ABOUT THE SPEAKER
Glen Henry - Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting.

Why you should listen

Striving to strengthen families before they start, Glen "Beleaf" Henry is giving a tangible look at the often closed off life of black families. Usually sipping toddler tears and hooking his children up to lie detector tests, his antics are hilariously heartwarming and providing value to many people that call the internet their safe space.

More profile about the speaker
Glen Henry | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Glen Henry: What I've learned about parenting as a stay-at-home dad

Glen Henry: Wat ik als huisvader over ouderschap geleerd heb

Filmed:
1,269,855 views

Glen Henry kreeg zijn superkrachten dankzij ouderschap. Hij gaf zijn gehate job op en verliet zijn baas met wie hij niet overeenkwam en ging daarna voor een even veeleisende baas werken, namelijk zijn kinderen. Hij vertelt hoe hij dacht dat hij alles wist over thuisblijvende ouder zijn. En hoe hij uiteindelijk besefte dat hij er niets van afwist - en hoe hij vandaag alles vastlegt wat hij geleerd heeft.
- Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
AlrightOke, I want to tell you how I got
my superpowersgrootmachten throughdoor fatherhoodvaderschap.
0
1103
4383
Goed, ik wil vertellen hoe ik
mijn superkrachten kreeg door vaderschap.
00:18
I was workingwerkend a jobbaan I hatedgehaat, OK?
1
6833
1974
Ik had een baan die ik haatte.
Ik weet niet of iemand hier
ook zo'n baan heeft gehad.
00:20
And I don't know if anyoneiedereen here
ever workedwerkte a jobbaan they hatedgehaat.
2
8831
2882
Heeft iemand ooit zijn baan gehaat?
00:23
Has anyoneiedereen here
ever workedwerkte a jobbaan they hatedgehaat?
3
11737
2103
00:25
(LaughterGelach)
4
13864
1001
Goed dat ik niet alleen ben.
00:26
OK, good, because I'm not alonealleen
5
14889
1696
Ik wil iets opbiechten
en niet meteen veroordeeld worden.
00:28
and I have something to confessbekennen;
I don't want you guys to judgerechter me.
6
16609
3143
Dit lijkt een veilige plek, is dat zo?
00:31
This feelsvoelt like a safeveilig spaceruimte,
is it a safeveilig spaceruimte?
7
19776
2357
Publiek: Ja.
Ik had een baan die ik haatte.
Ik kon niet overweg met mijn manager.
00:34
AudiencePubliek: Yes.
8
22157
1158
00:35
GlenGlen HenryHenry: OK, I was workingwerkend
the jobbaan I hatedgehaat,
9
23339
2166
00:37
my managermanager and I were not gettingkrijgen alonglangs.
10
25529
1922
Ik zat in mijn auto,
keek in de achteruitkijkspiegel
00:39
I was sittingzittend in my carauto,
looking in the rearviewAchterzichtcamera mirrorspiegel,
11
27475
2668
en probeerde uit te vissen
aan welke vriend ik kon vragen
00:42
tryingproberen to figurefiguur out
whichwelke friendvriend I could call
12
30167
3545
om te bellen met een bommelding
00:45
to call in a bombbom threatbedreiging,
13
33736
1199
00:46
so I didn't have to go
back in the buildinggebouw.
14
34959
2063
zodat ik niet meer naar binnen hoefde.
00:49
(LaughterGelach)
15
37046
1001
(Gelach)
00:50
OK, this was havingmet
a lot of issueskwesties for me,
16
38071
2967
Het bezorgde me veel problemen.
Ik had veel problemen op mijn werk
00:53
I was havingmet a lot of issueskwesties at my jobbaan
17
41062
1824
en elke dag, als ik thuiskwam
00:54
and I'd come home everyelk day from work
18
42910
1762
stelde mijn vrouw me dezelfde vraag.
00:56
and my wifevrouw would askvragen me
the samedezelfde questionvraag.
19
44696
2515
Als je je baan haat,
is het de slechtst denkbare vraag.
00:59
And when you hatehaat your jobbaan,
20
47458
1310
01:00
this is the worstslechtst questionvraag
anyoneiedereen could askvragen you.
21
48792
2507
01:03
She'dZe zou say, "Hey babeBabe, how was your day?"
22
51323
2960
Ze zei: "Hee schat, hoe was je dag?"
01:06
(LaughterGelach)
23
54307
1738
(Gelach)
En dan zei ik: "Waarom haal je
oude koeien uit de gracht?"
01:08
And I'd say,
24
56069
1168
01:09
"Why you bringingbrengen up oldoud stuffspul?"
25
57261
1570
(Gelach)
01:10
(LaughterGelach)
26
58855
1001
Ik liet het gaan.
01:11
I just left it, I don't want
to think about that placeplaats again.
27
59880
2872
Ik wil niet meer
aan die plaats denken.
01:15
See, we were spendinguitgaven about
40 percentprocent of my incomeinkomen on childcareKinderopvang.
28
63879
3412
40% van mijn inkomen
gaven we aan onze kinderen uit.
01:19
We had one childkind.
29
67315
1289
We hadden één kind.
01:21
And we were pregnantzwanger
with our secondtweede childkind.
30
69354
2310
Een tweede kind was onderweg.
01:23
And we were tryingproberen to figurefiguur out
how we were going to fixrepareren this wholegeheel thing
31
71688
3500
We probeerden uit te zoeken
hoe we alles financieel konden regelen
01:27
of this moneygeld situationsituatie, and she said,
32
75212
1825
en ze zei: "Schat, ik heb
een geweldig idee."
01:29
"Hey, babeBabe, I've got a great ideaidee."
33
77061
2436
Ik zei: "Wat dan?"
01:31
I said, "What's up?"
34
79521
1334
Ze zei: "Volgens mij
zou je een fantastische huisvader zijn."
01:32
She said, "I think you'dje zou be
a great stay-at-homestay-at-Home dadpa."
35
80879
2603
01:35
(LaughterGelach)
36
83506
1706
(Gelach)
Ik antwoordde: "Waarom zeg je zoiets?"
01:37
I was like, "Why would you say
something like that?"
37
85236
2436
(Gelach)
01:39
(LaughterGelach)
38
87696
1001
En zij: "Omdat baby's je leuk vinden."
01:40
She said, "Because babiesbabies like you."
39
88721
2245
01:42
(LaughterGelach)
40
90990
1508
(Gelach)
01:44
I was like, "No, they don't."
41
92522
1389
Ik weer: "Echt niet!"
En zij: "Nee, ze vinden je echt leuk
01:45
She was like, "No, they do like you.
42
93935
1738
en volgens mij zou het geweldig zijn
01:47
And I think it would be great
43
95697
1658
als onze kinderen zien
hoe liefde van een vader eruit ziet."
01:49
for our childrenkinderen to see what love
lookslooks like, comingkomt eraan from a fathervader."
44
97379
3357
01:54
I was like, OK.
45
102143
1420
Ik dacht, oké.
01:55
(LaughterGelach)
46
103587
2460
(Gelach)
01:58
So, I had issueskwesties with this,
47
106071
2556
Ik had er bedenkingen bij
omdat ik nog niet veel
huisvaders had gezien
02:00
because I haven'thebben niet seengezien a lot
of stay-at-homestay-at-Home dadsvaders before
48
108651
2651
en ik dacht dat mannen
me zouden veroordelen.
02:03
and I thought menmannen would judgerechter me,
so get this, I said this --
49
111326
3219
Begrijp dit, wees niet beledigd.
Ik zei het volgende:
02:06
please don't be offendedbeledigd -- I said,
50
114569
2500
"Euh, wel, dat klinkt saai.
02:09
"Uh, you know, that soundsklanken boringsaai.
51
117093
2334
02:11
And what do stay-at-homestay-at-Home momsmoeders
do all day, anywayin ieder geval?"
52
119744
3111
En wat doen huismoeders
trouwens de hele dag?"
02:14
AudiencePubliek: OohOoh!
53
122879
3238
(Gejoel)
02:18
She smiledglimlachte at me a smileglimlach
only a womanvrouw fullvol of knowledgekennis can smileglimlach
54
126141
4237
Ze gaf me een glimlach terug
die enkel een wijze vrouw kan hebben.
02:22
(LaughterGelach)
55
130402
1342
(Gelach)
02:23
and said, "Well, this
should be easygemakkelijk for you.
56
131768
2865
en ze zei: "Voor jou
zal het dan gemakkelijk zijn.
02:26
And it will savebesparen us some moneygeld,
it seemslijkt like a no-brainerno-brainer."
57
134657
2825
En het spaart ons geld uit.
Een makkelijke beslissing dus.
02:29
(LaughterGelach)
58
137506
1045
(Gelach)
02:30
Fast-forwardVooruitspoelen sixzes monthsmaanden,
59
138575
1629
We spoelen zes maanden vooruit.
02:32
I'd been a stay-at-homestay-at-Home dadpa
for about a weekweek.
60
140228
2212
Ik ben al een week huisvader.
02:34
(LaughterGelach)
61
142464
1232
(Gelach)
02:35
I was standingstaand in my bathroombadkamer,
looking into the mirrorspiegel
62
143720
3341
Ik stond in mijn badkamer
en keek in de spiegel.
02:39
(LaughterGelach)
63
147085
1571
(Gelach)
02:40
cryinghuilen, tearstranen --
64
148680
1151
Ik was hard aan het huilen.
02:41
(LaughterGelach)
65
149855
1793
(Gelach)
02:43
runninglopend all down my facegezicht.
66
151672
1667
De tranen liepen van mijn gezicht.
02:45
(LaughterGelach)
67
153363
1568
(Gelach)
02:47
My one-and-a-half-year-oldOne-and-a-half-Year-Old
was banginggebons on the bathroombadkamer doordeur- --
68
155252
3301
Mijn kind van anderhalf jaar
bonsde op de deur
02:50
because I lockedopgesloten them out, you know --
69
158577
1855
omdat ik hem buitengesloten had.
02:52
(LaughterGelach)
70
160456
1001
(Gelach)
02:53
cryinghuilen, tearstranen runninglopend down his facegezicht.
71
161481
2105
Hij huilde tranen met tuiten.
02:56
And my newbornpasgeboren was in the bassinetwandelwagen,
cryinghuilen, tearstranen runninglopend down his facegezicht.
72
164252
4214
En mijn pasgeboren kind
zat in de wieg te huilen.
03:00
I lookedkeek at myselfmezelf
in the mirrorspiegel, and I said ...
73
168490
3293
Ik keek naar mezelf in de spiegel en zei:
03:03
"WhichDie friendvriend can you call
to call in a bombbom threatbedreiging?
74
171807
2495
"Welke vriend kun je vragen
om een bommelding?
03:06
We'veWe hebben got to get out of here."
75
174326
1453
We moeten hier weg!"
03:07
(LaughterGelach)
76
175803
2115
(Gelach)
03:09
See, I had tradedverhandeld my managermanager
for my childrenkinderen.
77
177942
3207
Ik had mijn manager
voor mijn kinderen ingeruild.
03:13
I didn't know what I got myselfmezelf into.
78
181173
1799
Ik wist niet waar ik mee begonnen was.
03:14
I thought I knewwist everything
about beingwezen a stay-at-homestay-at-Home parentouder,
79
182996
3382
Ik dacht dat ik alles wist
over huisvader zijn.
03:18
and in factfeit, I knewwist nothing at all.
80
186402
2066
Maar eigenlijk wist ik er niets over.
03:21
Because even thoughhoewel my managermanager was --
81
189099
2683
Hoewel mijn manager --
gelukkig waren mijn kinderen
veel schattiger dan mijn manager,
03:23
well, at leastminst my childrenkinderen
were a lot cuterleuker than my managermanager,
82
191806
3341
03:27
they were just as demandingveeleisende.
83
195171
1937
maar ze waren even veeleisend.
03:29
(VideoVideo) ChildKind: WipeVeeg my buttkont.
84
197132
2683
(Video) Kind: veeg mijn poep af!
03:31
PapaPapa, wipevegen my buttkont.
85
199839
2238
Papa, veeg mijn poep af.
03:34
(LaughterGelach)
86
202101
1206
(Gelach)
03:35
WipeVeeg my buttkont.
87
203331
2778
Veeg mijn poep af.
03:38
(LaughterGelach)
88
206133
6992
(Gelach)
03:45
GHGH: What had I gottengekregen myselfmezelf into?
89
213744
2159
Waar was ik mee begonnen?
03:47
I thought I knewwist everything
about beingwezen a stay-at-homestay-at-Home parentouder --
90
215927
3000
Ik dacht dat ik alles wist
over huisvader zijn.
Maar ik wist niets.
03:50
in factfeit, I knewwist nothing.
91
218951
1199
Ik dacht dat alles wat ik moest doen
03:52
I thought that all I had to do
was feedeten geven them,
92
220174
2476
ze eten geven was, luiers verversen
en het zou volstaan.
03:54
changeverandering theirhun diapersluiers, and they'dze zouden be fine.
93
222674
2126
03:56
Like, I really thought that's it.
94
224824
2572
Ik dacht dat het voldoende was.
03:59
"SesameSesam StreetStraat" on TVTV,
keep them distractedafgeleid,
95
227420
2643
Sesamstraat op tv, leid ze steeds af,
04:02
appleappel saucesaus in a bowlkom,
milkmelk in a bottlefles, they'dze zouden be fine.
96
230087
2943
een kom appelmoes,
een fles melk en ze redden zich wel.
04:05
But if you leavehet verlof childrenkinderen alonealleen,
97
233054
2151
Maar als je kinderen alleen laat,
04:07
they'llzullen ze get into
just a little bitbeetje of mischiefonheil.
98
235229
2389
gaan ze wat kattenkwaad uithalen.
04:09
(VideoVideo) ChildKind: HiHallo.
99
237642
1820
(Video) Hee.
04:12
GHGH: Where is the powderpoeder?
100
240951
1600
GH: Waar is het poeder?
04:15
ChildKind: I don't know.
101
243403
1682
Kind: Weet ik niet.
04:17
GHGH: Well, where did you put it,
where did it --
102
245109
3485
GH: Waar heb je het gezet?
Waar is het...
Wie heeft het gedaan?
04:21
Who did it?
103
249187
1176
04:22
ChildKind 1: No, you did it!
ChildKind 2: No, you did it!
104
250387
2912
Nee, jij hebt het gedaan.
- Nee, jij hebt het gedaan.
04:25
ChildKind 1: No, you did it!
ChildKind 2: No, you did it!
105
253323
3040
Nee, jij hebt het gedaan.
- Nee, jij hebt het gedaan.
04:28
(LaughterGelach)
106
256387
2127
(Gelach)
04:30
GHGH: You know what elseanders I thought I knewwist
about beingwezen a stay-at-homestay-at-Home parentouder?
107
258538
3611
Wist je wat ik nog dacht
te weten over huisvader zijn?
04:34
I thought that all I had to do
was take them to the parkpark onceeen keer a weekweek,
108
262173
3578
Ik dacht dat ik hen gewoon
een keer per week
naar het park moest nemen.
04:37
because if I tooknam them to the parkpark
onceeen keer a weekweek, they'dze zouden be fine.
109
265775
3834
Want als ik ze een keer per week
naar het park meenam, zou het goed komen.
04:41
In factfeit, I knewwist nothing at all.
110
269633
1761
Wist ik veel.
04:43
OK.
111
271720
1159
Als je kinderen elke dag
naar het park meeneemt
04:44
If you take kidskinderen to parkpark everyelk day
then that meansmiddelen they get dirtyvuil everyelk day.
112
272903
4111
dan worden ze elke dag smerig.
04:49
If they got dirtyvuil everyelk day,
they need bathsBaden everyelk day,
113
277038
2611
Als ze elke dag smerig worden,
moeten ze elke dag in bad.
04:51
if they got bathsBaden everyelk day --
114
279673
2364
Als ze elke dag in bad moeten...
Volgens mij begrijpen jullie het niet.
04:54
I just don't think you understandbegrijpen, see,
havingmet two kidskinderen underonder two,
115
282061
3119
Met twee kinderen onder twee jaar
04:57
you endeinde up changingveranderen
over 20 dirtyvuil diapersluiers a day, OK.
116
285204
3909
sta je elke dag meer dan
20 smerige luiers te verversen.
05:01
And if you give them a bathBad,
that's just more nakednessnaaktheid.
117
289498
2976
En als je ze in bad stopt,
is dat nog meer naaktheid.
05:04
(LaughterGelach)
118
292498
1301
(Gelach)
05:05
And a higherhoger probabilitywaarschijnlijkheid
of gettingkrijgen peedgeplast on,
119
293823
2143
Een hogere kans dat er op je geplast wordt
05:07
and no one likessympathieën gettingkrijgen peedgeplast on,
even if it's from a babybaby.
120
295990
2997
en daar houdt niemand van,
zelfs niet als het van een baby is.
05:11
(LaughterGelach)
121
299011
1157
(Gelach)
05:12
But I readlezen this articleartikel by FatherVader LeeLee
122
300192
2152
Maar ik las een artikel van Father Lee
dat een studie citeert
05:14
whichwelke citeshaalt a surveyenquête donegedaan by two
detergentwasmiddel companiesbedrijven, OmoOmo and PersilPersil.
123
302368
4325
van twee wasmiddelenfabrikanten,
Omo en Persil.
05:18
And they did this studystudie and it said,
that at two hoursuur a day,
124
306717
2995
Hun studie stelde
dat met twee uur luchten per dag
05:21
prisonersgevangenen get more
outsidebuiten time than childrenkinderen.
125
309736
2888
gevangen meer buiten zijn dan kinderen.
05:25
That convictedveroordeeld me and so we wentgegaan outsidebuiten.
126
313362
3349
Dat overtuigde me
en we gingen naar buiten.
(Video met muziek)
05:28
(VideoVideo) (MusicMuziek)
127
316735
1150
05:38
(LaughterGelach)
128
326465
1657
(Gelach)
05:41
GHGH: See, I knewwist nothing
about beingwezen a stay-at-homestay-at-Home parentouder,
129
329077
2829
Ik wist dus niets over huisvader zijn
en zodra ik dat aanvaardde
05:43
and onceeen keer I embracedomarmd the factfeit
that I knewwist nothing,
130
331930
2319
begon ik te leren
van mijn nieuwe managers.
05:46
I beganbegon to learnleren from my newnieuwe managersmanagers.
131
334273
1818
En mensen zeiden me steeds
05:48
And I always was told
132
336115
1197
05:49
that as a stay-at-homestay-at-Home parentouder,
you get no sleepslaap.
133
337336
3842
dat je als thuisblijvende ouder
geen slaap krijgt.
05:53
Or as a parentouder in generalalgemeen,
you get no sleepslaap.
134
341202
2081
Of als ouder in het algemeen.
Maar dat is niet waar.
05:55
But that's not truewaar,
because if you sleepslaap when they do,
135
343307
2889
Want als je slaapt als zij slapen,
krijg je slaap.
05:58
you actuallywerkelijk can get some sleepslaap.
136
346220
1603
05:59
(LaughterGelach)
137
347847
1839
(Gelach)
06:02
You know what elseanders I thought
as a stay-at-homestay-at-Home parentouder?
138
350376
2825
Weten jullie wat ik nog
over huisvader zijn dacht?
06:05
I thoughhoewel I knewwist that the bestbeste way
to teachonderwijzen kidskinderen right from wrongfout
139
353225
3238
Ik dacht: om je kinderen
te leren wat goed en slecht is
moet je ze disciplineren.
06:08
was to disciplinediscipline them,
140
356487
1154
06:09
because that would make sure
they understoodbegrijpelijk right from wrongfout,
141
357665
2936
Zo zouden ze zeker
goed en slecht begrijpen.
06:12
the painpijn, the fearangst --
that would teachonderwijzen them.
142
360625
2055
Pijn, angst, zo zouden ze het leren.
06:14
But the truthwaarheid is, the bestbeste way to teachonderwijzen
my childrenkinderen right from wrongfout
143
362704
3675
Maar de beste manier voor mij
om dat te doen,
was mijn kinderen les geven.
06:18
is to teachonderwijzen them.
144
366403
1156
06:19
Take out a whiteboardWhiteboard and drawtrek picturesafbeeldingen
and make connectionsverbindingen
145
367583
2826
Neem een whiteboard,
teken, maak verbanden
06:22
that they can understandbegrijpen.
146
370433
1461
die zij kunnen begrijpen.
06:23
That was the bestbeste way.
147
371918
1467
Dat was de beste manier.
Veel van deze afbeeldingen komen
06:26
A lot of these imagesafbeeldingen you're seeingziend
are comingkomt eraan from my YouTubeYouTube channelkanaal,
148
374868
3342
van mijn YouTubekanaal
Beleaf in Fatherhood.
06:30
"BeleafBeleaf in FatherhoodVaderschap."
149
378234
1183
Ik registreer er de tegenslagen
in mijn huisvaderschap.
06:31
I documentdocument the misadventuresMisadventures
of beingwezen a stay-at-homestay-at-Home dadpa.
150
379441
2708
En het is niet perfect.
Ik toon gewoon dat ik het probeer.
06:34
And it's not perfectperfect,
it's just showingtonen that I'm tryingproberen.
151
382173
3025
Ik probeer geen voorbeeld te zijn
06:37
And I'm not tryingproberen to be an examplevoorbeeld
152
385222
1739
maar wil bewijzen dat het kan
voor alle anderen die het doen.
06:38
but just proofbewijs that it's possiblemogelijk
for whoeverwie dan ook elseanders is doing this.
153
386985
3227
06:43
You know what I alsoook knewwist
about beingwezen a stay-at-homestay-at-Home parentouder?
154
391204
3087
Weet je wat ik ook wist
over huisvader zijn?
Ik wist dat kinderen liefde nodig hadden
06:46
I knewwist that childrenkinderen needednodig love,
155
394315
1762
06:48
but I just didn't know
what love lookedkeek like.
156
396101
2143
maar ik wist niet hoe het eruit zag.
06:50
(VideoVideo) (MusicMuziek)
157
398268
2779
(Video)
06:57
GHGH: It turnsbochten out puttingzetten
diapersluiers on your headhoofd
158
405932
2174
Blijkbaar is luiers op je hoofd zetten,
en wat rondvechten
07:00
and play-fightingSpeel-vechten
untiltot the kidskinderen fallvallen asleepin slaap
159
408130
2088
tot je kinderen inslapen
genoeg om liefde te geven.
07:02
is a great way to love your kidskinderen.
160
410242
1594
Ik leerde dus veel maar het is niet
allemaal gieren en brullen, toch?
07:04
So, I was learningaan het leren a lot,
161
412942
2707
07:07
but it's not all funpret and boogersBoogers, is it?
162
415673
1991
07:09
(LaughterGelach)
163
417688
2001
(Gelach)
07:11
I askedgevraagd a groupgroep of stay-at-homestay-at-Home parentsouders
what's the hardesthardste thing,
164
419713
3119
Ik vroeg een groep thuisblijvende ouders
wat het moeilijkste was, wat zij
het meest onderschat hadden.
07:14
the thing they underestimatedonderschat mostmeest
about beingwezen stay-at-homestay-at-Home parentsouders,
165
422856
3221
Zij noemden de eenzaamheid
als een van die dingen.
07:18
and they said that the lonelinesseenzaamheid
was one of those things.
166
426101
2746
Er niet over kunnen praten,
het gevoel tekort te schieten
07:20
Not havingmet someoneiemand elseanders to talk to,
feelinggevoel inadequateonvoldoende,
167
428871
2627
je egoïstisch voelen
door tijd voor jezelf te willen.
07:23
feelinggevoel selfishegoïstisch for wantingwillen me-timeme-time.
168
431522
1928
07:26
And nurserykwekerij rhymesrijmpjes suckzuigen.
169
434030
2039
En kinderliedjes zijn stom.
07:28
(LaughterGelach)
170
436418
1397
(Gelach)
07:29
Like, really, "MaryMary Had a Little LambLam"
is coolkoel the first couplepaar of timestijden,
171
437839
3484
'Mieke had een lammetje'
is de eerste keren nog leuk
07:33
but after all these yearsjaar on repeatherhaling,
172
441347
2477
maar als je het jaren herhaalt
vraag je je af waarom ze
geen wollen rok maakte
07:35
you wonderwonder why MaryMary
just ain'tis niet make herselfzichzelf a woolwol skirtrok
173
443848
2757
en lamskoteletjes at,
als je begrijpt wat ik bedoel.
07:38
and have lamblam chopskarbonades,
you know what I'm sayinggezegde?
174
446629
2232
07:40
(LaughterGelach)
175
448885
1533
(Gelach)
07:42
The one thing I underestimatedonderschat mostmeest
was the emotionalemotioneel fatiguevermoeidheid.
176
450442
3095
Wat ik het hardst had onderschat,
was de emotionele vermoeidheid.
07:45
See, I was an artistartiest,
so I'd writeschrijven songssongs for other artistskunstenaars.
177
453561
3064
Ik was een artiest, dus schreef ik
liedjes voor andere artiesten.
07:48
Because that's how I madegemaakt moneygeld from home.
178
456649
2942
Zo kon ik van thuis uit geld verdienen.
07:51
But when you're with your kidskinderen all day,
you becomeworden emotionallyemotioneel tiredmoe.
179
459615
3515
Maar steeds met je kinderen bezig zijn
maakt je emotioneel vermoeid.
07:55
And that meansmiddelen all your creativitycreativiteit
comeskomt from your emotionsemoties,
180
463575
2898
En aangezien je creativiteit
uit je emoties komt,
07:58
so you’reRe just tappedtikte out, you're donegedaan.
181
466497
1992
ben je dus uitgerangeerd.
08:00
So you becomeworden donegedaan with time.
182
468513
3054
Ook krijg je genoeg van al die 'tijden'.
08:04
NapNAP time, time-tablestijd-tables, time-outtime-out,
time like to cookkoken,
183
472366
3033
Bedtijd, uurrooster, pauze,
tijd om te koken.
08:07
with all typestypes of time, you're just donegedaan.
184
475423
2452
Met al die soorten tijd raak je bekaf.
08:09
You had no time for anything.
185
477899
1571
Je had nergens tijd voor.
08:11
And some people are donegedaan with theirhun spouseechtgenoot
as a stay-at-homestay-at-Home parentouder.
186
479494
3675
Sommige thuisblijvende ouders
krijgen genoeg van hun partner.
08:15
Because the spouseechtgenoot just doesn't get it.
187
483193
2007
Omdat die het niet begrijpt.
08:18
I was talkingpratend to a friendvriend
of minede mijne, he said,
188
486113
2833
Ik praatte met een vriend.
Hij zei: "Man, als ik
thuiskom van mijn werk
08:20
"Man, I come home from work,
189
488970
2575
08:23
drawersladen are openOpen, clotheskleren
hangingopknoping outsidebuiten the drawersladen,
190
491569
3508
staan de lades open, kleren hangen eruit
de kinderen lopen nog in hun pyjama.
08:27
the kidskinderen are still in theirhun pajamaspyjama ...
191
495101
2127
Het kan toch niet zo moeilijk zijn
om dan het avondeten klaar te hebben?
08:29
And it can't be that hardhard to have
dinneravondeten readyklaar when I get home, right?"
192
497252
3359
08:32
(LaughterGelach)
193
500635
1937
(Gelach)
08:34
StartStart to freakgek out,
you know what I'm sayinggezegde?
194
502596
2127
Ik raak van slag, weet je wel.
08:36
(LaughterGelach)
195
504747
1436
(Gelach)
08:38
He was tryingproberen to confidevertrouwen in me --
196
506207
2127
Hij wilde me in vertrouwen nemen.
08:40
(LaughterGelach)
197
508358
1165
(Gelach)
08:41
I said, "You have no ideaidee
what you're talkingpratend about."
198
509547
2477
Ik zei: "Je weet niet
waar je het over hebt."
08:44
(LaughterGelach)
199
512048
2624
(Gelach)
Ze wordt elke morgen wakker,
is nog moe van gisteren
08:46
She wakesontwaakt up everyelk morningochtend-,
tiredmoe from the night before,
200
514696
2643
heeft een baby aan de borst,
neemt een kind naar school
08:49
babybaby attachedgehecht to her breastborst,
droppingdropping this kidkind off at schoolschool-,
201
517363
2905
een ander naar het park.
08:52
and takingnemen this one to the parkpark.
202
520292
1539
Grote bergen wasgoed.
08:53
LaundryWasserij pilesaambeien up to the skiesluchten,
203
521855
1477
Ze telefoneert een uur met je moeder
over God mag weten wat,
08:55
he has a conversationgesprek on the phonetelefoon
for an houruur with your mommam
204
523356
2810
gaat wandelen met de hond die jíj wilde.
08:58
about God knowsweet what,
205
526190
1182
08:59
takes the doghond you wanted for a walklopen ...
206
527396
1983
(Gelach)
09:01
(LaughterGelach)
207
529403
1001
En ... er is niemand dood.
09:02
And nobodyniemand diedging dood, broBro.
208
530428
2238
Ze heeft hen de hele dag
in leven gehouden, best moeilijk hoor!
09:05
She keptgehouden your kidskinderen alivelevend
all day, that's hardhard."
209
533022
2707
09:07
(LaughterGelach)
210
535753
2332
(Gelach)
Ik ben pleitbezorger geworden
voor thuisblijvende ouders.
09:10
I have becomeworden an advocatepleiten voor
for stay-at-homestay-at-Home parentsouders.
211
538109
3079
09:13
Why?
212
541502
1158
Waarom? Omdat ik eindelijk
in hun schoenen stond.
09:14
Because finallyTenslotte, I was
standingstaand in theirhun shoesschoenen.
213
542684
2666
Als je in andermans schoenen staat,
09:17
Because when you're standingstaand
in someoneiemand else'sanders is shoesschoenen,
214
545898
2477
zie je de wereld anders.
09:20
you see the worldwereld-
from a differentverschillend perspectiveperspectief.
215
548399
2267
Je eerste stappen zijn
waggelende babystapjes.
09:22
And when you startbegin to take stepsstappen,
it feelsvoelt like babybaby stepsstappen, wobblingwiebelen.
216
550680
3583
09:26
But then they turnbeurt into stompsStomps.
217
554633
2190
En dan wordt het gestamp.
09:28
And you startbegin makingmaking footprintsvoetafdrukken
for the nextvolgende generationgeneratie to walklopen in.
218
556847
3336
Zo maak je voetstappen als spoor
voor de volgende generatie.
Als ouders bewandelen we een bepaald pad.
09:33
See, we're walkingwandelen
on a certainzeker pathpad, as parentsouders.
219
561085
2492
Een uitdaging voor iedereen.
09:35
We're all in this togethersamen.
220
563601
1309
Niemand kan ontkennen dat familie
09:36
No one can denyontkennen that familyfamilie
is one of the biggestgrootste foundationsstichtingen
221
564934
2906
een belangrijk fundament
in ieders leven is.
09:39
in anyone'siemands life.
222
567864
1158
Dat pad bewandelen we allemaal
09:41
And we're all walkingwandelen on this pathpad,
223
569046
1686
09:42
and we're pullingtrekken these thicketsstruikgewas
out of the way, and these thornsdoornen,
224
570756
3185
en halen struikgewas en doornen weg
09:46
makingmaking it easiergemakkelijker for the onesdegenen
comingkomt eraan after us.
225
574346
2160
zodat onze kinderen
het gemakkelijker hebben.
Blijkbaar heeft ouderschap
meer te maken met tuinaanleg
09:48
It turnsbochten out, parentingouderschap
has a lot more to do with landscapinglandschapsarchitectuur.
226
576530
4031
09:53
And learningaan het leren.
227
581204
1150
en met leren
09:54
More than teachingonderwijs.
228
582931
1200
meer dan met lesgeven.
09:58
And the bestbeste thing to do
is to showtonen up for classklasse.
229
586201
2595
En het beste wat je kunt doen,
is naar de les gaan.
10:01
Be presentaanwezig is what I learnedgeleerd
as a stay-at-homestay-at-Home dadpa.
230
589622
3706
Aanwezig zijn. Dat heb ik
als huisvader geleerd.
10:06
And let your presenceaanwezigheid be a giftgift.
231
594190
2158
En je aanwezigheid
een geschenk laten zijn.
10:08
(VideoVideo) ShhShh.
232
596372
1150
(Video) Shh.
10:09
(DoorDeur unlockingontgrendelen)
233
597952
3722
10:15
HiHallo!
234
603306
1150
Hee!
10:16
(ChildrenKinderen gigglinggiechelen)
235
604792
2206
10:19
(LaughterGelach)
236
607022
3950
10:22
GHGH: This was me, comingkomt eraan home
from tourtour one day.
237
610996
2328
Op deze beelden kwam ik
na een tournee thuis.
10:25
I thought that the fathervader
was supposedvermeend to pursuena te streven the childkind.
238
613769
3667
Ik dacht dat een vader
een kind moest achtervolgen.
Maar wat blijkt?
De vader maakt zichzelf aanwezig.
10:29
But it turnsbochten out the fathervader
makesmerken himselfzichzelf presentaanwezig.
239
617785
2889
En de kinderen achtervolgen hem.
10:33
And the childrenkinderen runrennen after him.
240
621144
2261
10:35
And that right there is a superpowersupermacht.
241
623429
2533
En net dat is een superkracht.
10:38
And that right there,
my friendsvrienden, is everything.
242
626683
2770
En net dat, beste vrienden, is alles.
Bedankt.
10:41
Thank you.
243
629477
1151
(Applaus)
10:42
(ApplauseApplaus)
244
630652
2340
Translated by Joris Mortelmans
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glen Henry - Visual storyteller
Glen "Beleaf" Henry is a father documenting all the mistakes and joys of parenting.

Why you should listen

Striving to strengthen families before they start, Glen "Beleaf" Henry is giving a tangible look at the often closed off life of black families. Usually sipping toddler tears and hooking his children up to lie detector tests, his antics are hilariously heartwarming and providing value to many people that call the internet their safe space.

More profile about the speaker
Glen Henry | Speaker | TED.com