ABOUT THE SPEAKER
Glen Henry - Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting.

Why you should listen

Striving to strengthen families before they start, Glen "Beleaf" Henry is giving a tangible look at the often closed off life of black families. Usually sipping toddler tears and hooking his children up to lie detector tests, his antics are hilariously heartwarming and providing value to many people that call the internet their safe space.

More profile about the speaker
Glen Henry | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Glen Henry: What I've learned about parenting as a stay-at-home dad

جلين هنري: ما تعلمته عن التربية كأب مقيم بالمنزل

Filmed:
1,269,855 views

حصل جلين هنري على قوته الخارقة من خلال الأبوة. بعد تركه لوظيفة يكرهها ومدير لا ينسجم معه، ذهب ليعمل لحساب مدير ملح: أبناؤه. يشارك معنا كيف تحول من شخص يحسب أنه يعلم كل شيء عن كونه ولي أمر مقيم بالمنزل لشخص يدرك أنه لا يعلم أي شيء على الإطلاق--وكيف يسجل الآن ما تعلمه.
- Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

حسنًا، أريد أن أخبركم كيف حصلت
على قواي الخارقة من خلال الأبوة.
00:13
Alrightحسنا, I want to tell you how I got
my superpowersالقوى العظمى throughعبر fatherhoodالأبوة.
0
1103
4383
00:18
I was workingعامل a jobوظيفة I hatedكرهت, OK?
1
6833
1974
كنت أعمل في وظيفة أكرهها، حسناً؟
00:20
And I don't know if anyoneأي واحد here
ever workedعمل a jobوظيفة they hatedكرهت.
2
8831
2882
ولا أعلم إن كان يوجد هنا أي شخص
سبق له العمل بوظيفة يكرهها.
00:23
Has anyoneأي واحد here
ever workedعمل a jobوظيفة they hatedكرهت?
3
11737
2103
هل سبق لأحدكم العمل بوظيفة يكرهها؟
00:25
(Laughterضحك)
4
13864
1001
(ضحك)
00:26
OK, good, because I'm not aloneوحده
5
14889
1696
حسناً، هذا جيد، لست وحيداً إذاًَ
00:28
and I have something to confessاعترف;
I don't want you guys to judgeالقاضي me.
6
16609
3143
ولدي اعتراف، لا أريدكم أن تحكموا عليَ.
يبدو هذا كمكان آمن، هل هو كذلك؟
00:31
This feelsيشعر like a safeآمنة spaceالفراغ,
is it a safeآمنة spaceالفراغ?
7
19776
2357
الجمهور: نعم.
00:34
Audienceجمهور: Yes.
8
22157
1158
جلين هنري: حسناً، كنت أعمل
بالوظيفة التي أكرهها،
00:35
Glenواد صغير منعزل Henryهنري: OK, I was workingعامل
the jobوظيفة I hatedكرهت,
9
23339
2166
ولم نكن أنا ومديري على وفاق.
00:37
my managerمدير and I were not gettingالحصول على alongعلى طول.
10
25529
1922
00:39
I was sittingجلسة in my carسيارة,
looking in the rearviewرؤية خلفية mirrorمرآة,
11
27475
2668
كنت جالس في سيارتي،
أنظر في المرآة الخلفية،
00:42
tryingمحاولة to figureالشكل out
whichالتي friendصديق I could call
12
30167
3545
محاولاً التفكير في صديق يمكنني الإتصال به
00:45
to call in a bombقنبلة threatالتهديد,
13
33736
1199
للإبلاغ عن حالة طوارئ،
00:46
so I didn't have to go
back in the buildingبناء.
14
34959
2063
بحيث لا أعود للمبنى مرة أخرى.
00:49
(Laughterضحك)
15
37046
1001
(ضحك)
00:50
OK, this was havingوجود
a lot of issuesمسائل for me,
16
38071
2967
كان هذا يسبب لي الكثير من المشاكل،
00:53
I was havingوجود a lot of issuesمسائل at my jobوظيفة
17
41062
1824
كان لدى مشاكل كثيرة في عملي
00:54
and I'd come home everyكل day from work
18
42910
1762
وكنت أعود للمنزل كل يوم من العمل
00:56
and my wifeزوجة would askيطلب me
the sameنفسه questionسؤال.
19
44696
2515
لتسألني زوجتي نفس السؤال.
00:59
And when you hateاكرهه your jobوظيفة,
20
47458
1310
وعندما تكره وظيفتك،
01:00
this is the worstأسوأ questionسؤال
anyoneأي واحد could askيطلب you.
21
48792
2507
فهذا أسوء سؤال يمكن لأي شخص أن يوجهه لك.
01:03
She'dتسلط say, "Hey babeفتاة, how was your day?"
22
51323
2960
كانت تقول، "مرحباً حبيبي، كيف كان يومك؟"
01:06
(Laughterضحك)
23
54307
1738
(ضحك)
01:08
And I'd say,
24
56069
1168
وكانت إجابتي،
01:09
"Why you bringingجلب up oldقديم stuffأمور?"
25
57261
1570
"لم تتحدثين عن أشياء من الماضي؟"
01:10
(Laughterضحك)
26
58855
1001
(ضحك)
01:11
I just left it, I don't want
to think about that placeمكان again.
27
59880
2872
لقد تركت المكان للتو، ولا أريد
أن أفكر فيه مرة أخرى.
01:15
See, we were spendingالإنفاق about
40 percentنسبه مئويه of my incomeالإيرادات on childcareرعاية الأطفال.
28
63879
3412
لقد كنا ننفق حوالي 40 بالمئة
من دخلي على حضانة الأطفال.
01:19
We had one childطفل.
29
67315
1289
كان لدينا طفل واحد.
01:21
And we were pregnantحامل
with our secondثانيا childطفل.
30
69354
2310
وكانت زوجتي حامل في طفلنا الثاني.
01:23
And we were tryingمحاولة to figureالشكل out
how we were going to fixحل this wholeكامل thing
31
71688
3500
وكنا نحاول إيجاد طريقة لحل هذا الأمر
01:27
of this moneyمال situationموقف, and she said,
32
75212
1825
الخاص بوضعنا المالي، وقالت لي،
01:29
"Hey, babeفتاة, I've got a great ideaفكرة."
33
77061
2436
"حسناً حبيبي، لدي فكرة هائلة."
01:31
I said, "What's up?"
34
79521
1334
قلت: "ما هي؟"
01:32
She said, "I think you'dكنت be
a great stay-at-homeالبقاء في المنزل dadأب."
35
80879
2603
قالت: "أعتقد أنك ستكون رب منزل هائل."
01:35
(Laughterضحك)
36
83506
1706
(ضحك)
01:37
I was like, "Why would you say
something like that?"
37
85236
2436
قلت: "لم تقولين شيئاً كهذا؟"
01:39
(Laughterضحك)
38
87696
1001
(ضحك)
01:40
She said, "Because babiesأطفال like you."
39
88721
2245
قالت: "لأن الأطفال تحبك."
01:42
(Laughterضحك)
40
90990
1508
(ضحك)
01:44
I was like, "No, they don't."
41
92522
1389
قلت لها: "لا، لا يفعلون."
01:45
She was like, "No, they do like you.
42
93935
1738
فقالت: "بلى، هم يحبونك بالفعل."
01:47
And I think it would be great
43
95697
1658
واعتقد أنه سيكون من الرائع
01:49
for our childrenالأطفال to see what love
looksتبدو like, comingآت from a fatherالآب."
44
97379
3357
لأطفالنا أن يشعروا بمعنى
الحب من خلال أبيهم."
01:54
I was like, OK.
45
102143
1420
قلت: حسناً.
01:55
(Laughterضحك)
46
103587
2460
(ضحك)
01:58
So, I had issuesمسائل with this,
47
106071
2556
لقد كان لدي مشاكل مع هذا الأمر،
02:00
because I haven'tلم seenرأيت a lot
of stay-at-homeالبقاء في المنزل dadsالآباء before
48
108651
2651
لأنني لم يسبق لي أن رأيت
من قبل آباء مقيمة في المنزل
02:03
and I thought menرجالي would judgeالقاضي me,
so get this, I said this --
49
111326
3219
وفكرت بأن الرجال سوف تقوم
بالحكم عليَ، لذا قلت لها
02:06
please don't be offendedبالاهانة -- I said,
50
114569
2500
- ورجاءً لا تشعروا بالإستياء- قلت:
02:09
"Uh, you know, that soundsاصوات boringملل.
51
117093
2334
"تعلمين، يبدو هذا مملاً.
02:11
And what do stay-at-homeالبقاء في المنزل momsالامهات
do all day, anywayعلى أي حال?"
52
119744
3111
ماذا تفعل الأمهات المقيمة بالمنزل
طوال اليوم، على أية حال؟"
02:14
Audienceجمهور: Oohأوه!
53
122879
3238
الجمهور: أووه!
02:18
She smiledابتسم at me a smileابتسامة
only a womanالنساء fullممتلئ of knowledgeالمعرفه can smileابتسامة
54
126141
4237
وابتسمت لي إبتسامة امرأة
ذات دراية ببواطن الأمور
02:22
(Laughterضحك)
55
130402
1342
(ضحك)
02:23
and said, "Well, this
should be easyسهل for you.
56
131768
2865
وقالت: "حسناً، سيكون هذا سهلاً بالنسبة لك.
02:26
And it will saveحفظ us some moneyمال,
it seemsيبدو like a no-brainerبدون تفكير."
57
134657
2825
وسيوفر علينا بعض المال،
لا يحتاج الأمر للتفكير."
02:29
(Laughterضحك)
58
137506
1045
(ضحك)
02:30
Fast-forwardسريع إلى الأمام sixستة monthsالشهور,
59
138575
1629
بعد ستة شهور،
02:32
I'd been a stay-at-homeالبقاء في المنزل dadأب
for about a weekأسبوع.
60
140228
2212
أصبحت رب منزل لحوالي أسبوع.
02:34
(Laughterضحك)
61
142464
1232
(ضحك)
02:35
I was standingمكانة in my bathroomحمام,
looking into the mirrorمرآة
62
143720
3341
كنت أقف في الحمام، أنظر للمرآة
02:39
(Laughterضحك)
63
147085
1571
(ضحك)
02:40
cryingبكاء, tearsدموع --
64
148680
1151
أبكي، دموع--
02:41
(Laughterضحك)
65
149855
1793
(ضحك)
02:43
runningجري all down my faceوجه.
66
151672
1667
تنساب على وجهي.
02:45
(Laughterضحك)
67
153363
1568
(ضحك)
02:47
My one-and-a-half-year-oldأونيانداهالفييرولد
was bangingقرع on the bathroomحمام doorباب --
68
155252
3301
وإبني ذو العام ونصف
يقرع بشدة على باب الحمام
02:50
because I lockedمقفل them out, you know --
69
158577
1855
-لأنني أغلقته على نفسي، كما تعلمون-
02:52
(Laughterضحك)
70
160456
1001
(ضحك)
02:53
cryingبكاء, tearsدموع runningجري down his faceوجه.
71
161481
2105
يبكي، وتنهمر الدموع على وجهه.
02:56
And my newbornمولود جديد was in the bassinetالمهد السلي سرير للأطفال,
cryingبكاء, tearsدموع runningجري down his faceوجه.
72
164252
4214
وطفلي حديث الولادة في مهده،
يبكي، والدموع تنهمر على وجهه.
03:00
I lookedبدا at myselfنفسي
in the mirrorمرآة, and I said ...
73
168490
3293
نظرت لنفسي في المرآة، وقلت...
03:03
"Whichالتي friendصديق can you call
to call in a bombقنبلة threatالتهديد?
74
171807
2495
"أي صديق يمكنك مكالمته
للإبلاغ عن حالة طوارئ؟
علينا أن نغادر من هنا."
03:06
We'veقمنا got to get out of here."
75
174326
1453
03:07
(Laughterضحك)
76
175803
2115
(ضحك)
03:09
See, I had tradedتداول my managerمدير
for my childrenالأطفال.
77
177942
3207
لقد قمت باستبدال مديري بأطفالي.
03:13
I didn't know what I got myselfنفسي into.
78
181173
1799
لست أدري ما ورطت نفسي به.
03:14
I thought I knewعرف everything
about beingيجرى a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين,
79
182996
3382
كنت أحسب أنني أعرف كل شيء
حول كونك والدًا مقيم في البيت،
03:18
and in factحقيقة, I knewعرف nothing at all.
80
186402
2066
وفي الواقع، لم أكن أعلم شيئاً على الإطلاق.
03:21
Because even thoughاعتقد my managerمدير was --
81
189099
2683
لأنه بالرغم من أن مديري كان..
03:23
well, at leastالأقل my childrenالأطفال
were a lot cuterطيف than my managerمدير,
82
191806
3341
حسناً، على الأقل أطفالي
كانوا ألطف بكثير من مديري،
03:27
they were just as demandingمطالبة.
83
195171
1937
لكنهم كانوا كثيري الطلبات مثله بالضبط.
03:29
(Videoفيديو) Childطفل: Wipeمسح my buttمؤخرة.
84
197132
2683
(فيديو) طفل: امسح مؤخرتي.
03:31
Papaآب, wipeمسح my buttمؤخرة.
85
199839
2238
بابا، امسح مؤخرتي.
03:34
(Laughterضحك)
86
202101
1206
(ضحك)
03:35
Wipeمسح my buttمؤخرة.
87
203331
2778
امسح مؤخرتي.
03:38
(Laughterضحك)
88
206133
6992
(ضحك)
03:45
GHGH: What had I gottenحصلت myselfنفسي into?
89
213744
2159
جلين هنري: ما الذي ورطت نفسي فيه؟
03:47
I thought I knewعرف everything
about beingيجرى a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين --
90
215927
3000
كنت أحسب أنني أعلم كل شيء
حول كونك والدًا مقيم في البيت،
في الواقع، لم أكن أعلم أي شيء.
03:50
in factحقيقة, I knewعرف nothing.
91
218951
1199
03:52
I thought that all I had to do
was feedتغذية them,
92
220174
2476
ظننت أن كل ما علىَ فعله هو إطعامهم،
03:54
changeيتغيرون theirهم diapersحفاضات, and they'dانها تريد be fine.
93
222674
2126
تغيير الحفاض، وسيكونوا بخير هكذا.
03:56
Like, I really thought that's it.
94
224824
2572
لقد ظننت بالفعل أن الأمر كذلك.
03:59
"Sesameسمسم Streetشارع" on TVتلفزيون,
keep them distractedمشتت الذهن,
95
227420
2643
اعرض لهم "عالم سمسم"
على التلفاز، ابقيهم مشغولين،
04:02
appleتفاحة sauceصلصة in a bowlعاء,
milkحليب in a bottleزجاجة, they'dانها تريد be fine.
96
230087
2943
ضع لهم صوص تفاح في وعاء،
وحليب في زجاجة، وسيكونوا بخير.
04:05
But if you leaveغادر childrenالأطفال aloneوحده,
97
233054
2151
ولكن إذا تركت الأطفال بمفردهم،
04:07
they'llأنها سوف get into
just a little bitقليلا of mischiefالأذى.
98
235229
2389
سيتسببوا ببعض الأذى.
04:09
(Videoفيديو) Childطفل: Hiمرحبا.
99
237642
1820
(فيديو) طفل: مرحباً.
04:12
GHGH: Where is the powderمسحوق?
100
240951
1600
جلين هنري: أين البودرة؟
04:15
Childطفل: I don't know.
101
243403
1682
طفل: لا أعلم.
04:17
GHGH: Well, where did you put it,
where did it --
102
245109
3485
جلين هنري: حسناً، أين وضعتها، أين..
04:21
Who did it?
103
249187
1176
من فعل هذا؟
04:22
Childطفل 1: No, you did it!
Childطفل 2: No, you did it!
104
250387
2912
الطفل الأول: لا، أنت فعلتها!
الطفل الثاني: لا، أنت فعلتها!
04:25
Childطفل 1: No, you did it!
Childطفل 2: No, you did it!
105
253323
3040
الطفل الأول: لا، أنت فعلتها!
الطفل الثاني: لا، أنت فعلتها!
04:28
(Laughterضحك)
106
256387
2127
(ضحك)
04:30
GHGH: You know what elseآخر I thought I knewعرف
about beingيجرى a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين?
107
258538
3611
جلين هنري: تعلمون ما الذي ظننت أيضاً أنني
أعرفه حول كونك والداً مقيم في البيت؟
04:34
I thought that all I had to do
was take them to the parkمنتزه onceذات مرة a weekأسبوع,
108
262173
3578
ظننت أن كل ما عليَ فعله
هو أخذهم للحديقة مرة في الأسبوع،
04:37
because if I tookأخذ them to the parkمنتزه
onceذات مرة a weekأسبوع, they'dانها تريد be fine.
109
265775
3834
لأنني إذا أخذتهم للحديقة مرة في الأسبوع،
سيكونوا بخير.
04:41
In factحقيقة, I knewعرف nothing at all.
110
269633
1761
في الواقع، أنا لا أعلم أي شيء على الإطلاق.
04:43
OK.
111
271720
1159
حسناً.
04:44
If you take kidsأطفال to parkمنتزه everyكل day
then that meansيعني they get dirtyقذر everyكل day.
112
272903
4111
إذا أخذت الأطفال للحديقة يوميًا
فهذا يعني أنهم سيتسخون كل يوم.
04:49
If they got dirtyقذر everyكل day,
they need bathsالحمامات everyكل day,
113
277038
2611
وإذا اتسخوا كل يوم،
فسيحتاجون لأخذ حمام كل يوم
04:51
if they got bathsالحمامات everyكل day --
114
279673
2364
وإذا أخذوا حمام كل يوم..
04:54
I just don't think you understandتفهم, see,
havingوجود two kidsأطفال underتحت two,
115
282061
3119
أعتقد أنكم لا تفهمون الأمر جيداً،
فإذا كان لديك طفلين تحت سن السنتين،
04:57
you endالنهاية up changingمتغير
over 20 dirtyقذر diapersحفاضات a day, OK.
116
285204
3909
سينتهي بك الحال بتغيير
20 حفاض متسخ في اليوم، حسناً.
05:01
And if you give them a bathحمام,
that's just more nakednessعري.
117
289498
2976
وإذا أعطيتهم حماماً،
فهذا يعني مزيداً من التعري.
05:04
(Laughterضحك)
118
292498
1301
(ضحك)
05:05
And a higherأعلى probabilityاحتمالا
of gettingالحصول على peedتبول on,
119
293823
2143
واحتمالية أكبر لأن يتم التبول عليك،
05:07
and no one likesالإعجابات gettingالحصول على peedتبول on,
even if it's from a babyطفل.
120
295990
2997
ولا أحد يحب أن يتم التبول عليه،
حتى إذا كان من طفل.
05:11
(Laughterضحك)
121
299011
1157
(ضحك)
05:12
But I readاقرأ this articleمقالة - سلعة by Fatherالآب Leeلي
122
300192
2152
ولكنني قرأت تلك المقالة بواسطة (الأب لي)
05:14
whichالتي citesويستشهد a surveyالدراسة الاستقصائية doneفعله by two
detergentمنظف companiesالشركات, Omoأومو and Persilبرسيل.
123
302368
4325
والتي تستشهد باستطلاع رأي أجرته
شركتان للمنظفات، اومو وبرسيل.
05:18
And they did this studyدراسة and it said,
that at two hoursساعات a day,
124
306717
2995
وقد أجروا تلك الدراسة التي تقول،
إنه لمدة ساعتين في اليوم،
05:21
prisonersالسجناء get more
outsideفي الخارج time than childrenالأطفال.
125
309736
2888
يحصل السجناء على مزيد من الوقت
بالخارج أكثر من الأطفال.
05:25
That convictedمدان me and so we wentذهب outsideفي الخارج.
126
313362
3349
الأمر الذي أدانني وبناء عليه ذهبنا للخارج.
05:28
(Videoفيديو) (Musicموسيقى)
127
316735
1150
(فيديو) (موسيقى)
05:38
(Laughterضحك)
128
326465
1657
(ضحك)
05:41
GHGH: See, I knewعرف nothing
about beingيجرى a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين,
129
329077
2829
جلين هنري: رأيتم، أنا لا أعلم شيء
تماماً عن كونك رب منزل،
05:43
and onceذات مرة I embracedاحتضنت the factحقيقة
that I knewعرف nothing,
130
331930
2319
وفي اللحظة التي تقبلت فيها حقيقة
أنني لا أعلم أي شيء،
05:46
I beganبدأت to learnتعلم from my newالجديد managersمدراء.
131
334273
1818
بدأت التعلم من مدرائي الجدد.
05:48
And I always was told
132
336115
1197
وقد أُبلغت دائمًا
05:49
that as a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين,
you get no sleepينام.
133
337336
3842
بأن كونك رب منزل، فهذا يجعلك
لا تحصل على أي قسط من النوم.
05:53
Or as a parentالأبوين in generalجنرال لواء,
you get no sleepينام.
134
341202
2081
أو كونك والد عمومًا، فأنت لا تنام إطلاقًا.
05:55
But that's not trueصحيح,
because if you sleepينام when they do,
135
343307
2889
ولكن هذا غير صحيح،
لأنك إذا نمت وأطفالك نائمون،
05:58
you actuallyفعلا can get some sleepينام.
136
346220
1603
سيمكنك الحصول على بعض النوم.
05:59
(Laughterضحك)
137
347847
1839
(ضحك)
06:02
You know what elseآخر I thought
as a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين?
138
350376
2825
تعلمون ما الذي كنت أظنه أيضًا
كوالد مقيم بالمنزل؟
06:05
I thoughاعتقد I knewعرف that the bestالأفضل way
to teachعلم kidsأطفال right from wrongخطأ
139
353225
3238
حسبت أنني أعلم أن أفضل طريقة
لتعليم الأطفال الصواب من الخطأ
06:08
was to disciplineتهذيب them,
140
356487
1154
هي تأديبهم،
06:09
because that would make sure
they understoodفهم right from wrongخطأ,
141
357665
2936
لأن هذا سيضمن تفهمهم للصواب من الخطأ،
06:12
the painالم, the fearخوف --
that would teachعلم them.
142
360625
2055
الألم، الخوف.. كفيل بتعليمهم.
06:14
But the truthحقيقة is, the bestالأفضل way to teachعلم
my childrenالأطفال right from wrongخطأ
143
362704
3675
ولكن الحقيقة هي أن أفضل طريقة
لتعليم أطفالي الصواب من الخطأ
06:18
is to teachعلم them.
144
366403
1156
هي عن طريق تعليمهم بالفعل.
06:19
Take out a whiteboardالسبورة and drawرسم picturesالصور
and make connectionsروابط
145
367583
2826
خذ لوحة بيضاء وارسم صورًا واخلق روابط
06:22
that they can understandتفهم.
146
370433
1461
يمكنهم فهمها.
06:23
That was the bestالأفضل way.
147
371918
1467
تلك هي أفضل طريقة.
06:26
A lot of these imagesصور you're seeingرؤية
are comingآت from my YouTubeموقع YouTube channelقناة,
148
374868
3342
العديد من الصور التي ترونها
هي من قناتي على اليوتيوب،
06:30
"Beleafبيليف in Fatherhoodالأبوة."
149
378234
1183
".Beleaf in Fatherhood"
06:31
I documentوثيقة the misadventuresوالعوارض
of beingيجرى a stay-at-homeالبقاء في المنزل dadأب.
150
379441
2708
أقوم بتسجيل الشقاء الناتج عن كوني رب منزل.
06:34
And it's not perfectفي احسن الاحوال,
it's just showingتظهر that I'm tryingمحاولة.
151
382173
3025
وهي ليست مثالية، فقط تظهر أنني أحاول.
06:37
And I'm not tryingمحاولة to be an exampleمثال
152
385222
1739
وأنا لا أحاول أن أكون نموذجاً
06:38
but just proofدليل that it's possibleممكن
for whoeverمن elseآخر is doing this.
153
386985
3227
ولكن مجرد دليل أن الأمر
ممكنًا لأي شخص آخر يفعل هذا.
06:43
You know what I alsoأيضا knewعرف
about beingيجرى a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين?
154
391204
3087
أتعلمون ما عرفته أيضًا
حول كونك والداً مقيم بالمنزل؟
06:46
I knewعرف that childrenالأطفال neededبحاجة love,
155
394315
1762
علمت أن الأطفال يحتاجون للحب،
06:48
but I just didn't know
what love lookedبدا like.
156
396101
2143
ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب.
06:50
(Videoفيديو) (Musicموسيقى)
157
398268
2779
(فيديو) (موسيقى)
06:57
GHGH: It turnsيتحول out puttingوضع
diapersحفاضات on your headرئيس
158
405932
2174
جلين هنري: تبين أن وضع الحفاض على رأسك
07:00
and play-fightingلعب القتال
untilحتى the kidsأطفال fallخريف asleepنائم
159
408130
2088
واللعب حتى ينام الأطفال
07:02
is a great way to love your kidsأطفال.
160
410242
1594
هي طريقة رائعة لحب أطفالك.
07:04
So, I was learningتعلم a lot,
161
412942
2707
كنت أتعلم الكثير،
07:07
but it's not all funمرح and boogersboogers, is it?
162
415673
1991
ولكن الأمر ليس ممتعًا دائمًا، أليس كذلك؟
07:09
(Laughterضحك)
163
417688
2001
(ضحك)
07:11
I askedطلبت a groupمجموعة of stay-at-homeالبقاء في المنزل parentsالآباء
what's the hardestأصعب thing,
164
419713
3119
سألت مجموعة من الأهالي
المقيمين بالمنزل عن أصعب شىء،
07:14
the thing they underestimatedالتقليل mostعظم
about beingيجرى stay-at-homeالبقاء في المنزل parentsالآباء,
165
422856
3221
أكثر ما استخفوا به حول
كونهم أهل مقيمين في المنزل،
07:18
and they said that the lonelinessالشعور بالوحدة
was one of those things.
166
426101
2746
وقالوا أن الشعور بالوحدة
كان أحد تلك الأشياء.
07:20
Not havingوجود someoneشخصا ما elseآخر to talk to,
feelingشعور inadequateغير كاف,
167
428871
2627
عدم وجود شخص آخر لتتحدث معه،
الشعور بالنقص،
07:23
feelingشعور selfishأناني for wantingيريد me-timeلي الوقت.
168
431522
1928
الشعور بالأنانية لرغبتك في الحصول
على وقت خاص بك.
07:26
And nurseryحضانة rhymesالقوافي suckمص.
169
434030
2039
وأغاني الأطفال سيئة للغاية.
07:28
(Laughterضحك)
170
436418
1397
(ضحك)
07:29
Like, really, "Maryمريم العذراء Had a Little Lambعدس"
is coolبارد the first coupleزوجان of timesمرات,
171
437839
3484
فـ "ماري لديها حمل صغير"
جيدة حقاً في أول مرتين،
07:33
but after all these yearsسنوات on repeatكرر,
172
441347
2477
ولكن بعد التكرار كل تلك السنوات،
07:35
you wonderيتساءل why Maryمريم العذراء
just ain'tليس make herselfنفسها a woolصوف skirtتنورة
173
443848
2757
تتعجب لم لا تقوم ماري بحياكة
جونلة من الصوف لنفسها
07:38
and have lambعدس chopsالقطع,
you know what I'm sayingقول?
174
446629
2232
مع شرائح من لحم الضأن، تفهمون ما أعنيه؟
07:40
(Laughterضحك)
175
448885
1533
(ضحك)
07:42
The one thing I underestimatedالتقليل mostعظم
was the emotionalعاطفي fatigueإعياء.
176
450442
3095
إن أكثر ما استهونت به
هو التعب العاطفي.
07:45
See, I was an artistفنان,
so I'd writeاكتب songsالأغاني for other artistsالفنانين.
177
453561
3064
لقد كنت فنانًا، لذا كنت
أكتب أغاني لفنانين آخرين
07:48
Because that's how I madeمصنوع moneyمال from home.
178
456649
2942
لأن تلك هي الطريقة التي
أجني بها المال من المنزل.
07:51
But when you're with your kidsأطفال all day,
you becomeيصبح emotionallyعاطفيا tiredمتعبه.
179
459615
3515
ولكن حين تكون مع أطفالك طوال اليوم،
تصبح مجهداً عاطفياً.
07:55
And that meansيعني all your creativityالإبداع
comesيأتي from your emotionsالعواطف,
180
463575
2898
وهذا يعني أن كل إبداعك يأتي من مشاعرك،
07:58
so you’reإعادة just tappedاستغلالها out, you're doneفعله.
181
466497
1992
لذا أنت مُستغل تماماً، منتهي.
08:00
So you becomeيصبح doneفعله with time.
182
468513
3054
تصبح مُستهلك تماماً مع مرور الوقت.
08:04
Napبرنامج العمل الوطني time, time-tablesالجداول الزمنية, time-outنفذ الوقت,
time like to cookطبخ,
183
472366
3033
وقت القيلولة، الجداول الزمنية،
الوقت المستقطع، وقت للطبخ،
08:07
with all typesأنواع of time, you're just doneفعله.
184
475423
2452
ومع كل أنواع الوقت هذه، تصبح مُنتهي.
08:09
You had no time for anything.
185
477899
1571
لا وقت لديك لأي شىء.
08:11
And some people are doneفعله with theirهم spouseالزوج
as a stay-at-homeالبقاء في المنزل parentالأبوين.
186
479494
3675
وبعض الأشخاص لديهم مشاكل
مع أزواجهم المقيمين بالمنزل.
08:15
Because the spouseالزوج just doesn't get it.
187
483193
2007
لأنهم لا يتفهمون الأمر.
08:18
I was talkingالحديث to a friendصديق
of mineالخاص بي, he said,
188
486113
2833
كنت أتحدث مع صديق لي، وقال ،
08:20
"Man, I come home from work,
189
488970
2575
" أذهب للمنزل بعد العمل،
08:23
drawersأدراج are openفتح, clothesملابس
hangingمعلق outsideفي الخارج the drawersأدراج,
190
491569
3508
لأجد الأدراج مفتوحة،
الملابس معلقة خارج الدواليب،
08:27
the kidsأطفال are still in theirهم pajamasلباس نوم ...
191
495101
2127
الأطفال مازالوا يرتدون ملابس النوم...
08:29
And it can't be that hardالصعب to have
dinnerوجبة عشاء readyجاهز when I get home, right?"
192
497252
3359
ولا يمكن أن يكون تجهيز العشاء عند وصولي
للمنزل أمر بهذه الصعوبة، أليس كذلك؟
08:32
(Laughterضحك)
193
500635
1937
(ضحك)
08:34
Startبداية to freakاستثنائي out,
you know what I'm sayingقول?
194
502596
2127
بدأت أشعر بالخوف، أتفهمون قصدي؟
08:36
(Laughterضحك)
195
504747
1436
(ضحك)
08:38
He was tryingمحاولة to confideكشف السر in me --
196
506207
2127
كان يحاول أن يبوح لي..
08:40
(Laughterضحك)
197
508358
1165
(ضحك)
08:41
I said, "You have no ideaفكرة
what you're talkingالحديث about."
198
509547
2477
قلت: "ليس لديك أية فكرة عما تتحدث عنه"
08:44
(Laughterضحك)
199
512048
2624
(ضحك)
08:46
She wakesيستيقظ up everyكل morningصباح,
tiredمتعبه from the night before,
200
514696
2643
فهي تستيقظ كل صباح،
متعبة من الليلة السابقة،
08:49
babyطفل attachedتعلق to her breastثدي,
droppingإسقاط this kidطفل off at schoolمدرسة,
201
517363
2905
هناك طفل ملتصق بصدرها، وآخر توصله للمدرسة،
08:52
and takingمع الأخذ this one to the parkمنتزه.
202
520292
1539
وتأخذ هذا للحديقة.
08:53
Laundryغسيل ملابس pilesسير up to the skiesالسماوات,
203
521855
1477
أكوام الغسيل تصل حد السماء،
08:55
he has a conversationمحادثة on the phoneهاتف
for an hourساعة with your momأمي
204
523356
2810
تجرى محادثة عبر الهاتف مع والدتك لمدة ساعة
08:58
about God knowsيعرف what,
205
526190
1182
الله أعلم حول ماذا،
08:59
takes the dogالكلب you wanted for a walkسير ...
206
527396
1983
تأخذ الكلب الذي أردته أنت للتمشية ...
09:01
(Laughterضحك)
207
529403
1001
(ضحك)
09:02
And nobodyلا أحد diedمات, broوإخوانه.
208
530428
2238
ولم تحدث خسائر يا صديقي.
09:05
She keptأبقى your kidsأطفال aliveعلى قيد الحياة
all day, that's hardالصعب."
209
533022
2707
لقد أبقت أطفالك على قيد الحياة
طوال اليوم، وهذا صعب."
09:07
(Laughterضحك)
210
535753
2332
(ضحك)
09:10
I have becomeيصبح an advocateالمؤيد
for stay-at-homeالبقاء في المنزل parentsالآباء.
211
538109
3079
لقد أصبحت محامياً لحقوق
الأهل المقيمين بالمنزل.
09:13
Why?
212
541502
1158
لماذا؟
09:14
Because finallyأخيرا, I was
standingمكانة in theirهم shoesأحذية.
213
542684
2666
لأنني أخيراً، أصبحت واحداً منهم.
09:17
Because when you're standingمكانة
in someoneشخصا ما else'sمن آخر shoesأحذية,
214
545898
2477
لأنك عنما تكون في موقع أحدهم،
09:20
you see the worldالعالمية
from a differentمختلف perspectiveإنطباع.
215
548399
2267
ترى العالم من منظور مختلف.
09:22
And when you startبداية to take stepsخطوات,
it feelsيشعر like babyطفل stepsخطوات, wobblingمتذبذب.
216
550680
3583
وعندما تبدأ في أخذ خطوات،
فتبدو مثل خطوات الطفل، متذبذب.
09:26
But then they turnمنعطف أو دور into stompsيدوس.
217
554633
2190
ولكنها تتحول سريعاً لخطى واثقة.
09:28
And you startبداية makingصناعة footprintsاثار الاقدام
for the nextالتالى generationتوليد to walkسير in.
218
556847
3336
وتبدأ في حفر آثار أقدام
للجيل التالي للسير على خطاها.
09:33
See, we're walkingالمشي
on a certainالمؤكد pathمسار, as parentsالآباء.
219
561085
2492
نحن نتخذ مسار محدد كأهالي.
09:35
We're all in this togetherسويا.
220
563601
1309
نحن جميعا في هذا معاً.
09:36
No one can denyأنكر that familyأسرة
is one of the biggestأكبر foundationsأسس
221
564934
2906
لا يمكن لأحد أن ينكر أن العائلة
واحدة من أكبر الركائز
09:39
in anyone'sأي شخص هو life.
222
567864
1158
في حياة أي شخص.
09:41
And we're all walkingالمشي on this pathمسار,
223
569046
1686
وجميعنا نسير في هذا الطريق،
09:42
and we're pullingسحب these thicketsغابة
out of the way, and these thornsالشوك,
224
570756
3185
وأثناء سيرنا ننزع تلك الأدغال،
وتلك الأشواك بعيداً عن طريقنا،
09:46
makingصناعة it easierأسهل for the onesمنها
comingآت after us.
225
574346
2160
لتسهيل الطريق على من يعقبنا.
09:48
It turnsيتحول out, parentingالأبوة والأمومة
has a lot more to do with landscapingالمناظر الطبيعية.
226
576530
4031
اتضح أن تربية الأبناء تتعلق كثيراً
بالمناظر الطبيعية.
09:53
And learningتعلم.
227
581204
1150
والتعلم.
09:54
More than teachingتعليم.
228
582931
1200
أكثر من التعليم.
09:58
And the bestالأفضل thing to do
is to showتبين up for classصف دراسي.
229
586201
2595
وأفضل شيء تفعله هو أن تحضر الصف.
10:01
Be presentحاضر is what I learnedتعلم
as a stay-at-homeالبقاء في المنزل dadأب.
230
589622
3706
أن أكون حاضراً هو ما تعلمته
كأب مقيم بالمنزل.
10:06
And let your presenceحضور be a giftهدية مجانية.
231
594190
2158
واجعل من حضورك عطية.
10:08
(Videoفيديو) Shhصه.
232
596372
1150
(فيديو) صه.
10:09
(Doorباب unlockingفتح)
233
597952
3722
(باب يُفتح)
10:15
Hiمرحبا!
234
603306
1150
مرحباً!
10:16
(Childrenالأطفال gigglingالضحك)
235
604792
2206
(أطفال يضحكون)
10:19
(Laughterضحك)
236
607022
3950
(ضحك)
10:22
GHGH: This was me, comingآت home
from tourجولة one day.
237
610996
2328
جلين هنري: كان هذا أنا، عائد للمنزل
بعد جولة في أحد الأيام.
10:25
I thought that the fatherالآب
was supposedمفترض to pursueلاحق the childطفل.
238
613769
3667
اعتقدت أنه كان من المفترض
أن يتابع الأب الطفل.
10:29
But it turnsيتحول out the fatherالآب
makesيصنع himselfنفسه presentحاضر.
239
617785
2889
ولكن اتضح أن الأب عليه أن
يجعل نفسه حاضراً.
10:33
And the childrenالأطفال runيركض after him.
240
621144
2261
والأطفال تلاحقه.
10:35
And that right there is a superpowerقوة خارقة.
241
623429
2533
وذلك في حد ذاته قوة خارقة.
10:38
And that right there,
my friendsاصحاب, is everything.
242
626683
2770
وهذا يا أصدقائي هو كل شيء.
10:41
Thank you.
243
629477
1151
شكراً.
10:42
(Applauseتصفيق)
244
630652
2340
(تصفيق)
Translated by Dina Ismail
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glen Henry - Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting.

Why you should listen

Striving to strengthen families before they start, Glen "Beleaf" Henry is giving a tangible look at the often closed off life of black families. Usually sipping toddler tears and hooking his children up to lie detector tests, his antics are hilariously heartwarming and providing value to many people that call the internet their safe space.

More profile about the speaker
Glen Henry | Speaker | TED.com