ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Frans de Waal: Moral behavior in animals

Frans de Waal: Morálne správanie u zvierat

Filmed:
4,770,589 views

Empatia, spolupráca, čestnosť a vzájomnosť - starať sa o blaho druhého vyzerá ako vyložene ľudská črta. No Frans de Waal nám ukáže pár prekvapivých videí s behaviorálnymi testami, na primátoch a iných cicavcoch, ktoré ukazujú o ako veľa z týchto čŕt sa s nimi delíme.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was bornnarodený in DenDen BoschBosch,
0
0
2000
Narodil som sa v Den Bosch,
00:17
where the paintermaliar HieronymusHieronymus BoschBosch namedpomenovaný himselfsám after.
1
2000
3000
meste, po ktorom sa pomenoval maliar Hieronymus Bosch.
00:20
And so I've always been very fondrád of this paintermaliar
2
5000
2000
A tak som mal vždy rád tohto maliara,
00:22
who livedžíl and workedpracoval in the 15thth centurystoročia.
3
7000
3000
ktorý žil a pracoval v 15. storočí.
00:25
And what is interestingzaujímavý about him in relationvzťah to moralitymorálka
4
10000
2000
Zaujímavé na ňom vo vzťahu k morálke je to,
00:27
is that he livedžíl at a time where religion'snáboženstvo influencevplyv was waningslabne,
5
12000
3000
že žil v čase, keď vplyv cirkvi oslaboval,
00:30
and he was sortdruh of wonderingpremýšľal, I think,
6
15000
2000
a tak sa asi zamýšľal nad tým,
00:32
what would happenstať sa with societyspoločnosť
7
17000
2000
čo by sa stalo so spoločnosťou,
00:34
if there was no religionnáboženstvo or if there was lessmenej religionnáboženstvo.
8
19000
3000
ak by neexistovalo náboženstvo alebo ak by ho bolo menej.
00:37
And so he paintednamaľovaný this famouspreslávený paintingmaľba, "The GardenZáhrada of EarthlyPozemské DelightsPotešenie,"
9
22000
3000
Namaľoval tento slávny obraz, "Záhrada pozemských rozkoší,"
00:40
whichktorý some have interpretedinterpretovať
10
25000
2000
ktorý niektorí interpretovali
00:42
as beingbytia humanityľudskosť before the FallJeseň,
11
27000
2000
ako ľudstvo pred prvým hriechom
00:44
or beingbytia humanityľudskosť withoutbez any FallJeseň at all.
12
29000
3000
alebo ako ľudstvo bez prvého hriechu vôbec.
00:47
And so it makesznačky you wonderdiviť,
13
32000
2000
A to nás privádza k otázke,
00:49
what would happenstať sa if we hadn'tnemal tastedochutnal the fruitovocný of knowledgevedomosti, so to speakhovoriť,
14
34000
3000
čo by sa stalo, ak by sme neboli ochutnali ovocie zo stromu poznania,
00:52
and what kinddruh of moralitymorálka would we have?
15
37000
3000
a akú by sme mali morálku?
00:55
Much laterneskôr, as a studentštudent,
16
40000
2000
Omnoho neskôr som ako študent
00:57
I wentšiel to a very differentrozdielny gardenzáhradné,
17
42000
2000
navštívil celkom inú záhradu,
00:59
a zoologicalZoologické gardenzáhradné in ArnhemArnhem
18
44000
3000
zoologickú záhradu v Arnheme,
01:02
where we keep chimpanzeesšimpanzy.
19
47000
2000
kde máme šimpanzy.
01:04
This is me at an earlyzavčas ageVek with a babydieťa chimpanzeešimpanz.
20
49000
2000
Toto som ja za mlada, ako držím mláďa šimpanza.
01:06
(LaughterSmiech)
21
51000
3000
(Smiech)
01:09
And I discoveredobjavené there
22
54000
2000
A tam som zistil,
01:11
that the chimpanzeesšimpanzy are very powermoc hungryhladný and wrotenapísal a bookkniha about it.
23
56000
3000
že šimpanzy veľmi prahnú po moci a napísal som o tom knihu.
01:14
And at that time the focusohnisko in a lot of animalzviera researchvýskum
24
59000
3000
V tom čase sa veľa výskumov zvierat sústredilo
01:17
was on aggressionagresia and competitionsúťaž.
25
62000
2000
na agresivitu a súperenie.
01:19
I paintednamaľovaný a wholecelý pictureobrázok of the animalzviera kingdomkráľovstvo,
26
64000
2000
Vytvoril som si takú predstavu o celej zvieracej ríši,
01:21
and humanityľudskosť includedzahrnuté,
27
66000
2000
vrátane ľudí,
01:23
was that deephlboký down we are competitorssúťažiaci,
28
68000
2000
že hlboko vo vnútri sme všetci súperi,
01:25
we are aggressiveútočný,
29
70000
2000
sme agresívni,
01:27
we're all out for our ownvlastný profitprofit basicallyv podstate.
30
72000
3000
všetkým nám v podstate ide len o vlastný prospech.
01:30
This is the launchodpálenie of my bookkniha.
31
75000
2000
Toto je uvedenie mojej knihy.
01:32
I'm not sure how well the chimpanzeesšimpanzy readprečítať it,
32
77000
2000
Nie som si istý, ako veľmi knihu šimpanzy čítali,
01:34
but they surelyiste seemedzdalo interestedzáujem in the bookkniha.
33
79000
3000
ale rozhodne sa zdalo, že ich zaujala.
01:39
Now in the processproces
34
84000
2000
V priebehu
01:41
of doing all this work on powermoc and dominanceprevaha
35
86000
2000
výskumu moci, dominancie
01:43
and aggressionagresia and so on,
36
88000
2000
agresivity a tak ďalej,
01:45
I discoveredobjavené that chimpanzeesšimpanzy reconcilezmieriť after fightsbojuje.
37
90000
3000
som zistil, že šimpanzy sa po bojoch uzmierujú.
01:48
And so what you see here is two malesmuži who have had a fightboj.
38
93000
3000
A tu vidíte dvoch samcov, ktorí bojovali.
01:51
They endedukončený up in a treestrom, and one of them holdsdrží out a handručné to the other.
39
96000
3000
Potom sa ocitli na strome a jeden z nich naťahuje ruku k druhému.
01:54
And about a seconddruhý after I tookzobral the pictureobrázok, they cameprišiel togetherspolu in the forkvidlica of the treestrom
40
99000
3000
A asi sekundu po tom, čo som urobil túto fotku, prišli k sebe,
01:57
and they kissedpobozkal and embracedobjatie eachkaždý other.
41
102000
2000
pobozkali sa a objali.
01:59
Now this is very interestingzaujímavý
42
104000
2000
Toto je veľmi zaujímavé,
02:01
because at the time everything was about competitionsúťaž and aggressionagresia,
43
106000
3000
pretože v tej dobe bolo všetko o súperení a agresivite,
02:04
and so it wouldn'tnie make any sensezmysel.
44
109000
2000
a tak to nedávalo žiaden zmysel.
02:06
The only thing that matterszáležitosti is that you winvýhra or that you losestratiť.
45
111000
2000
Jediné na čom záleží je, či vyhráte alebo prehráte.
02:08
But why would you reconcilezmieriť after a fightboj?
46
113000
2000
Ale prečo by ste sa po boji uzmierovali?
02:10
That doesn't make any sensezmysel.
47
115000
2000
To nedáva žiaden zmysel.
02:12
This is the way bonobosBonobos do it. BonobosBonobos do everything with sexsex.
48
117000
3000
Šimpanzy bonobo to riešia takto. Bonobo robia všetko sexom.
02:15
And so they alsotaktiež reconcilezmieriť with sexsex.
49
120000
2000
A tak sa aj uzmierujú sexom.
02:17
But the principlezásada is exactlypresne the samerovnaký.
50
122000
2000
Ale princíp je presne ten istý.
02:19
The principlezásada is that you have
51
124000
2000
Princíp je ten,
02:21
a valuablecenný relationshipsúvislosť
52
126000
2000
že máte cenný vzťah,
02:23
that is damagedpoškodený by conflictkonflikt,
53
128000
2000
ktorý je konfliktom poškodený,
02:25
so you need to do something about it.
54
130000
2000
takže s tým musíte niečo urobiť.
02:27
So my wholecelý pictureobrázok of the animalzviera kingdomkráľovstvo,
55
132000
2000
Takže celá moja predstava o zvieracej ríši,
02:29
and includingpočítajúc do toho humansľudia alsotaktiež,
56
134000
2000
a to vrátane ľudí,
02:31
startedzahájená to changezmena at that time.
57
136000
2000
sa v tej dobe začala meniť.
02:33
So we have this imageobraz
58
138000
2000
Máme takú predstavu --
02:35
in politicalpolitický scienceveda, economicsekonómie, the humanitieshumanitných,
59
140000
2000
v politológii, ekonómii, humanitných vedách,
02:37
philosophyfilozofia for that matterzáležitosť,
60
142000
2000
vlastne aj vo filozofii --
02:39
that man is a wolfvlk to man.
61
144000
2000
že človek je človeku vlkom.
02:41
And so deephlboký down our nature'spríroda actuallyvlastne nastyškaredé.
62
146000
3000
A že hlboko vo vnútri je naša povaha v skutočnosti nevraživá.
02:44
I think it's a very unfairnespravodlivé imageobraz for the wolfvlk.
63
149000
3000
Myslím, že táto predstava je veľmi nespravodlivá voči vlkovi.
02:47
The wolfvlk is, after all,
64
152000
2000
Vlk je, napokon,
02:49
a very cooperativedružstvo animalzviera.
65
154000
2000
veľmi kooperatívne zviera.
02:51
And that's why manyveľa of you have a dogpes at home,
66
156000
2000
Preto mnohí z vás majú doma psa,
02:53
whichktorý has all these characteristicsvlastnosti alsotaktiež.
67
158000
2000
ktorý má tiež všetky tieto vlastnosti.
02:55
And it's really unfairnespravodlivé to humanityľudskosť,
68
160000
2000
A je to naozaj nespravodlivé voči ľudstvu,
02:57
because humanityľudskosť is actuallyvlastne much more cooperativedružstvo and empathicempatické
69
162000
4000
pretože ľudia sú v skutočnosti omnoho kooperatívnejší a empatickejší
03:01
than givendaný creditúver for.
70
166000
2000
než sa im pripisuje.
03:03
So I startedzahájená gettingzískavanie interestedzáujem in those issuesproblémy
71
168000
2000
Takže som sa začal o tieto veci zaujímať
03:05
and studyingštudovať that in other animalszver.
72
170000
2000
a skúmať ich u ďalších zvierat.
03:07
So these are the pillarspiliere of moralitymorálka.
73
172000
2000
Toto sú piliere morálky.
03:09
If you askopýtať sa anyoneniekto, "What is moralitymorálka basedzaložené on?"
74
174000
4000
Ak sa niekoho spýtate, "Na čom je založená morálka?"
03:13
these are the two factorsfaktory that always come out.
75
178000
2000
toto sú dve veci, ktoré sa tam vždy objavia.
03:15
One is reciprocityreciprocity,
76
180000
2000
Jedna je vzájomnosť
03:17
and associatedspojená with it is a sensezmysel of justicespravodlivosť and a sensezmysel of fairnessspravodlivosť.
77
182000
3000
a s ňou je spojený zmysel pre spravodlivosť a zmysel pre čestnosť.
03:20
And the other one is empathyempatia and compassionsúcit.
78
185000
2000
A tou druhou je empatia a súcit.
03:22
And humančlovek moralitymorálka is more than this,
79
187000
3000
Ľudská morálka je viac ako toto,
03:25
but if you would removeodstrániť these two pillarspiliere,
80
190000
2000
ale ak by ste odobrali tieto dva piliere,
03:27
there would be not much remainingzostávajúce I think.
81
192000
2000
myslím, že by toho veľa nezostalo.
03:29
And so they're absolutelyabsolútne essentialnevyhnutný.
82
194000
2000
A preto sú absolútne nevyhnutné.
03:31
So let me give you a fewmálo examplespríklady here.
83
196000
2000
Dám vám pár príkladov.
03:33
This is a very oldstarý videovideo from the YerkesJose PrimatePrimát CenterCentrum
84
198000
2000
Toto je veľmi staré video z Yerkes Primate Center,
03:35
where they trainvlak chimpanzeesšimpanzy to cooperatespolupracovať.
85
200000
3000
kde trénujú šimpanzy spolupracovať.
03:38
So this is already about a hundredsto yearsleta agopred
86
203000
3000
Už pred 100 sto rokmi
03:41
that we were doing experimentspokusy on cooperationspolupráca.
87
206000
3000
sme robili experimenty so spoluprácou.
03:44
What you have here is two youngmladý chimpanzeesšimpanzy who have a boxbox,
88
209000
3000
Tu máte dvoch mladých šimpanzov a debničku.
03:47
and the boxbox is too heavyťažký for one chimpšimpanz to pullSEM in.
89
212000
3000
Pričom debnička je príliš ťažká na to, aby si ju pritiahol jeden šimpanz.
03:50
And of coursekurz, there's foodjedlo on the boxbox.
90
215000
2000
A pravdaže, na debničke je jedlo.
03:52
OtherwiseInak they wouldn'tnie be pullingťahanie so hardusilovne.
91
217000
2000
Inak by sa tak veľmi nesnažili.
03:54
And so they're bringingprinášať in the boxbox.
92
219000
2000
Prisúvajú si debnu.
03:56
And you can see that they're synchronizedsynchronizované.
93
221000
2000
A vidíte, že sú zosynchronizovaní.
03:58
You can see that they work togetherspolu, they pullSEM at the samerovnaký momentmoment.
94
223000
3000
Vidíte, že spolupracujú, ťahajú debnu v rovnakú chvíľu.
04:01
It's already a bigveľký advancezáloha over manyveľa other animalszver
95
226000
3000
To je už veľký pokrok oproti iným zvieratám,
04:04
who wouldn'tnie be ableschopný to do that.
96
229000
2000
ktoré by toho neboli schopné.
04:06
And now you're going to get a more interestingzaujímavý pictureobrázok,
97
231000
2000
A teraz uvidíte niečo zaujímavejšie,
04:08
because now one of the two chimpsšimpanzy has been fedFed.
98
233000
3000
pretože teraz je jeden zo šimpanzov nakŕmený.
04:11
So one of the two is not really interestedzáujem
99
236000
2000
Takže jeden z nich už o úlohu
04:13
in the taskúloha anymore.
100
238000
3000
nemá taký záujem.
04:16
(LaughterSmiech)
101
241000
3000
(Smiech)
04:23
(LaughterSmiech)
102
248000
5000
(Smiech)
04:34
(LaughterSmiech)
103
259000
3000
(Smiech)
04:50
Now look at what happensdeje at the very endkoniec of this.
104
275000
3000
Teraz sledujte, čo sa stane na konci.
04:56
(LaughterSmiech)
105
281000
2000
(Smiech)
05:07
He takes basicallyv podstate everything.
106
292000
2000
Vezme si v podstate všetko.
05:09
(LaughterSmiech)
107
294000
3000
(Smiech)
05:12
So there are two interestingzaujímavý partsdiely about this.
108
297000
2000
Na tom sú dve zaujímavé veci.
05:14
One is that the chimpšimpanz on the right
109
299000
2000
Jedna z nich je, že šimpanz napravo
05:16
has a fullplne understandingporozumenie he needspotreby the partnerpartner --
110
301000
2000
plne chápe, že potrebuje partnera -
05:18
so a fullplne understandingporozumenie of the need for cooperationspolupráca.
111
303000
2000
takže plné chápanie potreby spolupráce.
05:20
The seconddruhý one is that the partnerpartner is willingochotný to work
112
305000
3000
Druhá je, že partner je ochotný pracovať,
05:23
even thoughhoci he's not interestedzáujem in the foodjedlo.
113
308000
2000
hoci nemá záujem o jedlo.
05:25
Why would that be? Well that probablypravdepodobne has to do with reciprocityreciprocity.
114
310000
3000
Prečo tomu tak je? Nuž, pravdepodobne to má niečo spoločné so vzájomnosťou.
05:28
There's actuallyvlastne a lot of evidencedôkaz in primatesprimáty and other animalszver
115
313000
2000
Dokonca je množstvo dôkazov o tom, že primáty a iné zvieratá
05:30
that they returnspiatočný favorsuprednostňuje.
116
315000
2000
oplácajú láskavosti.
05:32
So he will get a returnspiatočný favorpriazeň
117
317000
2000
Takže on si nechá láskavosť oplatiť
05:34
at some pointbod in the futurebudúcnosť.
118
319000
2000
niekedy v budúcnosti.
05:36
And so that's how this all operatesoperuje.
119
321000
2000
A takto to všetko funguje.
05:38
We do the samerovnaký taskúloha with elephantsslony.
120
323000
2000
Rovnaké úlohy robíme so slonmi.
05:40
Now with elephantsslony, it's very dangerousnebezpečný to work with elephantsslony.
121
325000
3000
No pracovať so slonmi je veľmi nebezpečné.
05:43
AnotherĎalším problemproblém with elephantsslony
122
328000
2000
Ďalší problém so slonmi
05:45
is that you cannotnemôžu make an apparatusprístroje
123
330000
2000
je ten, že nemôžete vyrobiť zariadenie,
05:47
that is too heavyťažký for a singlejednoposteľová elephantslon.
124
332000
2000
ktoré by bolo pre jedného slona príliš ťažké.
05:49
Now you can probablypravdepodobne make it,
125
334000
2000
Teda, pravdepodobne ho môžete vyrobiť,
05:51
but it's going to be a prettypekný flimsychabé apparatusprístroje I think.
126
336000
2000
ale myslím, že to bude dosť chatrné zariadenie.
05:53
And so what we did in that casepúzdro --
127
338000
2000
A tak čo sme spravili v tom prípade -
05:55
we do these studiesštúdie in ThailandThajsko for JoshJosh PlotnikPlotnik --
128
340000
3000
tieto štúdie robíme v Thajsku pre Josha Plotnika -
05:58
is we have an apparatusprístroje around whichktorý there is a ropelano, a singlejednoposteľová ropelano.
129
343000
3000
máme zariadenie okolo ktorého je lano, jedno lano.
06:01
And if you pullSEM on this sidebočné of the ropelano,
130
346000
2000
A ak zatiahnete za jeden koniec lana,
06:03
the ropelano disappearsmizne on the other sidebočné.
131
348000
2000
lano na druhej strane zmizne.
06:05
So two elephantsslony need to pickvyzdvihnúť it up at exactlypresne the samerovnaký time and pullSEM.
132
350000
3000
Takže je potrebné, aby ho dva slony zdvihli presne v tú istú chvíľu a ťahali.
06:08
OtherwiseInak nothing is going to happenstať sa
133
353000
2000
Inak sa nič nestane
06:10
and the ropelano disappearsmizne.
134
355000
2000
a lano zmizne.
06:12
And the first tapepáska you're going to see
135
357000
2000
A na prvej páske, ktorú uvidíte,
06:14
is two elephantsslony who are releaseduvoľnený togetherspolu
136
359000
2000
sú dva slony, ktoré sú vypustené spolu
06:16
arriveprísť at the apparatusprístroje.
137
361000
2000
a prídu k zariadeniu.
06:18
The apparatusprístroje is on the left with foodjedlo on it.
138
363000
3000
Zariadenie je naľavo a je na ňom jedlo.
06:21
And so they come togetherspolu, they arriveprísť togetherspolu,
139
366000
3000
Takže sú spolu vypustené, spolu k nemu prídu,
06:24
they pickvyzdvihnúť it up togetherspolu and they pullSEM togetherspolu.
140
369000
2000
spolu zdvihnú lano a spolu ťahajú.
06:26
So it's actuallyvlastne fairlyspravodlivo simpleprostý for them.
141
371000
3000
Vlastne je to pre nich celkom jednoduché.
06:30
There they are.
142
375000
2000
Tu sú.
06:39
And so that's how they bringpriniesť it in.
143
384000
2000
A takto si to pritiahnu.
06:41
But now we're going to make it more difficultnáročný.
144
386000
2000
Ale teraz to trochu sťažíme.
06:43
Because the wholecelý purposeúčel of this experimentexperiment
145
388000
2000
Pretože účelom tohto experimentu
06:45
is to see how well they understandrozumieť cooperationspolupráca.
146
390000
2000
je zistiť, ako dobre rozumejú spolupráci.
06:47
Do they understandrozumieť that as well as the chimpsšimpanzy, for examplepríklad?
147
392000
3000
Rozumejú jej tak dobre ako napríklad šimpanzy?
06:50
And so what we do in the nextĎalšie stepkrok
148
395000
2000
A tak v druhom kroku
06:52
is we releaseuvoľnenie one elephantslon before the other,
149
397000
2000
vypustíme jedného slona skôr ako druhého
06:54
and that elephantslon needspotreby to be smartšikovný enoughdosť
150
399000
2000
a ten slon musí byť dosť múdry na to,
06:56
to staypobyt there and wait and not pullSEM at the ropelano --
151
401000
2000
aby tam stál a čakal a neťahal za lano -
06:58
because if he pullsťahá at the ropelano, it disappearsmizne and the wholecelý testtest is over.
152
403000
3000
pretože ak potiahne za lano, ono zmizne a celý test skončil.
07:01
Now this elephantslon does something illegalilegálne
153
406000
2000
No ten slon urobí niečo proti predpisom,
07:03
that we did not teachvyučovať it.
154
408000
2000
čo sme ho nenaučili.
07:05
But it showsrelácie the understandingporozumenie that he has,
155
410000
2000
Ale svedčí to o chápaní, ktoré má,
07:07
because he putsputs his bigveľký footnoha on the ropelano,
156
412000
3000
pretože svoju veľkú nohu položí na lano,
07:10
standsstojany on the ropelano and waitsčaká there for the other,
157
415000
2000
stojí na lane a čaká na druhého
07:12
and then the other is going to do all the work for him.
158
417000
3000
a potom ten druhý za neho urobí celú prácu.
07:15
So it's what we call freeloadingParazitovanie.
159
420000
3000
Takže tomu hovoríme priživovanie sa.
07:18
(LaughterSmiech)
160
423000
2000
(Smiech)
07:20
But it showsrelácie the intelligenceinteligencia that the elephantsslony have.
161
425000
3000
Ale ukazuje to inteligenciu slonov.
07:23
They developvypracovať severalniekoľko of these alternativealternatívne techniquestechniky
162
428000
3000
Vyvinuli niekoľko alternatívnych techník,
07:26
that we did not approveschvaľovať of necessarilynutne.
163
431000
3000
ktoré sme celkom neschvaľovali.
07:29
So the other elephantslon is now comingPrichádza
164
434000
5000
Takže teraz prichádza druhý slon
07:34
and is going to pullSEM it in.
165
439000
3000
a pritiahne si to.
07:53
Now look at the other. The other doesn't forgetzabudnúť to eatjesť, of coursekurz.
166
458000
3000
Teraz si všimnite toho druhého. Nezabudne sa najesť, pravdaže.
07:56
(LaughterSmiech)
167
461000
4000
(Smiech)
08:00
This was the cooperationspolupráca, reciprocityreciprocity partčasť.
168
465000
2000
Toto bola spolupráca, časť o vzájomnosti.
08:02
Now something on empathyempatia.
169
467000
2000
Teraz niečo k empatii.
08:04
EmpathyEmpatia is my mainHlavná topictéma at the momentmoment of researchvýskum.
170
469000
2000
Empatia je teraz mojou hlavnou témou výskumu.
08:06
And empathyempatia has sortdruh of two qualitiesvlastnosti.
171
471000
2000
A empatia má v podstate dve vlastnosti.
08:08
One is the understandingporozumenie partčasť of it. This is just a regularpravidelný definitiondefinícia:
172
473000
3000
Jedna je pochopenie. Toto je bežná definícia:
08:11
the abilityschopnosť to understandrozumieť and sharezdieľam the feelingscity of anotherďalší.
173
476000
2000
schopnosť pochopiť a zdieľať pocity druhého.
08:13
And the emotionalcitový partčasť.
174
478000
2000
A druhá časť emocionálna.
08:15
And so empathyempatia has basicallyv podstate two channelskanály.
175
480000
2000
Empatia má v podstate dva kanály.
08:17
One is the bodytelo channelchannel.
176
482000
2000
Jeden je telo.
08:19
If you talk with a sadsmutný persončlovek,
177
484000
2000
Ak sa rozprávate so smutnou osobou,
08:21
you're going to adoptprijať a sadsmutný expressionvyjadrenie and a sadsmutný posturedržanie,
178
486000
3000
prevezmete smutný výraz a smutný postoj,
08:24
and before you know it you feel sadsmutný.
179
489000
2000
a skôr než ste si toho vedomí, cítite sa smutne.
08:26
And that's sortdruh of the bodytelo channelchannel of emotionalcitový empathyempatia,
180
491000
3000
A to je telesný kanál emocionálnej empatie,
08:29
whichktorý manyveľa animalszver have.
181
494000
2000
ktorý mnoho zvierat má.
08:31
Your averagepriemerný dogpes has that alsotaktiež.
182
496000
2000
Váš priemerný pes ho má tiež.
08:33
That's actuallyvlastne why people keep mammalscicavce in the home
183
498000
2000
Preto vlastne ľudia držia doma cicavce
08:35
and not turtleskorytnačky or snakeshady or something like that
184
500000
2000
a nie korytnačky alebo hady a podobne,
08:37
who don't have that kinddruh of empathyempatia.
185
502000
2000
ktoré nemajú taký druh empatie.
08:39
And then there's a cognitivepoznávacie channelchannel,
186
504000
2000
A potom je tam kognitívny kanál,
08:41
whichktorý is more that you can take the perspectiveperspektíva of somebodyniekto elseinak.
187
506000
2000
ktorý je o tom, že dokážete prijať perspektívu niekoho iného.
08:43
And that's more limitedobmedzený.
188
508000
2000
A to je viac obmedzené.
08:45
There's fewmálo animalszver -- I think elephantsslony and apesľudoopy can do that kinddruh of thing --
189
510000
2000
Patrí sem pár zvierat - myslím, že slony a opice to dokážu -
08:47
but there are very fewmálo animalszver who can do that.
190
512000
3000
ale inak je veľmi málo zvierat, ktoré to vedia.
08:50
So synchronizationSynchronizácia,
191
515000
2000
Takže synchronizácia,
08:52
whichktorý is partčasť of that wholecelý empathyempatia mechanismmechanizmus
192
517000
2000
ktorá je súčasťou celého mechanizmu empatie
08:54
is a very oldstarý one in the animalzviera kingdomkráľovstvo.
193
519000
2000
je vo zvieracej ríši veľmi stará.
08:56
And in humansľudia, of coursekurz, we can studyštudovať that
194
521000
2000
A u ľudí ju môžeme sledovať
08:58
with yawnzívanie contagionnákaza.
195
523000
2000
pri nákazlivosti zívania.
09:00
HumansČloveka yawnzívanie when othersostatné yawnzívanie.
196
525000
2000
Ľudia zívajú, keď iní zívajú.
09:02
And it's relatedpríbuzný to empathyempatia.
197
527000
2000
A to súvisí s empatiou.
09:04
It activatesaktivuje the samerovnaký areasoblasti in the brainmozog.
198
529000
2000
Aktivuje to rovnaké oblasti v mozgu.
09:06
AlsoTiež, we know that people who have a lot of yawnzívanie contagionnákaza
199
531000
2000
Taktiež vieme, že ľudia, ktorí majú silný reflex zívania,
09:08
are highlyvysoko empathicempatické.
200
533000
2000
sú veľmi empatickí.
09:10
People who have problemsproblémy with empathyempatia, suchtaký as autisticautistický childrendeti,
201
535000
2000
Ľudia, ktorí majú problém s empatiou, tak ako autistické deti,
09:12
they don't have yawnzívanie contagionnákaza.
202
537000
2000
pre nich nie je zívanie nákazlivé.
09:14
So it is connectedspojený.
203
539000
2000
Takže je to prepojené.
09:16
And we studyštudovať that in our chimpanzeesšimpanzy by presentingpredstavovať them with an animatedanimovaný headhlava.
204
541000
3000
U šimpanzov to skúmame tak, že im ukazujeme animované hlavy.
09:19
So that's what you see on the upper-leftľavom hornom,
205
544000
2000
To vidíte hore vľavo,
09:21
an animatedanimovaný headhlava that yawnszíva.
206
546000
2000
animovanú hlavu, ktorá zíva.
09:23
And there's a chimpanzeešimpanz watchingsledovanie,
207
548000
2000
A tam je šimpanz, ktorý sa pozerá,
09:25
an actualskutočný realskutočný chimpanzeešimpanz watchingsledovanie a computerpočítačový screenplátno
208
550000
3000
ozajstný živý šimpanz sleduje monitor,
09:28
on whichktorý we playhrať these animationsanimácie.
209
553000
3000
na ktorom prehrávame animáciu.
09:35
(LaughterSmiech)
210
560000
2000
(Smiech)
09:37
So yawnzívanie contagionnákaza
211
562000
2000
Takže nákazlivé zívanie
09:39
that you're probablypravdepodobne all familiaroboznameny with --
212
564000
2000
nám je všetkým známe -
09:41
and maybe you're going to startštart yawningzívanie soončoskoro now --
213
566000
3000
a možno za chvíľu začnete všetci zívať -
09:44
is something that we sharezdieľam with other animalszver.
214
569000
3000
je to niečo, čo máme spoločné s ďalšími zvieratami.
09:47
And that's relatedpríbuzný to that wholecelý bodytelo channelchannel of synchronizationSynchronizácia
215
572000
3000
A to súvisí s celým tým telesným kanálom synchronizácie,
09:50
that underliesje základom empathyempatia
216
575000
2000
ktorý je základom empatie
09:52
and that is universaluniverzálne in the mammalscicavce basicallyv podstate.
217
577000
3000
a ktorý je obecne u cicavcov.
09:55
Now we alsotaktiež studyštudovať more complexkomplexné expressionsvýrazov. This is consolationútecha.
218
580000
3000
Skúmame aj zložitejšie výrazy. Toto je útecha.
09:58
This is a maleMuž chimpanzeešimpanz who has loststratený a fightboj and he's screamingjačiace,
219
583000
3000
Toto je samec šimpanza, ktorý prehral boj a vrieska,
10:01
and a juvenilemladistvý comesprichádza over and putsputs an armpaže around him
220
586000
2000
a príde mláďa a dá okolo neho ruku
10:03
and calmsupokojuje him down.
221
588000
2000
a upokojí ho.
10:05
That's consolationútecha. It's very similarpodobný to humančlovek consolationútecha.
222
590000
3000
To je útecha. Je to veľmi podobné ľudskej úteche.
10:08
And consolationútecha behaviorsprávanie,
223
593000
3000
A prejav útechy
10:11
it's empathyempatia drivenjazdiť.
224
596000
2000
je vedený empatiou.
10:13
ActuallyVlastne the way to studyštudovať empathyempatia in humančlovek childrendeti
225
598000
3000
Vlastne empatia u detí ľudí sa skúma tak,
10:16
is to instructprikázať a familyrodina memberčlen to actakt distressedzúfalý,
226
601000
2000
že sa rodinnému členovi nariadi, aby sa správal skľúčene
10:18
and then they see what youngmladý childrendeti do.
227
603000
2000
a potom sledujú, čo deti urobia.
10:20
And so it is relatedpríbuzný to empathyempatia,
228
605000
2000
Takže to súvisí s empatiou
10:22
and that's the kinddruh of expressionsvýrazov we look at.
229
607000
3000
a na takéto výrazy sa pozeráme.
10:25
We alsotaktiež recentlynedávno publishedpublikovaný an experimentexperiment you maysmieť have heardpočul about.
230
610000
3000
Taktiež sme nedávno publikovali experiment, o ktorom ste možno počuli.
10:28
It's on altruismaltruizmus and chimpanzeesšimpanzy
231
613000
3000
Zaoberá sa altruizmom a šimpanzmi,
10:31
where the questionotázka is, do chimpanzeesšimpanzy carestarostlivosť
232
616000
2000
pričom otázkou je, či sa šimpanzy starajú
10:33
about the welfareblaho of somebodyniekto elseinak?
233
618000
2000
o blaho iných.
10:35
And for decadesdesaťročia it had been assumedpredpokladá
234
620000
2000
A desiatky rokov sa predpokladalo,
10:37
that only humansľudia can do that,
235
622000
2000
že to dokážu len ľudia,
10:39
that only humansľudia worryznepokojovať about the welfareblaho of somebodyniekto elseinak.
236
624000
3000
že len ľudia si robia starosti o blaho niekoho iného.
10:42
Now we did a very simpleprostý experimentexperiment.
237
627000
2000
My sme urobili veľmi jednoduchý experiment.
10:44
We do that on chimpanzeesšimpanzy that livežiť in LawrencevilleLawrenceville,
238
629000
3000
Pracujeme so šimpanzmi, ktoré žijú v Lawrenceville,
10:47
in the fieldlúka stationstanice of YerkesJose.
239
632000
2000
vo výskumnej stanici Yerkes.
10:49
And so that's how they livežiť.
240
634000
2000
A takto žijú.
10:51
And we call them into a roomizba and do experimentspokusy with them.
241
636000
3000
My ich privoláme do miestnosti a robíme s nimi experimenty.
10:54
In this casepúzdro, we put two chimpanzeesšimpanzy side-by-sideside-by-side.
242
639000
2000
V tomto prípade, sme dali dva šimpanzy vedľa seba,
10:56
and one has a bucketvedierko fullplne of tokenstokeny, and the tokenstokeny have differentrozdielny meaningsvýznamy.
243
641000
3000
jeden má vedierko plné žetónov a tie majú rôzne významy.
10:59
One kinddruh of tokentoken feedszdroje only the partnerpartner who choosessi vyberie,
244
644000
3000
Jeden druh žetónov nakŕmi len partnera, ktorý si vyberá,
11:02
the other one feedszdroje bothoboje of them.
245
647000
2000
druhý nakŕmi oboch,
11:04
So this is a studyštudovať we did with VickyVicky HornerHorner.
246
649000
3000
Túto štúdiu sme urobili s Vicky Horner.
11:08
And here you have the two colorfarba tokenstokeny.
247
653000
2000
A tu máte žetóny v dvoch farbách.
11:10
So they have a wholecelý bucketvedierko fullplne of them.
248
655000
2000
Takže ich majú plné vedierko.
11:12
And they have to pickvyzdvihnúť one of the two colorsfarby.
249
657000
3000
A musia si vybrať jednu z dvoch farieb.
11:15
You will see how that goeside.
250
660000
3000
Uvidíte, ako to dopadne.
11:18
So if this chimpšimpanz makesznačky the selfishsebecký choicevýber,
251
663000
3000
Takže ak sa tento šimpanz rozhodne sebecky,
11:21
whichktorý is the redčervená tokentoken in this casepúzdro,
252
666000
3000
čo je v tomto prípade červený žetón,
11:24
he needspotreby to give it to us.
253
669000
2000
musí nám ho dať.
11:26
So we pickvyzdvihnúť it up, we put it on a tablestôl where there's two foodjedlo rewardsodmeny,
254
671000
3000
Takže si ho vezmeme, dáme ho na stôl, kde sú dve jedlé odmeny,
11:29
but in this casepúzdro only the one on the right getsdostane foodjedlo.
255
674000
3000
ale v tomto prípade jedlo dostane len ten napravo.
11:32
The one on the left walksprechádzky away because she knowsvie already.
256
677000
2000
Ten naľavo odchádza, pretože už vie,
11:34
that this is not a good testtest for her.
257
679000
3000
že toto pre neho nie je dobrý test.
11:37
Then the nextĎalšie one is the pro-socialPro-sociálneho tokentoken.
258
682000
2000
Ďalší je pro-sociálny žetón.
11:39
So the one who makesznačky the choicesmožnosti -- that's the interestingzaujímavý partčasť here --
259
684000
3000
Takže ten, ktorý robí rozhodnutia - to je to zaujímavé -
11:42
for the one who makesznačky the choicesmožnosti,
260
687000
2000
tomu, ktorý robí rozhodnutia,
11:44
it doesn't really matterzáležitosť.
261
689000
2000
je to jedno.
11:46
So she givesposkytuje us now a pro-socialPro-sociálneho tokentoken and bothoboje chimpsšimpanzy get fedFed.
262
691000
3000
Takže teraz nám dáva pro-sociálny žetón a oba šimpanzy sú nakŕmené.
11:49
So the one who makesznačky the choicesmožnosti always getsdostane a rewardodmena.
263
694000
3000
Takže ten, ktorý sa rozhoduje, vždy dostane odmenu.
11:52
So it doesn't matterzáležitosť whatsoevervôbec.
264
697000
2000
Takže je to úplne jedno.
11:54
And she should actuallyvlastne be choosingvýber blindlyslepo.
265
699000
2000
A v skutočnosti by sa mal rozhodovať naslepo.
11:56
But what we find
266
701000
2000
Ale zistili sme,
11:58
is that they preferradšej the pro-socialPro-sociálneho tokentoken.
267
703000
2000
že dávajú prednosť pro-sociálnym žetónom.
12:00
So this is the 50 percentpercento lineriadok that's the randomnáhodný expectationočakávania.
268
705000
3000
Takže toto je čiara na úrovni 50 %, čo je náhodné očakávanie.
12:03
And especiallyobzvlášť if the partnerpartner drawskreslí attentionpozornosť to itselfsám, they choosezvoliť more.
269
708000
3000
A obzvlášť ak na seba partner upozorní, zvolia si to viac.
12:06
And if the partnerpartner putsputs pressuretlak on them --
270
711000
3000
A ak na nich partner tlačí -
12:09
so if the partnerpartner startszačína spittingpľuvanie watervoda and intimidatingzastrašujúce them --
271
714000
3000
takže ak na nich partner začne pľuť vodu a zastrašovať ich -
12:12
then the choicesmožnosti go down.
272
717000
3000
potom voľby klesajú.
12:15
It's as if they're sayingpríslovie,
273
720000
2000
Je to akoby hovorili,
12:17
"If you're not behavingchová, I'm not going to be pro-socialPro-sociálneho todaydnes."
274
722000
2000
"Ak sa nevieš správať, nebudem dnes pro-sociálny."
12:19
And this is what happensdeje withoutbez a partnerpartner,
275
724000
2000
A toto sa deje, keď tam nie je partner,
12:21
when there's no partnerpartner sittingsediaci there.
276
726000
2000
keď tam nesedí partner.
12:23
And so we foundnájdených that the chimpanzeesšimpanzy do carestarostlivosť
277
728000
2000
A tak sme zistili, že sa šimpanzy zaujímajú
12:25
about the well-beingzdar of somebodyniekto elseinak --
278
730000
2000
o blaho iných -
12:27
especiallyobzvlášť, these are other membersčlenovia of theirich ownvlastný groupskupina.
279
732000
3000
obzvlášť, toto sú ostatní členovia ich vlastnej skupiny.
12:30
So the finalfinálny experimentexperiment that I want to mentionspomenúť to you
280
735000
3000
Takže posledný experiment, o ktorom sa vám chcem zmieniť,
12:33
is our fairnessspravodlivosť studyštudovať.
281
738000
2000
je naša štúdia čestnosti.
12:35
And so this becamesa stal a very famouspreslávený studyštudovať.
282
740000
3000
A táto štúdia sa stala veľmi známou.
12:38
And there's now manyveľa more,
283
743000
2000
A teraz je mnoho ďalších,
12:40
because after we did this about 10 yearsleta agopred,
284
745000
2000
pretože po tom, čo sme ju pred 10 rokmi urobili,
12:42
it becamesa stal very well knownznámy.
285
747000
2000
stala sa veľmi známou.
12:44
And we did that originallypôvodne with capuchinkapucín monkeysopice.
286
749000
2000
Pôvodne sme to urobili s kapucínskymi opicami.
12:46
And I'm going to showšou you the first experimentexperiment that we did.
287
751000
3000
A ukážem vám prvý experiment, ktorý sme urobili.
12:49
It has now been donehotový with dogspsi and with birdsvtáky
288
754000
3000
Už to bolo urobené aj so psami a vtákmi
12:52
and with chimpanzeesšimpanzy.
289
757000
2000
a šimpanzmi.
12:54
But with SarahSarah BrosnanBrosnan we startedzahájená out with capuchinkapucín monkeysopice.
290
759000
4000
Ale so Sarah Brosnan sme začali s kapucínskymi opicami.
12:58
So what we did
291
763000
2000
Takže sme urobili to,
13:00
is we put two capuchinkapucín monkeysopice side-by-sideside-by-side.
292
765000
2000
že sme dali dve kapucínske opice vedľa seba.
13:02
Again, these animalszver, they livežiť in a groupskupina, they know eachkaždý other.
293
767000
2000
Znova, tieto zvieratá žijú v skupine, navzájom sa poznajú.
13:04
We take them out of the groupskupina, put them in a testtest chamberkomora.
294
769000
3000
Vzali sme ich zo skupiny a dali do testovacej miestnosti.
13:07
And there's a very simpleprostý taskúloha
295
772000
2000
A musia urobiť
13:09
that they need to do.
296
774000
2000
veľmi jednoduchú úlohu.
13:11
And if you give bothoboje of them cucumberuhorka for the taskúloha,
297
776000
3000
A ak im obom za úlohu dáte uhorku,
13:14
the two monkeysopice side-by-sideside-by-side,
298
779000
2000
týmto dvom opiciam vedľa seba,
13:16
they're perfectlybezchybne willingochotný to do this 25 timesdoba in a rowriadok.
299
781000
2000
budú ochotné urobiť tú úlohu pokojne aj 25 krát za sebou.
13:18
So cucumberuhorka, even thoughhoci it's only really watervoda in my opinionmienky,
300
783000
4000
Takže uhorka, aj keď je to podľa môjho názoru len samá voda,
13:22
but cucumberuhorka is perfectlybezchybne fine for them.
301
787000
3000
ale uhorka im úplne stačí.
13:25
Now if you give the partnerpartner grapeshrozno --
302
790000
3000
Teraz keď dáte partnerovi hrozno -
13:28
the foodjedlo preferencesPredvoľby of my capuchinkapucín monkeysopice
303
793000
2000
preferencie jedla mojich kapucínskych opíc
13:30
correspondzodpovedajú exactlypresne with the pricesceny in the supermarketsupermarket --
304
795000
3000
presne korešpondujú s cenami v supermarketoch -
13:33
and so if you give them grapeshrozno -- it's a farďaleko better foodjedlo --
305
798000
3000
a tak keď im dáte hrozno - je to o dosť lepšie jedlo -
13:36
then you createvytvoriť inequitynerovnosť betweenmedzi them.
306
801000
3000
potom medzi nimi vytvoríte nerovnosť.
13:39
So that's the experimentexperiment we did.
307
804000
2000
Takže to je experiment, ktorý sme urobili.
13:41
RecentlyNedávno we videotapednahratý it with newNový monkeysopice who'dkto by never donehotový the taskúloha,
308
806000
3000
Nedávno sme ho natočili s novými opicami, ktoré túto úlohu nikdy nerobili,
13:44
thinkingpremýšľanie that maybe they would have a strongersilnejší reactionreakcie,
309
809000
2000
pretože sme si mysleli, že budú mať možno silnejšiu reakciu
13:46
and that turnedobrátil out to be right.
310
811000
2000
a to sa ukázalo ako pravda.
13:48
The one on the left is the monkeyopice who getsdostane cucumberuhorka.
311
813000
2000
Opica naľavo dostane uhorku.
13:50
The one on the right is the one who getsdostane grapeshrozno.
312
815000
3000
Tá napravo dostane hrozno.
13:53
The one who getsdostane cucumberuhorka,
313
818000
2000
Tá, ktorá dostane uhorku,
13:55
notepoznámka that the first piecekus of cucumberuhorka is perfectlybezchybne fine.
314
820000
2000
všimnite si, že prvý kúsok uhorky je úplne v poriadku.
13:57
The first piecekus she eatsStravovanie.
315
822000
3000
Prvý kúsok zje.
14:00
Then she seesvidí the other one gettingzískavanie grapehrozna, and you will see what happensdeje.
316
825000
3000
Potom vidí, že druhá dostane hrozno a uvidíte, čo sa stane.
14:03
So she givesposkytuje a rockrock to us. That's the taskúloha.
317
828000
3000
Dá nám kamienok. To je tá úloha.
14:06
And we give her a piecekus of cucumberuhorka and she eatsStravovanie it.
318
831000
3000
A my jej dáme kúsok uhorky a ona ho zje.
14:09
The other one needspotreby to give a rockrock to us.
319
834000
3000
Druhá nám musí dať kamienok.
14:12
And that's what she does.
320
837000
3000
A to aj urobí.
14:15
And she getsdostane a grapehrozna and she eatsStravovanie it.
321
840000
3000
Dostane hrozno a zje ho.
14:18
The other one seesvidí that.
322
843000
2000
Druhá to vidí.
14:20
She givesposkytuje a rockrock to us now,
323
845000
2000
Teraz nám dá kamienok,
14:22
getsdostane, again, cucumberuhorka.
324
847000
3000
dostane znova uhorku.
14:27
(LaughterSmiech)
325
852000
15000
(Smiech)
14:42
She testsskúšky a rockrock now againstproti the wallstena.
326
867000
3000
Teraz otestuje kamienok o stenu.
14:45
She needspotreby to give it to us.
327
870000
2000
Musí nám ho dať.
14:47
And she getsdostane cucumberuhorka again.
328
872000
3000
A znova dostane uhorku.
14:52
(LaughterSmiech)
329
877000
4000
(Smiech)
14:58
So this is basicallyv podstate the WallNástenné StreetUlica protestprotest that you see here.
330
883000
4000
Takže tu v podstate vidíte Wall Street protest.
15:02
(LaughterSmiech)
331
887000
3000
(Smiech)
15:05
(ApplausePotlesk)
332
890000
3000
(Potlesk)
15:08
Let me tell you --
333
893000
2000
Dovoľte mi, aby som vám povedal -
15:10
I still have two minutesminúty left, let me tell you a funnysmiešny storypríbeh about this.
334
895000
2000
stále mám 2 minúty, poviem vám o tomto vtipnú príhodu.
15:12
This studyštudovať becamesa stal very famouspreslávený
335
897000
2000
Táto štúdia sa stala veľmi slávnou
15:14
and we got a lot of commentskomentáre,
336
899000
2000
a dostali sme veľa reakcií,
15:16
especiallyobzvlášť anthropologistsantropológovia, economistsekonómovia,
337
901000
2000
obzvlášť od antropológov, ekonómov,
15:18
philosophersfilozofi.
338
903000
2000
filozofov.
15:20
They didn't like this at all.
339
905000
2000
Vôbec sa im nepáčila.
15:22
Because they had decidedrozhodol in theirich mindsmyseľ, I believe,
340
907000
3000
Pretože oni sa rozhodli, myslím,
15:25
that fairnessspravodlivosť is a very complexkomplexné issueproblém
341
910000
2000
že čestnosť je veľmi komplexná záležitosť
15:27
and that animalszver cannotnemôžu have it.
342
912000
2000
a že zvieratá ju nemôžu mať.
15:29
And so one philosopherfilozof even wrotenapísal us
343
914000
2000
A jeden filozof nám dokonca napísal,
15:31
that it was impossiblenemožné that monkeysopice had a sensezmysel of fairnessspravodlivosť
344
916000
3000
že je nemožné, aby opice mali zmysel pre čestnosť,
15:34
because fairnessspravodlivosť was inventedvynašiel duringpočas the Frenchfrancúzština RevolutionRevolúcia.
345
919000
3000
pretože čestnosť bola vynájdená počas Francúzskej revolúcie.
15:37
(LaughterSmiech)
346
922000
2000
(Smiech)
15:39
Now anotherďalší one wrotenapísal a wholecelý chapterkapitola
347
924000
3000
Ďalší nám napísal celú kapitolu
15:42
sayingpríslovie that he would believe it had something to do with fairnessspravodlivosť
348
927000
4000
o tom, že by uveril tomu, že to má niečo spoločné s čestnosťou,
15:46
if the one who got grapeshrozno would refuseodmietnuť the grapeshrozno.
349
931000
2000
ak by ten, čo dostal hrozno, to hrozno odmietol.
15:48
Now the funnysmiešny thing is that SarahSarah BrosnanBrosnan,
350
933000
2000
Vtipné je to, že Sarah Brosnan
15:50
who'skto je been doing this with chimpanzeesšimpanzy,
351
935000
2000
ktorá toto robila so šimpanzmi,
15:52
had a couplepár of combinationskombinácie of chimpanzeesšimpanzy
352
937000
2000
mala niekoľko kombinácií šimpanzov
15:54
where, indeednaozaj, the one who would get the grapehrozna would refuseodmietnuť the grapehrozna
353
939000
3000
kedy skutočne ten čo dostal hrozno, ho odmietol,
15:57
untilkým the other guy alsotaktiež got a grapehrozna.
354
942000
2000
kým ho nedostal aj druhý šimpanz.
15:59
So we're gettingzískavanie very closeZavrieť to the humančlovek sensezmysel of fairnessspravodlivosť.
355
944000
3000
Takže sa dostávame veľmi blízko k ľudskému zmyslu pre čestnosť.
16:02
And I think philosophersfilozofi need to rethinkprehodnotiť theirich philosophyfilozofia for awhilechvíľu.
356
947000
4000
A myslím, že filozofi potrebujú prehodnotiť ich filozofiu.
16:06
So let me summarizezhrnúť.
357
951000
2000
Takže to zhrniem.
16:08
I believe there's an evolvedvyvinuli moralitymorálka.
358
953000
2000
Verím, že je tu vyvinutá morálka.
16:10
I think moralitymorálka is much more than what I've been talkingrozprávanie about,
359
955000
2000
Myslím, že morálka je omnoho viac, než o čom som tu hovoril,
16:12
but it would be impossiblenemožné withoutbez these ingredientsprísady
360
957000
3000
ale bola by nemožná bez zložiek,
16:15
that we find in other primatesprimáty,
361
960000
2000
ktoré nachádzame u ďalších primátov,
16:17
whichktorý are empathyempatia and consolationútecha,
362
962000
2000
ktorými sú empatia a útecha,
16:19
pro-socialPro-sociálneho tendenciestendencie and reciprocityreciprocity and a sensezmysel of fairnessspravodlivosť.
363
964000
3000
pro-sociálne tendencie, vzájomnosť a zmysel pre čestnosť.
16:22
And so we work on these particularkonkrétny issuesproblémy
364
967000
3000
A tak pracujeme na týchto konkrétnych veciach,
16:25
to see if we can createvytvoriť a moralitymorálka from the bottomdno up, so to speakhovoriť,
365
970000
3000
aby sme zistili, či dokážeme vytvoriť morálku tak povediac zdola nahor,
16:28
withoutbez necessarilynutne God and religionnáboženstvo involvedzapojení,
366
973000
2000
bez zásahu Boha alebo náboženstva,
16:30
and to see how we can get to an evolvedvyvinuli moralitymorálka.
367
975000
3000
a zistili, ako sa dokážeme dostať k vyvinutej morálke.
16:33
And I thank you for your attentionpozornosť.
368
978000
3000
A ďakujem vám za pozornosť.
16:36
(ApplausePotlesk)
369
981000
9000
(Potlesk)
Translated by Erika Vojtkova
Reviewed by Roman Studenic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com