ABOUT THE SPEAKER
Glen Henry - Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting.

Why you should listen

Striving to strengthen families before they start, Glen "Beleaf" Henry is giving a tangible look at the often closed off life of black families. Usually sipping toddler tears and hooking his children up to lie detector tests, his antics are hilariously heartwarming and providing value to many people that call the internet their safe space.

More profile about the speaker
Glen Henry | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Glen Henry: What I've learned about parenting as a stay-at-home dad

Γκλεν Χένρι: Τι έμαθα για την ανατροφή των παιδιών σαν πατέρας που παραμένει στο σπίτι

Filmed:
1,269,855 views

Ο Γκλεν Χένρι πήρε τις υπερδυνάμεις του μέσα από την πατρότητα. Αφού άφησε πίσω μια δουλειά που μισούσε και έναν διευθυντή με τον οποίο δεν τα πήγαινε καλά, πήγε να δουλέψει για ένα αφεντικό εξίσου απαιτητικό: τα παιδιά του. Μας διηγείται πώς έγινε τη μετάβασή του από την άποψη πως τα ξέρει όλα για την παραμονή στο σπίτι με τα παιδιά μέχρι τη συνειδητοποίηση πως δεν ήξερε τίποτα απολύτως - και πώς καταγράφει τώρα όλα όσα έχει μάθει.
- Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
AlrightΕντάξει, I want to tell you how I got
my superpowersυπερδυνάμεις throughδιά μέσου fatherhoodπατρότητα.
0
1103
4383
Θέλω να σας πω πώς απέκτησα
τις υπερδυνάμεις μου μέσω της πατρότητας.
00:18
I was workingεργαζόμενος a jobδουλειά I hatedμισητός, OK?
1
6833
1974
Έκανα μία δουλειά που μισούσα, εντάξει;
00:20
And I don't know if anyoneο καθενας here
ever workedεργάστηκε a jobδουλειά they hatedμισητός.
2
8831
2882
Και δεν ξέρω αν κάποιος εδώ
έχει κάνει δουλειά που μισούσε.
Έχει κάνει κάποιος εδώ
δουλειά που μισούσε;
00:23
Has anyoneο καθενας here
ever workedεργάστηκε a jobδουλειά they hatedμισητός?
3
11737
2103
(Γέλιο)
00:25
(LaughterΤο γέλιο)
4
13864
1001
Ωραία, επειδή δεν είμαι μόνος
00:26
OK, good, because I'm not aloneμόνος
5
14889
1696
00:28
and I have something to confessΟμολογώ;
I don't want you guys to judgeδικαστής me.
6
16609
3143
κι έχω κάτι να εξομολογηθώ·
δεν θέλω να με κρίνετε.
Εδώ σαν να είναι ασφαλής ο χώρος,
είναι ασφαλής;
00:31
This feelsαισθάνεται like a safeασφαλής spaceχώρος,
is it a safeασφαλής spaceχώρος?
7
19776
2357
Κοινό: Ναι.
00:34
AudienceΤο κοινό: Yes.
8
22157
1158
Γκλεν Χένρι: Έκανα
τη δουλειά που μισούσα,
00:35
GlenGlen HenryΧένρι: OK, I was workingεργαζόμενος
the jobδουλειά I hatedμισητός,
9
23339
2166
δεν τα βρίσκαμε με τον διευθυντή μου.
00:37
my managerδιευθυντής and I were not gettingνα πάρει alongκατά μήκος.
10
25529
1922
Καθόμουν στο αυτοκίνητό μου,
κοιτώντας τον καθρέπτη,
00:39
I was sittingσυνεδρίαση in my carαυτοκίνητο,
looking in the rearviewrearview mirrorκαθρέφτης,
11
27475
2668
00:42
tryingπροσπαθεί to figureεικόνα out
whichοι οποίες friendφίλος I could call
12
30167
3545
προσπαθώντας να σκεφτώ
ποιον φίλο μου να πάρω τηλέφωνο,
00:45
to call in a bombβόμβα threatαπειλή,
13
33736
1199
για απειλή βόμβας,
00:46
so I didn't have to go
back in the buildingΚτίριο.
14
34959
2063
για να μη χρειαστεί
να γυρίσω στο κτήριο.
(Γέλιο)
00:49
(LaughterΤο γέλιο)
15
37046
1001
00:50
OK, this was havingέχοντας
a lot of issuesθέματα for me,
16
38071
2967
Εντάξει, είχα πολλά θέματα,
00:53
I was havingέχοντας a lot of issuesθέματα at my jobδουλειά
17
41062
1824
είχα θέματα με τη δουλειά μου
00:54
and I'd come home everyκάθε day from work
18
42910
1762
και κάθε μέρα γύριζα από τη δουλειά
00:56
and my wifeγυναίκα would askπαρακαλώ me
the sameίδιο questionερώτηση.
19
44696
2515
και η γυναίκα μου
μου έκανε την ίδια ερώτηση.
00:59
And when you hateμισώ your jobδουλειά,
20
47458
1310
Όταν μισείς τη δουλειά σου,
01:00
this is the worstχειριστός questionερώτηση
anyoneο καθενας could askπαρακαλώ you.
21
48792
2507
είναι η χειρότερη ερώτηση
που μπορούν να σου κάνουν.
01:03
She'dΑυτή θα say, "Hey babeμωρό, how was your day?"
22
51323
2960
Έλεγε: «Μωρό μου, πώς ήταν η μέρα σου;»
01:06
(LaughterΤο γέλιο)
23
54307
1738
(Γέλιο)
01:08
And I'd say,
24
56069
1168
Και εγώ έλεγα,
01:09
"Why you bringingφέρνοντας up oldπαλαιός stuffυλικό?"
25
57261
1570
«Γιατί ξύνεις πληγές;»
01:10
(LaughterΤο γέλιο)
26
58855
1001
(Γέλιο)
01:11
I just left it, I don't want
to think about that placeθέση again.
27
59880
2872
Μόλις έφυγα, δεν θέλω να ξανασκεφτώ
αυτό το μέρος.
01:15
See, we were spendingδαπανών about
40 percentτοις εκατό of my incomeεισόδημα on childcareφροντίδα παιδιών.
28
63879
3412
Δίναμε περίπου το 40% του εισοδήματός μου
στον παιδικό σταθμό.
01:19
We had one childπαιδί.
29
67315
1289
Είχαμε ένα παιδί.
01:21
And we were pregnantέγκυος
with our secondδεύτερος childπαιδί.
30
69354
2310
Και ήμαστε έγκυος με το δεύτερο.
01:23
And we were tryingπροσπαθεί to figureεικόνα out
how we were going to fixδιορθώσετε this wholeολόκληρος thing
31
71688
3500
Και προσπαθούσαμε να σκεφτούμε
πώς να λύσουμε αυτό το θέμα
01:27
of this moneyχρήματα situationκατάσταση, and she said,
32
75212
1825
της οικονομικής κατάστασης, και είπε:
01:29
"Hey, babeμωρό, I've got a great ideaιδέα."
33
77061
2436
«Μωρό μου, έχω μια πολύ ωραία ιδέα».
01:31
I said, "What's up?"
34
79521
1334
Είπα: «Τι είναι;»
Είπε: «Θα ήσουν πολύ καλός
πατέρας που παραμένει σπίτι».
01:32
She said, "I think you'dεσείς be
a great stay-at-homeΣπιτίσιο dadΜπαμπάς."
35
80879
2603
01:35
(LaughterΤο γέλιο)
36
83506
1706
(Γέλιο)
01:37
I was like, "Why would you say
something like that?"
37
85236
2436
Είπα: «Γιατί το λες αυτό;»
01:39
(LaughterΤο γέλιο)
38
87696
1001
(Γέλιο)
01:40
She said, "Because babiesμωρά like you."
39
88721
2245
Είπε: «Επειδή τα μωρά σε συμπαθούν».
01:42
(LaughterΤο γέλιο)
40
90990
1508
(Γέλιο)
01:44
I was like, "No, they don't."
41
92522
1389
Είπα: «Όχι, δεν νομίζω».
01:45
She was like, "No, they do like you.
42
93935
1738
Είπε, «Όντως σε συμπαθούν.
01:47
And I think it would be great
43
95697
1658
Και πιστεύω θα ήταν υπέροχο
01:49
for our childrenπαιδιά to see what love
looksφαίνεται like, comingερχομός from a fatherπατέρας."
44
97379
3357
για τα παιδιά μας να δουν τι είναι αγάπη
προερχόμενη από τον πατέρα».
01:54
I was like, OK.
45
102143
1420
Εγώ είπα, «Εντάξει».
01:55
(LaughterΤο γέλιο)
46
103587
2460
(Γέλιο)
01:58
So, I had issuesθέματα with this,
47
106071
2556
Εγώ προβληματιζόμουν,
02:00
because I haven'tδεν έχουν seenείδα a lot
of stay-at-homeΣπιτίσιο dadsμπαμπάδες before
48
108651
2651
γιατί δεν είχα ξαναδεί πατεράδες
να κάθονται στο σπίτι
02:03
and I thought menάνδρες would judgeδικαστής me,
so get this, I said this --
49
111326
3219
και σκέφτηκα ότι οι άντρες
θα με έκριναν, και είπα αυτό
02:06
please don't be offendedπροσβεβλημένος -- I said,
50
114569
2500
- παρακαλώ χωρίς παρεξήγηση. Είπα:
02:09
"Uh, you know, that soundsήχους boringβαρετό.
51
117093
2334
«Ξέρεις, αυτό ακούγεται βαρετό,
02:11
And what do stay-at-homeΣπιτίσιο momsmoms
do all day, anywayΤΕΛΟΣ παντων?"
52
119744
3111
και τι κάνουν δηλαδή οι μητέρες
στο σπίτι όλη μέρα;»
02:14
AudienceΤο κοινό: OohOoh!
53
122879
3238
Κοινό: Ωχ!
02:18
She smiledχαμογέλασε at me a smileχαμόγελο
only a womanγυναίκα fullγεμάτος of knowledgeη γνώση can smileχαμόγελο
54
126141
4237
Μου χαμογέλασε με ένα τρόπο,
που μόνο μια γυναίκα γεμάτη γνώση ξέρει,
02:22
(LaughterΤο γέλιο)
55
130402
1342
(Γέλιο)
02:23
and said, "Well, this
should be easyεύκολος for you.
56
131768
2865
και είπε: «Λοιπόν, αυτό πρέπει
να είναι εύκολο για σένα.
02:26
And it will saveαποθηκεύσετε us some moneyχρήματα,
it seemsφαίνεται like a no-brainerόχι-brainer."
57
134657
2825
Και θα γλυτώσουμε και χρήματα,
φαίνεται λογικότατο».
02:29
(LaughterΤο γέλιο)
58
137506
1045
(Γέλιο)
02:30
Fast-forwardΓρήγορη προώθηση sixέξι monthsμήνες,
59
138575
1629
Έξι μήνες μετά,
02:32
I'd been a stay-at-homeΣπιτίσιο dadΜπαμπάς
for about a weekεβδομάδα.
60
140228
2212
ήμουν στο σπίτι με τα παιδιά
για μία εβδομάδα.
02:34
(LaughterΤο γέλιο)
61
142464
1232
(Γέλιο)
02:35
I was standingορθοστασία in my bathroomτουαλέτα,
looking into the mirrorκαθρέφτης
62
143720
3341
Στεκόμουν στο μπάνιο,
κοιτάζοντας στον καθρέπτη,
02:39
(LaughterΤο γέλιο)
63
147085
1571
(Γέλιο)
κλαίγοντας, ποτάμια τα δάκρυα ...
02:40
cryingκλάμα, tearsδάκρυα --
64
148680
1151
02:41
(LaughterΤο γέλιο)
65
149855
1793
(Γέλιο)
02:43
runningτρέξιμο all down my faceπρόσωπο.
66
151672
1667
να τρέχουν απ' το πρόσωπό μου.
02:45
(LaughterΤο γέλιο)
67
153363
1568
(Γέλιο)
02:47
My one-and-a-half-year-oldOne-and-a-Half-year-old
was bangingχτυπώντας on the bathroomτουαλέτα doorθύρα --
68
155252
3301
Το ενάμιση χρόνου παιδί μου
βροντούσε την πόρτα του μπάνιου,
02:50
because I lockedκλειδωμένο them out, you know --
69
158577
1855
-ξέρετε, επειδή τα κλείδωσα απ' έξω-
02:52
(LaughterΤο γέλιο)
70
160456
1001
(Γέλιο)
02:53
cryingκλάμα, tearsδάκρυα runningτρέξιμο down his faceπρόσωπο.
71
161481
2105
έκλαιγε, δάκρυα να κυλούν στο πρόσωπό του.
02:56
And my newbornνεογέννητο was in the bassinetΒρεφικό κρεβάτι,
cryingκλάμα, tearsδάκρυα runningτρέξιμο down his faceπρόσωπο.
72
164252
4214
Και το νεογέννητό μου στην κούνια,
έκλαιγε, με δάκρυα να κυλούν στο πρόσωπο.
03:00
I lookedκοίταξε at myselfεγώ ο ίδιος
in the mirrorκαθρέφτης, and I said ...
73
168490
3293
Κοίταξα τον εαυτό μου
στον καθρέπτη και είπα...
03:03
"WhichΟποία friendφίλος can you call
to call in a bombβόμβα threatαπειλή?
74
171807
2495
«Ποιον φίλο μπορείς να καλέσεις
για απειλή βόμβας:
03:06
We'veΈχουμε got to get out of here."
75
174326
1453
Πρέπει να φύγουμε από εδώ».
03:07
(LaughterΤο γέλιο)
76
175803
2115
(Γέλιο)
03:09
See, I had tradedδιαπραγματεύονται my managerδιευθυντής
for my childrenπαιδιά.
77
177942
3207
Είχα ανταλλάξει τον διευθυντή μου
με τα παιδιά μου.
03:13
I didn't know what I got myselfεγώ ο ίδιος into.
78
181173
1799
Δεν ήξερα σε τι είχα μπλεχτεί.
03:14
I thought I knewήξερε everything
about beingνα εισαι a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία,
79
182996
3382
Νόμιζα ότι ήξερα τα πάντα
για την παραμονή στο σπίτι με τα παιδιά,
03:18
and in factγεγονός, I knewήξερε nothing at all.
80
186402
2066
αλλά στην πραγματικότητα,
δεν ήξερα τίποτα.
03:21
Because even thoughαν και my managerδιευθυντής was --
81
189099
2683
Γιατί αν και ο διευθυντής μου ήταν -
03:23
well, at leastελάχιστα my childrenπαιδιά
were a lot cuterπιο νόστιμος than my managerδιευθυντής,
82
191806
3341
τουλάχιστον τα παιδιά μου
ήταν πιο χαριτωμένα,
03:27
they were just as demandingαπαιτητική.
83
195171
1937
ήταν εξίσου απαιτητικά.
03:29
(VideoΒίντεο) ChildΤο παιδί: WipeΣκουπίστε my buttπισινό.
84
197132
2683
(Βίντεο) Παιδί: Σκούπισέ μου τον πωπό.
03:31
PapaΠΑΠΑ, wipeσκουπίζω my buttπισινό.
85
199839
2238
Μπαμπά, σκούπισέ μου τον πωπό.
03:34
(LaughterΤο γέλιο)
86
202101
1206
(Γέλιο)
03:35
WipeΣκουπίστε my buttπισινό.
87
203331
2778
Σκούπισε τον πωπό μου.
03:38
(LaughterΤο γέλιο)
88
206133
6992
(Γέλιο)
03:45
GHGH: What had I gottenπήρε myselfεγώ ο ίδιος into?
89
213744
2159
Πού έμπλεξα;
Νόμιζα ότι ήξερα τα πάντα
για την παραμονή στο σπίτι με τα παιδιά.
03:47
I thought I knewήξερε everything
about beingνα εισαι a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία --
90
215927
3000
03:50
in factγεγονός, I knewήξερε nothing.
91
218951
1199
Δεν ήξερα τίποτα.
03:52
I thought that all I had to do
was feedταίζω them,
92
220174
2476
Νόμιζα πως ό,τι χρειαζόταν
μόνο να τα ταΐζω,
03:54
changeαλλαγή theirδικα τους diapersπάνες, and they'dτο είχαν be fine.
93
222674
2126
να αλλάζω τις πάνες
και θα ήταν μια χαρά.
03:56
Like, I really thought that's it.
94
224824
2572
Πραγματικά, αυτό νόμιζα.
03:59
"SesameΣουσάμι StreetΟδός" on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ,
keep them distractedαποσπάται,
95
227420
2643
«Σουσάμι Άνοιξε» στην τηλεόραση,
για να τα αποσπάσω,
04:02
appleμήλο sauceσάλτσα in a bowlγαβάθα,
milkγάλα in a bottleμπουκάλι, they'dτο είχαν be fine.
96
230087
2943
πουρές μήλων σε ένα μπολ,
γάλα στο μπουκάλι, θα είναι εντάξει.
04:05
But if you leaveάδεια childrenπαιδιά aloneμόνος,
97
233054
2151
Αλλά αν αφήσεις παιδιά μόνα τους,
04:07
they'llθα το κάνουν get into
just a little bitκομμάτι of mischiefαταξίες.
98
235229
2389
θα κάνουν αταξίες.
04:09
(VideoΒίντεο) ChildΤο παιδί: HiΓεια σου.
99
237642
1820
(Βίντεο) Παιδί: Γεια.
04:12
GHGH: Where is the powderσκόνη?
100
240951
1600
ΓΧ: Πού είναι η πούδρα;
04:15
ChildΤο παιδί: I don't know.
101
243403
1682
Παιδί: Δεν ξέρω.
04:17
GHGH: Well, where did you put it,
where did it --
102
245109
3485
ΓΧ: Πού την έβαλες, πού...
04:21
Who did it?
103
249187
1176
Ποιος το έκανε;
04:22
ChildΤο παιδί 1: No, you did it!
ChildΤο παιδί 2: No, you did it!
104
250387
2912
Παιδί 1: Όχι, εσύ το έκανες!
Παιδί 2: Όχι, εσύ το έκανες!
04:25
ChildΤο παιδί 1: No, you did it!
ChildΤο παιδί 2: No, you did it!
105
253323
3040
Παιδί 1: Όχι, εσύ το έκανες!
Παιδί 2: Όχι, εσύ το έκανες!
04:28
(LaughterΤο γέλιο)
106
256387
2127
(Γέλιο)
04:30
GHGH: You know what elseαλλού I thought I knewήξερε
about beingνα εισαι a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία?
107
258538
3611
ΓΧ: Ξέρετε τι άλλο ήξερα
για την παραμονή στο σπίτι με τα παιδιά;
04:34
I thought that all I had to do
was take them to the parkπάρκο onceμια φορά a weekεβδομάδα,
108
262173
3578
Πίστευα θα αρκούσε να πηγαίνουμε
στο πάρκο μια φορά τη βδομάδα,
04:37
because if I tookπήρε them to the parkπάρκο
onceμια φορά a weekεβδομάδα, they'dτο είχαν be fine.
109
265775
3834
γιατί εάν το έκανα αυτό,
θα ήταν μια χαρά.
04:41
In factγεγονός, I knewήξερε nothing at all.
110
269633
1761
Στη πραγματικότητα, δεν ήξερα τίποτα.
04:43
OK.
111
271720
1159
Εντάξει.
04:44
If you take kidsπαιδιά to parkπάρκο everyκάθε day
then that meansπου σημαίνει they get dirtyβρώμικος everyκάθε day.
112
272903
4111
Αν πας τα παιδιά στο πάρκο κάθε μέρα,
σημαίνει πως λερώνονται κάθε μέρα.
04:49
If they got dirtyβρώμικος everyκάθε day,
they need bathsΛουτρά everyκάθε day,
113
277038
2611
Aν λερώνονται κάθε μέρα,
χρειάζονται μπάνιο κάθε μέρα,
04:51
if they got bathsΛουτρά everyκάθε day --
114
279673
2364
αν κάνουν μπάνιο κάθε μέρα...
04:54
I just don't think you understandκαταλαβαίνουν, see,
havingέχοντας two kidsπαιδιά underκάτω από two,
115
282061
3119
Μάλλον δεν συνειδητοποιείτε
ότι έχοντας δύο παιδιά κάτω των δύο,
04:57
you endτέλος up changingαλλάζοντας
over 20 dirtyβρώμικος diapersπάνες a day, OK.
116
285204
3909
καταλήγεις να αλλάζεις πάνω
από 20 βρώμικες πάνες τη μέρα.
05:01
And if you give them a bathλουτρό,
that's just more nakednessτη γύμνια.
117
289498
2976
Και αν τα κάνεις μπάνιο,
αυτό σημαίνει πιο πολύ γύμνια.
05:04
(LaughterΤο γέλιο)
118
292498
1301
(Γέλιο)
Και πολλές πιθανότητες
να κατουρήσουν πάνω σου,
05:05
And a higherπιο ψηλά probabilityπιθανότητα
of gettingνα πάρει peedpeed on,
119
293823
2143
05:07
and no one likesαρέσει gettingνα πάρει peedpeed on,
even if it's from a babyμωρό.
120
295990
2997
και σε κανέναν δεν αρέσει αυτό,
ακόμα και αν είναι από μωρό.
05:11
(LaughterΤο γέλιο)
121
299011
1157
(Γέλιο)
05:12
But I readανάγνωση this articleάρθρο by FatherΟ πατέρας LeeΛι
122
300192
2152
Αλλά διάβασα αυτό το άρθρο,
από τον πάτερ Λι,
05:14
whichοι οποίες citesCITES a surveyεπισκόπηση doneΈγινε by two
detergentαπορρυπαντικό companiesεταιρείες, OmoOMO and PersilPersil.
123
302368
4325
το οποίο αναφέρει μια έρευνα που έγινε
από δύο εταιρίες, τις Όμο και Πέρσιλ.
05:18
And they did this studyμελέτη and it said,
that at two hoursώρες a day,
124
306717
2995
Και αυτή η έρευνα έλεγε,
ότι με δύο ώρες τη μέρα,
05:21
prisonersκρατούμενους get more
outsideεξω απο time than childrenπαιδιά.
125
309736
2888
οι φυλακισμένοι έβγαιναν έξω
περισσότερο από ό,τι τα παιδιά.
05:25
That convictedκαταδικαστεί me and so we wentπήγε outsideεξω απο.
126
313362
3349
Αυτό με καταδίκασε και βγήκαμε έξω.
05:28
(VideoΒίντεο) (MusicΜουσική)
127
316735
1150
(Βίντεο) (Μουσική)
05:38
(LaughterΤο γέλιο)
128
326465
1657
(Γέλιο)
Βλέπετε, δεν ήξερα τίποτα
για την παραμονή στο σπίτι με παιδιά
05:41
GHGH: See, I knewήξερε nothing
about beingνα εισαι a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία,
129
329077
2829
και μόλις αποδέχθηκα ότι δεν ήξερα τίποτα,
05:43
and onceμια φορά I embracedαγκάλιασε the factγεγονός
that I knewήξερε nothing,
130
331930
2319
άρχισα να μαθαίνω
από τους νέους μου διευθυντές.
05:46
I beganάρχισε to learnμαθαίνω from my newνέος managersδιευθυντές.
131
334273
1818
05:48
And I always was told
132
336115
1197
Και πάντα μου έλεγαν
05:49
that as a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία,
you get no sleepύπνος.
133
337336
3842
ότι αν μείνεις με τα παιδιά,
δεν κοιμάσαι καθόλου.
05:53
Or as a parentμητρική εταιρεία in generalγενικός,
you get no sleepύπνος.
134
341202
2081
'Η σαν γονιός γενικά,
δεν κοιμάσαι καθόλου.
05:55
But that's not trueαληθής,
because if you sleepύπνος when they do,
135
343307
2889
Μα αυτό δεν είναι αλήθεια,
γιατί αν κοιμάσαι όποτε και αυτά,
05:58
you actuallyπράγματι can get some sleepύπνος.
136
346220
1603
μπορείς να κοιμηθείς λίγο.
05:59
(LaughterΤο γέλιο)
137
347847
1839
(Γέλιο)
Ξέρετε τι άλλο πίστευα σαν γονιός
που έμενε σπίτι με τα παιδιά;
06:02
You know what elseαλλού I thought
as a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία?
138
350376
2825
06:05
I thoughαν και I knewήξερε that the bestκαλύτερος way
to teachδιδάσκω kidsπαιδιά right from wrongλανθασμένος
139
353225
3238
Ότι ο σωστός τρόπος για να τα διδάξω
το σωστό από το λάθος,
06:08
was to disciplineπειθαρχία them,
140
356487
1154
ήταν να τα πειθαρχήσω,
06:09
because that would make sure
they understoodκατανοητή right from wrongλανθασμένος,
141
357665
2936
γιατί αυτό θα βεβαίωνε
ότι καταλάβαιναν το σωστό απ' το λάθος,
06:12
the painπόνος, the fearφόβος --
that would teachδιδάσκω them.
142
360625
2055
τον πόνο, τον φόβο -
αυτό θα τους μάθαινε.
06:14
But the truthαλήθεια is, the bestκαλύτερος way to teachδιδάσκω
my childrenπαιδιά right from wrongλανθασμένος
143
362704
3675
Αλλά η αλήθεια είναι, ο καλύτερος τρόπος
να το μάθω στα παιδιά μου,
είναι να τα διδάξω.
06:18
is to teachδιδάσκω them.
144
366403
1156
Να πάρω ένα πίνακα, να ζωγραφίσω εικόνες,
06:19
Take out a whiteboardπίνακα and drawσχεδιάζω picturesεικόνες
and make connectionsσυνδέσεις
145
367583
2826
και να κάνω συνδέσεις που θα καταλάβουν.
06:22
that they can understandκαταλαβαίνουν.
146
370433
1461
Αυτός ήταν ο καλύτερος τρόπος.
06:23
That was the bestκαλύτερος way.
147
371918
1467
06:26
A lot of these imagesεικόνες you're seeingβλέπων
are comingερχομός from my YouTubeYouTube channelΚανάλι,
148
374868
3342
Πολλές από αυτές τις εικόνες
είναι από το κανάλι μου στο YouTube,
''Beleaf in Fatherhood''
06:30
"BeleafBeleaf in FatherhoodΠατρότητα."
149
378234
1183
Καταγράφω τα τις δυσκολίες
του να είσαι πατέρας στο σπίτι.
06:31
I documentέγγραφο the misadventuresπεριπέτειες
of beingνα εισαι a stay-at-homeΣπιτίσιο dadΜπαμπάς.
150
379441
2708
06:34
And it's not perfectτέλειος,
it's just showingεπίδειξη that I'm tryingπροσπαθεί.
151
382173
3025
Και δεν είναι τέλειες,
απλώς δείχνει ότι προσπαθώ.
06:37
And I'm not tryingπροσπαθεί to be an exampleπαράδειγμα
152
385222
1739
Δεν θέλω να γίνω υπόδειγμα προς μίμηση
06:38
but just proofαπόδειξη that it's possibleδυνατόν
for whoeverΟποιοσδήποτε elseαλλού is doing this.
153
386985
3227
αλλά απόδειξη ότι είναι πιθανό,
για όποιον κάνει το ίδιο.
06:43
You know what I alsoεπίσης knewήξερε
about beingνα εισαι a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία?
154
391204
3087
Ξέρετε τι άλλο ήξερα για την παραμονή
στο σπίτι με παιδιά;
Ήξερα ότι τα παιδιά χρειάζονταν αγάπη,
06:46
I knewήξερε that childrenπαιδιά neededαπαιτείται love,
155
394315
1762
06:48
but I just didn't know
what love lookedκοίταξε like.
156
396101
2143
αλλά δεν ήξερα πώς ήταν αυτή η αγάπη.
06:50
(VideoΒίντεο) (MusicΜουσική)
157
398268
2779
(Βίντεο) (Μουσική)
Προφανώς το να φοράς πάνες στο κεφάλι
06:57
GHGH: It turnsστροφές out puttingβάζοντας
diapersπάνες on your headκεφάλι
158
405932
2174
και να παλεύεις
μέχρι να κοιμηθούν τα παιδιά
07:00
and play-fightingπαίζουν κατασβεστικών
untilμέχρις ότου the kidsπαιδιά fallπτώση asleepκοιμισμένος
159
408130
2088
είναι καλός τρόπος να τα αγαπάς.
07:02
is a great way to love your kidsπαιδιά.
160
410242
1594
07:04
So, I was learningμάθηση a lot,
161
412942
2707
Οπότε, μάθαινα πολλά,
07:07
but it's not all funδιασκέδαση and boogersboogers, is it?
162
415673
1991
αλλά δεν είναι όλα παιχνιδάκι, έτσι;
07:09
(LaughterΤο γέλιο)
163
417688
2001
(Γέλιο)
Ρώτησα μια ομάδα από γονείς
ποιο είναι το πιο δύσκολο πράγμα,
07:11
I askedερωτηθείς a groupομάδα of stay-at-homeΣπιτίσιο parentsγονείς
what's the hardestπιο δύσκολο thing,
164
419713
3119
το πράγμα που υποτίμησαν
όταν μένεις με τα παιδιά
07:14
the thing they underestimatedυποτιμάται mostπλέον
about beingνα εισαι stay-at-homeΣπιτίσιο parentsγονείς,
165
422856
3221
και είπαν ότι η μοναξιά
ήταν ένα από αυτά τα πράγματα.
07:18
and they said that the lonelinessμοναξιά
was one of those things.
166
426101
2746
Να μην έχεις κάποιον να μιλήσεις,
να νιώθεις ανεπαρκής,
07:20
Not havingέχοντας someoneκάποιος elseαλλού to talk to,
feelingσυναισθημα inadequateανεπαρκής,
167
428871
2627
07:23
feelingσυναισθημα selfishεγωιστικός for wantingστερούμενος me-timeμένα-time.
168
431522
1928
ότι είσαι εγωιστής που θες χρόνο για σένα.
07:26
And nurseryφυτώριο rhymesποιήματα suckρουφώ.
169
434030
2039
Και τα τραγούδια του παιδικού είναι χάλια.
07:28
(LaughterΤο γέλιο)
170
436418
1397
(Γέλιο)
07:29
Like, really, "MaryΜαίρη Had a Little LambΑρνί"
is coolδροσερός the first coupleζευγάρι of timesφορές,
171
437839
3484
«Η Μαίρη είχε ένα προβατάκι»,
είναι ωραίο τις πρώτες δυο, τρεις φορές,
07:33
but after all these yearsχρόνια on repeatεπαναλαμβάνω,
172
441347
2477
αλλά μετά από χρόνια επανάληψης,
07:35
you wonderθαύμα why MaryΜαίρη
just ain'tδεν είναι make herselfεαυτήν a woolμαλλί skirtφούστα
173
443848
2757
αναρωτιέσαι γιατί η Μαίρη
δεν πλέκει μια μάλλινη φούστα
07:38
and have lambαρνί chopsΠαϊδάκια αρνίσια,
you know what I'm sayingρητό?
174
446629
2232
και δεν τρώει παϊδάκια,
με καταλαβαίνετε;
07:40
(LaughterΤο γέλιο)
175
448885
1533
(Γέλιο)
07:42
The one thing I underestimatedυποτιμάται mostπλέον
was the emotionalΣυναισθηματική fatigueκόπωση.
176
450442
3095
Το πράγμα που υποτίμησα,
ήταν η αισθηματική κούραση.
07:45
See, I was an artistκαλλιτέχνης,
so I'd writeγράφω songsΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ for other artistsκαλλιτέχνες.
177
453561
3064
Ήμουν καλλιτέχνης κι έγραφα τραγούδια
για άλλους καλλιτέχνες.
07:48
Because that's how I madeέκανε moneyχρήματα from home.
178
456649
2942
Γιατί έτσι έβγαζα λεφτά από το σπίτι.
07:51
But when you're with your kidsπαιδιά all day,
you becomeγίνομαι emotionallyσυναισθηματικά tiredκουρασμένος.
179
459615
3515
Αλλά όταν είσαι όλη μέρα με τα παιδιά,
κουράζεσαι αισθηματικά.
Αυτό σημαίνει όλη η δημιουργικότητα
έρχεται από τα αισθήματα.
07:55
And that meansπου σημαίνει all your creativityδημιουργικότητα
comesέρχεται from your emotionsσυναισθήματα,
180
463575
2898
07:58
so you’reRe just tappedβυθίστηκε out, you're doneΈγινε.
181
466497
1992
Οπότε έχεις τελειώσει.
08:00
So you becomeγίνομαι doneΈγινε with time.
182
468513
3054
Έχεις τελειώσει με τον χρόνο.
08:04
NapNAP time, time-tablesχρόνος-πίνακες, time-outλήξη χρονικού ορίου,
time like to cookμάγειρας,
183
472366
3033
Ώρα για ύπνο, χρονοδιαγράμματα,
ώρα για μαγείρεμα,
08:07
with all typesτύπους of time, you're just doneΈγινε.
184
475423
2452
με όλους τους τύπους χρόνου,
έχεις τελειώσει.
08:09
You had no time for anything.
185
477899
1571
Δεν είχες χρόνο για τίποτα.
08:11
And some people are doneΈγινε with theirδικα τους spouseσύζυγος
as a stay-at-homeΣπιτίσιο parentμητρική εταιρεία.
186
479494
3675
Και μερικοί έχουν τελειώσει
και με το σύντροφό τους που μένει σπίτι.
08:15
Because the spouseσύζυγος just doesn't get it.
187
483193
2007
Γιατί ο σύντροφος απλά
δεν το καταλαβαίνει.
08:18
I was talkingομιλία to a friendφίλος
of mineδικος μου, he said,
188
486113
2833
Μίλαγα με ένα φίλο μου και που είπε:
08:20
"Man, I come home from work,
189
488970
2575
«Έρχομαι σπίτι απ' τη δουλειά,
08:23
drawersσυρτάρια are openΆνοιξε, clothesρούχα
hangingκρέμασμα outsideεξω απο the drawersσυρτάρια,
190
491569
3508
συρτάρια ανοιχτά, ρούχα να κρέμονται,
08:27
the kidsπαιδιά are still in theirδικα τους pajamasπιζάμες ...
191
495101
2127
τα παιδιά ακόμα με τις πιτζάμες...
08:29
And it can't be that hardσκληρά to have
dinnerβραδινό readyέτοιμος when I get home, right?"
192
497252
3359
Δεν είναι τόσο δύσκολο
να έχει έτοιμο φαΐ όταν έρχομαι, σωστά;»
08:32
(LaughterΤο γέλιο)
193
500635
1937
(Γέλιο)
08:34
StartΈναρξη to freakφρικιό out,
you know what I'm sayingρητό?
194
502596
2127
Άρχισα να φρικάρω, με καταλαβαίνετε;
08:36
(LaughterΤο γέλιο)
195
504747
1436
(Γέλιο)
08:38
He was tryingπροσπαθεί to confideεμπιστεύομαι in me --
196
506207
2127
Προσπαθούσε να μου εμπιστευτεί...
08:40
(LaughterΤο γέλιο)
197
508358
1165
(Γέλιο)
08:41
I said, "You have no ideaιδέα
what you're talkingομιλία about."
198
509547
2477
Είπα: «Δεν έχεις ιδέα
για τι πράγμα μιλάς».
08:44
(LaughterΤο γέλιο)
199
512048
2624
(Γέλιο)
Ξυπνάει κάθε πρωί,
κουρασμένη από το βράδυ,
08:46
She wakesξυπνά up everyκάθε morningπρωί,
tiredκουρασμένος from the night before,
200
514696
2643
ένα μωρό στο στήθος της,
το άλλο το πάει σχολείο,
08:49
babyμωρό attachedσυνημμένο to her breastστήθος,
droppingρίψη this kidπαιδί off at schoolσχολείο,
201
517363
2905
και το άλλο στο πάρκο.
08:52
and takingλήψη this one to the parkπάρκο.
202
520292
1539
Τα άπλυτα να φτάνουν το ταβάνι,
08:53
LaundryΠλυντήριο ρούχων pilesαιμορροϊδές up to the skiesουρανοί,
203
521855
1477
μιλάει με τη μαμά σου στο κινητό
για μια ώρα,
08:55
he has a conversationσυνομιλία on the phoneτηλέφωνο
for an hourώρα with your momμαμά
204
523356
2810
ένας Θεός ξέρει για τι,
08:58
about God knowsξέρει what,
205
526190
1182
βγάζει βόλτα τον σκύλο που εσύ ήθελες...
08:59
takes the dogσκύλος you wanted for a walkΠερπατήστε ...
206
527396
1983
(Γέλιο)
09:01
(LaughterΤο γέλιο)
207
529403
1001
09:02
And nobodyκανείς diedπέθανε, broαδερφέ.
208
530428
2238
Και κανείς δεν πέθανε, φίλε μου.
09:05
She keptδιατηρούνται your kidsπαιδιά aliveζωντανός
all day, that's hardσκληρά."
209
533022
2707
Κράτησε τα παιδιά σου ζωντανά,
όλη μέρα, είναι δύσκολο».
09:07
(LaughterΤο γέλιο)
210
535753
2332
(Γέλιο)
09:10
I have becomeγίνομαι an advocateσυνήγορος
for stay-at-homeΣπιτίσιο parentsγονείς.
211
538109
3079
Έχω γίνει υπέρμαχος των γονέων
που μένουν σπίτι με τα παιδιά.
09:13
Why?
212
541502
1158
Γιατί;
09:14
Because finallyτελικά, I was
standingορθοστασία in theirδικα τους shoesπαπούτσια.
213
542684
2666
Γιατί επιτέλους, είχα μπει στη θέση τους.
Γιατί όταν μπαίνεις στη θέση
κάποιου άλλου,
09:17
Because when you're standingορθοστασία
in someoneκάποιος else'sαλλού shoesπαπούτσια,
214
545898
2477
βλέπεις τον κόσμο από άλλη οπτική γωνία.
09:20
you see the worldκόσμος
from a differentδιαφορετικός perspectiveπροοπτική.
215
548399
2267
Και όταν πρωτοαρχίζεις να κάνεις βήματα,
σου φαίνονται μικρά, αδύναμα.
09:22
And when you startαρχή to take stepsβήματα,
it feelsαισθάνεται like babyμωρό stepsβήματα, wobblingταλάντευση.
216
550680
3583
09:26
But then they turnστροφή into stompsstomps.
217
554633
2190
Αλλά γίνονται σταθερά.
09:28
And you startαρχή makingκατασκευή footprintsαποτυπώματα
for the nextεπόμενος generationγενιά to walkΠερπατήστε in.
218
556847
3336
Και αρχίζεις να φτιάχνεις ίχνη,
για να μπει η επόμενη γενιά.
09:33
See, we're walkingτο περπάτημα
on a certainβέβαιος pathμονοπάτι, as parentsγονείς.
219
561085
2492
Σαν γονείς, περπατάμε
σε ένα συγκεκριμένο μονοπάτι.
09:35
We're all in this togetherμαζί.
220
563601
1309
Είμαστε όλοι μαζί σε αυτό.
09:36
No one can denyαρνούμαι that familyοικογένεια
is one of the biggestμέγιστος foundationsθεμέλια
221
564934
2906
Αναμφίβολα,
η οικογένεια είναι το μεγαλύτερο θεμέλιο
στη ζωή καθενός.
09:39
in anyone'sκανενός life.
222
567864
1158
09:41
And we're all walkingτο περπάτημα on this pathμονοπάτι,
223
569046
1686
Και όλοι περπατάμε στο μονοπάτι,
09:42
and we're pullingτραβώντας these thicketsπαχιά
out of the way, and these thornsτ ' αγκάθια,
224
570756
3185
και αφαιρούμε τα σύδεντρα, τα αγκάθια,
κάνοντάς το πιο εύκολο για τους επόμενους.
09:46
makingκατασκευή it easierευκολότερη for the onesαυτές
comingερχομός after us.
225
574346
2160
Αποδεικνύεται, το να είσαι γονιός
έχει πολύ να κάνει με τη διαμόρφωση χώρου.
09:48
It turnsστροφές out, parentingανατροφή των παιδιών
has a lot more to do with landscapingαρχιτεκτονική τοπίου.
226
576530
4031
09:53
And learningμάθηση.
227
581204
1150
Και τη μάθηση.
09:54
More than teachingδιδασκαλία.
228
582931
1200
Πιο πολύ από τη διδασκαλία.
09:58
And the bestκαλύτερος thing to do
is to showπροβολή up for classτάξη.
229
586201
2595
Και το καλύτερο είναι
να εμφανιστείς στο μάθημα.
10:01
Be presentπαρόν is what I learnedέμαθα
as a stay-at-homeΣπιτίσιο dadΜπαμπάς.
230
589622
3706
Να είσαι παρών είναι αυτό που έμαθα
σαν πατέρας στο σπίτι.
10:06
And let your presenceπαρουσία be a giftδώρο.
231
594190
2158
Και να αφήσεις την παρουσία σου
να είναι δώρο.
10:08
(VideoΒίντεο) ShhSHH.
232
596372
1150
(Βίντεο) Σσσς.
10:09
(DoorΠόρτα unlockingξεκλειδώματος)
233
597952
3722
(Πόρτα που ξεκλειδώνει)
10:15
HiΓεια σου!
234
603306
1150
Γειά!
10:16
(ChildrenΤα παιδιά gigglingχαχανητά)
235
604792
2206
(Παιδιά που χαχανίζουν)
10:19
(LaughterΤο γέλιο)
236
607022
3950
(Γέλιο)
Εγώ ήμουν, επιστρέφοντας σπίτι
από μέρα περιήγησης.
10:22
GHGH: This was me, comingερχομός home
from tourπεριοδεία one day.
237
610996
2328
10:25
I thought that the fatherπατέρας
was supposedυποτιθεμένος to pursueεπιδιώκω the childπαιδί.
238
613769
3667
Νόμιζα ότι ο πατέρας
έπρεπε να κυνηγάει το παιδί.
10:29
But it turnsστροφές out the fatherπατέρας
makesκάνει himselfο ίδιος presentπαρόν.
239
617785
2889
Αλλά αποδυκνείεται πως ο πατέρας
κάνει τον εαυτό του παρών.
10:33
And the childrenπαιδιά runτρέξιμο after him.
240
621144
2261
Και τα παιδιά τρέχουν πίσω του.
10:35
And that right there is a superpowerυπερδύναμη.
241
623429
2533
Και αυτό εκεί είναι μια υπερδύναμη.
10:38
And that right there,
my friendsοι φιλοι, is everything.
242
626683
2770
Και αυτό εκεί, φίλοι μου, είναι τα πάντα.
10:41
Thank you.
243
629477
1151
Ευχαριστώ.
10:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
244
630652
2340
(Χειροκρότημα)
Translated by Artemis Kaltsouni
Reviewed by Helena Galani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glen Henry - Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting.

Why you should listen

Striving to strengthen families before they start, Glen "Beleaf" Henry is giving a tangible look at the often closed off life of black families. Usually sipping toddler tears and hooking his children up to lie detector tests, his antics are hilariously heartwarming and providing value to many people that call the internet their safe space.

More profile about the speaker
Glen Henry | Speaker | TED.com