000
Den til venstre går væk, fordi hun ved det allerede,
11:34
that this is not a good testprøve for her.
257
679000
3000
at det her ikke er en god test for hende.
11:37
Then the nextNæste one is the pro-socialPro sociale tokentoken.
258
682000
2000
Den næste er den prosociale polet.
11:39
So the one who makesmærker the choicesvalg -- that's the interestinginteressant parten del here --
259
684000
3000
Så den der træffer valgene - det er det interessante her --
11:42
for the one who makesmærker the choicesvalg,
260
687000
2000
for den der træffer valgene,
11:44
it doesn't really matterstof.
261
689000
2000
gør det ikke nogen forskel.
11:46
So she givesgiver us now a pro-socialPro sociale tokentoken and bothbegge chimpschimpanser get fedfodret.
262
691000
3000
Så hun giver os en prosocial polet og begge chimpanser får mad.
11:49
So the one who makesmærker the choicesvalg always getsfår a rewardbelønning.
263
694000
3000
Så den der træffer valget får altid en belønning.
11:52
So it doesn't matterstof whatsoevereksklusionen.
264
697000
2000
Så det gør ikke nogen forskel overhovedet.
11:54
And she should actuallyrent faktisk be choosingat vælge blindlyblindt.
265
699000
2000
Så hun skulle egentlig vælge i blinde.
11:56
But what we find
266
701000
2000
Men det vi ser
11:58
is that they preferforetrække the pro-socialPro sociale tokentoken.
267
703000
2000
er at de foretrækker den prosociale polet.
12:00
So this is the 50 percentprocent linelinje that's the randomtilfældig expectationforventning.
268
705000
3000
Det her er 50 procent linjen der er den forventningen om det tilfældige.
12:03
And especiallyisær if the partnerpartner drawstrækker attentionopmærksomhed to itselfsig selv, they choosevælge more.
269
708000
3000
Og især hvis partneren tiltrækker sig opmærksomhed, vælger de mere.
12:06
And if the partnerpartner putsputs pressuretryk on them --
270
711000
3000
Og hvis partneren presser dem --
12:09
so if the partnerpartner startsstarter spittingspytte watervand and intimidatingtruende them --
271
714000
3000
så hvis partneren begynder at spytte vand og true dem --
12:12
then the choicesvalg go down.
272
717000
3000
så går valget ned.
12:15
It's as if they're sayingordsprog,
273
720000
2000
Det er som om de siger
12:17
"If you're not behavingopfører sig, I'm not going to be pro-socialPro sociale todayi dag."
274
722000
2000
"Hvis du ikke opfører dig ordentligt, så vil jeg ikke være prosocial i dag."
12:19
And this is what happenssker withoutuden a partnerpartner,
275
724000
2000
Og det her er hvad der sker uden en partner,
12:21
when there's no partnerpartner sittingsidder there.
276
726000
2000
når der ikke sidder en partner.
12:23
And so we foundfundet that the chimpanzeeschimpanser do careomsorg
277
728000
2000
Så vi fandt at chimpanserne bekymrer sig
12:25
about the well-beingtrivsel of somebodyen eller anden elseandet --
278
730000
2000
om andres velbefindende --
12:27
especiallyisær, these are other membersmedlemmer of theirderes ownegen groupgruppe.
279
732000
3000
især, de her er andre medlemmer af deres egen gruppe.
12:30
So the finalendelige experimenteksperiment that I want to mentionnævne to you
280
735000
3000
Det sidste eksperiment som jeg vil nævne for jer,
12:33
is our fairnessretfærdighed studyundersøgelse.
281
738000
2000
er vores studie i retfærdighed.
12:35
And so this becameblev til a very famousberømt studyundersøgelse.
282
740000
3000
Og det her blev et meget berømt forsøg.
12:38
And there's now manymange more,
283
743000
2000
Og nu er der mange flere,
12:40
because after we did this about 10 yearsflere år agosiden,
284
745000
2000
da vi efter at have gjort det her for 10 år siden,
12:42
it becameblev til very well knownkendt.
285
747000
2000
blev det meget kendt.
12:44
And we did that originallyoprindeligt with capuchinCapuchin monkeysaber.
286
749000
2000
Og vi gjorde det oprindeligt med kapucineraber.
12:46
And I'm going to showat vise you the first experimenteksperiment that we did.
287
751000
3000
Så nu viser jeg jer det første eksperiment vi lavede.
12:49
It has now been doneFærdig with dogshunde and with birdsfugle
288
754000
3000
Det er også blevet lavet med hunde og fugle
12:52
and with chimpanzeeschimpanser.
289
757000
2000
og med chimpanser.
12:54
But with SarahSarah BrosnanBrosnan we startedstartede out with capuchinCapuchin monkeysaber.
290
759000
4000
Men sammen med Sarah Brosnan startede vi med kapucineraber.
12:58
So what we did
291
763000
2000
Så det vi gjorde
13:00
is we put two capuchinCapuchin monkeysaber side-by-sideside om side.
292
765000
2000
var, at vi satte to kapucineraber ved siden af hinanden.
13:02
Again, these animalsdyr, they livelevende in a groupgruppe, they know eachhver other.
293
767000
2000
Igen, de her dyr, de lever i en gruppe, de kender hinanden.
13:04
We take them out of the groupgruppe, put them in a testprøve chamberkammer.
294
769000
3000
Vi tager dem ud af gruppen, sætter dem i et test rum.
13:07
And there's a very simpleenkel taskopgave
295
772000
2000
Og der er en meget simpel opgave
13:09
that they need to do.
296
774000
2000
som de skal lave.
13:11
And if you give bothbegge of them cucumberagurk for the taskopgave,
297
776000
3000
Og hvis man giver dem begge agurk til opgaven,
13:14
the two monkeysaber side-by-sideside om side,
298
779000
2000
de to aber ved siden af hinanden,
13:16
they're perfectlyperfekt willingvillig to do this 25 timesgange in a rowrække.
299
781000
2000
er de begge helt villige til at gøre det 25 gange i træk.
13:18
So cucumberagurk, even thoughselvom it's only really watervand in my opinionmening,
300
783000
4000
Så agurk, selvom det efter min mening bare er vand,
13:22
but cucumberagurk is perfectlyperfekt fine for them.
301
787000
3000
men agurk er helt fint for dem.
13:25
Now if you give the partnerpartner grapesdruer --
302
790000
3000
Så hvis man giver partneren vindruer --
13:28
the foodmad preferencespræferencer of my capuchinCapuchin monkeysaber
303
793000
2000
madpræferencerne hos mine kapucineraber
13:30
correspondsvarer exactlyNemlig with the pricespriser in the supermarketsupermarked --
304
795000
3000
svarer præcis til priserne i supermarkedet --
13:33
and so if you give them grapesdruer -- it's a farlangt better foodmad --
305
798000
3000
så hvis man giver dem vindruer -- en klart bedre føde --
13:36
then you createskab inequityulighed betweenmellem them.
306
801000
3000
så skaber man en ulighed mellem dem.
13:39
So that's the experimenteksperiment we did.
307
804000
2000
Så det er det eksperiment vi lavede.
13:41
RecentlyFor nylig we videotapedoptog it with newny monkeysaber who'dder havde never doneFærdig the taskopgave,
308
806000
3000
Vi filmede det for nyligt med nye aber der ikke havde lavet opgaven før,
13:44
thinkingtænker that maybe they would have a strongerstærkere reactionreaktion,
309
809000
2000
da vi tænkte at de måske ville vise en stærkere reaktion,
13:46
and that turnedvendt out to be right.
310
811000
2000
og det viste sig at være rigtigt.
13:48
The one on the left is the monkeyabe who getsfår cucumberagurk.
311
813000
2000
Den til venstre er aben der får agurk.
13:50
The one on the right is the one who getsfår grapesdruer.
312
815000
3000
Den til højre er aben der får vindruer.
13:53
The one who getsfår cucumberagurk,
313
818000
2000
Den der får agurk,
13:55
noteBemærk that the first piecestykke of cucumberagurk is perfectlyperfekt fine.
314
820000
2000
læg mærke til at det første stykke agurk er helt fin.
13:57
The first piecestykke she eatsspiser.
315
822000
3000
Det første stykke spiser hun.
14:00
Then she seesser the other one getting grapedruemost, and you will see what happenssker.
316
825000
3000
Så ser hun at den anden får vindruer, og så ser I hvad der sker.
14:03
So she givesgiver a rockklippe to us. That's the taskopgave.
317
828000
3000
Så hun giver os stenen. Det er opgaven.
14:06
And we give her a piecestykke of cucumberagurk and she eatsspiser it.
318
831000
3000
Og vi giver hende et stykke agurk og hun spiser det.
14:09
The other one needsbehov to give a rockklippe to us.
319
834000
3000
Den anden skal give os en sten.
14:12
And that's what she does.
320
837000
3000
Og det er hvad hun gør.
14:15
And she getsfår a grapedruemost and she eatsspiser it.
321
840000
3000
Og hun får en vindrue og spiser den.
14:18
The other one seesser that.
322
843000
2000
Det ser den anden.
14:20
She givesgiver a rockklippe to us now,
323
845000
2000
Hun giver os stenen nu,
14:22
getsfår, again, cucumberagurk.
324
847000
3000
får, igen, agurk.
14:27
(LaughterLatter)
325
852000
15000
(Latter)
14:42
She teststest a rockklippe now againstmod the wallvæg.
326
867000
3000
Hun tester en sten mod væggen.
14:45
She needsbehov to give it to us.
327
870000
2000
Hun skal give den til os.
14:47
And she getsfår cucumberagurk again.
328
872000
3000
Og hun får agurk igen.
14:52
(LaughterLatter)
329
877000
4000
(Latter)
14:58
So this is basicallyi bund og grund the WallVæg StreetStreet protestprotest that you see here.
330
883000
4000
Så det her er i bund og grund "Wall Street protest" I ser her.
15:02
(LaughterLatter)
331
887000
3000
(Latter)
15:05
(ApplauseBifald)
332
890000
3000
(Bifald)
15:08
Let me tell you --
333
893000
2000
Lad mig fortælle jer --
15:10
I still have two minutesminutter left, let me tell you a funnysjov storyhistorie about this.
334
895000
2000
Jeg har stadig to minuter til overs, lad mig fortælle jer en sjov histore omkring dette.
15:12
This studyundersøgelse becameblev til very famousberømt
335
897000
2000
Dette forsøg blev meget berømt
15:14
and we got a lot of commentskommentarer,
336
899000
2000
og vi fik en masse kommentarer,
15:16
especiallyisær anthropologistsantropologer, economistsøkonomer,
337
901000
2000
især fra antropologer, økonomer,
15:18
philosophersfilosoffer.
338
903000
2000
filosoffer.
15:20
They didn't like this at all.
339
905000
2000
De kunne ikke lide det overhovedet.
15:22
Because they had decidedbesluttede in theirderes mindssind, I believe,
340
907000
3000
Fordi de havde bestemt sig for, tror jeg,
15:25
that fairnessretfærdighed is a very complexkompleks issueproblem
341
910000
2000
at retfærdighed er et meget kompleks emne
15:27
and that animalsdyr cannotkan ikke have it.
342
912000
2000
og at dyr ikke kan have det.
15:29
And so one philosopherfilosof even wroteskrev us
343
914000
2000
Og en filosof skrev endda til os
15:31
that it was impossibleumulig that monkeysaber had a sensefølelse of fairnessretfærdighed
344
916000
3000
at det var umuligt at aber skulle have en retfærdighedssans
15:34
because fairnessretfærdighed was inventedopfundet duringi løbet af the Frenchfransk RevolutionRevolution.
345
919000
3000
fordi retfærdighed blev opfundet under den Franske Revolution.
15:37
(LaughterLatter)
346
922000
2000
(Latter)
15:39
Now anotheren anden one wroteskrev a wholehel chapterkapitel
347
924000
3000
En anden skrev et helt kapitel
15:42
sayingordsprog that he would believe it had something to do with fairnessretfærdighed
348
927000
4000
at han ville tro på det havde noget med retfærdighed at gøre
15:46
if the one who got grapesdruer would refusenægte the grapesdruer.
349
931000
2000
hvis den der fik vindruer, ville afvise vindruerne.
15:48
Now the funnysjov thing is that SarahSarah BrosnanBrosnan,
350
933000
2000
Det sjove er, at Sarah Brosnan,
15:50
who'shvem der er been doing this with chimpanzeeschimpanser,
351
935000
2000
der har gjort det med chimpanser,
15:52
had a couplepar of combinationskombinationer of chimpanzeeschimpanser
352
937000
2000
havde et par kombinationer af chimpanser
15:54
where, indeedJa, the one who would get the grapedruemost would refusenægte the grapedruemost
353
939000
3000
hvor, minsandten, den ene der ville få vindruer ville afvise vindruerne
15:57
untilindtil the other guy alsoogså got a grapedruemost.
354
942000
2000
indtil den anden også fik vindruer.
15:59
So we're getting very closetæt to the humanhuman sensefølelse of fairnessretfærdighed.
355
944000
3000
Så vi er tæt på den menneskelige følelse af retfærdighed.
16:02
And I think philosophersfilosoffer need to rethinkgenoverveje theirderes philosophyfilosofi for awhileen stund.
356
947000
4000
Og jeg synes filosoffer skal genoverveje deres filosofi.
16:06
So let me summarizesammenfatte.
357
951000
2000
Så lad mig opsummere.
16:08
I believe there's an evolvedudviklet sig moralitymoral.
358
953000
2000
Jeg tror på, at der er en udviklet moral.
16:10
I think moralitymoral is much more than what I've been talkingtaler about,
359
955000
2000
Jeg synes moral er meget mere end det jeg har snakket om,
16:12
but it would be impossibleumulig withoutuden these ingredientsingredienser
360
957000
3000
men det ville være umuligt uden disse ingredienser
16:15
that we find in other primatesprimater,
361
960000
2000
som vi finder i andre primater,
16:17
whichhvilken are empathyempati and consolationtrøst,
362
962000
2000
som er empati og trøst,
16:19
pro-socialPro sociale tendenciestendenser and reciprocitygensidighed and a sensefølelse of fairnessretfærdighed.
363
964000
3000
sociale tendenser og gensidighed og en retfærdighedssans.
16:22
And so we work on these particularsærlig issuesproblemer
364
967000
3000
Så vi arbejder på disse specifikke emner
16:25
to see if we can createskab a moralitymoral from the bottombund up, so to speaktale,
365
970000
3000
for at se om vi kan skabe en moral fra bunden og op, så at sige,
16:28
withoutuden necessarilynødvendigvis God and religionreligion involvedinvolveret,
366
973000
2000
uden at Gud og religion nødvendigvis er involveret,
16:30
and to see how we can get to an evolvedudviklet sig moralitymoral.
367
975000
3000
og se hvordan vi kan finde frem til en udviklet moral.
16:33
And I thank you for your attentionopmærksomhed.
368
978000
3000
Og jeg takker Jer for jeres opmærksomhed.
16:36
(ApplauseBifald)
369
981000
9000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com